Télécharger Imprimer la page
WAGNER EvoMotion 40-15 Traduction En Français Du Mode D'emploi Original
WAGNER EvoMotion 40-15 Traduction En Français Du Mode D'emploi Original

WAGNER EvoMotion 40-15 Traduction En Français Du Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour EvoMotion 40-15:

Publicité

Liens rapides

Traduction en français du
mode d'emploi original
Édition 12/2015
3
Pompe à piston Débit 15 cm
B_04119
II 2G IIB c T3/T4 X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAGNER EvoMotion 40-15

  • Page 1 Traduction en français du mode d'emploi original Édition 12/2015 Pompe à piston Débit 15 cm B_04119 II 2G IIB c T3/T4 X...
  • Page 3 Matériel électrique 4.1.2 Qualifi cation du personnel 4.1.3 Environnement de travail sûr Consignes de sécurité pour le personnel 4.2.1 Manipulation sûre des appareils de pulvérisation WAGNER 4.2.2 Mise à la terre de l'appareil 4.2.3 Tuyaux de produit 4.2.4 Nettoyage et rinçage 4.2.5...
  • Page 4 Tuyaux de produit, tubes et accouplements RECHERCHE ET ÉLIMINATION DE DÉFAUTS RÉPARATION 10.1 Personnel de réparation 10.2 Moyens auxiliaires de montage ÉLIMINATION ACCESSOIRES 12.1 Accessoires EvoMotion 40-15 12.2 Accessoires pour sortie de produit 12.3 Accessoires pour entrée de produit 12.4 Fixation murale et chariot...
  • Page 5 Aperçu des sous-ensembles 13.3 Moteur pneumatique 13.3.1 Soupape de commutation 13.4 Section du fl uide 15 13.5 Kit de régulateur d'air pour EvoMotion 40-15 13.6 Kit de régulateur d'air pour AirCoat 13.7 Chariot 4" 13.8 Chariot 4-roues DÉCLARATIONS DE GARANTIE ET DE CONFORMITÉ...
  • Page 6 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI AVANT-PROPOS Le mode d’emploi contient des informations pour le fonctionnement sûr, la maintenance, le nettoyage et la réparation de l’appareil. Il fait partie de l’appareil et doit être disponible pour les opérateurs et le personnel de service.
  • Page 7 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI LANGUES Le mode d'emploi est disponible dans les langues suivantes : Langue N° de réf. Langue N° de réf. Allemand 2333557 Anglais 2333558 Français 2333559 Espagnol 2333561 Italien 2333560 Hongrois 2352156 Autres langues sur demande ou au : ABRÉVIATIONS UTILISÉES DANS LE TEXTE Matériaux Nombre de pièces...
  • Page 8 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI TERMES UTILISÉS DANS LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI Nettoyer Nettoyage manuel d'appareils et de pièces d'appareil avec un produit de nettoyage Rinçage Rinçage intérieur des pièces conductrices de peinture avec un produit de rinçage Qualifi cations du personnel Personne formée Est informée des tâches qui lui ont été...
  • Page 9 WAGNER. Utiliser l'appareil en tant qu'appareil complet. Ne pas mettre les dispositifs de protection hors service. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine WAGNER. L'utilisation de la pompe pneumatique est exclusivement autorisée dans les conditions suivantes : les opérateurs doivent auparavant avoir été formés à l'aide de ce mode d'emploi ;...
  • Page 10 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI PRODUITS DE TRAVAIL TRAITABLES Application Produit à base d'eau Produit à base de solvant À faible viscosité (< 40 sec. DIN Réf. 4) À moyenne viscosité (40 à 60 sec. DIN Réf. 4) À grande viscosité ( > 60 sec. DIN Réf. 4) Matériau sensible aux UV Matériau sensible au cisaillement Produit sensible à...
  • Page 11 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI UTILISATION NON CONFORME RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLE Les utilisations non conformes indiquées ci-après peuvent entraîner des atteintes à la santé et/ou des dommages matériels : revêtement de pièces non mises à la terre ; conversions ou modifi cations non autorisées de la pompe pneumatique ; traitement de produits de revêtement secs ou similaires, comme la poudre ;...
  • Page 12 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI MARQUAGE MARQUAGE DE LA PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'EXPLOSION L'appareil convient à l'utilisation en zone à risque d'explosion suivant la directive 94/9/CE (ATEX 95). Marque CE (Communautés Européennes) Moyens de production avec une protection contre les explosions Groupe d'appareils II (pas dans les mines) Appareil de catégorie 2 (adapté...
