Publicité

Liens rapides

OUTLANDER PHEV
S'applique au MY2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi MOTORS OUTLANDER PHEV 2020

  • Page 1 OUTLANDER PHEV S’applique au MY2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE RECHARGEABLE UTILISATION DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE / LEVIER SÉLECTEUR RECHARGER AUTOUR DU VOLANT AUTOUR DU LEVIER SÉLECTEUR AUTOUR DU PANNEAU CENTRAL MITSUBISHI-REMOTE-SYSTEM FONCTIONS PRATIQUES AGENCEMENT DU COMPARTIMENT À BAGAGES TÉMOINS D’INDICATION ET D’AVERTISSE- MENT SUR LE COMBINÉ D’INSTRUMENTS FONCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Véhicule Électrique Hybride Rechargeable

    G O L F VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE C O N S E IL D ’E tr e O U T LA N D C o m m e n t v o RECHARGEABLE a rg e lu i- m ê m P H E V se re ch e n d e sc e n te DESCRIPTION DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE...
  • Page 4: Utilisation Du Véhicule Électrique / Levier Sélecteur

    G O L F UTILISATION DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE / C O N S E IL D ’E o ir u n e C o m m e n t a v LEVIER SÉLECTEUR re a v e c v o tr e co n d u it e so b P H E V ? O U T LA N D E R...
  • Page 5: Recharger

    RECHARGER En utilisant le port de charge du véhicule, la batterie de traction peut être rechargée depuis une borne, ce en utilisant une des trois méthodes ci­dessous. Méthode de recharge Port de charge Connecteur de charge Borne de recharge Durée de recharge¹ Typ 1 Normal (AC 230 V / 10 A) Prise domestique 220–240 V...
  • Page 6 RECHARGE NORMALE Ouvrez le couvercle du connecteur de charge normale. Tenez la poignée du connecteur et, sans presser le bouton de déblocage, branchez le connecteur jusqu’à l’audition d’un clic. Dès que la recharge est en cours, la lampe de courtoisie du port de charge Avant de brancher la prise au véhicule pour le recharger, veillez à...
  • Page 7: Chargement Rapide

    Les feux s’éteignent lorsque le commutateur d’allu­ tionné de votre OUTLANDER PHEV. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au manuel mage est mis sur OFF. du propriétaire ou consulter le site web MITSUBISHI MOTORS suivant. www.mitsubishi-motors.com/en/products/outlander_phev/app/remote/index.html Feux de route automatiques (AHB) Le système AHB inverse automatiquement les fais­...
  • Page 8: Essuie-Glace Et Lave-Glace Arrière

    Commutateur d’allumage Interrupteur d’essuie-glace et de lave-glace Avec la télécommande sans clé, vous pouvez démarrer L’interrupteur est activé lorsque le commutateur d’allumage est mis sur ON ou ACC. Rayon d’action de la clé ou arrêter le véhicule électrique hybride rechargea­ Les positions suivantes sont disponibles.
  • Page 9 Comment ouvrir le couvercle de ravitaillement du réservoir Veuillez éteindre le système Plug­in Hybrid en pressant sur le commutateur d’allumage (OFF). Pressez le commutateur d’ouverture du couvercle de ravitaillement du réservoir. Attendez que s’affiche « READY TO REFUEL » (PRÊT POUR LE RAVITAILLEMENT) sur l’écran d’information du centre d’affichage multiple.
  • Page 10: Autour Du Levier Sélecteur

    AUTOUR DU LEVIER SÉLECTEUR Interrupteur OFF du système d’alerte de franchissement de ligne (LDW) en option Une pression sur l’interrupteur LDW désactive le système LDW. Une nouvelle pression sur l’interrupteur réactive le système. Interrupteur OFF du système d’avertissement piétons (AVAS) Une pression sur l’interrupteur désactive le système d’avertissement piétons, ce qui est utile en conduite sur autoroute par exemple.
  • Page 11: Mode D'économie De Batterie

    G O L F C O N S E IL D ’E tr e Q u e ll e e st v o n n o n ce ré a ct io n à l’ a d ’u n b o u ch o  ...
  • Page 12: Autour Du Panneau Central

    AUTOUR DU PANNEAU CENTRAL Air recyclé / extérieur Pressez le commutateur de soufflerie pour basculer entre air recyclé / extérieur. Indicator lamp Régulation de la température Tournez le cadran de régulation de température Target temperature display vers la droite pour réchauffer l’air. Tournez­le vers la gauche pour refroidir l’air.
  • Page 13: Mitsubishi-Remote-System

