Avaya T3 Compact Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour T3 Compact:

Publicité

Liens rapides

IP T elephony
Contact Centers
Mobility
T3 Compact
Services
raccordé a IP Office
Benutzerhandbuch
User's guide
Manual de usuario
Manuel utilisateur
Manuale d'uso
Gebruikersdocumentatie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avaya T3 Compact

  • Page 1 IP T elephony Contact Centers Mobility T3 Compact Services raccordé a IP Office Benutzerhandbuch User's guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d’uso Gebruikersdocumentatie...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Se familiariser avec son téléphone Sommaire Remarques importantes ................... 3 Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Compact .............. 7 Vue d’ensemble des touches ................... 8 Mettre le téléphone T3 IP en fonctionnement ............9 Règles élémentaires d’utilisation ................11 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Répondre aux appels .....................
  • Page 3: Se Familiariser Avec Son Téléphone

    A quelles installations êtes-vous autorisés à raccorder votre téléphone ? Remarques importantes Ce téléphone est prévu uniquement pour le raccordement aux installations de télé- communications de la société Avaya. Il ne doit pas être raccordé à un réseau télé- phonique publique. Déclaration de conformité...
  • Page 4 Remarques importantes Déclaration de conformité IP Nous, Avaya GmbH & Co. KG déclarons que le téléphone T3 Compact satisfait aux exigences fondamentales ainsi qu’aux autres dipositions pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications &...
  • Page 5 Se familiariser avec son téléphone Remarques importantes vice, la situation géographique ou d’autres paramètres spécifiques. Avaya peut éga- lement exiger de l’utilisateur final qu’il livre ces données au moyen de procédés électroniques conçus spécialement par Avaya dans ce but. Composants tiers Certains programmes de logiciels ou certains segments de programme compris dans le produit peuvent contenir des éléments logiciels distribués sous les termes...
  • Page 6 Avaya destiné aux appareils usagés. Dans le cadre de ce système, les appareils usagés sont mis au recyclage conforme des...
  • Page 7: Vue D'ensemble De Votre T3 (Ip) Compact

    Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Compact Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Compact Affichage Affichage d’appel en attente Touches de fonction, en partie avec affichage lumineux Touche Clear Touches fléchées pour navigation à l’affichage Touche OK Touche Escape Touches numériques avec inscription des lettres...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Touches

    Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble des touches Vue d’ensemble des touches Touches alphanumériques : pour composer les numéros et entrer des codes et du texte. Les lettres inscrites permettent de composer des textes (numéros spéciaux). Étoile et dièse : Fonctions spéciales Escape : Pour mettre fin à...
  • Page 9: Mettre Le Téléphone T3 Ip En Fonctionnement

    Se familiariser avec son téléphone Mettre le téléphone T3 IP en fonctionnement Veuillez respecter les indications suivantes lors de la mise en fonctionnement d’un Mettre le téléphone T3 IP en fonctionnement téléphone IP. Raccorder et enregistrer le téléphone ( P. 10) →...
  • Page 10 Se familiariser avec son téléphone Mettre le téléphone T3 IP en fonctionnement Raccorder et enregistrer le téléphone Après l’enfichage sur le réseau local LAN et sur l’alimentation en courant (unique- ment si le téléphone n’est pas alimenté par LAN), le logiciel est tout d’abord activé dans le téléphone et une recherche accélérée d’un portier (responsable pour l’autori- sation d’accès) démarre ensuite automatiquement.
  • Page 11: Règles Élémentaires D'utilisation

    Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Vous pouvez, à l’aide du menu, sélectionner et exécuter les principales fonctions. Règles élémentaires d’utilisation Pour faciliter l’utilisation du téléphone, vous pouvez programmer les fonctions dont vous vous servez le plus souvent sur les touches de fonction. Certaines fonctions sont déjà...
  • Page 12 Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Affichage de la fenêtre au repos L’afficheur indique au repos : • votre numéro d’appel et votre nom • la date et l’heure • une remarque sur les nouvelles entrées dans la liste d’appels •...
  • Page 13 Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Entrer un texte Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des chiffres, par exemple, pour les noms insérés dans l’annuaire local. Les lettres figurent sur les tou- ches numériques. Lorsque c’est nécessaire, votre téléphone bascule automatique- ment sur la saisie de lettres et de caractères.
  • Page 14: Téléphoner Comme Vous En Avez L'habitude

