Entsorgung; Manuel D'utilisation - Invacare H407 Omega Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour H407 Omega:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Invacare® H407 Omega
1. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig.
2. Desinfizieren Sie das Produkt, indem Sie alle direkt
zugänglichen Oberflächen mit einem Desinfektionsmittel
abwischen (das Produkt vor dem Desinfizieren möglichst
in seine Einzelteile zerlegen).
WICHTIG!
Alle verwendeten Reinigungs- und
Desinfektionsmittel müssen wirksam
und miteinander verträglich sein und
das Material schützen, das mit ihnen
gereinigt wird. Weitere Informationen zur
Dekontamination im medizinischen Umfeld
finden Sie in den „Empfehlungen der
Kommission für Krankenhaushygiene und
Infektionsprävention" des Robert-Koch-Instituts
(http://www.rki.de/DE/Content/Infekt/
Krankenhaushygiene/Kommission/
kommission_node.html).
– Reinigen Sie von Hand.
– Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel (pH-Wert unter 4,5
oder über 8,5) und keine Scheuermittel.
– Max. Reinigungstemperatur 60 °C.
Wiedereinsatz
Das Produkt ist für den wiederholten Gebrauch geeignet.
Wie oft das Produkt eingesetzt werden kann, hängt von der
Art der Verwendung ab. Reinigen und desinfizieren Sie das
Produkt vor dem Wiedereinsatz gründlich, überprüfen Sie es
auf Schäden und achten Sie auf seine korrekte Montage.

Entsorgung

Entsorgung und Recycling benutzter Produkte und
Verpackungen müssen gemäß den geltenden Vorschriften
erfolgen.
Materialien
Rahmen
Polster (Sitz/ Rückenlehne/
Armlehnenkissen)
Toilettentopf
Alle Komponenten des Produkts sind korrosionsbeständig
und enthalten kein Naturkautschuklatex.
Généralités
Remarque importante :
Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT
d'utiliser ce produit, lisez ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter.
Le présent manuel d'utilisation contient des informations
importantes sur l'utilisation du produit. Pour garantir une
utilisation en toute sécurité du produit, lisez attentivement le
manuel d'utilisation et respectez les informations de sécurité.
Si vous avez des problèmes de vue, vous pouvez consulter
le manuel d'utilisation sous forme de fichier PDF sur le site
internet et l'agrandir à l'écran selon vos besoins. Si vous ne
pouvez pas agrandir suffisamment le texte et les images,
veuillez contacter le distributeur Invacare de votre pays.
Les adresses sont indiquées au dos du présent manuel. Le
cas échéant, nous vous fournirons un fichier PDF haute
résolution du manuel d'utilisation.
6
Baustahl (ST37),
pulverbeschichtet
PVC
PP
Utilisation prévue
Le produit est conçu pour être utilisé exclusivement en tant
que chaise toilettes à l'intérieur par des personnes adultes
présentant :
des difficultés à rester debout ou à garder l'équilibre
des faiblesses dans les jambes ou une incapacité des
membres inférieurs
un état de santé altérant leur équilibre
Toute autre utilisation est interdite.
Température d'utilisation : 10 °C - 40 °C
Poids maximal de l'utilisateur : 130 kg
Conformité
La qualité revêt une importance capitale pour notre société ;
tous les procédés sont basés sur la norme ISO 13485.
Le présent produit porte le marquage CE, en conformité
avec la Directive relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE
Classe 1.
Invacare s'efforce sans relâche de réduire au minimum
l'impact de l'entreprise sur l'environnement, à l'échelle locale
et à l'échelle mondiale. Nous n'utilisons que des matériaux
et composants conformes au règlement REACH.
Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter
Invacare dans votre pays (adresses figurant au dos du présent
manuel).
Garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en
vigueur dans les différents pays. Les réclamations au titre
de la garantie ne peuvent être adressées qu'au fournisseur
auprès duquel l'appareil a été obtenu.
Contenu (Fig. 1)
Chaise toilette pliante avec accoudoirs relevables
A
Seau anatomique avec poignée et couvercle
B
Plaque d'assise amovible
C

Manuel d'utilisation

D
Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans
lorsqu'il est utilisé selon l'usage prévu et dans le respect des
IfrI
consignes de sécurité stipulées dans le présent manuel. La
durée de vie effective peut varier en fonction de la fréquence
et de l'intensité de l'utilisation.
Sécurité
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
– N'utilisez pas le produit s'il est défectueux.
– N'utilisez pas le produit dans la douche (Fig. 5).
– Éloignez le produit des flammes nues.
– Ne placez pas de cigarette mal éteinte sur le
produit.
– Utilisez uniquement les accessoires et les pièces
de rechange conçus pour ce produit.
– N'effectuez aucune modification ou
transformation non autorisées du produit.
1471135-A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières