Brûleur radiant gaz à air soufflé pour vitocrossal 300, type cm3, puissance nominale 80 à 130 (87 à 142) kw (56 pages)
Sommaire des Matières pour Viessmann Vitoflame 200 VEK I
Page 1
VIESMANN Notice de maintenance pour les professionnels Vitoflame 200 type VEK I Brûleur fioul à air soufflé ■ avec préchauffeur de fioul ■ pour remplacement sur des chaudières Vitola fabriquées avant 1999 Puissance nominale de 15 à 33 kW VITOFLAME 200 A conserver ! 5687869 BE 9/2023...
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
Page 3
Mettre l'installation hors tension Remplacer les composants défec- ■ (par ex. au porte-fusible du tableau tueux par des pièces Viessmann électrique ou à l'interrupteur principal) d'origine. et contrôler l'absence de tension. Composants supplémentaires, pièces Empêcher la remise sous tension de ■...
Page 4
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas d'écoulement d'eau hors de l'appareil Danger Toute fuite de gaz risque de provo- Danger quer des explosions pouvant cau- Il y a un risque d'électrocution en ser des blessures très graves.
Page 5
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Danger Danger Les systèmes d'évacuation des Le fonctionnement en parallèle de fumées non étanches ou obstrués la chaudière avec des appareils ou bien l'alimentation insuffisante possédant un conduit d'évacuation en air de combustion provoquent d'air à...
Page 6
Sommaire Sommaire 1. Information Symboles ....................Listes des pièces de rechange .............. 2. Première mise en service, Travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien ..contrôle, entretien 3. Boîtier de contrôle du brû- Boîtier de contrôle du brûleur LMO 14 ........... 17 leur Séquences de fonctionnement lors de la mise en service ....
Page 7
Déposer le composant dans un centre de collecte adapté. Ne pas jeter le composant avec les ordures ménagères. Listes des pièces de rechange Vous trouverez des informations sur les pièces de rechange sur le site www.viessmann.com/etapp ou dans l'application pièces de rechange de Viessmann.
Page 8
Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 1. Mettre l'installation en service..................•...
Page 9
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service Il est indispensable de régler le brûleur lorsque la chaudière a été montée en température (mini. 60 C) pour º obtenir des valeurs de combustion optimales. Notice de maintenance de la régulation de chau- 4.
Page 10
Première mise en service, contrôle, entretien Régler la pression de fioul et contrôler le vide (suite) 07. Si nécessaire, régler la pression du fioul à l'aide de la vis de réglage sur la pompe fioul (avec les appareils de marque Danfoss, à l'avant et sur un côté...
Page 11
Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit d'air (suite) 3. Contrôler les valeurs d'émission. Fig. 4 Vis de réglage de la ligne de gicleur Mamelon de mesure Volet d'air Ligne de gicleur Vis de serrage Accroche-flamme Tête de brûleur Mesurer les paramètres du brûleur Mettre l'installation hors service Contrôler la bonne assise des raccordements électriques...
Page 12
Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer le brûleur (suite) Fig. 5 1. Amener le brûleur en position d'entretien. 2. Nettoyer le carter, la tête de brûleur, l'accroche- flamme , les électrodes d'allumage , la sur- veillance de flamme et la turbine Contrôler la fixation de la turbine Contrôler la fixation de la tête de brûleur Remplacer le gicleur...
Page 13
Première mise en service, contrôle, entretien Remplacer le gicleur (suite) 5. Remplacer le gicleur (maintenir la ligne de gicleur). Remarque Marque et type du gicleur, voir les valeurs indicati- ves pour le réglage du brûleur dans le chapitre de même intitulé. 6.
Page 14
Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer et contrôler la surveillance de flamme 1. Retirer la surveillance de flamme de la bride 2. Nettoyer la surveillance de flamme. Contrôle de sécurité Réaction Démarrage du brûleur Mise en dérangement avec surveillance de flam- à...
Page 15
Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer le filtre de la pompe fioul, le remplacer si nécessaire Fig. 10 Pompe fioul de la marque Danfoss, type BFP 21 ou BFP 31 Bouchon de filtre Joint torique (à remplacer) Filtre (à remplacer) Fig.
Page 16
EN ISO 6806 au bout de 5 ans. En cas de remplacement de pièces, utiliser des pièces Viessmann d'origine ou des pièces équivalentes auto- risées par Viessmann. Mesurer une nouvelle fois les paramètres du brûleur et consigner les...
Page 17
(voir chapitre × d'alimentation secteur dépasse env. 175 V~. "Défauts signalés par un code clignotant"), s'adresser à l'agence Viessmann compétente. Fonctionnement séquentiel contrôlé Au bout de 24 h au plus de fonctionnement ininter- rompu, le boîtier de contrôle du brûleur déclenche automatiquement une mise en sécurité...
Page 18
Boîtier de contrôle du brûleur Boîtier de contrôle du brûleur LMO 14 (suite) Programme de commande en cas de dérange- ments En cas de mise en dérangement, les sorties pour les vannes de combustible et le système d'allumage sont immédiatement coupées (<1 s). Cause Réaction Après une panne secteur...