    Téléphoner comme vous en avez l’habitude Répondre aux appels Téléphoner comme vous en avez l’habitude Vous pouvez décrocher normalement le combiné et parler au correspondant. Répondre aux appels Lorsqu’un autre usager interne reçoit un appel, vous pouvez intercepter cet appel et le prendre sur votre téléphone.
  • Page 15 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Répondre aux appels Recevoir un appel Votre téléphone sonne. L’afficheur indique un appel. Décrochez. Remarques • Pour téléphoner sans décrocher : appuyez sur la touche de fonction « Mains libres / Ecoute ampl. ». •...
  • Page 16 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Répondre aux appels Si un groupe est appelé (intercepter) Un groupe reçoit un appel. Le téléphone d’un membre du groupe sonne. Appuyez sur la touche de fonction "Interc. de". Tous les groupes dont vous faites partie s’affichent.
  • Page 17 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Répondre aux appels Appel malveillant* Vous effectuez une communication avec un appelant interne. Sur l’afficheur, vous voyez apparaître « Numéro d’appel supprimé » à la place du numéro d’appel ou du nom. Si vous souhaitez connaître le numéro de l’appelant, vous pouvez le faire enre- gistrer par votre opérateur réseau.
  • Page 18: Appeler Quelqu'un

    Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler quelqu’un Vous pouvez téléphoner normalement à l’intérieur et à l’extérieur de votre installation Appeler quelqu’un : composez directement le numéro de poste interne ou le numéro d’appel extérieur. Vous pouvez répéter les 10 derniers numéros composés (touche Bis) et composer les numéros les plus fréquemment utilisés à...
  • Page 19 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler quelqu’un Vous pouvez appeler à l’intérieure ou à l’extérieur de votre installation télépho- nique Composez le numéro d’appel. Décrochez. Remarques • Vous pouvez également décrocher le combiné avant d’entrer le numéro d’appel. Cependant, vous ne pourrez plus corriger le numéro en cas d’erreur dans la com- position du numéro.
  • Page 20 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler quelqu’un Lorsque le participant appelé n’est pas joint (rappel automatique) La ligne sélectionnée est occupée. Feuilletez jusqu’à la rubrique Rappel. Validez la sélection. Raccrochez. Dès que le poste se libère, votre téléphone sonne. Décrochez.
  • Page 21 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler quelqu’un Appel anonyme Composez le numéro d’appel externe. Feuilletez jusqu’à la rubrique Appel anonyme. Validez « Appel anonyme ». Décrochez. Votre numéro d’appel n’est pas transmis au correspondant. Remarque • La fonction « Appel anonyme » doit être autorisée par votre opérateur réseau. Annonce Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 22: Établir Plusieurs Communications

    Téléphoner comme vous en avez l’habitude Établir plusieurs communications Au cours d’une conversation, vous pouvez prendre un autre appel (Intrusion ( → Établir plusieurs communications P. 55)). Vous pouvez parler alternativement à plusieurs interlocuteurs et passer libre- ment de l’un à l’autre. Vous pouvez parler simultanément à...
  • Page 23 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Établir plusieurs communications Communication avec un tiers pendant un appel (Double-appel) Pendant la communication : Appuyez sur la touche de fonction « Double-appel ». Le correspondant est en attente et n’entend plus la conversation. Composez le numéro du destinataire du double-appel.
  • Page 24 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Établir plusieurs communications Transférer un appel supplémentaire Quelqu’un vous appelle pendant une communication, par exemple 06.97.50.58 : Feuilletez jusqu’à la rubrique Appel de 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Vous êtes mis en communication avec le deuxième appel- ant.
  • Page 25 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Établir plusieurs communications Conférence avec plus de trois participants Vous téléphonez au premier interlocuteur qui souhaite participer à votre conférence : Appuyez sur la touche de fonction « Double-appel ». Le correspondant est en attente.
  • Page 26: Appeler Sans Décrocher

    Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler sans décrocher Pour entendre ce que vous dit le correspondant sans décrocher, activez le haut-par- Appeler sans décrocher leur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu’un en mains-libres. Vous n’avez alors pas besoin de décrocher le combiné.
  • Page 27 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler sans décrocher Activer l’écoute amplifiée / le mains-libres pendant la conversation Pendant que vous téléphonez combiné décroché : Commuter sur Écoute amplifiée : Appuyez sur la touche de fonction « Mains libres / Ecoute ampl. » (la LED s’allume).
  • Page 28 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Appeler sans décrocher Terminer une communication mains-libres Lorsque vous téléphonez en mains-libres avec le combiné raccroché : Appuyez sur la touche de fonction « Mains libres / Ecoute ampl. » (la LED s’éteint). Remarque •...
  • Page 29: Pour Un Plus Grand Confort D'utilisation

    Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser la liste d’appels Pour un plus grand confort d’utilisation Si vous ne prenez pas un appel, il sera enregistré avec sa date et son heure dans la Utiliser la liste d’appels liste d’appels. Vous pouvez consulter cette liste à tout instant et rappeler les numéros qui sont enregistrés.
  • Page 30 Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser la liste d’appels Sélectionner une entrée dans la liste d’appels Appuyez sur la touche de fonction « Liste d’appels ». Feuilletez jusqu’à l’entrée souhaitée, par exemple 01 97 50 50 50. Décrochez. Remarques •...
  • Page 31 Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser la liste d’appels Symboles dans la liste d’appels Exemple d’entrée dans la liste d’appels : 06975056666 12.06. 17:13 2* Vanier 12.06. 16:34 Liszt 11.06. 08:21 0691234567 11.06. 06:31 Signification Nouvelle entrée qui n’est pas encore affichée Entrée qui a déjà...
  • Page 32: Renvoyer Les Appels (Ip Office)

    Pour un plus grand confort d’utilisation Renvoyer les appels (IP Office) Vous pouvez renvoyer les appels arrivant vers une autre ligne. Vous pouvez aussi Renvoyer les appels (IP Office) renvoyer les appels arrivant d’une autre ligne vers votre téléphone. Vous pouvez activer un transfert d’appel vers un numéro déja composé une fois. Ici, vous avez le choix, à...
  • Page 33 Pour un plus grand confort d’utilisation Renvoyer les appels (IP Office) Renvoyer des appels pour votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel . Valider la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel vers . Valider la sélection.
  • Page 34 Pour un plus grand confort d’utilisation Renvoyer les appels (IP Office) Désactiver le renvoi d’appel Dans le menu d’état : Feuilletez jusqu’au renvoi d’appel souhaité, par exemple Renvoi temporaire 1234 Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Désactiver. Le renvoi d’appel est désactivé. Renvoi inconditionnel Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 35 Pour un plus grand confort d’utilisation Renvoyer les appels (IP Office) Transfert d’appel temporisé et si la ligne est occupée Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renv. sur occ./NR. Validez la sélection.
  • Page 36 Pour un plus grand confort d’utilisation Renvoyer les appels (IP Office) Transférer les appels destinés à un autre téléphone* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi pour. Validez la sélection.
  • Page 37 Pour un plus grand confort d’utilisation Renvoyer les appels (IP Office) Effacer la destination de la ligne de transfert d’appel Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi inconditionnel ou Renv. sur occ./NR.
  • Page 38: Utiliser L'annuaire Téléphonique

    Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser l’annuaire téléphonique L’annuaire se compose d’un annuaire central et d’un annuaire personnel. Il contient Utiliser l’annuaire téléphonique jusqu’à 1000 entrées. Les entrées s’affichent dans l’annuaire central de chaque téléphone. Elles ne peu- vent être modifiées qu’avec l’outil d’administration « Manager ». Vous pouvez ajouter et modifier des entrées personnelles à...
  • Page 39 Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser l’annuaire téléphonique Sélectionner une entrée dans l’annuaire local Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Annuaire. Validez la sélection..Entrez une ou plusieurs lettres initiales du nom. Attendez briève- ment jusqu’à...
  • Page 40 Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser l’annuaire téléphonique Éditer les données de l’annuaire Vous pouvez modifier toutes les données personnelles que vous avez ajoutées à votre annuaire. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Annuaire. Validez la sélection.
  • Page 41 Pour un plus grand confort d’utilisation Utiliser l’annuaire téléphonique Ajouter dans l’annuaire personnel une entrée de la liste d’appels Appuyez sur la touche de fonction « Liste d’appels ». Feuilletez jusqu’à l’entrée souhaitée, par exemple 01 97 50 50 50. Validez la sélection.
  • Page 42: Visualiser Les Taxes (Ip Office)

