Connexions Hydrauliques; Hydraulische Aansluitingen - Riello FAMILY CONDENS 25 KIS Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

FIXATION DU COUVERCLE DE
RACCORDS
Une fois les opérations d'installation
de la chaudière et son raccordement
aux réseaux de l'eau et du gaz ter-
minées, appliquer le couvercle des
raccords (A-B) en faisant en sorte
que ses pattes se logent dans les
ouvertures spéciales placées dans
la partie inférieure de la chaudière
et fixée-la successivement avec sa
vis C contenue dans l'enveloppe
documentation en chaudière.

CONNEXIONS HYDRAULIQUES

Les chaudières sont conçues et réalisées pour être installées
sur des installations de chauffage et de production d'eau chaude
sanitaire.
Les positions et les dimensions des raccords hydrauliques sont
reportées dans le dessin au dessous.
INSTALLATION SANITAIRE
Il est nécessaire de s'assurer que la pression du réseau de distri-
bution de l'eau sanitaire ne dépasse jamais les 6 bar. En cas d'in-
certitude, il sera convenable d'installer un réducteur de pression.
Afin d'éviter des débits élevés qui comportent un abaissement
de la température de l'eau sanitaire fourni à l'usager, il est prévu
dans la chaudiére un régulateur du flux automatique,capable de
limiter le débit de l'eau.
Afin de réduire les opérations de nettoyage de l'échangeur de
chaleur, dans les zones où la dureté de l'eau est particulièrement
élevée, on recommande d'installer, sur l'entrée de l'eau sanitaire,
un adoucisseur, un Système Anti-tartre Electromagnétique ou à
même.
Le choix et l'installation des composants de l'installation sont
laissés à l'installateur, qui devra opérer selon les règles de l'art
et les normes en vigueur.
La décharge des soupapes de sûreté de la chaudière doit être
reliée à un système adéquat de récolte et d'évacuation.
Le constructeur de la chaudière n'est pas responsable d'éventuell-
es inondations causées par l'intervention des soupapes de sûreté.
Le choix et l'installation des composants de l'installation sont
laissés à l'installateur, qui devra opérer selon les règles de
l'art et les normes en vigueur.
Raccordez le collecteur des évacuations sur un système
d'évacuation approprié (cf. le chapitre ci-dessous).
A
B
A DEPART CHAUFFAGE
3/4"
B SORTIE EAU CHAUDE
1/2"
C GAZ
3/4"
D RETOUR CHAUFFAGE
3/4"
E ENTREE EAU FROIDE
1/2"
RECOLTE DES CONDENSATS
Le collecteur d'évacuation recueille: les condensats, l'eau qui
sort éventuellement de la soupape de sécurité et l'eau de vi-
dange de l'installation.
Le collecteur doit être raccordé, à l'aide d'un tuyau en
caoutchouc (non fourni), sur un système de récolte et
d'évacuation approprié terminant dans l'évacuation des
eaux blanches et conformément aux normes en vigueur.
Le diamètre extérieur du collecteur est de 20 mm: nous
vous conseillons donc d'utiliser un tuyau en caoutchouc de
18-19 mm de diamètre que vous serrerez avec un collier
(non fourni).
24
B
A
C
C
D
E
A VERTREK CV
B WARM WATER
C GAS
D TERUGLOOP CV
E KOUD WATER

HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN

De ketels zijn ontwikkeld en gefabriceerd om geïnstalleerd te wor-
den voor Centrale Verwarming en sanitaire warmwaterbereiding.
Hiernaast ziet u een overzicht van de hydraulische aansluitingen.
SANITAIRE INSTALLATIE
U dient er zich van te gewissen dat de druk in het sanitaire wa-
ternet niet boven 6 bar komt. In geval van onzekerheid dient een
drukregelaar te worden
Teneinde te hoge waterdebieten (waardoor de temperatuur van
het sanitair warmwater sterk verlaagd) te vermijden is een debiet-
begrenzer
gemonteerd.
In die gebieden, waar de hardheid er hoog is, wordt geadviseerd
een waterverzachter of een elektromagnetisch anti-kalksysteem
te plaatsen voor de ingang van het sanitair koudwater.
De keuze van de gebruikte installatiematerialen is aan de instal-
lateur die deze monteert conform de geldende normen en de
regels van de kunst.
De aflaatopeningen van de veiligheidskleppen moeten aangeslo-
ten worden aan een adequate afwatering.
De constructeur van de ketel is niet aansprakelijk voor waterschade
ingevolge slecht geïnstalleerde afwateringsystemen.
De keuze en installatie van de verschillende componenten
van de installatie, wordt overgelaten aan de installateur, die
dit volgens de regels van de kunst, en in overeenstemming
met de in voege zijnde normen dient uit te voeren.
De aflaatopening van de afwateringscollector moet aange-
sloten worden aan een adequate afwatering (zie volgend
hoofdstuk).
3/4"
1/2"
3/4"
3/4"
1/2"
OPVANG VAN CONDENSAAT
De afwateringscollector verzamelt: het condensaat, evacua-
tiewater van de veiligheidsklep en het aflaatwater van de ketel.
De collector dient te worden verbonden met een afwa-
teringssysteem voor proper water door middel van een
soepele darm (niet meegeleverd met de ketel) en con-
form de geldende normen. De uitwendige diameter van
de collectoruitgang bedraagt 20 mm: wij adviseren een
soepele darm met binnendiameter 18-19 mm en deze te
verzekeren met een klemring (niet bijgeleverd).
B E V E S T I G I N G VA N D E A F -
DEKPLAAT HYDRAULISCHE AAN-
SLUITINGEN
Eenmaal de hydraulische- en gasa-
ansluiting uitgevoerd, bevestig de af-
dekplaat voor de hydraulische aan-
sluitingen (A-B) door de klemhaken
in de openingen onderaan de ketel te
schuiven en vervolgens de afdekplaat
met schroef C vast te maken.
geplaatst.
COLLECTEUR D'EVACUATION
AFWATERINGSCOLLECTOR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Family condens 30 kis

Table des Matières