Page 1
M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n 5050 5051 5050-009-007 Rev AA.0 2025-01...
Page 3
Ensemble de maillon d’entraînement du frein - 5050-001-233 ................47 Ensemble de pédale de pompe - 5050-001-080 ....................48 Ensemble de pédale de déblocage, côté tête, gauche - 5050-001-245 ............49 Ensemble de pédale de déblocage, côté tête, droite - 5050-001-244...............50 Ensemble de pédale de déblocage, côté pieds, droite - 5050-001-246 ............51 Ensemble de pédale de déblocage, côté...
Page 4
Ensemble de section jambe indépendante/pied réglable - 5050-032-001 ............80 Ensemble de maillon de verrouillage ......................84 Ensemble de barrière sans transfert ......................85 Ensemble de barrière de transfert en option - 5050-126-060 ................86 Ensemble de support de carte - 5050-026-080 ....................87 Ensemble de barre de poussée réglable .......................88 Ensemble de barre de poussée stationnaire....................89...
Page 5
• Ne pas laisser le piston de la pompe sortir du vérin pour éviter tout risque d’endommagement. • Toujours utiliser l’huile hydraulique M M o o b b i i l l ™ A A e e r r o o ™ HFA. L’utilisation d’autres types d’huile peut endommager les unités hydrauliques. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 6
P P o o i i n n t t s s d d e e p p i i n n c c e e m m e e n n t t p p o o s s s s i i b b l l e e s s 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 7
Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, consulter https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
Page 8
Mettre le produit hors service avant d’effectuer l’inspection d’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
Page 9
4. À l’aide d’une clé à six pans de 3/32 po et d’une clé mixte de 11/32 po, retirer le boulon (A), la rondelle (C) et l’écrou (B) qui fixent le bras Steer-Lock (D) à la base (Figure 2). Conserver toutes les pièces. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 10
5. À l’aide d’un marteau et d’un poinçon de 3/16 po, retirer la goupille cannelée (D) de la pédale de frein/guidage (E) Figure 3 S’assurer de faire sortir la goupille cannelée du bas de la pédale vers le haut de la pédale. Jeter la goupille cannelée. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 11
3. À l’aide d’une clé à 6 pans de 3/32 po, tourner la vis de blocage (B) d’un tour complet dans le sens horaire pour desserrer le frein. 4. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 12
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Clé à six pans de 3/8 po • Clé mixte de 1/2 po • (2) Clé mixte de 7/16 po 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 13
(V), avec le manchon en plastique (W), vers la droite. Cela empêche la fixation de la broche de guidage dans la fente du dispositif. Comprimer le ressort du vérin (B) jusqu’à ce que le dispositif bute. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 14
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u p p i i s s t t o o n n d d e e p p o o m m p p e e p p o o u u r r v v é é r r i i n n O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 15
3. Soulever le capot de la base pour le retirer de la base. Séparer le V V e e l l c c r r o o ® qui fixe le capot au châssis de la base. 4. À l’aide d’une clé à six pans de 3/8 po et d’une clé mixte de 1/2 po, retirer le contre-écrou (A) sous le piston de la pompe (Figure 6). Conserver le contre-écrou. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 16
(H). Aligner le trou à l’extrémité de l’axe de liaison de la pompe sur le trou du piston de la pompe sur le vérin. Tirer ou pousser sur le piston de la pompe selon les besoins. Retirer l’axe de liaison de la pompe. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 17
5. Retirer et conserver le ressort de compression (C). 6. À l’aide d’une petite pince à becs fins, retirer la valve à clapet (F). 7. Installer la valve à clapet fournie (F). 8. Reconnecter le ressort de compression (retiré à l’étape 5). 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 18
• Clé dynamométrique de 3/8 po (pi-lb) • Douille à embout hexagonal de 1/4 po • Clé à six pans de 1/4 po • Tige de 1/2 po de diamètre • Guide rigide (courbé, avec extrémité pointue) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 19