    Pour un plus grand confort d’utilisation Visualiser les taxes (IP Office) Vous pouvez afficher les taxes actuelles correspondantes dans votre monnaie locale Visualiser les taxes (IP Office) pendant une conversation ( P. 55). → Vous pouvez visualiser les taxes correspondant à votre dernière communication. Votre installation additionne et mémorise le coût des communications effectuées depuis la dernière mise à...
  • Page 43 Pour un plus grand confort d’utilisation Visualiser les taxes (IP Office) Visualiser les taxes de la dernière communication Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Les taxes de la dernière communication par ex.
  • Page 44: Verrouiller Le Téléphone

    Pour un plus grand confort d’utilisation Verrouiller le téléphone Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utilisation non-autorisée en le Verrouiller le téléphone verrouillant à l’aide d’un code PIN (code secret). Vous pouvez entrer vous-même le code PIN et le modifier à tout instant. En position verrouillée, vous pouvez encore prendre tous les appels et composer des numéros d’appel internes.
  • Page 45 Pour un plus grand confort d’utilisation Verrouiller le téléphone Modifier le code secret Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Clé. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Programmer code-PIN. Validez la sélection. Entrez le code secret actuel. Entrez un nouveau code secret.
  • Page 46: Téléphoner Avec Des Partenaires

    Pour un plus grand confort d’utilisation Téléphoner avec des partenaires Tout usager interne de votre installation peut être un partenaire. Vous pouvez confi- Téléphoner avec des partenaires gurer les touches de fonction comme des touches partenaires. Les voyants des tou- ches de fonction ( →...
  • Page 47: Assigner Sur Un Téléphone Externe (Hot Desking)

    Pour un plus grand confort d’utilisation Assigner sur un téléphone externe (Hot Desking) La fonction Hot Desking vous permet de vous assigner sur un téléphone externe. Le Assigner sur un téléphone externe (Hot Desking) téléphone reprend vos numéros de désignation logique et les réglages de votre télé- phone normal (p.
  • Page 48 Pour un plus grand confort d’utilisation Assigner sur un téléphone externe (Hot Desking) Quitter la session à partir du téléphone (fermeture de session) Vous pouvez quitter la session de votre téléphone personnel ou d’un téléphone externe, sur lequel vous vous êtes connecté avec la fonction Hot Desking (fermeture de session) : Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 49: Configuration Individuelle Du Téléphone

    Configuration individuelle du téléphone Régler acoustique, contraste et langue Configuration individuelle du téléphone Vous pouvez régler les configurations acoustiques ainsi que le contraste de Régler acoustique, contraste et langue l’afficheur en fonction de vos besoins. Vous pouvez désactiver cette tonalité. La langue des textes sur l’afficheur peut être modifiée.
  • Page 50 Configuration individuelle du téléphone Régler acoustique, contraste et langue Configurer l’acoustique et le contraste Vous pouvez rapidement adapter l’afficheur et les tonalités de votre téléphone à votre environnement (par exemple : soleil éblouissant, travaux de réparation bruyants). Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à...
  • Page 51 Configuration individuelle du téléphone Régler acoustique, contraste et langue Régler la langue* La langue des textes sur l’afficheur peut être modifiée. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Configuration. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Affichage / Tonalités. Validez la sélection.
  • Page 52: Modifier Les Paramètres De Base