Page 19
Boîtier de contrôle du brûleur Boîtier de contrôle du brûleur LMO 14 (suite) Signalisation des états de fonctionnement et de dérangement par le voyant (LED) En fonctionnement normal, les états de fonctionnement sont indiqués à l'aide de couleurs (voir tableau ci-des- sous) à...
Page 20
Boîtier de contrôle du brûleur Boîtier de contrôle du brûleur LMO 14 (suite) Organigramme de dérangement du brûleur Installation froide La LED rouge du boîtier de contrôle du brûleur s'allume Réarmer le boîtier de con- Demander le code cligno- Demander la transmission trôle du brûleur : tant : de données pour l'interface...
Page 21
Elimination des pannes Diagnostic Défauts signalés par un code clignotant Dérangement Code cli- Cause du défaut Mesure gnotant rou- Le brûleur ne démarre pas 10 x Raccordement électrique défec- Contrôler le raccordement électri- (avec affichage de défaut), tueux, conducteurs "L 1" et "N" que.
Page 22
Elimination des pannes Diagnostic (suite) Dérangement Code cli- Cause du défaut Mesure gnotant rou- Le brûleur démarre, mais il Bobine de l'électrovanne défec- Remplacer la bobine de l'électro- × n'y a pas d'injection de tueuse vanne fioul Pompe fioul défectueuse Remplacer la pompe fioul ×...
Page 23
Elimination des pannes Diagnostic (suite) Défaut Cause du défaut Mesure Pulsation de la flamme Pression à la turbine trop élevée Mesurer la pression statique du brûleur au niveau du mamelon de mesure sur le dessus du carter de la turbine (manomè- tre à...
Page 24
Récapitulatif des composants Récapitulatif des composants Fig. 14 Volet de réglage du débit d Moteur de ventilateur ’ Tige de maintien du capot protège-brûleur Pompe fioul Boîtier de contrôle du brûleur Electrovanne Bouton de réarmement avec rallonge Vis de réglage de la ligne de gicleur Console de raccordement Conduite de fioul Conduite de retour...
Page 25
Récapitulatif des composants Récapitulatif des composants (suite) Fig. 15 Tige de maintien du capot protège-brûleur Electrodes d'allumage Conduite de retour Tête de brûleur Conduite d'aspiration Tube de combustion Moteur de ventilateur Accroche-flamme Pompe fioul Gicleur brûleur fioul Electrovanne Surveillance de flamme Conduite de fioul Ligne de gicleur avec préchauffeur de fioul Allumeur HF...
Page 26
Remarque Boîtier de contrôle du brûleur (voir chapitre Ce schéma est valable uniquement si les produits "Séquences de fonctionnement lors de la mise en Viessmann sont utilisés. service") Voyant de dérangement de la régulation Fiche brûleur sur la régulation Préchauffeur de fioul Fusible de la régulation...
Page 27
Schéma électrique Schéma électrique (suite) Code des couleurs selon DIN IEC 60757 noir marron bleu...
Page 28
Procès-verbal Procès-verbal Valeurs de réglage et mesurées Première mise en Entretien/Maintenance (valeurs de consigne, voir chapitre "Valeurs indicatives service pour le réglage du brûleur") Pression de fioul constatée réglée Vide constatée après entretien Indice de noircissement constatée après entretien Teneur en dioxyde de constatée % Vol.
Page 29
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance nominale de la chau- dière Type de brûleur VEK I d'enreg. DIN 5G971/06S ° Tension Fréquence Vitesse du moteur tr/min 2800 Version à une allure Débit de la pompe fioul Raccords R (filetage inté- ⅜ rieur) Conduites d'aspiration et de retour sur les flexibles fioul compris dans le...
Page 30
Valeurs indicatives pour le réglage du brûleur Valeurs indicatives pour le réglage du brûleur Remarque S'assurer que la notice de maintenance s'applique au brûleur concerné (voir remarques concernant la validité, page, et le n de fabrication sur la plaque signalétique du brûleur). °...
Page 31
Manfred Sommer Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes (1er BlmSchV) Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, confirmons que le produit suivant res- pecte les valeurs limites de NO prescrites par la 1ère BImSchV (Bundesimmissionsschutzverordnung / ordon- nance fédérale allemande relative à...
Page 32
Les améliorants de combustion sont des additifs qui permettent d'optimiser la combustion du fioul. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des améliorants de combustion avec les brûleurs fioul Viessmann, ceux-ci étant peu polluants et efficients. Attention Les améliorants de combustion peuvent former des résidus et altérer le fonctionnement de l'ap-...
Page 33
Index Index Additifs pour fioul............32 Mettre l'installation en service........9 Améliorants de combustion........32 Nettoyer et contrôler la surveillance de flamme..14 Biocombustibles............32 Nettoyer le brûleur............11 Boîtier de contrôle du brûleur Nettoyer le filtre de la pompe fioul, le remplacer si –...