  • Page 13 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Manipulation sûre des appareils de pulvérisation WAGNER En cas de contact de l'appareil avec du métal, il peut y avoir formation d'étincelles mécaniques. Dans une atmosphère explosible : Ne pas frapper ni cogner l'appareil contre de l'acier ou du fer rouillé.
  • Page 14 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'EXPLOITANT Maintenir ces instructions disponibles à tout moment sur le lieu d'utilisation de l'appareil. Respecter à tout moment les directives locales de protection du travail et les prescriptions de prévention des accidents.
  • Page 15 à haute tension ! 4.2.1 MANIPULATION SÛRE DES APPAREILS DE PULVÉRISATION WAGNER Le jet de pulvérisation est sous pression et peut provoquer des blessures dangereuses. Eviter les injections de peinture ou de produit de rinçage : Ne jamais diriger le pistolet de pulvérisation vers des personnes.
  • Page 16 La sécurité de fonctionnement des appareils à jet de liquide doit être contrôlée selon nécessité, au minimum cependant tous les 12 mois, par un expert (p. ex. technicien de service WAGNER), suivant la directive sur les appareils à jet de liquide (norme DGUV 100-500).
  • Page 17 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI S'assurer de la pose des tuyaux seulement à des endroits adaptés. Ne pas poser les tuyaux : - dans des zones très fréquentées - sur des arêtes vives - sur des pièces mobiles - sur des surfaces chaudes S'assurer que les véhicules (p.
  • Page 18 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Utiliser uniquement des récipients à conduction électrique et mis à la terre pour le produit de nettoyage et de rinçage. Les récipients doivent être mis à la terre. Un mélange explosif gaz-air se forme dans les récipients fermés. Lors du rinçage avec des solvants, ne jamais pulvériser dans un récipient fermé.
  • Page 19 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI DESCRIPTION STRUCTURE Moteur pneumatique Entrée d’air Bride de fi xation Récipient d'agent de séparation Sortie de produit Section du fl uide Entrée de produit Raccord de mise à la terre Soupape de commutation 10 Soupape de sécurité...
  • Page 20 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Section du fl uide (9) La section du fl uide est une pompe à piston avec soupapes à billes échangeables. Le piston de pompe en chrome dur est mobile dans deux garnitures fi xes qui se règlent automatiquement par un ressort à...
  • Page 21 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI DONNÉES 5.5.1 MATÉRIAUX DES PIÈCES EN CONTACT AVEC LA PEINTURE Boîtier de pompe Acier inoxydable Piston Acier inoxydable Billes de soupapes Acier inoxydable Sièges de soupapes Acier inoxydable Équipements d'étanchéité statiques PTFE Garnitures = Polyéthylène UHMW PTFE (Polytétrafl uorethylène)
  • Page 22 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 5.5.2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description Unités Rapport de transmission 40:1 Débit volumétrique par course double cm3/cc Surpression maximale de service 25,0 3626 Nombre maximal possible de courses lors du /min fonctionnement Pression d'arrivée d'air minimale / maximale 0,2-0,8 28-116 Standard de qualité...
  • Page 23 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 5.5.2.2 DIMENSIONS ET RACCORDEMENTS 4,09 108,5 4,27 24,45 276,5 10,89 5,28 G 1/4" NPS 1/4" M36x2 G 1/4" 0,31 8,27 8,15 3,39 0,28 7,17 3,15 4,17 96,5 ø 9 ø 0,35 ø 7 ø...
  • Page 24 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 5.5.3 DIAGRAMMES DE PERFORMANCE Exemple Fréquence de course /min Quantité de matériau Eau l/min <gpm> Diagramme EvoMotion 40-15 Fréquence de course /min bar (MPa) nl/min <psi> <scfm> 300 (30) <11> <4350> 240 (24) <8>...
  • Page 25 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI UNITÉ DE RÉGULATION DE PRESSION Régulateur de pression Robinet à boisseau sphérique Manomètre (pression d'arrivée d'air) Manomètre pour air AirCoat (en option) Entrée d'air comprimé Régulateur de pression AirCoat (en option) Soupape de sécurité et de surpression moteur B_04122 Positions de robinet à...
  • Page 26 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 5.6.1 SOUPAPE DE SÉCURITÉ ET DE SURPRESSION MOTEUR Soupape de sécurité La soupape de sécurité (10) a été réglée en usine de manière à ce qu'en cas de pression dépassant la pression de service admissible, la soupape normalement fermée sous l'action d'un ressort s'ouvre alors automatiquement pour évacuer la surpression.