5. À l’aide d’une clé mixte de 3/4 po, tourner le bouchon de remplissage situé sur le côté du réservoir dans le sens antihoraire pour laisser l’excès de pression du système s’évacuer. Retirer et conserver le bouchon de remplissage. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 20
R R e e m m a a r r q q u u e e - - La valve est dotée d’un bouton bleu à son extrémité. 4. Desserrer l’anneau de verrouillage argentée. Pour augmenter la vitesse de descente, tourner le bouton bleu dans le sens horaire. Pour diminuer la vitesse de descente, tourner le bouton bleu dans le sens antihoraire. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 21
1. Enclencher les freins. Pousser le produit pour vérifier que le frein fonctionne bien. 2. Élever le plan de couchage à la position de hauteur maximale. 3. Élever le dossier du relève-buste. 4. Placer la barrière en position horizontale et la soutenir par le dessous. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 22
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Si la barrière ne se verrouille pas en position basse, tourner le bouton de déblocage rouge (M) de 180 degrés. Répéter l’étape 16. 17. Remplacer le ressort (H), les rondelles (J et L) et l’arbre pivotant du loquet (G) à l’intérieur de l’extrémité du bouton de déblocage rouge (M). 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 23
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Clé à six pans de 3/16 po • L L o o c c t t i i t t e e 242 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 24
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • (2) Clé mixte de 9/16 po • Clé à six pans de 3/16 po • Clé à six pans de 3/32 po • Clé de 1/2 po 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 25
13. Tout en comprimant le ressort, insérer la broche de verrouillage de la barre de poussée dans la fente sur le côté droit de la barre de poussée pour maintenir le ressort comprimé. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 26
2. Élever le plan de couchage à la position de hauteur maximale. 3. Élever le dossier du relève-buste à 70 degrés. 4. Retirer la barre de poussée. Voir Remplacement de la barre de poussée stationnaire, modèle 5050 (page 22) ou Remplacement de la barre de poussée réglable (page 23).
Page 27
4. À l’aide de deux clés mixtes de 3/8 po, desserrer les deux écrous (A) de la vis de réglage (B) (Figure 12). Si le dossier du relève-buste ne maintient pas sa position, tourner la vis de réglage vers le haut, en l’éloignant de la broche de 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 28
8. À l’aide de deux clés mixtes de 17 mm, réinstaller les écrous (A) (retirés à l’étape 4). 9. À l’aide d’une clé à six pans de 5/16 po et d’une clé mixte de 11/16 po, réinstaller l’écrou (B) et le boulon (C) au bas du vérin (retirés à l’étape 5). 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 29
F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – R R é é g g l l a a g g e e d d e e l l a a p p o o i i g g n n é é e e d d e e d d é é b b l l o o c c a a g g e e d d u u d d o o s s s s i i e e r r d d u u r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e p p n n e e u u m m a a t t i i q q u u e e 5 5 0 0 5 5 1 1 3. Ajuster les poignées de sorte qu’il y ait un espace de 3/4 po entre le châssis externe du dossier du relève-buste et la poignée. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 30
F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – R R e e t t r r a a i i t t d d u u p p l l a a t t e e a a u u d d u u r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s 10. Remplacer le coussinet du repose-pieds et le V V e e l l c c r r o o ®, si nécessaire. 11. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 31
R R é é g g l l a a g g e e d d u u v v é é r r i i n n d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n j j a a m m b b e e s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Clé à six pans de 3/32 po 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 32
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u m m a a i i l l l l o o n n d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n j j a a m m b b e e s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Clé à six pans de 3/16 po 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 33
P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : R R e e m m a a r r q q u u e e - - Numéro de pièce de rechange du maillon de verrouillage : 5050-230-042 1.
