Avaya T3 CLASSIC Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour T3 CLASSIC:

Publicité

Liens rapides

T3 (IP) Classic
raccordé a Integral 5
Benutzerhandbuch
User's guide
Manual de usuario
Manuel utilisateur
Manuale d'uso
Gebruikersdocumentatie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avaya T3 CLASSIC

  • Page 1 T3 (IP) Classic raccordé a Integral 5 Benutzerhandbuch User's guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d’uso Gebruikersdocumentatie...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Se familiariser avec son téléphone Remarques importantes ................... 4 Vue d’ensemble de votre T3 (IP) ................10 Vue d’ensemble des touches ................. 11 Règles élémentaires d’utilisation ................12 Mise en service du téléphone (uniquem. sur T3 IP) ..........17 Téléphoner comme à...
  • Page 3 Sommaire A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles ..............161 Messages de l’afficheur ..................166 Sonneries et tonalités ....................168 Tableau des caractères ..................169 Vue d’ensemble des menus ..................170 En cas de problème ....................173 Index ........................174...
  • Page 4: Se Familiariser Avec Son Téléphone

    Déclaration de conformité (T3) Nous, Avaya GmbH & Co. KG déclarons que le téléphone T3 Classic satisfait aux exigences fondamentales ainsi qu’aux autres dipositions pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
  • Page 5 Remarques importantes Déclaration de conformité (T3 IP) Nous, Avaya GmbH & Co. KG déclarons que le téléphone T3 IP Classic satisfait aux exigences fondamentales ainsi qu’aux autres dipositions pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
  • Page 6 ET les limitations du produit ÉnoncÉes ci-dessous doivent Également Être respectÉes. Avaya délivre à l’utilisateur final une licence d’utilisation en accord avec les différents types de licences d’utilisation décrits ci-dessous. Le nombre de licences et de servi- ces délivré...
  • Page 7 Le vernis ou le produit d’entretien peut contenir des substances susceptibles de ramollir les pieds de votre téléphone, ce qui risque de laisser des traces indésirables sur la surface du meuble. La société Avaya ne peut être tenue responsable en cas de dommages de ce type.
  • Page 8 Manuel d’utilisation dans d’autres langues Vous aimeriez pouvoir consulter ce manuel d’utilisation dans une autre langue ? Par l’intermédiaire du site Internet de l’assistance Avaya http://support.avaya.com vous accédez à notre répertoire de documents. Vérifiez si vous pouvez télécharger la ver-...
  • Page 9 également la possibilité de participer au système de reprise des appareils usagés d’Avaya. Dans le cadre de ce système, les appareils usagés bénéficient d’un recyclage spécialisé, ou bien leurs divers...
  • Page 10: Vue D'ensemble De Votre T3 (Ip)

    Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Afficheur Commutateur de niveau pour les touches d’afficheur Touche Clear Touches fléchées pour naviguer dans l’afficheur Touche OK Touche Esc Touches alphanumériques Touches de fonction avec ou sans diode électroluminescente Touches Volume/Contraste Affichage d’appel en attente Touches d’afficheur pour les numérotations abrégées, les fonctions, les parte-...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Touches

    Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble des touches Vue d’ensemble des touches Touches alphanumériques : pour composer les numéros et entrer des codes et du texte. Les lettres inscrites permettent de composer des textes (numéros spéciaux). Etoile et dièse : pour les fonctions spéciales Esc : pour mettre fin à...
  • Page 12: Règles Élémentaires D'utilisation

    Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Vous pouvez, à l’aide du menu, sélectionner et exécuter les principales fonctions. Règles élémentaires d’utilisation Pour une utilisation plus aisée de l’appareil, vous pouvez attribuer aux touches de fonction les fonctions fréquemment utilisées. Certaines fonctions sont déjà affectées à...
  • Page 13 Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation L’afficheur vous aide Les messages d’afficheur vous guident pas à pas pendant l’utilisation. L’afficheur vous fournit de nombreuses informations concernant p. ex. la communication en cours. Le numéro d’appel de chaque appelant RNIS externe apparaît sur l’afficheur si l’appelant n’a pas désactivé...
  • Page 14 Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Messages d’état Votre téléphone vous indique, en cas de besoin, des messages textuels supplémen- taires sur l’afficheur en mode veille. Cela se produit lorsque des informations impor- tantes vous sont destinées (par exemple une nouvelle entrée dans la liste d’appels) ou lorsque vous avez activé...
  • Page 15 Vous pouvez passer d’un niveau à l’autre avec la touche de commutation de niveau. Appuyez sur . Le niveau suivant est affiché. Les fonctions actuelles sont indi- quées sur l’afficheur. Indication • Les techniciens Avaya peuvent modifier le nombre de niveaux (5 maximum) des touches d’affichage.
  • Page 16 Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Entrer le texte Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des chiffres, par exemple pour les noms insérés dans l’annuaire local. Les lettres figurent sur les tou- ches numériques. Lorsque c’est nécessaire, votre téléphone bascule automatique- ment sur la saisie de lettres et de caractères spéciaux.
  • Page 17: Mise En Service Du Téléphone (Uniquem. Sur T3 Ip)

    Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (uniquem. sur T3 IP) Les consignes suivantes doivent être respectées lors de la mise en service d’un télé- Mise en service du téléphone (uniquem. sur T3 IP) phone IP. Inhalt Sommaire →...
  • Page 18 Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (uniquem. sur T3 IP) Raccorder et assigner le téléphone (uniquement sur T3 IP) Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l’alimenta- tion électrique est en place (uniquement lorsque le téléphone n’est pas alimenté par le biais du LAN), l’activation du logiciel dans le téléphone a lieu et est suivie automa- tiquement par la recherche d’un portier (responsable de l’autorisation d’accès).
  • Page 19 Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (uniquem. sur T3 IP) Sélectionner la langue pour la procédure d’assignation et les réglages IP Si votre téléphone n’a pas encore été assigné, vous pouvez choisir entre six langues différentes (allemand/anglais/français/italien/espagnol/néerlandais) : Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 20: Téléphoner Comme À Son Habitude

    Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Téléphoner comme à son habitude Vous pouvez décrocher comme d’habitude le combiné et parler avec l’appelant. Prendre des appels Lorsqu’une autre personne est appelée au sein de votre installation, vous pouvez intercepter cet appel sur votre téléphone (interception). La touche Mains-libres permet également de répondre à...
  • Page 21 Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Recevoir un appel Votre téléphone sonne. L’afficheur indique un appel. Décrochez. Remarques • Pour téléphoner sans décrocher : appuyez sur la touche de fonction « Mains libres / Surv. ». • Le numéro d’appel ou le nom que l’appelant a choisi vous sont affichés, p. ex. si vous recevez un appel renvoyé.
  • Page 22 Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Appel pendant une programmation Vous recevez un appel mais souhaitez terminer une programmation sur votre télé- phone avant de répondre. Vous êtes en cours de programmation. Un appel arrive. Feuilletez jusqu’à la rubrique Mettre en garde. Validez la sélection.
  • Page 23: Appeler Quelqu'un

    Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Vous pouvez téléphoner normalement à l’intérieur et à l’extérieur de votre installation Appeler quelqu’un téléphonique : composez directement le numéro de poste interne ou le numéro d’appel extérieur. Vous pouvez répéter les cinq derniers numéros externes (touche Bis) et composer les numéros les plus fréquemment utilisés à...
  • Page 24 Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Appeler au sein de votre installation téléphonique Composez le numéro d’appel. Décrochez. Remarques • Vous pouvez également décrocher le combiné avant d’entrer le numéro d’appel. Cependant vous ne pourrez plus corriger le numéro en cas d’erreur dans la com- position du numéro.
  • Page 25 Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Se présenter avec certains numéros d’appel* Si votre installation est configurée en conséquence, vous recevez la possibilité avant chaque numérotation externe de composer un numéro d’appel, à l’aide duquel vous allez vous présenter auprès de la personne appelée (CLIP, Calling Line Identification Presentation).
  • Page 26 Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Répétition du dernier numéro Vous pouvez recomposer automatiquement un des derniers numéros d’appel exter- nes. Appuyez sur la touche "Bis". Feuilletez jusqu’au numéro souhaité, par ex. 01 97 50 50 50. Décrochez. Remarque •...
  • Page 27 Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Rappeler un correspondant occupé (rappel automatique) La ligne sélectionnée est occupée. La rubrique Rappel s’affiche dans le menu. Feuilletez jusqu’à la rubrique Rappel. Validez la sélection. Raccrochez. Dès que le correspondant est à nouveau libre, votre téléphone sonne.
  • Page 28 • L’entrée en tiers n’est possible qu’à l’intérieur de votre installation. Cette fonction doit avoir été autorisée pour votre téléphone et le téléphone concerné. Adressez- vous au besoin au service après-vente Avaya. • Terminer l’entrée en tiers : raccrochez ou appuyez sur la touche Esc.
  • Page 29: Etablir Plusieurs Communications

    Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Au cours d’une conversation, vous pouvez prendre un autre appel (Deuxième appel Etablir plusieurs communications → p. 110)). Vous pouvez parler, tour à tour, à plusieurs interlocuteurs et passer librement de l’un à l’autre. Vous pouvez parler simultanément à...
  • Page 30 Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Communiquer avec un tiers pendant un appel (Double-appel) Pendant la communication : Appuyez sur la touche de fonction "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut rien entendre. Composez le numéro du destinataire du double-appel. Effectuez la commu- nication en double-appel.
  • Page 31 Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Transférer un appelant supplémentaire Quelqu’un vous appelle pendant une communication, par exemple le 01.97.50.50.50 Feuilletez jusqu’à la rubrique Appel de 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Vous êtes mis en communication avec un deuxième corres- pondant.
  • Page 32 Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Conférence - Faire intervenir un tiers à la conversation via le double-appel Pendant que vous téléphonez (par exemple au 01 97 50 50 50) : Appuyez sur la touche de fonction "Double-appel". Votre correspondant est mis en attente.
  • Page 33 Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Mettre fin à une conférence Pendant la conférence : Tous les usagers : Raccrochez.
  • Page 34: Téléphoner Sans Combiné

    Téléphoner comme à son habitude Téléphoner sans combiné Pour entendre ce que vous dit votre correspondant en écoute amplifiée, vous pou- Téléphoner sans combiné vez activer le haut-parleur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu’un en Mains-libres. Vous n’avez alors pas besoin de décrocher le combiné.
  • Page 35 Téléphoner comme à son habitude Téléphoner sans combiné Ecoute amplifiée du correspondant (haut-parleur) Pendant que vous téléphonez combiné décroché : Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/Ec. amplif." (la LED s’allume). Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l’appareil. Indication •...
  • Page 36 Téléphoner comme à son habitude Téléphoner sans combiné Mains-libres - Poursuivre une communication en décrochant le combiné Pendant que vous téléphonez en Mains-libres : Décrochez (la diode s’éteint). Mains-libres - Mettre fin à une communication Lorsque vous téléphonez en Mains-libres avec le combiné raccroché : Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/Ec.
  • Page 37: Téléphoner En Tout Confort

    Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Téléphoner en tout confort Lorsque vous ne répondez pas à un appel extérieur, celui-ci est enregistré dans la Utiliser la liste d’appels liste d’appels, avec sa date et l’heure. Vous pouvez consulter cette liste à tout instant et rappeler les numéros qui y sont enregistrés.
  • Page 38 Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Symboles dans la liste d’appels Exemple d’entrée dans la liste d’appels : ! 06975056666 12.06. 17:13 i-Liszt 11.06. 08:21 0691234567 11.06. 06:31 Bach 7505606 11.06. 07.55 Signification Nouvelle entréequi n’est pas encore affichée Entrée qui a déjà...
  • Page 39 Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Sélectionner une entrée dans la liste d’appels Appuyez sur la touche de fonction « Liste d’appels ». feuilletez jusqu’à ce que soit affichée l’entrée souhaitée, par exemple 0069123456. Décrochez. Remarques • Si vous rappelez un correspondant de la liste d’appels et qu’une communication est établie, le numéro est automatiquement effacé...
  • Page 40 Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Effacer automatiquement des entrées Vous pouvez paramétrer la suppression automatique des entrées de la liste d’appels au bout d’un certain temps. Vous pouvez protéger certaines entrées pour qu’elles ne soient pas effacées. Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 41 Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Entrée supplémentaire dans la liste d’appels Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce que les entrées supplémen- taires soient enregistrées : • Appels internes que vous n’acceptez pas : Menu : Configurations > applications > liste d’appels int. " •...
  • Page 42: Renvoi D'appel

    Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Vous pouvez renvoyer les appels arrivant vers une autre ligne. Vous pouvez régler Renvoi d’appel cette fonction pour votre téléphone comme pour d’autres téléphones. Vous pouvez également renvoyer les appels sur votre téléphone. Pour toutes les variantes, vous pouvez sélectionner, •...
  • Page 43 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoyer des appels pour votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction "Renvoi". Composez le numéro d’appel sur lequel vous désirez envoyer les appels, par ex. 1234. Avant un numéro d’appel externe , vous devez insérer en plus le préfixe d’accès réseau (la plupart du temps "0").
  • Page 44 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoyer des appels vers votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renv. temp. ici . Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez programmer un renvoi d’appel, par exemple 1234.
  • Page 45 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoyer les appels destinés à un autre téléphone* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi pour. Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez programmer un renvoi d’appel, par exemple 1234.
  • Page 46 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Appels entrant sur deux téléphones (pairage)* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renv. app. vers . Validez la sélection. Composez le préfixe d’accès au réseau (généralement «...
  • Page 47 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Modifier le renvoi d’appel/pairage à distance* Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous êtes à l’extérieur de votre société et que vous voulez programmer ou modifier un renvoi d’appel ou un pairage sur votre téléphone ou d’autres téléphones.
  • Page 48 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel b) Renvoyer les appels d’un usager interne (renvoi de, suivez-moi) Appuyez sur les touches Etoile, 70. Composez le préfixe des variantes de renvoi d’appel, par exemple 1. Codes pour les variantes de renvoi d’appel : 1 = immédiat - 2 = temporisé...
  • Page 49 Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoi de faisceau* Différentes lignes réseau de votre installation sont regroupées en un faisceau. Tous les appels arrivant sans numéro de poste sur un faisceau donné (par exemple 7505- 0) peuvent être transférés sur une destination externe. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 50: Utiliser L'annuaire

    Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire L’annuaire se compose d’un annuaire personnel et d’un annuaire central. Utiliser l’annuaire L’annuaire personnel vous permet de mémoriser 100 numéros auxquels des noms peuvent être attribués et qui ne sont disponibles que depuis votre téléphone. Cela vous permet de sélectionner ces numéros plus rapidement et plus facilement.
  • Page 51 Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Ajouter une nouvelle entrée dans l’annuaire personnel Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire". Faites défiler jusqu’à la rubrique Nouv. entrée individ.. Validez la sélection. Le prochain numéro abrégé commun libre est automatique- ment entré comme destination..
  • Page 52 Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Editer les données de l’annuaire Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire"..Entrez les premières lettres du nom jusqu’à ce que l’usager sou- haité soit affiché. Validez la sélection. Faites défiler jusqu’à la rubrique Editer. Validez la sélection.
  • Page 53 Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Mémoriser dans l’annuaire personnel le dernier numéro composé Appuyez sur la touche "Bis". Feuilletez jusqu’à l’entrée souhaitée, par exemple 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Entrée dans annuaire. Validez la sélection.
  • Page 54 Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Ajouter une nouvelle entrée dans l’annuaire général Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire". Feuilletez jusqu’à la rubrique Nouv. entrée générale. Validez la sélection. Le prochain numéro abrégé commun libre est automatique- ment entré comme destination..
  • Page 55: Rappels (Rendez-Vous)

    Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu’il vous rappelle vos rendez-vous Rappels (Rendez-vous) importants. Il est possible d’enregistrer jusqu’à trois rendez-vous. Vous pouvez sélectionner si vous voulez que votre installation vous le rappelle une fois, chaque jour ou tous les jours.
  • Page 56 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Visualiser un rendez-vous Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Indication • Les rendez-vous écoulés sont effacés de la liste des rendez-vous. Entrer un rendez-vous pour la journée en cours Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 57 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous ponctuel Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Faites défiler jusqu’à la rubrique -.-.-:-. Validez la sélection. Entrez la date et l’heure sous le format "Jour Mois Heures Minutes"...
  • Page 58 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous régulier Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Faites défiler jusqu’à la rubrique -.-.-:-. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
  • Page 59 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Désactiver le signal de rendez-vous Votre téléphone émet un signal à l’heure de rendez-vous programmée. Feuilletez jusqu’au rendez-vous souhaité, par exemple Rendez-vous 1. S’il est défini, un message écrit est affiché. Confirmez le rendez-vous. Le signal est arrêté et le message de rendez-vous est effacé...
  • Page 60 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Programmer un rendez-vous pour d’autres personnes Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Rendez-vous pour autres. Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez définir un rendez-vous, par exemple "6056".
  • Page 61: Visualiser Les Taxes

    Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Au cours d’une conversation, vous pouvez visualiser les taxes encourues dans votre Visualiser les taxes* monnaie locale ou en Euros. Vous pouvez visualiser la taxe correspondant à votre dernière communication. L’installation mémorise et comptabilise les taxes des communications effectuées depuis la dernière mise à...
  • Page 62 Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Visualiser les taxes de la dernière communication* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Visualiser le total des taxes pour un poste* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à...
  • Page 63 Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Remettre le compteur des taxes à zéro* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Sélectionnez l’affichage des taxes que vous voulez effacer : Feuilletez par ex. jusqu’à...
  • Page 64: Verrouiller

    Téléphoner en tout confort Verrouiller Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utilisation non-autorisée en le Verrouiller verrouillant à l’aide d’un code PIN (code secret). Vous pouvez entrer vous-même le code PIN et le modifier à tout instant. Lorsque le téléphone est verrouillé, les fonctions suivantes sont encore disponibles : •...
  • Page 65 Téléphoner en tout confort Verrouiller Modifier le code PIN (code secret)* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Verrouillage. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique programmer code PIN. Validez la sélection. Entrez le code PIN actuel à quatre chiffres. Entrez le nouveau code PIN à...
  • Page 66: Envoyer Et Recevoir Des Messages

    Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Vous pouvez envoyer aux usagers de votre installation un message écrit, par exem- Envoyer et recevoir des messages ple si un usager ne répond pas ou si son poste est occupé. Les messages écrits ne peuvent être reçus que sur des téléphones équipés d’un afficheur.
  • Page 67 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Visualiser et effacer les messages textes reçus Sélectionnez le message dans le menu d’état. L’appelant et le message sont affi- chés, par exemple Martin : Café. Effacer message. Indication • Lorsqu’un message arrive, une tonalité attire votre attention. •...
  • Page 68 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Sélectionner un message écrit pré-rédigé et l’envoyer à tous les usagers Appuyez sur la touche de fonction "Message". Des messages pré-rédigés vous sont proposés. Feuilletez jusqu’au message souhaité, par exemple Réunion. Validez la sélection.
  • Page 69 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Annonce Décrochez. Feuilletez jusqu’à la rubrique Annonce. Validez la sélection. Sélectionnez les personnes à qui vous voulez faire une annonce, par exemple Annonce à groupe 1. Validez la sélection. Vous pouvez faire votre annonce. Indication •...
  • Page 70: Renvoi De Nuit

    Téléphoner en tout confort Renvoi de nuit* Vous pouvez à tout moment activer le renvoi de nuit de votre choix. L’installation Renvoi de nuit* peut activer automatiquement un renvoi de nuit à des heures programmées. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
  • Page 71: Téléphoner Avec Des Partenaires

    Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Tout usager interne de votre installation peut être un partenaire. Vous pouvez confi- Téléphoner avec des partenaires gurer des touches partenaires. Celles peuvent être des touches de fonction ou des → touches d’afficheur ( p.
  • Page 72 Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Appeler un partenaire Appuyez sur la touche correspondant au partenaire que vous voulez appeler. Décrochez. Répondre à un appel destiné à un partenaire Un téléphone partenaire sonne et l’affichage correspondant clignote : Appuyez sur la touche partenaire et attendez que votre téléphone sonne.
  • Page 73 Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Programmer le bip partenaire Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Affichage/Tonalités. Validez la sélection. Feuilletez le menu jusqu’à la rubrique Bip partenaire. Validez la sélection.
  • Page 74: Participant Système Mobile (Mma)

    Téléphoner en tout confort Participant système mobile (MMA) Vous pouvez vous connecter à votre système à distance et téléphoner de la même Participant système mobile (MMA) façon qu’avec votre téléphone d’entreprise (MMA, Managed Mobility Access). Le numéro d’appel du téléphone à appeler doit être enregistré et disposer de la post- numérotation multifréquence.
  • Page 75 Téléphoner en tout confort Participant système mobile (MMA) Connexion à votre système Choisissez le numéro de connexion à votre système à partir du téléphone externe enregistré, par exemple 0697505. L’Integral 5 accepte la communication. Attendre la tonalité. Vous pouvez maintenant téléphoner comme si vous étiez le participant interne. Remarque •...
  • Page 76 Téléphoner en tout confort Participant système mobile (MMA) Utiliser Callback Choisissez le numéro de connexion à votre système à partir d’un téléphone enregistré avec rétro-appel activé, par exemple 0697505. Attendre la tonalité de retour d’appel. Après un court moment, l’Integral 5 coupe la liaison.
  • Page 77 Téléphoner en tout confort Participant système mobile (MMA) Téléphoner via votre système Vous avez établi une liaison d’un téléphone enregistré vers votre système. Appel Vous entendez la tonalité. Entrez le numéro d’appel. Communication. Si vous avez enregistré des numéros d’appel comme numéros abrégés sur vos tou- →...
  • Page 78 Téléphoner en tout confort Participant système mobile (MMA) Appeler des numéros abrégés Vous avez établi une liaison d’un téléphone enregistré vers votre système. Vous entendez la tonalité. Appuyez sur la touche "#" et ensuite sur le chiffre pour le numéro abrégé, par ex.
  • Page 79 Téléphoner en tout confort Participant système mobile (MMA) Désactiver le renvoi d’appel/pairage Vous entendez la tonalité. Appuyez sur la touche "#".. Appuyez sur la touche "0". Le pairage/renvoi d’appel est désactivé. Remarque • La transmission du numéro d’appel doit être activée sur le téléphone que vous uti- lisez.
  • Page 80: Utiliser La Salle De Conférence

    Téléphoner en tout confort Utiliser la salle de conférence Votre système met une salle de conférence virtuelle à votre disposition. Tous les par- Utiliser la salle de conférence ticipants qui ont rejoint cette salle de conférence sont interconnectés. • Selon la configuration de votre système, jusqu’à 9 participants internes et externes peuvent se connecter dans cette salle de conférence.
  • Page 81 Téléphoner en tout confort Utiliser la salle de conférence Connexion à la salle de conférence La connexion à la salle de conférence est possible à partir de n’importe quel télépho- ne interne ou externe. La salle de conférence doit normalement avoir été réservée précédemment pour la durée de la conférence.
  • Page 82 Téléphoner en tout confort Utiliser la salle de conférence Réserver la salle de conférence (rendez-vous ponctuel) Vous pouvez réserver la salle de conférence pour une période choisie. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Bridge conférence. Validez la sélection.
  • Page 83 Téléphoner en tout confort Utiliser la salle de conférence Réserver la salle de conférence (rendez-vous régulier) Vous pouvez aussi réserver la salle de conférence pour des rendez-vous réguliers. Il pourrait par ex. s’agir des discussions hebdomadaires du vendredi à 9:00h. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 84 Téléphoner en tout confort Utiliser la salle de conférence Réserver la salle de conférence pour les autres Si vous avez l’autorisation, vous pouvez aussi réserver une salle de conférence pour d’autres. La connexion à la salle de conférence est alors protégée par le code d’accès de celui pour lequel vous avez mis en place la conférence.
  • Page 85 Téléphoner en tout confort Utiliser la salle de conférence Vérifier et supprimer les réservations Les réservations peuvent être vérifiées et aussi supprimées à tout moment. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Bridge conférence. Validez la sélection. le cas échéant, validez la rubrique Ma conférence.
  • Page 86: Programmer Individuellement Le Téléphone

    Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Programmer individuellement le téléphone Vous pouvez régler les configurations acoustiques ainsi que le contraste de l’affi- Régler acoustique, contraste et langue cheur en fonction de vos besoins. Vous pouvez désactiver cette tonalité. La langue des textes sur l’afficheur peut être modifiée.
  • Page 87 Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Régler le contraste Vous pouvez rapidement adapter l’afficheur de votre téléphone à votre environne- ment (par exemple : soleil éblouissant). Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Réglages . Validez la sélection.
  • Page 88 Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Régler acoustique Vous pouvez régler le volume des sonneries, du combiné et du haut-parleur à écou- te amplifiée. Vous pouvez régler différemment la mélodie pour chaque type d’appel. Sont distin- gués : •...
  • Page 89 Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Reprendre les mélodies d’appel système* Votre administrateur système peut mettre à votre disposition des mélodies d’appel spéciales pour tous les numéros d’appel de votre système. Ainsi les appels pour votre service, la centrale ou l’atelier peuvent être facilement identifiées grâce à la sonnerie.
  • Page 90 Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Configurer ML Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Affichage/Tonalités. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Acoustique/Contraste. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
  • Page 91 Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Ne pas déranger Si vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactiver temporairement la son- nerie. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
  • Page 92 Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Choisir la langue Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Affichage/Tonalités. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Langue. Validez la sélection.
  • Page 93: Affecter Des Fonct./Numéros D'appel À Des Touches

    Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches → Fonctions ( p. 161) et les numéros que vous utilisez souvent, peuvent être affec- Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches tés à des touches de fonction ou d’afficheur libres. Vous pouvez alors exécuter ou sélectionner ces fonctions et numéros d’appel par simple appui sur la touche concer- née.
  • Page 94 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Visualiser l’affectation des touches A l’afficheur de votre téléphone, vous pouvez afficher la fonction, la destination, le partenaire ou la ligne affecté à une touche de votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
  • Page 95 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Affecter des fonctions à des touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
  • Page 96 900) sont automatiquement affectées aux Touches d’afficheur ( p. 51). Tous les niveaux disponibles (à partir du deuxième niveau) sont "remplies" avec ces entrées. • Si le nombre de niveaux des touches d’afficheur est insuffisant, adressez-vous aux techniciens Avaya.
  • Page 97 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Affecter des lignes aux touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
  • Page 98 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Affecter des partenaires aux touches Vous pouvez également affecter des partenaires aux touches de fonction. La LED, si elle est présente, vous indique l’état du poste partenaire. Vous obtenez davantage d’informations sur l’état du téléphone lorsque vous affectez une touche d’afficheur →...
  • Page 99 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Touches de fonction avec diode électroluminescente (LED) Votre téléphone dispose de 6 touches de fonction programmables avec diode élec- troluminescente. La diode électroluminescente vous indique l’état de la fonction de la touche.
  • Page 100 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Effacer l’affectation des touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
  • Page 101 Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Bandes de marquage pour touches de fonction Par défaut, toutes les touches de fonction sont affectées aux fonctions les plus sou- vent utilisées. Vous pouvez insérer à côté des rangées de touches de fonction les bandes de marquage s’y rapportant..
  • Page 102: Modifier Les Paramètres De Base

    Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Vous pouvez configurer la manière dont votre téléphone établit normalement une Modifier les paramètres de base connexion. Cette configuration comprend tous les réglages qui vous aident à télé- phoner de manière plus commode : par exemple la fonction Mains-libres automati- que, la prise de ligne automatique ou le nombre de bis.
  • Page 103 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Mains-libres automatique après numérotation Lorsque vous appelez un usager externe : Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il bascule automatiquement en Mains-libres. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
  • Page 104 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Prise ligne (num) Lors de chaque numérotation, vous pouvez automatiquement prendre une ligne sans décrocher. Vous n’avez pas besoin de composer le préfixe d’accès au réseau. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
  • Page 105 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Prise ligne (déc). Vous pouvez prendre automatiquement une ligne à chaque fois que vous décrochez le combiné. Vous n’avez pas besoin de composer le préfixe d’accès au réseau. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
  • Page 106 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Nombre de répétitions → Si vous avez activé la Répétition automatique ( p. 26): vous définissez ici la fré- quence de répétition du rappel. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
  • Page 107 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Bis tous les x secondes → Si vous avez activé la Répétition automatique ( p. 26) : vous définissez ici l’inter- valle de temps entre deux répétitions. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
  • Page 108 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Affichage du numéro à distance Pour les appels externes, vous pouvez définir si un numéro d’appel doit être commu- niqué à votre correspondant ou non. Vous pouvez également définir si le numéro transmis doit être votre numéro de poste ou le numéro de votre société.
  • Page 109 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Numérotation immédiate Si vous réglez cette fonction sur "non", vous pouvez composer un numéro d’appel puis numéroter en bloc. Cela vous permet de vérifier et de corriger, si nécessaire, le numéro composé. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 110 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Désactiver le deuxième appel Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations num. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Deuxième appel. Il est indiqué à droite de la fenê- tre si la fonction est activée ou désactivée.
  • Page 111 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Code aff.* Un code affaire peut être affecté à chaque appel entrant ou sortant. Il est ainsi possi- ble, par exemple, d’affecter un numéro de projet ou de client à chaque appel. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 112 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Affichage d’appel détaillé Vous pouvez effectuer un réglage affichant toujours en plus du numéro d’appel ou du nom de l’appelant le numéro d’appel qu’il a composé. Ainsi, vous reconnaissez par exemple si l’appelant désire parler avec le "service après-vente"...
  • Page 113 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Appel VIP (pager)* Si une fonction d’appel VIP (pager) a été programmée pour votre téléphone : vous pouvez retirer temporairement vos appels de la signalisation des appels VIP. Ces appels ne seront alors plus signalés sur pager ou ne seront plus enregistrés. Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 114 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Groupement Votre téléphone est affecté à un ou plusieurs groupements : vous pouvez désactiver provisoirement la connexion entre votre téléphone et ces groupements. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
  • Page 115 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Appel général Tout appel externe entrant est signalé à tous les téléphones de votre installation si vous n’avez programmé aucun poste de réponse (appel général). Vous pouvez pro- grammer votre téléphone de façon à ce qu’il ne sonne pas en cas d’appel général. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 116 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Programmer le casque tél* Vous pouvez également sélectionner si vous voulez utiliser un casque raccordé. Vous pouvez régler le volume standard pour un casque raccordé à un Headset-Link ou à un AEI-/Headset-Link. Vous pouvez régler le signal local et la sonnerie de réveil pour tous les casques.
  • Page 117 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - volume du combiné Vous pouvez régler les paramètres par défaut du volume du casque indépendam- ment du volume de votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
  • Page 118 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - signal local / sonnerie de réveil Pour les casques qui ont en interne des "signaux locaux", il est recommandé de les désactiver. Dans le cas contraire, vous pouvez entendre votre propre voix trop forte ou en double via le haut-parleur du casque.
  • Page 119 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Chaînage d’appels Lorsque vous activez le chaînage d’appels, un correspondant externe, que vous avez transféré, revient sur votre poste à la fin de la communication. Vous pouvez le transférer à nouveau. Activer le chaînage d’appels Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 120 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Filtre d’appels Les appels de postes dans la liste de filtres d’appels vous sont aussi signalés lors- que vous avez configuré la fonction "Ne pas déranger". Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à...
  • Page 121 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Managed Mobility Access (MMA) Jusqu’à 50 numéros d’appel externes pouvant utiliser Managed Mobility Access (MMA), peuvent être enregistrés dans votre système. Chaque numéro d’appel externe est associé de manière fixe à un participant interne. Chaque participant interne peut avoir plusieurs associations de numéros d’appel externes.
  • Page 122 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base (oui). le cas échéant, feuilletez jusqu’à la rubrique pairage (non). le cas échéant, réglez sur pairage(oui). Feuilletez jusqu’à la rubrique accepter. Validez les réglages. Le numéro d’appel est enregistré et apparaît maintenant dans la liste des numéros d’appel enregistrés.
  • Page 123 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base MMA - Modifier des numéros d’appel autorisés à se connecter* Si vous possédez l’autorisation, vous pouvez modifier les téléphones (numéros d’appel enregistrés) qui peuvent se connecter à votre serveur de communication. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
  • Page 124 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base MMA - Supprimer des numéros d’appel autorisés à se connecter* Vous pouvez à nouveau supprimer des numéros d’appel. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusquà la rubrique Réglages. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
  • Page 125 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Installer la salle de conférence* La salle de conférence ne peut être réservée que par des participants autorisés. Le PIN d’accès peut être modifié par chacun de ces participants. Un PIN standard peut aussi être défini pour la salle de conférence. Ainsi chacun peut se connecter à...
  • Page 126 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base salle de conférence - modifier le PIN d’accès Vous pouvez modifier votre PIN d’accès à la salle de conférence à tout moment. Le PIN d’accès modifié entre en vigueur immédiatement, aussi pour des conférences encore ouvertes ou réservées précédemment.
  • Page 127 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Salle de conférence - activer l’accès standard* Avec un PIN standard, la salle de conférence peut être utilisée pendant les périodes où elle n’est pas réservée. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusquà...
  • Page 128 Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base salle de conférence - modifier le PIN standard* Vous pouvez modifier le PIN standard pour l’accès à la salle de conférence. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusquà la rubrique Réglages. Validez la sélection.
  • Page 129: Configurations De Votre Installation

    Vous pouvez effectuer de nombreux réglages dans votre installation via le téléphone Configurations de votre installation T3 Classic. Ces réglages sont applicables à tous les téléphones de votre installation Les appelants externes peuvent souvent joindre votre entreprise en composant diffé- rents numéros d’appel.
  • Page 130 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Postes de réponse pour le mode jour* Vous pouvez configurer un poste de réponse pour chaque ligne externe. Le poste de réponse peut se composer de 5 téléphones. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à...
  • Page 131 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Postes de réponse pour le renvoi de nuit* Très souvent, une installation doit traiter différemment les appels de nuit. Vous pou- vez ici configurer des postes de réponse spécifiques pour le renvoi de nuit. Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 132 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Transfert d’appel* Il est possible de programmer jusqu’à trois postes de transfert d’appel pour chaque ligne réseau. Le transfert d’appel a lieu après une temporisation configurée lorsqu’un poste de réponse est appelé via la ligne réseau. Appuyez sur la touche de fonction «...
  • Page 133 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Blocage du deuxième appel* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Réglages . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Fonctions système . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
  • Page 134 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Date/heure Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Fonctions système. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Date/Heure. Validez la sélection. Entrez une date à...
  • Page 135 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Mot de passe client* Vous pouvez déterminer un mot de passe client afin de pouvoir par exemple admi- nistrer votre installation avec l’outil ICT. Le mot de passe peut être composé de chif- fres et de lettres.
  • Page 136 Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Statistiques de trafic* Vous pouvez obtenir des informations statistiques sur votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Statistiques de trafic. Validez la sélection. Les informations sur les appels depuis le dernier efface- ment seront affichées.
  • Page 137: Les Configurations Ip Spécifiques