    Configuration individuelle du téléphone Modifier les paramètres de base Vous pouvez configurer la manière dont votre téléphone établit normalement une Modifier les paramètres de base connexion. Cette configuration comprend tous les réglages qui vous aident à télé- phoner de manière plus commode : par exemple, déclencher automatiquement le mains-libres lors de l’appel.
  • Page 53 Configuration individuelle du téléphone Modifier les paramètres de base Mains-libres automatique en cas d’appel entrant Si vous activez cette fonction, votre téléphone prend automatiquement tous les appels internes. Lors d’un appel, vous entendez uniquement une courte tonalité d’attention et vous pouvez parler aussitôt en mains-libres avec l’appelant sans appuyer sur aucune touche et sans décrocher le combiné.
  • Page 54 Configuration individuelle du téléphone Modifier les paramètres de base Affichage de numéros d’appel Vous pouvez définir si un numéro d’appel doit être communiqué à un correspondant externe ou non. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Configuration. Validez la sélection.
  • Page 55 Configuration individuelle du téléphone Modifier les paramètres de base Activer signal d’appel Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Configuration. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations num. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Signal d’appel. Il est indiqué à droite de la fenêtre si la fonction est activée ou désactivée.
  • Page 56 Configuration individuelle du téléphone Modifier les paramètres de base Code d’affaires Un code d’affaires peut être affecté à toute conversation en cours. Il est ainsi possi- ble, par exemple, d’affecter un numéro de projet ou de client à chaque appel. Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 57 Configuration individuelle du téléphone Modifier les paramètres de base Modifier l’appartenance aux groupes* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Configuration. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Appartenance groupe. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’au groupe pour lequel vous souhaitez modifier votre apparte- nance, par exemple Service.
  • Page 58 Configuration individuelle du téléphone Attribuer des fonct. / numér. d’appel à des touches Fonctions ( P. 71) que vous utilisez souvent sur les touches de fonction à affecta- → Attribuer des fonct. / numér. d’appel à des touches tion libre. Vous pouvez utiliser ces fonctions par une simple pression de la touche. Vous pouvez affecter des partenaires aux touches de fonction.
  • Page 59: Attribuer Des Fonct. / Numér. D'appel À Des Touches

    Configuration individuelle du téléphone Attribuer des fonct. / numér. d’appel à des touches Touches de fonction avec diode électroluminescente Votre téléphone dispose de 2 touches de fonction programmables avec diode élec- troluminescente. La diode électroluminescente vous indique l’état de la fonction de la touche.
  • Page 60 Configuration individuelle du téléphone Attribuer des fonct. / numér. d’appel à des touches État de la LED sur les touches partenaires État partenaire libre éteinte Occupé allumée est appelé clignote Étiqueter les touches de fonction Les fonctions les plus courantes sont affectées par défaut aux touches de fonction. Vous pouvez placer des étiquettes à...
  • Page 61: Configurations Spécifiques Ip

    Configuration individuelle du téléphone Configurations spécifiques IP Les configurations spécifiques IP sont effectuées en règle générale par le service de Configurations spécifiques IP prise en charge de votre système. Vous trouverez à la suite une vue d’ensemble des configurations possibles de même que les démarches à suivre en cas d’erreur. Si la recherche accélérée automatique ne permet pas de trouver un portier P.
  • Page 62 Configuration individuelle du téléphone Configurations spécifiques IP Si la recherche automatique ne permet pas de trouver un portier Si la recherche automatique d’un portier est restée vaine, l’écran de votre téléphone affiche "..Cherche réseau.." en permanence. Vous avez maintenant la possibilité de sélectionner un portier dans la liste, si celle-ci présente des entrées : Feuilletez jusqu’à...
  • Page 63 Configuration individuelle du téléphone Configurations spécifiques IP Désactiver navigateur Web* Afin que le service de prise en charge de votre système puisse effectuer certains réglages de votre téléphone par un navigateur Web sur le PC, il doit être activé pour cet accès.
  • Page 64 Configuration individuelle du téléphone Configurations spécifiques IP Modifier le code secret de validation du navigateur Web Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Protection . Valider la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Changer PIN . Valider la sélection.
  • Page 65 Configuration individuelle du téléphone Configurations spécifiques IP Effacer l’enregistrement sur l’installation téléphonique 1. Débranchez la fiche réseau de l’alimentation en courant du téléphone. 2. Appuyez sur la touche Etoile et maintenez-la enfoncée. 3. Rebranchez le téléphone à l’alimentation en courant. 4.
  • Page 66: Accessoires

    Accessoires* Modules* Accessoires* Un avantage particulier du T3 Compact est le concept souple de modules. Il vous Modules* permet de compléter l’équipement de base du téléphone avec différents modules. Les modules sont des dispositifs à fiche situés sous les appareils pour les télépho- nes T3.
  • Page 67: Le Module Dss

    1: Touches avec diodes électrolumi- nescentes 2: Bande de marquage Remarque • Vous pouvez raccorder jusqu’à 3 modules DSS sur le T3 Compact. • Sur le T3 IP Compact, aucun module DSS ne peut être raccordé. Composer un numéro avec le module DSS Décrochez.
  • Page 68: Casque