Page 34
Conserver le ressort d’extension. 8. Si l’ensemble soudé de verrouillage ne tourne pas librement, utiliser deux clés mixtes de 7/16 po pour desserrer la rondelle (C) et le contre-écrou nylon (N) jusqu’à ce que l’ensemble soudé de verrouillage tourne librement. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 35
à 15. 21. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4 po, réinstaller les vis (A) (retirées à l’étape 5) pour fixer le couvercle (B) au châssis. 22. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 36
16. Insérer le câble fourni dans le pivot de câble (E). Insérer le câble dans le côté de grand diamètre du pivot de câble (E). 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 37
6. Remettre le produit en mode dépendant (poignées orientées vers le côté tête) ou en mode indépendant (poignées orientées vers le côté pieds). 7. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 38
Pour installer le matelas, glisser les poches du côté pieds par-dessus les languettes coulissantes. Placer le matelas sur le reste de la surface du plan de couchage. Appuyer fermement sur le relève-buste et la section centrale pour fixer les bandes V V e e l l c c r r o o ®. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 39
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a s s e e - - M M o o d d è è l l e e 5 5 0 0 5 5 0 0 5050-001-200 Rév. T (référence uniquement)
Page 40
Coussin de frein 0715-001-061 Ensemble de frein de roulette 0715-001-092 Tige de la pédale de la pompe 0715-001-094 Ressort à compression 0715-001-133 Bague à ressort de levage 0715-001-140 Tube 0715-001-150 Ensemble de système de réglage du frein de rouleau 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 41
Vis d’assemblage à six pans creux 0004-300-000 Vis d’assemblage à six pans creux 0004-085-000 Vis d’assemblage à six pans creux 5050-001-010 Ensemble soudé de la base 5050-001-080 Ensemble de pédale de pompe 5050-001-090 Ensemble de pivot de pompe 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 42
0081-245-000 Roulement de bride 0715-001-134 Soufflets 1210-201-153 Pédale papillon « V » 0011-262-000 Rondelle 0011-004-000 Rondelle 1210-201-335 Étiquette, frein 1210-201-336 Étiquette, direction 0715-001-333 Manchon de butée 0013-018-000 Rondelle à denture externe 0029-007-000 Double verrouillage 0029-009-000 Double verrouillage 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 43
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a s s e e - - M M o o d d è è l l e e 5 5 0 0 5 5 1 1 5051-001-200 Rév. E (référence uniquement) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 44
0715-001-092 Tige de la pédale de la pompe 0715-001-094 Ressort à compression 0715-001-133 Bague à ressort de levage 0715-001-140 Tube 0715-001-150 Ensemble de système de réglage du frein de rouleau 3001-200-052 Chaîne de mise à la terre 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 45
Vis d’assemblage à six pans creux 0004-085-000 Vis d’assemblage à six pans creux 5050-001-010 Ensemble soudé de la base 5050-001-080 Ensemble de pédale de pompe 5050-001-090 Ensemble de pivot de pompe 5050-001-100 Ensemble soudé d’axe de liaison de la pompe 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 46
0081-245-000 Roulement de bride 0715-001-134 Soufflets 1210-201-153 Pédale papillon « V » 0011-262-000 Rondelle 0011-004-000 Rondelle 1210-201-335 Étiquette, frein 1210-201-336 Étiquette, direction 0715-001-333 Manchon de butée 0013-018-000 Rondelle à denture externe 0029-007-000 Double verrouillage 0029-009-000 Double verrouillage 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 47
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0715-201-062 Ensemble de goujon fileté 0014-004-000 Rondelle nylon 0715-001-180 Roulement à came 0028-008-000 Bague de retenue externe 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 48
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0715-301-221 Came de frein 0016-059-000 Écrou hexagonal 5050-001-228 Came de frein et liaison 0008-021-000 Boulon à épaulement à tête creuse 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 49
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 5050-001-226 Maillon d’entraînement du frein 5050-001-232 Roulement de l’extrémité de la tige 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 50
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0715-201-126 Pédale de pompe 5050-001-082 Ensemble soudé de la pédale de la pompe 5050-001-093 Roulement sphérique 0026-143-000 Goupille cannelée 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 51
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Appliquer un adhésif plastique sur les surfaces de contact de l’élément A avant le montage. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 52
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Appliquer un adhésif plastique sur les surfaces de contact de l’élément A avant le montage. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 53
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Appliquer un adhésif plastique sur les surfaces de contact de l’élément A avant le montage. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 54
Pédale de déblocage de la commande, côté pieds, droite R R e e m m a a r r q q u u e e - - Appliquer un adhésif plastique sur les surfaces de contact de l’élément A avant le montage. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 55
Ensemble soudé de la plaque de l’actionneur 5050-001-265 Bras de l’actionneur 5050-001-280 Ensemble soudé du bras S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k 0014-080-000 Rondelle 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 56
É É l l é é m m e e n n t t 0026-013-000 Broche à ressort 5050-001-013 Ensemble soudé du pivot du châssis 5050-001-014 Ensemble soudé de la plaque de l’actionneur 5050-001-265 Bras de l’actionneur 0014-080-000 Rondelle 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 57
É É l l é é m m e e n n t t 0016-060-000 Écrou hexagonal 0003-205-000 Vis d’assemblage hexagonale 0715-003-096 Vis d’assemblage hexagonale Ensemble de roue moulée de 5,75 po 5050-002-010 (page 57) 5050-002-030 Ensemble de roulette 0011-310-000 Rondelle 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 58
É É l l é é m m e e n n t t 0016-060-000 Écrou hexagonal 0003-205-000 Vis d’assemblage hexagonale 0715-003-096 Vis d’assemblage hexagonale Ensemble de roue moulée de 5,75 po 5050-002-010 (page 57) 5050-002-031 Ensemble de roulette 0011-310-000 Rondelle 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 59
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u e e m m o o u u l l é é e e d d e e 5 5 , , 7 7 5 5 p p o o 5050-002-010 Rév. AA (référence uniquement) N N o o m m N N u u m m é...