  • Page 27 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI MONTAGE ET MISE EN SERVICE QUALIFICATION DU PERSONNEL DE MONTAGE / DE MISE EN SERVICE Le personnel de montage et de mise en service doit posséder tous les prérequis techniques pour une exécution sûre de la mise en service. Lors du montage et de la mise en service et de tous les travaux, lire et respecter le mode d'emploi et les prescriptions de sécurité...
  • Page 28 AirCoat. Certains composants complémentaires de cette pompe sont répertoriés dans le catalogue d'accessoires Wagner ou peuvent aussi être combinés avec un confi gurateur de «  Spraypacks  ». On choisit les buses en fonction du mode d'emploi du pistolet. En cas de commandes de packs de pulvérisation «...
  • Page 29 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Décharge de composants chargés électrostatiquement dans une atmosphère chargée en solvants ! Danger d'explosion par étincelles électrostatiques. Nettoyer la pompe à piston uniquement avec un chiff on humide. Relier tous les composants de l'appareil à...
  • Page 30 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Seul le raccordement à terre garantit le fonctionnement sûr de la pompe EvoMotion. Raccorder tous les fi ls de mise à la terre d'une manière courte et directe. Procédure : 1. Mettre la pompe à la terre, raccorder le conducteur de terre à...
  • Page 31 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI MISE EN SERVICE Respecter les prescriptions de sécurité conformément au chapitre 4 et au chapitre 7.2. Coupure d'urgence voir le chapitre 7.3. Préparatifs Avant chaque mise en service, les points suivants doivent être respectés conformément au mode d'emploi : - Bloquer le pistolet avec la gâchette de sûreté.
  • Page 32 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Avant chaque mise en service, les points suivants doivent être respectés conformément au mode d'emploi : - Vérifi er les pressions admissibles. - Contrôler la bonne étanchéité des pièces de connexion. - Contrôler les tuyaux quant à des dommages. Avant tout travail sur l'appareil, il faut s'assurer de l'état suivant : - Couper l'alimentation en air (2).
  • Page 33 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT QUALIFICATION DES OPÉRATEURS Les opérateurs doivent être aptes et qualifi és pour l'utilisation de l'ensemble de l'installation. Les opérateurs doivent connaître les dangers possibles dûs à un comportement inadéquat, ainsi que les dispositifs et les mesures de protection nécessaires. Avant le début de la tâche, les opérateurs doivent être formés d'une façon appropriée sur l'installation.
  • Page 34 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT Mélanges de gaz explosifs en cas de pompe incomplètement remplie ! Danger de mort par projection de pièces. S'assurer que la pompe et le système d'aspiration sont toujours entièrement remplis de produit de rinçage ou de travail. Ne pas vider l'appareil par pulvérisation après le nettoyage.
  • Page 35 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI COUPURE D'URGENCE En cas d'incidents imprévus, fermer immédiatement le robinet à boisseau sphérique (2), ouvrir la soupape de sécurité (10) et dépressuriser les pièces conduisant le matériau via la soupape de retour (3). B_04078...
  • Page 36 Ouvrir lentement le robinet à boisseau sphérique (2). Régler la pression de travail souhaitée sur le régulateur de pression (1). Optimiser le schéma de pulvérisation selon les instructions du mode d'emploi du pistolet. Puis commencer votre travail. Exemple système EvoMotion 40-15 pour procédé AirCoat fermé ouvert B_04080...
  • Page 37 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI DÉCHARGE DE PRESSION / INTERRUPTION DU TRAVAIL Décharge de pression de produit 1 Fermer le pistolet de pulvérisation. 2 Fermer le robinet à boisseau sphérique (2). 3 Opérer une décharge de pression sur le système, soit en actionnant la gâchette du pistolet, soit en ouvrant la soupape de retour (3).
  • Page 38 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI RINÇAGE DE BASE La buse doit être retirée du pistolet avant chaque rinçage à fond. Ce faisant, respecter les instructions du mode d'emploi du pistolet. Sur les systèmes AirCoat, eff ectuer le rinçage à fond du système sans air de pulvérisation (8). 1.
  • Page 39 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 7.6.1 REMPLISSAGE DE PRODUIT DE TRAVAIL Après le rinçage de base, le système peut être rempli de produit de travail. Procéder conformément au chapitre 7.6, toutefois utiliser du produit de travail à la place du produit de rinçage.