    En général, les configurations IP spécifiques sont effectués par les techniciens du Les configurations IP spécifiques service après-vente Avaya ou par le gestionnaire de votre installation téléphonique. Vous trouverez à la suite une vue d’ensemble des configurations possibles de même que les démarches à...
  • Page 138 Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Si aucun portier n’a été trouvé lors de la recherche automatique (uniquement sur T3 IP) Lorsque la recherche automatique d’un portier n’a pas réussi, l’afficheur de votre téléphone indique en permanence "...Recherche réseau...". Vous avez toutefois encore la possibilité...
  • Page 139 Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Visualiser les configurations IP Si vous souhaitez visualiser les configurations IP spécifiques, votre téléphone ne doit pas être assigné. Pour parvenir au menu IP alors que le téléphone est assigné, vous pouvez sélection- ner la rubrique Désassigner puis valider la sélection en appuyant sur la touche Vous pouvez également débrancher la prise d’alimentation en courant et, lors du rebranchement, appuyer sur la touche "Etoile"...
  • Page 140 Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Envoyer Ping Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubriqueEnvoyer Ping . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’aux composants réseau dont vous souhaitez tester l’accessibilité, par exempleDef. GK. Validez la sélection.
  • Page 141 Les configurations IP spécifiques Verrouiller navigateur Web* Votre téléphone est assigné afin que le service Avaya ou l’administrateur de votre installation téléphonique puisse procéder à certains réglages sur l’ordinateur par l’intermédiaire d’un navigateur Web. Si vous souhaitez verrouiller l’accès, vous devez procéder comme suit :...
  • Page 142 Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Modifier le PIN pour débloquer le navigateur Web Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Protection. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Changer PIN. Validez la sélection. Entrez le nouveau PIN (réglage d’origine : "0000").
  • Page 143 Validez l’entrée. Le mode Assignation reste alors activé pendant une minute. C’est le temps dont vous disposez pour lancer l’application CTI (par exemple Avaya Com4Tel) sur votre ordinateur. Lorsque l’assignation a eu lieu, le mode Assignation est aussitôt désacti- vé et le message "Application CTI assignée" apparaît.
  • Page 144: Accessoires

    Il vous permet de compléter l’équipement de base du téléphone avec différents modules Les modules sont des socles pour les téléphones T3. Vous pouvez relier simultanément deux modules au poste Integral T3 Classic. Le poste T3 IP Classic ne possède qu’un emplacement pour les modules.
  • Page 145 Accessoires* Links* Modules pour les téléphones RNIS CTI-Link Interface V.24 : pour raccorder Avaya-Com4Tel ou un PC. CTI-/Audio-Link Interface V.24 : pour raccorder Avaya-Com4Tel ou un PC Interface X/Y : pour raccorder des modules DSS, avec en plus un casque, le téléphone Confort, un deuxième écou- teur ou un enregistreur.
  • Page 146: Le Module Dss

    Accessoires* Le module DSS Un module DSS comporte 36 touches que le service après-vente Avaya peut pro- Le module DSS grammer à votre convenance. (DSS = Direct Station Select). Vous disposez des pos- sibilités suivantes : • Numéro de votre partenaire •...
  • Page 147 Accessoires* Le module DSS Composer un numéro avec le module DSS Décrochez. Appuyez sur la touche DSS correspondant à l’usager souhaité. La LED vous indique si la ligne est libre ou occupée. Equipement libre désactivé appel clignote lentement Appel extérieur clignote rapidement occupée allumée...
  • Page 148: Casque Micro-Téléphone

    Casque - régler l’écoute amplif/M-libres sur le téléphone ( p. 150) Indication • Les modules ne sont compatibles qu’avec les casques homologués par Avaya. • Un casque Confort sans fil peut être raccordé uniquement à un AEI-/Headset-Link ou à un CTI-/Audio-Link.
  • Page 149 Accessoires* Casque micro-téléphone Casque écouteur-microphone - Prendre des appels On vous appelle. Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/Ec. amplif.". Vous téléphonez à votre correspondant par le biais du casque. La diode électroluminescente à côté de la touche de fonction clignote. Remarques •...
  • Page 150 Accessoires* Casque micro-téléphone Casque - régler l’écoute amplif/M-libres sur le téléphone Lorsque vous téléphonez avec le casque, vous pouvez activer l’écoute amplifiée ou la fonction Mains-libres sur le téléphone. Activer l’écoute amplifiée Feuilletez jusqu’à la rubrique Ecoute amplifiée act.. Validez la sélection. Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l’appareil.
  • Page 151: Accessoires Et Options Pour Votre Téléphone

    Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Accessoires et options pour votre téléphone Les fonctions Hôtel sont conçues pour les petits hôtels ou pour les pensions de taille Fonctions Hôtel* moyenne. Votre administrateur système peut raccorder jusqu’à trois modules DSS au téléphone.
  • Page 152 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Disposition des fonctions hôtel sur le module DSS* Autres touches touches d’appel direct pour les clients Exit pour mettre fin à une opération. Le module DSS affiche à nouveau l’état des téléphones installés dans les chambres.
  • Page 153 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Enregistrement à l’arrivée (check in)* Appuyez sur la touche Check in. Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 101. Différentes langues vous sont maintenant proposées pour les affichages de menu sur le téléphone du client.
  • Page 154 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Enregistrement au départ* Appuyez sur la touche "Check out". Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 101. Si le voyant de la touche s’éteint : Aucune communication payante n’a été effectuée et tous les messages de la boîte vocale du client ont été...
  • Page 155 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* écouter les Une rubrique indique combien de messages sur la boîte vocale du client n’ont pas encore été écoutés. Feuilletez pour accéder à cette rubrique, par exemple 101 : Nouveaux mes- sages (2). Appelez la boîte vocale, par exemple par le biais d’une touche de fonction pro- grammée.
  • Page 156 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Informer un client : un message est arrivé à la réception* Appuyez sur la touche "Message". Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 222. Appuyez sur la touche "Exit". Le module DSS affiche à nouveau l’état des télé- phones installés dans les chambres.
  • Page 157 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Accès direct aux postes situés dans les chambres* Interdire l’accès direct à la chambre Appuyez sur la touche "Blocage SDA" (accès direct bloqué). Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume.
  • Page 158 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Appels entre chambres* Interdiction d’appel entre chambres Appuyez sur la touche d’interdiction d’appel entre chambres. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume. Appuyez sur la touche "Exit".
  • Page 159 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Définir une limite de taxes* Activer la limite de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la limite de taxes. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume.
  • Page 160 Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Réveiller un client* Activer l’appel de réveil Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Rendez-vous pour autres. Validez la sélection. Entrez le numéro de téléphone de la chambre, par exemple "605". Validez le numéro.
  • Page 161: A Consulter En Cas De Besoin