Page 60
Joint de la base 0390-002-139 Anneau de retenue 0715-001-331 Extrémité du piston 0715-001-340 Ensemble de capuchon à vérin 0715-001-422 Réservoir 0926-020-161 Emballage Parker 0926-030-162 Anneau d’usure 5050-090-017 Étiquette, ensemble de vérin 5050-270-020 Vérin de l’actionneur 5050-370-030 Actionneur 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 61
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 5050-270-100 Ensemble de base de vérin (page 60) 0715-001-320 Écran de vérin 0921-001-252 Étiquette, numéro de série 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 62
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a s s e e d d e e v v é é r r i i n n 5050-270-100 Rév. J (référence uniquement) Torque item F to 50 ±...
Page 63
É É l l é é m m e e n n t t 0715-001-328 Anneau d’usure du piston 0715-001-400 Joint torique de secours 0715-200-316 Vérin de pompe 0715-201-318 Piston de pompe 0715-201-327 Anneau d’usure du cylindre 0014-050-000 Rondelle 0045-110-000 Joint torique 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 64
Étiquette, capacité de poids R R e e m m a a r r q q u u e e - - L’étiquette de spécification (5050-090-015) et les étiquettes d’avertissement (5050-090-006 et 5050-090-007) sont essentielles pour un fonctionnement sûr du brancard. Si elles ne sont pas présentes et en bon état, elles doivent être remplacées.
Page 65
Radiologie 1010-900-250 U.S.P.A. 1010-900-220 Médecine nucléaire 1010-900-255 Transport 1010-900-225 Chirurgie ambulatoire 1010-900-260 Chirurgie 1010-900-230 Labo G.I. 1010-900-265 Séjour prolongé 1010-900-235 Laboratoire de cathétérisme 1010-900-270 Maternité 1010-900-240 Chirurgie le jour même 1010-900-275 Endoscopie 1010-900-245 Cardiologie 1010-900-280 1010-900-285 Échographie 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 66
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n m m é é d d i i a a n n e e 5050-031-001 Rév. J (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 67
5050-031-024 Ensemble soudé du tube transversal, côté pieds 5050-031-010 Ensemble soudé de section médiane 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 5050-031-040 Monté sur ressort 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 68
E E n n s s e e m m b b l l e e d d o o s s s s i i e e r r d d u u r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 5 5 0 0 5 5 0 0 5050-033-001 Rév. J (référence uniquement)
Page 71
5050-090-006 Étiquette, avertissement, côté tête/côté pieds 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 5050-133-011 Charnière de la barre de poussée 8839-793-700 Vis d’assemblage 0016-036-000 Écrou hexagonal nylon 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 72
E E n n s s e e m m b b l l e e d d o o s s s s i i e e r r d d u u r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 5 5 0 0 5 5 1 1 5051-132-010 Rév. E (référence uniquement) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 73
É É l l é é m m e e n n t t 1069-031-011 Rivet à épaulement 1069-031-012 Écrou cylindrique 1069-031-031 Maillon de réglage de la poignée courte 1 1210-031-103 Taquet pivotant 5050-531-032 Maillon de réglage de la poignée longue 1 5050-531-041 Support pivotant de la poignée, côté gauche 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 74
Ensemble soudé du relève-buste 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 2,67 pieds (81,3 cm) 1069-060-091 Étiquette, déblocage du relève-buste, droite 1069-060-092 Étiquette, déblocage du relève-buste, gauche 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 75
D D o o u u b b l l e e t t ê ê t t i i è è r r e e a a r r t t i i c c u u l l é é e e - - 1 1 0 0 6 6 9 9 - - 1 1 3 3 3 3 - - 0 0 2 2 0 0 Rév. D (référence uniquement) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 76
Ensemble soudé de la tête 1069-133-057 Ensemble soudé du support du côté tête, droite 1069-133-058 Ensemble soudé du support du côté tête, gauche 1069-133-073 Engrenage fileté 1069-133-075 Couvercle de la têtière 1069-133-076 Boîtier d’engrenage 1069-133-083 Arbre de tête 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 77
1069-133-115 Ensemble soudé de la poignée, côté gauche 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 0,71 pieds (21,6 cm) 1069-133-121 Ressort de torsion de la poignée 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 78
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n j j a a m m b b e e s s / / p p i i e e d d s s s s t t a a t t i i o o n n n n a a i i r r e e s s i i n n d d é é p p e e n n d d a a n n t t 5050-037-011 Rév. B (référence uniquement)
Page 79