  • Page 40 Les réparations et le remplacement de pièces peuvent uniquement être eff ectués par un point de service après-vente WAGNER ou par du personnel spécialement formé. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange » et aff ectées à...
  • Page 41 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 8.1.3 MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE Il faut nettoyer l'appareil à des fi ns de maintenance. Veiller à ce que les restes de produits ne sèchent pas et se fi xent. 1. Interruption du travail Exécuter le chapitre 7.5.
  • Page 42 - La sécurité de fonctionnement des appareils à jet de liquide doit être contrôlée en cas de besoin, au minimum cependant tous les 12 mois, par un expert (p. ex., un technicien de service WAGNER). - Pour les appareils retirés du service, le contrôle peut être reporté jusqu'à la mise en service suivante.
  • Page 43 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 8.2.3 TRAVAUX DE MAINTENANCE RÉGULIERS 1. Contrôler tous les jours le niveau d'agent de séparation dans le récipient et remettre à niveau si nécessaire. 2. Contrôler et nettoyer une fois par jour ou selon les besoins le fi ltre à haute pression (voir le chapitre 8.2.8.).
  • Page 44 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 8.2.5 VIDER LA POMPE AVERTISSEMENT Mélanges de gaz explosifs en cas de pompe incomplètement remplie ! Danger de mort par projection de pièces. Infl ammation d'atmosphère explosive ambiante. Vider l'appareil lentement et de manière contrôlée. Éviter les atmosphères explosives ambiantes.
  • Page 45 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Exemple système : EvoMotion 40-15 pour procédé AirCoat fermé ouvert B_04079...
  • Page 46 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 8.2.6 REMPLIR LA POMPE VIDE Remarque : La buse doit être retirée du pistolet avant chaque remplissage. Ce faisant, respecter les instructions du mode d'emploi du pistolet. Sur les systèmes AirCoat, eff ectuer le remplissage du système sans air de pulvérisation (8). 1.
  • Page 47 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Exemple système : EvoMotion 40-15 pour procédé AirCoat fermé ouvert B_04079...
  • Page 48 – 10 ans à partir de la date imprimée sur le tuyau. Inscription Marquage sur le Signifi cation gravée sur tuyau Signifi cation l'armature WAGNER Nom / fabricant (si présente) Date de fabrication yymm xxx bar Pression (année/mois) Date de...
  • Page 49 Moteur pneumatique Beaucoup d'eau de condensation dans Monter un séparateur d'eau. gelé l'alimentation d'air. Si la cause de la panne ne fi gure pas parmi celles énoncées, nous vous invitons à faire appel au service après-vente WAGNER pour résoudre le problème.
  • Page 50 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI RÉPARATION 10.1 PERSONNEL DE RÉPARATION Les travaux de réparation doivent être eff ectués régulièrement et avec soin par un personnel qualifi é et formé. On les informera des dangers spécifi ques lors de leur formation. Eff ectuer les travaux de réparation conformément aux instructions de service correspondantes.
  • Page 51 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI ÉLIMINATION En cas de mise au rebut des appareils, il est recommandé d'eff ectuer une élimination diff érenciée des matériaux. Les matériaux suivants ont été utilisés : Acier Aluminium Matières plastiques Métal dur Consommables Les consommables (laque, adhésifs, produits de rinçage, de nettoyage et solvants) doivent être éliminés conformément aux dispositions et prescriptions légales en vigueur.
  • Page 52 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI ACCESSOIRES 12.1 ACCESSOIRES EVOMOTION 40-15 N° de réf. Désignation 2329450 EvoMotion 40-15 PE/T T6145.00A Kit de régulateur AirCoat 236219 Câble de terre, complet 3 m ; 9,8 ft 9992504 Agent de séparation 250 ml 9992505 Agent de séparation 500 ml...
  • Page 53 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI B_04081...
  • Page 54 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI...
  • Page 55 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 12.4 FIXATION MURALE ET CHARIOT N° de réf. Désignation 2332143 Support mural 4" complet 2332374 Tréteau à quatre pieds T6196.00 Chariot 4-roues 2325901 Chariot 4" complet B_04113...
  • Page 56 Les réparations et le remplacement de pièces peuvent uniquement être eff ectués par un point de service après-vente WAGNER ou par du personnel spécialement formé. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange » et aff ectées à...