    Accessoires* Casque Sur le T3 Compact, vous pouvez raccorder un casque à un module Headset. Sur le Casque T3 IP Compact, le casque est raccordé directement sans module. Avant de pouvoir téléphoner via le casque, vous devez l’activer dans le menu.
  • Page 69 Accessoires* Casque Activer le casque Vous devez avoir enfiché un module Headset sur le T3 Compact et y avoir branché un casque. Sur le T3 IP Compact, le casque doit être raccordé directement avec le téléphone. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ».
  • Page 70 Accessoires* Casque Casque - Appeler quelqu’un Composez le numéro souhaité sur le téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/ Ec. ampl.". Le voyant lumineux situé à côté de la touche de fonction commence à clignoter. Vous pouvez utiliser le casque pour parler avec cotre correspondant dès qu’il répond.
  • Page 71: À Consulter En Cas De Besoin

    À consulter en cas de besoin Aperçu des fonctions de téléphone À consulter en cas de besoin Le tableau indique, dans l’ordre alphabétique, toutes les fonctions que vous pouvez Aperçu des fonctions de téléphone affecter aux touches de fonction librement programmables. Liste d’appels Cette liste contient tous les appels auxquels vous n’avez pas pu répondre.
  • Page 72 À consulter en cas de besoin Aperçu des fonctions de téléphone Partenaire ou destination Si un partenaire ou une destination sont enregistrés avec un nom, le nom sera affi- ché. Conversation privée Active la conversation privée Transfert d’appel Pour transférer les appels adressés à votre appareil sur un autre téléphone. Transfert d’appel vers usager associé...
  • Page 73: Tableau Des Caractères

    À consulter en cas de besoin Tableau des caractères Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des caractères, par Tableau des caractères exemple, pour les noms insérés dans l’annuaire. Si nécessaire, le téléphone passe automatiquement sur la fonction d’entrée de lettres. Vous trouverez une description générale sur la manière de saisir les caractères sous Entrer un texte ( P.
  • Page 74: Aperçu Du Menu

    À consulter en cas de besoin Aperçu du menu Vous trouverez à la suite un aperçu de la structure du menu du T3 (IP) Compact. Les Aperçu du menu trois premiers niveaux de menu sont affichés. Indépendamment des fonctions validées et des accessoires utilisés, des déviations peuvent se produire sur votre téléphone par rapport à...
  • Page 75 ... une zone de menu ... une zone de menu base plus bas plus bas Num. immédiate Code d’affaires > Modules (uniquement > Case1 : T3 Compact) > Date / Heure > Année Minute Fermeture de session Ouverture de session...
  • Page 76: En Cas De Difficultés

    À consulter en cas de besoin En cas de difficultés Erreur d’affichage de la date et de l’heure En cas de difficultés Réglez l’heure correctement dans le menu Configurations. Le numéro d’un appelant ne s’affiche pas Appel transmis sans numéro, par exemple, appel analogique ou appelant ayant désactivé...
  • Page 77: Index

    Index Commuter 23, 24 Index Commuter entre comm. 23 2ème appel 16, 55 Composer avec module DSS 67 Confér., relier parten. 25 Accepter téléphone 47 Conférence 24, 25 Acoustique 49, 50 Configurations 6 Activer 10, 47 Configurations IP 62 Affichage des numéros 11 Configurations, IP 61 Affichage des taxes 55 Conformité...
  • Page 78 Index Heure 56 Occupé 20 Hot Desking 47 Open Source 4 Ouverture de la session 47 Installations téléphoniques pour votre téléphone 3 Pairage 37 Installer le téléphone 5 Pairage mobile 37 Intercepter 15, 16 Pannes 76 Intercepter un appel 15, 16 Partenaires 46 Interne 18 Passer d’interl.
  • Page 79 Index Signal 50 Touche destinations 19 Signal d’appel 55 Touches, fonct. poss. 71 Sonnerie 50 Transférer 23, 24 Statut 12, 57 Transfert appel, groupe 35 Symboles, liste d’appels 31 Transfert appel, occupé 35 Transfert d’appel 32, 34 Transfert d’appel, pour 36 Taxes 42 Transfert d’appel, temp.
  • Page 80 0 800 266 - 12 19 (International) +49 69 7505 - 28 33 +49 69 7505 - 5 28 33 infoservice@avaya.com © 2006 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG. 4.999.106.395 · 12/06 · IPO/4.0 · fr avaya.de...

Ce manuel est également adapté pour:

T3 ip compact

Table des Matières