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0081-247-000 Roulement à billes 0938-001-401 Collier 0946-035-025 Insert 1010-031-077 Vérin pneumatique 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 80
0004-082-000 Vis d’assemblage à six pans creux 0042-022-000 Bague de verrouillage 5050-030-001 Enceinte latérale, droite 5050-030-002 Boîtier latéral, gauche 5050-030-007 Revêtement côté pieds 5050-230-042 Ensemble de maillon de verrouillage ( Ensemble de maillon de verrouillage (page 84)) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 81
Vis d’assemblage à tête hexagonale 0023-256-000 Vis métallique à tête cylindrique Détails du chemin de câbles : Acheminer les câbles comme indiqué. Le côté droit du patient doit être acheminé sous la section du siège, mais au-dessus du soufflet, comme indiqué. 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 82
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n j j a a m m b b e e i i n n d d é é p p e e n n d d a a n n t t e e / / p p i i e e d d r r é é g g l l a a b b l l e e - - 5 5 0 0 5 5 0 0 - - 0 0 3 3 2 2 - - 0 0 0 0 1 1 Rév. K (référence uniquement) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 83
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0081-247-000 Roulement à billes 0938-001-401 Collier 0946-035-025 Insert 1010-031-077 Bouteille de gaz 1068-234-036 Poignée 0011-379-000 Rondelle en acier 0014-019-000 Rondelle nylon 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 84
5050-030-007 Revêtement côté pieds 5050-230-042 Ensemble de maillon de verrouillage (page 84) 5050-030-028 Support de l’enceinte latérale 5050-030-031 Canal du pare-chocs du côté pieds 5050-030-032 Couvercle de la section pieds 5050-032-010 Ensemble soudé de jambe indépendante/jambe réglable 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 85
Étiquette, avertissement, repose-pieds 1 0007-034-000 Vis à métaux à tête bombée 0008-044-000 Vis à épaulement à tête creuse 5050-032-065 Ruban adhésif pour repose-pieds 0003-025-000 Vis d’assemblage à tête hexagonale 0023-256-000 Vis métallique à tête cylindrique 0946-001-060 Étiquette, logo Stryker 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 86
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e m m a a i i l l l l o o n n d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e 5050-230-042 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 87
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e s s a a n n s s t t r r a a n n s s f f e e r r t t 5050-026-070 Rév. G (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 88
5050-126-051 Ensemble de barrière de transfert, gauche 5050-126-052 Ensemble de barrière de transfert, droite 1 5050-026-080 Ensemble de support de carte - 5050- 026-080 (page 87) 5050-091-003 Étiquette, déblocage de barrière latérale 4 0014-021-000 Rondelle nylon 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 89
É É l l é é m m e e n n t t 0008-015-000 Boulon à épaulement à tête creuse 0033-002-000 Bouton à bille 0038-368-000 Ressort à compression 1010-024-014 Étiquette, avertissement 5050-026-081 Bloc de support 5050-026-082 Bras de support *(D pour l’UE) 1010-091-014 Étiquette d’avertissement européenne 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 90
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a r r r r e e d d e e p p o o u u s s s s é é e e r r é é g g l l a a b b l l e e 5050-139-010 Rév. B (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 91
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a r r r r e e d d e e p p o o u u s s s s é é e e s s t t a a t t i i o o n n n n a a i i r r e e 5050-138-010 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 92
É É l l é é m m e e n n t t 0390-003-056 Molette 0390-003-053 Ensemble IV double 0393-003-043 Ensemble de tubes en chrome 0004-496-000 Vis d’assemblage à six pans creux 0390-125-011 Étiquette, support de perfusion, amovible 108900350901 Étiquette, EAR 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 93
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n , , r r e e l l i i é é - - 5 5 0 0 5 5 0 0 - - 0 0 7 7 5 5 - - 0 0 0 0 0 0 5050-075-001 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 94
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a c c d d e e s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n , , r r e e l l i i é é 5050-075-005 Rév. - (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 95
Vis d’assemblage à six pans creux 0021-016-000 Vis de blocage 0741-047-014 Dispositif de retenue 0938-001-305 Ensemble de douille de potence 0938-001-308 Ensemble de potence 1211-117-016 Bouton en plastique 1211-117-020 Ensemble de câbles 505000350901 Étiquette, spécification 505000350902 Étiquette, EAR 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 96