  • Page 57 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 13.2 APERÇU DES SOUS-ENSEMBLES N° de réf. Désignation 2329450 EvoMotion 40-15 PE/T 2329635 Section du fl uide 15 PE/T EM U3B08018060 Moteur pneumatique M80 EM A359.71A Pièce d'écartement E516.71A Dispositif de protection pour pièce d'écartement 9900353 Vis cylindrique à...
  • Page 58 Les réparations et le remplacement de pièces peuvent uniquement être eff ectués par un point de service après-vente WAGNER ou par du personnel spécialement formé. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange » et aff ectées à...
  • Page 59 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 30 Nm; 22 lbft 35 Nm; 25.8 lbft 20 Nm; 14.7 lbft Instruction de montage : Monter toujours la tige de piston (12) de bas en haut en la faisant passer par le joint de la tige (18).
  • Page 60 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Liste de pièces de rechange pour moteur pneumatique EM M80 N° de réf. Désignation 2341115 Soupape pilote 9992757 Equerre de fi xation H505.07 Silencieux M432.00 Raccord fi leté de réduction 9992831 Loctite® 542 9907241 Vis cylindrique à...
  • Page 61 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 13.3.1 SOUPAPE DE COMMUTATION B_03139 Liste de pièces de rechange pour soupape de commutation 40-15 N° de réf. Désignation P498.00 Soupape de commutation 9971123 Joint torique P521.00 Joint de soupape de commutation P520.00 Amortisseur...
  • Page 62 Les réparations et le remplacement de pièces peuvent uniquement être eff ectués par un point de service après-vente WAGNER ou par du personnel spécialement formé. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange » et aff ectées à...
  • Page 63 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 30 Nm; 22.1 lbft 2.5 Nm; 1.84 lbft B_03445...
  • Page 64 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI Liste de pièces de rechange pour section du fl uide 15 Désignation A410.03 Bague d'appui extérieure T6158.00 Connecteur G101.05 Manchette T 18/29 G101.08E Manchette PE 18/29 G104.05 Manchette T 13/25 G104.08E Manchette PE 13/25 9900136 Vis à...
  • Page 65 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 13.5 KIT DE RÉGULATEUR D'AIR POUR EVOMOTION 40-15 B_04117 N° de réf. Désignation T6140.00A Kit de régulateur d'air Pompe 9906026 Vis cylindrique à six pans creux 9998677 Manomètre 0-1 MPa ; 0-10 bar ; 0-145 psi (d40) 9985682 Pièce de réduction...
  • Page 66 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 13.6 KIT DE RÉGULATEUR D'AIR POUR AIRCOAT B_03436 N° de réf. Désignation T6145.00A Kit de régulateur AirCoat 9998677 Manomètre 0-1 MPa ; 0-10 bar ; 0-145 psi (d40) 9992129 Angle avec cône 9998719 Nipple double détachable 9985694 Pièce en «...
  • Page 67 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 13.7 CHARIOT 4" Distance B_04074 Désignation N° de réf. Chariot, complet 2325901 Montant gauche 4" (soudé) Montant droit 4" (soudé) Vis à tête hexagonale DIN931 M6x75 9907140 Écrou hexagonal, autobloquant M6 9910204 Roue D250 2304440 Rondelle...
  • Page 68 ÉDITION 12/2015 N° DE RÉFÉRENCE DOC2333559 MODE D'EMPLOI 13.8 CHARIOT 4-ROUES B_03439 N° de réf. Désignation T6196.00 Chariot 4-roues 9910204 Écrou hexagonal avec pièce de serrage E3107.92B Montant droit E3107.92C Montant gauche H009.62 Crochet du pistolet de pulvérisation H1156.62 Goupille de montant R204.07 Bouchon 3155404...
  • Page 69 Si des accessoires ou pièces de rechange étrangers sont utilisés, le fabricant ne porte plus la responsabilité ou seulement une responsabilité partielle. Avec les accessoires et pièces de rechange WAGNER vous avez la garantie que toutes les prescriptions de sécurité sont respectées.
  • Page 70 T4 : Avec protection contre la marche à sec. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE accompagne le produit. Il est possible de la redemander auprès de votre représentant WAGNER compétent en précisant le produit et le numéro de série. N° de référence : 2312813 14.4...
  • Page 72 N° de réf. 2333559 Édition 12/2015 Allemagne Téléphone Télécopie E-Mail Suisse Téléphone Télécopie Vous trouverez plus d'adresses de contact sur Internet à l'adresse : Entreprises / Sites / WAGNER dans le monde Sous réserve de modifi cations...