    A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles A consulter en cas de besoin Le tableau indique, dans l’ordre alphabétique, toutes les fonctions que vous pouvez Fonctions du téléphone et symboles affecter aux touches d’affichage. Ce tableau vous aide également si vous désirez savoir la signification d’un symbole. Appel anonyme Pour que le correspondant ne puisse pas voir votre numéro.
  • Page 162 A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Taxe Pour connaître le coût des communications. Quittance de taxes Imprime une quittance des taxes sur l’imprimante spécifique aux quittances. Cette fonction doit avoir été configurée par le service de prise en charge de votre système.
  • Page 163 A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles MF A (B, C, D) Pour signaler la touche MF A (B, C, D). Le message Pour envoyer un message à un autre poste de l’installation. Renvoi de nuit 1, 2, 3 Pour activer ou désactiver les renvois de nuit vers certains grou- pes d’usagers.
  • Page 164 A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Renvoi d’appel de l’abonné correspondant Transfert d’appel Les appels auxquels vous ne répondez pas dans un délai fixé seront automatiquement renvoyés sur un autre équipement. Ne pas déranger Si vous ne voulez pas être dérangé par des appels. Mise en veilleuse dans le groupement Vous pouvez exclure votre poste du groupement.
  • Page 165 A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Gâche Active le contact de commutation de commande. Il est unique- ment possible d’utiliser cette fonction avec les équipements optionnels correspondants. Transfert Prépare le transfert de l’usager actuel. Transfert externe Prépare le transfert de l’usager externe actuel vers un autre usa- ger externe.
  • Page 166: Messages De L'afficheur

    Autre poste Pour mémoriser un numéro pour les autres postes (unique- ment si cette fonction a été configurée par un technicien agréé Avaya). Occupé La ligne sélectionnée est occupée. Faisceau Pour prendre une ligne appartenant à un faisceau précis.
  • Page 167 A consulter en cas de besoin Messages de l’afficheur Ne pas déranger Vous avez retiré votre poste du "Groupement". (groupement) Défaillance Il y a un dérangement au niveau de la ligne ou d’une impri- mante connectée par exemple. Le message reste affiché tant que le dérangement n’est pas éliminé.
  • Page 168: Sonneries Et Tonalités

    A consulter en cas de besoin Sonneries et tonalités Tonalités de sonnerie pour les appels internes et externes Sonneries et tonalités Tonalité normale pour les appels externes (exemple). Tonalité normale pour les appels internes (exemple). Retour d’appel : vous avez transféré un appel vers un autre poste interne, mais l’usager n’est pas joi- gnable.
  • Page 169: Tableau Des Caractères

    A consulter en cas de besoin Tableau des caractères Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des caractères, par Tableau des caractères exemple pour les noms insérés dans l’annuaire. Lorsque c’est nécessaire, le télé- phone passe automatiquement sur la fonction d’entrée de lettres. Vous trouverez une description générale sur la manière de saisir les caractères sous →...
  • Page 170: Vue D'ensemble Des Menus

    A consulter en cas de besoin Vue d’ensemble des menus Vous trouverez à la suite un aperçu de la structure du menu du T3 / T3 IP Classic. Vue d’ensemble des menus Les trois premiers niveaux de menu sont affichés. La structure des menus présentée ici peut différer de la structure réelle des menus de votre téléphone.
  • Page 171 A consulter en cas de besoin Vue d’ensemble des menus Ligne du menu de ... une zone de menu ... une zone de menu plus base plus bas Ne pas déranger Type d’appel MSN Langue Touches de fonction Configurer la numérota- >...
  • Page 172 A consulter en cas de besoin Vue d’ensemble des menus Ligne du menu de ... une zone de menu ... une zone de menu plus base plus bas désassigner (T3 IP uniquement) *) Vous pourrez obtenir d’autres rubriques si le personnel de service vous a autorisé à...
  • Page 173: En Cas De Problème

    Une fonction n’est pas exécutée Il est possible que la fonction n’ait pas été autorisée. Dans ce cas, veuillez contacter votre service après-vente Avaya. Le téléphone interrompt prématurément la programmation Il est probable que vous n’ayez appuyé sur aucune touche pendant 60 secondes environ.
  • Page 174: Index

    Index Boîte vocale 67 Index Boîte vocale, fonctions Hôtel 155 Accès direct, fonctions Hôtel 157 Callback 74, 76 Acoustique 86, 88 Casque micro-téléphone 148 Affichage d’appel, détaillé 112 Casque tél, programmer 116 Affichage du numéro d’appel 13 Casque, activer l’utilisation 116 Afficheur 13 Casque, volume 117 Afficheur en mode veille 13...
  • Page 175 Index téléphone 4 Ecoute amplifiée, casque 116 Installer le téléphone 7 Ecrire un message 67 Interception 21 Effacer le rendez-vous 59 Interception d’appel 21 Emp. affich. num. app. 108 Interdiction 64 Enregistrement à l’arrivée (Check in) Interne 23 Intrusion 28 Enregistrer 66 Enregistrer, numéro d’appel pour MMA Langue 19, 86...
  • Page 176 Index MF 28 re 30 Minuscules 169 PIN 64 Mise en service, téléphone IP 17 PIN Standard, salle de conférence 127 MMA 74 PIN Standard, salle de conférence, mo- Mode de jour 130 difier 128 Modifier configurations 102 PIN, navigateur Web 142 Modifier le pairage à...
  • Page 177 Index Répétition du dernier numéro 26 Taxes, fonctions Hôtel 154 Réserver la salle de conférence 82 Taxes, total 62 Rétro-appel 121 Tche app. dir. 25, 96 Téléphoner à distance via l’Integral 5 74 Téléphoner en tout confort 8 Salle de conférence 80 tonalité...
  • Page 178 Index...
  • Page 179 #*: "Pairage / Renvoi d’appel" activé #0: "Pairage / Renvoi d’appel" inactivé Une description détaillée de l’utilisation est dispo- ##: Répétition du dernier numéro nible dans les manuels qui se trouvent sur le CD composé ou sur le site web : http://support.avaya.com...
  • Page 180 0 800 266 - 12 19 (International) +49 69 7505 - 28 33 +49 69 7505 - 5 28 33 infoservice@avaya.com © 2008 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG. 4.999.105.988 · 08/08 · I5/R2.5 · fr avaya.de...

Table des Matières