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s u u p p p p o o r r t t d d e e r r e e p p o o s s e e - - p p o o i i g g n n e e t t - - 5 5 0 0 5 5 0 0 - - 0 0 5 5 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 5050-050-001 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 97
1068-250-041 Boulon cunéiforme pour repose- poignet 1068-250-042 Coin de verrouillage du repose- poignet 1068-250-050 Ensemble soudé du tube de base 1068-252-055 Moulure du repose-poignet de la barre de support 1068-290-050 Étiquette, spécification 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 98
Ensemble soudé du tube temporal 1068-250-041 Boulon cunéiforme pour repose- poignet 1068-250-042 Coin de verrouillage du repose- poignet 1068-250-050 Ensemble soudé du tube de base 1068-252-055 Moulure du repose-poignet de la barre de support 1068-290-051 Étiquette, spécification 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 99
Capuchon du tube à oxygène 1068-268-042 Logement du tuyau d’oxygène 1068-068-041 Tubulure d’alimentation en oxygène 1068-090-068 Étiquette, spécification 1066-085-013 Col de cygne 1068-168-015 Loquet d’oxygène 0026-172-000 Broche cylindrique 0014-007-000 Rondelle plate 0011-063-000 Rondelle 0030-067-000 Rondelle 0052-324-000 Entretoise 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 100
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1068-066-042 Barre/rail 5050-531-008 Entretoise 0003-068-000 Vis d’assemblage à tête hexagonale 0004-326-000 Vis d’assemblage à six pans creux 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 101
Barre de support de jambe 1068-056-013 Couvercle de l’appuie-bras 1068-056-015 Appuie-bras 1068-056-016 Ensemble de sangle de retenue 8812-670-000 Mâchoire 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ®, 4 po (10 cm) 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 102
0028-104-000 Anneau de retenue 0390-011-012 Coussin en mousse 1060-001-152 Disque 1060-001-154 Anneau fendu 1060-001-155 Rouleau à bille 1060-001-159 Barre de support de jambe 1068-056-013 Couvercle de l’appuie-bras 1068-056-015 Appuie-bras 1068-056-016 Ensemble de sangle de retenue 8812-670-000 Mâchoire 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 103
É É l l é é m m e e n n t t 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ®, 4 po (10 cm) 1068-054-010 Clamp direct 106800560901 Étiquette, spécification 108900010903 Étiquette, EAR 106800560902 Étiquette, traduction 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 104
É É l l é é m m e e n n t t 5050-140-041 Mousse de tête concave 5050-140-042 Ensemble de housse d’appuie-tête concave 7900-001-102 V V e e l l c c r r o o ® 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 105
Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 7900-001-100 Crochet V V e e l l c c r r o o ® 0390-057-014 Boucle 0946-001-085 Étiquette, sangle de retenue pour chevilles 0036-019-968 Étiquette, symboles de retenue JAC 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 106
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d u u p p o o i i g g n n e e t t - - 0 0 9 9 4 4 6 6 - - 0 0 4 4 4 4 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. C (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0946-044-001 Sangle de retenue du poignet 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 107
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e p p o o u u r r p p o o i i t t r r i i n n e e - - 1 1 0 0 1 1 0 0 - - 0 0 5 5 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. AC (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0390-019-001 Sangle de retenue, longue 0390-019-002 Sangle de retenue, courte 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 108
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e , , c c o o r r p p s s - - 0 0 3 3 9 9 0 0 - - 0 0 1 1 9 9 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. AC (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0390-019-001 Sangle de retenue, longue 0390-019-002 Sangle de retenue, courte 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 109
N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0390-019-000 Sangle de retenue du corps 0946-043-001 Ensemble de sangle de retenue pour chevilles 0946-044-001 Sangle de retenue du poignet 1010-058-000 Sangle de retenue pour poitrine 5050-009-007 Rev AA.0...
Page 110
Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: H H a a v v a a s s u u , , S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k , , S S t t r r y y k k e e r r .