    G O L F C O N S E IL D ’E a g e s Q u e ls a ff ic h MITSUBISHI-REMOTE-SYSTEM y a -t -i l d a n s P H E V ? O U T LA N D E R Le Mitsubishi­Remote­System vous permet de contrôler divers réglages de votre véhicule Feux de détresse Utilisez l’interrupteur de commande des feux de...
  • Page 14: Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES ON, on ne peut plus ni ouvrir ni fermer, ni la fenêtre côté passager à l’avant ni les fenêtres à l’arrière en utilisant les commutateurs correspondants. Une nouvelle pression sur le commutateur de verrouillage annule le verrouillage. Centre d’affichage multiple Chaque fois que le commutateur d’affichage d’information multiple est utilisé, un signal sonore retentit.
  • Page 15: L'utilisation D'appareils Électriques Durant La Recharge

    1 Le réglage en usine peut être changé. Pour en savoir plus, contactez votre point de service après­vente • Reportez­vous à la section nement est automatiquement mis sur OFF. agréé MITSUBISHI MOTORS. « Recharge normale » en page 10. • Lorsque l’énergie dans la batterie de trac­...
  • Page 16: Alimentation Électrique

    FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES (AHB) Arrêt automatique du climatiseur Dans les cas de figure suivants, le climatiseur s’arrête automatiquement. Lorsque le climatiseur Le système AHB inverse automatiquement les faisceaux s’arrête, son panneau de commande s’éteint. de phares (feux de route / feux de croisement) lorsque Capteur Lorsque l’énergie restante Lorsque la température...
  • Page 17: Agencement Du Compartimentà Bagages

    AVERTISSEMENT ! Si un témoin d’avertissement demeure allumé ou continue de clignoter, consultez le manuel du propriétaire et contactez votre point de service après-vente agréé MITSUBISHI MOTORS. Témoin READY Témoin de charge Pour utiliser à nouveau le siège arrière, relevez le dossier puis les boucles. Alignez le Le témoin READY continue à...
  • Page 18 Témoin d’avertissement du système Témoin d’indication de désactivation Témoins d’indication des Témoin d’indication d’activation du de contrôle de pression de gonflage du système d’avertissement piétons clignotants / des feux de détresse contrôle actif de stabilité (ASC) des pneus (TPMS) Le témoin s’allume lorsque le système d’avertis­ Ces témoins clignotent dans les situations Le témoin clignote lorsque le système ASC est Le témoin s’allume dans les cas suivants :...
  • Page 19: Fonctions De Sécurité Évoluées

    FONCTIONS DE SÉCURITÉ ÉVOLUÉES SYSTÈME D’ATTÉNUATION Emplacements des capteurs Détection risque de collision DE COLLISION AVANT (FCM) Huit capteurs au total se trouvent placés sur Conditions de fonctionnement les pare­chocs avant et arrière. • S’arrêter ou avancer, ou reculer à une EN OPTION vitesse de moins de 10 km/h environ.
  • Page 20: Système De Régulateur De Vitesse Adaptatif (Acc)

    SYSTÈME DE RÉGULATEUR Emplacements des capteurs Activer / désactiver le système DE VITESSE ADAPTATIF (ACC) Conduite en conservant Deux capteurs (D) sont à l’intérieur du pare­ Lorsque le commutateur BSW est pressé la distance définie chocs avant. Les capteurs fonctionnent alors que le mode de fonctionnement est EN OPTION de concert avec le système d’alerte de circu­...
  • Page 21: Équipements Pour Une Conduite Sécurisée

    ÉQUIPEMENTS POUR UNE CONDUITE SÉCURISÉE CAMÉRA EXTÉRIEURE Vues de la caméra 360 degrés 360 DEGRÉS Vue d’oiseau / Vue de marche arrière Vue d’oiseau / Vue frontale EN OPTION Des images des alentours et de l’arrière Des images des alentours et de l’avant du véhicule sont affichées.
  • Page 22: Avertissements Sur L'affichage D'information

    AVERTISSEMENTS SUR L’AFFICHAGE D’INFORMATION AVERTISSEMENTS AUTRES AVERTISSEMENTS Le véhicule électrique hybride Charge normale La température extérieure est Au démarrage du véhicule élec­ rechargeable présente une ou • Charge interrompue en raison inférieure à 0 ° C (32 ° F). Soyez trique hybride rechargeable, plusieurs erreurs.
  • Page 23: Inspection Et Maintenance

    INSPECTION ET MAINTENANCE La loi prévoit qu’il est de votre responsabilité de réaliser une inspection quotidienne et la maintenance de votre véhicule. Vous devez observer les points suivants pour contribuer à prévenir des accidents et pannes. • Avant de commencer toute inspection quotidienne et opération de maintenance, assurez- vous que le connecteur de charge n’est pas branché...
  • Page 24 Le présent guide rapide se propose de vous présenter des informations bien structurées, claires et digestes. Il ne remplace en rien le manuel d’utilisation livré avec le véhicule. À observer tout particulièrement : les avertissements propres à chaque système. S’il vous faut des précisions ou des informations plus fournies, veuillez consulter le manuel d’utilisation.

Table des Matières