Sommaire des Matières pour Carrera RC Blue Scorpion
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 1x 8,4 V 1x 7,4 V 1200 mAH 800 mA ! 13,32 Wh ! 4x 1,5 V Micro AAA Battery ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 모델 한 개만 들어있음 · 含一个模型 モデルは1体のみ入っています 1x 8,4 V 800 mA ! 1x 7,4 V 1200 mAH !
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας · · · · 安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 1x 7,4 V 1200 mAH ! RED = Charging GREEN = Ready...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise! ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Page 5
Akkus kann zu einem Defekt führen. Ak- • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des kus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Fahrzeuges. Problem werden. • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern. Ursache: Einsetzen des Akkus Lösung: Controller-Funktionen Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
Page 7
Solution: Switch off the receiver. Leave the RC car to • Always keep the rechargeable battery stored cool down for approx. 30 minutes. outside the vehicle. • Clean the Carrera RC car after use. Installing the rechargeable battery Problem Controller functions Cause:...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION ! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
Page 9
• Veuillez toujours conserver la batterie à Remède : Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le être effectué uniquement par des adultes. l’extérieur du véhicule. véhicule 30 minutes environ • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Problème Insertion de la batterie Fonctions de la télécommande Cause : Remède :...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ADVERTENCIA: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del embalaje ¡Hagamos prácticas! Solución de averías Advertencia: Este vehículo alcanza una velo- Avería cidad de hasta 30km/h. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamen- Causa: te, ya que el vehículo reacciona de forma muy sensible.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com AVVERTENZA! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
Page 13
(ca. ogni 2 - 3 mesi). no della vettura. L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac- • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare raffreddare la vet- cumulatore può causare difetti. Gli accumula- tura Carrera RC per ca. 30 minuti tori devono essere caricati solo da adulti.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Conformiteitsverklaring Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com WAARSCHUWING! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
Page 15
• Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. omgang met de accu kan tot een defect leiden. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- 30 minuten laten afkoelen. Accu‘s mogen uitsluitend door volwassenen ken.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com AVISOS! Condições de garantia Advertências! AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funciona- mento! Retire todos os materiais de embalagem e ara- mes de fixação antes de entregar o brinquedo à...
Page 17
30 minutos. em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inob- • Guarde a pilha sempre fora do carro. servância do manejo anteriormente descrito, • Limpar o carro Carrera RC depois de cada Problema pode provocar defeitos. As pilhas recarregá- circulação.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken.
Page 19
30 minuter leda till att batteriet förstörs. Batterier får lad- • Förvara alltid batteriet utanför modellen. das upp endast av vuxna. • Rengör Carrera RC-bilen efter körning. Isättning av ackumulatorn Fjärrkontrollfunktioner Orsak: Åtgärd: Kontroll Digital Proportional Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com VAROITUS! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris- tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni- tyslangat, ennen kuin tämä...
Page 21
Ratkaisu: Vastaanotin kytketään pois. RC-auton anne- ohjeita akun käsittelystä ei noudateta. Akku- • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. taan jäähtyä noin 30 minuuttia jen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Ongelma Akun asetus Ohjaintoiminnot Syy: Ratkaisu: Digitaalinen suhteellinen ohjaus Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa OSTRZEżENIE! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem.
Page 23
Sposób usunięcia usterki: może być prowadzony tylko i wyłącznie przez • Akumulatory zawsze należy przechowywać osoby dorosłe. poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- Przyczyna: czeniu jazdy. Wkładanie akumulatorka Funkcje kontrolera Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozo- stawić samochód RC przez około 30 minut do ochło-...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések carrera-rc.com FIGyELMEZTETÉS! Garanciális feltételek Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő...
