Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
DEALER: This manual MUST be given to the user of the product.
USER: BEFORE using this product, read this manual and save for
future reference.
FC
Manuel de l'utilisateur........... page 7
1 General
1.1
Symbols
Signal words are used in this manual and apply to hazards or unsafe practices which could result in
personal injury or property damage. See the information below for definitions of the signal words.
WARNING
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
property damage or minor injury or both.
This product complies with Directive 93/42/EEC concerning medical devices.
Gives useful tips, recommendations and information for efficient, trouble-free use.
1.2
Life
The expected service life of the product is one year when used in accordance with the safety instructions,
maintenance intervals and correct use, stated in this manual. Effective service life can vary according to
frequency and intensity of use. Maintenance and inspection should be done at least every six months.
1.3
Weight Limitation
The weight limitation of this product is 330 lbs (150 kg).
Part No 1167609
Bath Board
Model H112-5
1
Bath Board

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare H112-5

  • Page 1 DEALER: This manual MUST be given to the user of the product. USER: BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. Bath Board Model H112-5 Manuel de l’utilisateur... page 7 1 General Symbols Signal words are used in this manual and apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage.
  • Page 2 Invacare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories. Accessories designed by other manufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products. WARNING Users with limited physical capabilities should be supervised or assisted when using this product.
  • Page 3 3 Usage Installing the Bath Board WARNING: Risk of Falling. The bath board MUST BE installed properly. ALWAYS install the bath board at least .78 in (2 cm) away from tub fixtures. At least .78 in (2 cm) of the bath board MUST hang over the outside of the tub.
  • Page 4 Twist the mounting pin (D) clockwise to remove from the mounting peg (E). Position the mounting pin into the opening in the slot (F). Position the mounting peg under the bath board and onto the mounting pin. Twist the mounting peg clockwise to secure it to the mounting pin.
  • Page 5: Care And Maintenance

    Using the Bath Board WARNING: Risk of Falling. DO NOT slide the bathboard while using it. DO NOT use the bath board if damage is found. Always test to see that the bath board is properly and securely locked in place on the tub before using. 4 Care and Maintenance Cleaning the Bath Board CAUTION:...
  • Page 6 This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for three years for the original purchaser.
  • Page 7: Siège Pour La Baignoire

    UTILISATEUR : AVANT d’utiliser ce produit, veuillez lire le manuel, puis le conserver pour vous y référer plus tard. Siège pour la baignoire Modèle H112-5 1 Généralités Symboles Des mots-indicateurs sont employés dans le présent manuel : ils s’appliquent aux dangers ou aux conditions dangereuses qui risquent de causer de graves blessures ou des dégâts matériels.
  • Page 8: Étiquettes Et Spécifications Sur Le Produit

    Les produits Invacare sont conçus et fabriqués expressément pour être utilisés avec les accessoires Invacare. Invacare n’a pas examiné les accessoires conçus par d’autres fabricants; il n’est donc pas recommandé de les utiliser avec les produits Invacare. AVERTISSEMENT Il est nécessaire de superviser ou d’aider les utilisateurs ayant des capacités physiques réduites lorsqu’ils se servent du produit.
  • Page 9: Utilisation

    3 Utilisation Installation du siège pour la baignoire AVERTISSEMENT : Risque de chute. Le siège DOIT ÊTRE installé correctement. Il faut TOUJOURS installer le siège pour la baignoire à au moins 2 cm (0,78 po) du robinet. Les côtés du siège doivent dépasser la paroi de la baignoire d’au moins 2 cm (0,78 po).
  • Page 10 Retirez la cheville (D) du bouton d’assemblage (E) en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Insérez la cheville d’assemblage dans l'ouverture de la fente (F). Placez le bouton d’assemblage sous le siège et insérez-le dans la cheville. Fixez le bouton à...
  • Page 11: Utilisation Du Siège Pour La Baignoire

    Utilisation du siège pour la baignoire AVERTISSEMENT : Risque de chute. NE faites PAS glisser le siège pendant que vous l’utilisez. N’utilisez PAS le siège s’il est endommagé. Avant l’utilisation, il faut TOUJOURS vérifier que le siège pour la baignoire, une fois installé, est verrouillé adéquatement et de façon sécuritaire.
  • Page 12: Garantie Limitée Pour L'amérique Du Nord

    à cette réparation ou à ce remplacement. Pour le service au titre de la garantie, communiquez avec le détaillant chez qui vous avez acheté le produit Invacare. En cas d’insatisfaction à...

Table des Matières