Page 25
30 percig hagyjuk lehűlni. kívül hagyása meghibásodást okozhat. Az új- • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. ratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. • A Carrera RC járművet az út után meg kell Probléma tisztogatni. Az akku behelyezése A vezérlő funkciói Megoldás: Digitális proporcionális vezérlés...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com OPOZORILO! Garancijski pogoji Opozorila! OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
Page 27
Baterijo od časa do časa napolni- • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. Vzrok: te (ca. vsake 2–3 mesce). • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. Posledica neupoštevanja zgoraj navedene Rešitev: Izključite sprejemnik. Vozilo RC pustite okrog uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Bate- 30 minut, da se ohladi.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com UPOZORNěNí! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky Pojďme trénovat! Řešení problémů Upozornění, toto vozidlo dosahuje rychlost Problém až 30 km/h. Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi opatrně, neboť vozidlo reaguje Příčina: velmi citlivě. Řešení: Příčina: Nabíjení akumulátoru Řešení: Příčina: Řešení: • Při výměně prvního akumulátoru za druhý je nutné...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger! OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet.
Page 31
(ca. hver 2-3 tøyet. Løsning: Slå av mottaker. RC-kjøretøyet må kjøles ned i måned). Hvis denne håndteringen av akkumu- • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter omtrent 30 minutter latoren ignoreres, kan det oppstå en defekt. kjøring.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com ADVARSEL! Garantibetingelser Advarselshenvisninger! ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang Lad os øve! Problemløsninger Advarsel! Dette køretøj opnår hastigheder på Problem op til 30 km/h. Betjen gashåndtaget meget forsigtigt første gang, da køretøjet reagerer meget føl- Årsag: somt. Løsning: Årsag: Løsning: Opladning af akku‘en Årsag: Løsning: •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης carrera-rc.com Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις! ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα...
Page 35
Αιτία: επαναφορτιζόμενης μπαταρίας • Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπα- Λύση: ταρία πάντα εκτός οχήματος. • Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνη- το Carrera RC. Αιτία: Λύση: Απενεργοποιήστε το δέκτη Αφήστε το αυτοκίνη- Λειτουργίες χειριστηρίου το RC να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά Πρόβλημα...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 内容品 練習しましょう! 問題の解決策 1 x Carrera RC マシン このマシンは最高速度が30km/hまで 問題 1 x コントローラ 出ますので、ご注意ください。 操縦は マシンが走らない。 1 x チャージャ 最低4x4メートル四方ある障害物のない 1 x 蓄電池 スペースで練習してください。始めに 原因: コントローラあるいは、マシンのスイッチ 4 x 1.5 V 単4電池 アクセルを操作します。マシンは大変 がOFFになっている。...
Page 40
개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외되는 것 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 이어, 구동기 부품등), 적절하지 않은 취급/사...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 포장내용물 자, 이제 연습합시다! 문제 해결 1 x Carrera RC 차량 주의. 이 차량은 시속 30 km 까지 속력 문제 1 x 컨트롤러 을 낼 수 있습니다. 최소한 4x4 메터 넓 모델이 주행하지 않음.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri ! DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız.
Page 45
Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. soğumaya bırakınız. maması durumunda aküde bir arıza. Sadece • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsa- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra Sorun ade edilmiştir. temizleyiniz. Sebep: Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый клиент! Заявление о соответствии А carrera-rc.com Условия гарантии Предупредительные указания! А ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- М чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребенок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Комплект поставки ТH-TRIMM З А К З Steering-TRIMM А Давайте потренируемся! Зарядка аккумуляторной батареи Внимание! Этот автомобиль достигает скорости до 30 км/ч. В первый раз очень осторожно нажмите на педаль газа, поскольку авто- Решения проблем мобиль реагирует очень чувствительно. Проблема...
Page 48
7, Swastik Society, 2A, Phone ++381 11 3809143 Internet www.carrera-rc.com ++381 11 3809144 Pace House · Vile Parle (W), Mumbai - 400056 Email office@coolplay.rs CARReRA RC DISTRIBUTORS Maharashtra BeneLUX India SWITZeRLAnD Stadlbauer Marketing + AUSTRALIA Phone ++91 22 26104497 Waldmeier AG Vertrieb GmbH Zimbler Pty Ltd.