Widex Real Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Real Série:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
de la série REAL™
RE-X
Intra-auriculaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Widex Real Série

  • Page 1 Mode d’emploi de la série REAL™ RE-X Intra-auriculaire...
  • Page 2 Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez en votre possession. Nous nous réser- vons tout droit de modification. Vos aides auditives, les accessoires et les pi- les ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 3: Table Des Matières

    L’évent......... . . 22 Protège-cérumen Widex ......23 Remplacement du protège-cérumen .
  • Page 4: Merci

    Merci… …d’avoir choisi une aide auditive Widex. Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé en fonction de vos besoins. Toutes les illustrations de ce mode d’emploi montrent une aide auditive pour l’oreille droi- te.
  • Page 5: L'aide Auditive

    5 . Griffe, qui facilite l’ouverture du couvercle du logement de la pile 6 . Sortie du son, qui conduit le son amplifié de l’aide auditive dans le conduit auditif 7 . Protège-cérumen Widex 8 . Event qui rend le port de l’appareil plus confortable (Optionnel)
  • Page 6: Identification Droite/Gauche Sur L'aide Auditive

    Identification droite/gauche sur l’aide auditive Si votre appareillage est binaural, les logos Widex rou- ge et bleu vous indiqueront de quel appareil il s’agit ; rouge pour le côté droit, bleu pour le côté gauche. La flèche indique où se trouve le...
  • Page 7: Informations Concernant La Pile

    Informations concernant la pile Le type de pile recommandé est : Pile zinc/air . Pour vo- tre aide auditive vous devez utiliser une taille 312 . Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles.
  • Page 8: Insertion De La Pile

    Insertion de la pile Avant d’insérer une nouvelle pile dans l’aide auditive, n’oubliez pas d’enlever la petite étiquette auto- collante sur la pile. La pile se met à fonctionner quelques secondes après avoir retiré l’étiquette autocollante. S’il y a des tra- ces de colle sur la pile ou d’autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir.
  • Page 9: Bip Sonore Indiquant Que La Pile Est Usée

    Bip sonore indiquant que la pile est usée Si votre aide auditive émet quatre bips sonores rapides, cela signifie que la pile est sur le point d’être épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonctionnement de votre aide auditive après les bips sonores est variable.
  • Page 10: L'interrupteur Marche/Arrêt

    L’interrupteur Marche/Arrêt Le couvercle du logement de la pile de l’aide auditive fonctionne également comme interrupteur marche/ arrêt. 1 . Fermez le couvercle du logement de la pile et poussez-le vers le haut pour allumer l’aide auditive. Si vous venez juste d’éteindre l’aide auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes avant de la rallumer.
  • Page 11: Insertion De L'aide Auditive

    Insertion de l’aide auditive Fermez complètement le couvercle du logement de la pile. 1 . Tenez votre aide auditive entre le pouce et l’index. Introduisez-la avec précaution dans le conduit auditif jusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance. 2 . Lâchez l’aide auditive et poussez-la précaution- neusement en place du bout de l’index.
  • Page 12: Retrait De L'aide Auditive

    Retrait de l’aide auditive Tenez l’appareil entre le pouce et l’index et tirez précautionneuse- ment. Vous pouvez éventuellement tourner doucement l’aide audi- tive d’un côté sur l’autre. Le fait de tirer légèrement le pavillon vers l’arrière et vers le haut avec l’autre main peut également faciliter le retrait.
  • Page 13: Réglages De Démarrage Possibles

    Réglages de démarrage possibles Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons différentes : • Avec le réglage de démarrage normal, l’aide auditi- ve réduit au minimum tout sifflement lorsque vous la positionnez dans l’oreille. • Avec l’autre réglage, l’aide auditive siffle un petit peu lorsque vous la positionnez dans l’oreille.
  • Page 14: Le Réglage Fin Du Volume Sonore

    Le réglage fin du volume sonore Si l’aide auditive est munie d’un contrôle de volume, il a la forme d’un petit levier (le petit levier sur votre aide auditive peut être placé différemment que sur l’illustra- tion). Poussez l’interrupteur vers le haut si vous souhaitez que le niveau du son soit plus fort que celui déter- miné...
  • Page 15 Pour interrompre complètement le son : • Continuez d’appuyer sur le contrôle du volume vers le bas après que le bip sonore est constant. Pour retrouver le son : • Poussez l’interrupteur vers le haut ou • Changez de programme d’écoute ou •...
  • Page 16: Programmes D'écoute

    Programmes d’écoute Votre aide auditive peut être munie de trois program- mes d’écoute différents qui sont chacun destinés à être utilisés dans des situations d’écoute précises. A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut noter quels sont les programmes d’écoute disponibles dans l’aide auditive.
  • Page 17: Comment Passer D'un Programme

    Comment passer d’un programme d’écoute à l’autre ? Passez d’un programme d’écoute à un autre en appuyant sur le bou- ton de sélection des programmes situé sur le logement de la pile. Chaque fois que vous utiliserez le bouton des program- mes, vous entendrez un clic à...
  • Page 18: Le Nettoyage

    Le nettoyage Pour le nettoyage de l’aide auditive, vous disposez des outils de nettoyage suivants: 1 . Petite brosse 2 . Chiffon doux 3 . Aiguille de nettoyage Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez besoin d’outils de nettoyage supplémentaires.
  • Page 19: L'aide Auditive

    L’aide auditive L’aide auditive est un intra-auriculaire, c’est-à-dire qu’il se loge dans votre conduit auditif. Il est important que l’appareil soit nettoyé afin qu’il n’y ait aucune trace de cérumen ou de saleté et afin de ga- rantir un fonctionnement optimal. 1 .
  • Page 20 Chaque fois que vous retirez l’appareil du conduit audi- tif, nous vous conseillons de vérifier la sortie du son et l’orifice de l’évent, et de veiller à ce que du cérumen ou de la saleté ne se soit pas déposé dans ces derniers. Exemple de positionnement de l’emplacement de la sortie du son et de l’orifice de l’évent.
  • Page 21: Sortie Du Son

    Sortie du son Il est important que la sortie du son ne soit pas obturée par du cérumen. Si elle est obturée, faites comme suit : Eliminez tout cérumen vi- sible autour de la sortie du son avec la petite brosse ou le chiffon.
  • Page 22: L'évent

    L’évent Si du cérumen s’est amassé dans et/ou autour de l’ouverture de l’évent, faites comme suit : Eliminez le cérumen en enfon- çant l’aiguille de nettoyage tout le long de l’évent. Important Pour un bon fonctionnement de l’appareil, l’orifice de l’évent ne doit pas être obturé par du cérumen. C’est pourquoi l’orifice de l’évent doit être nettoyé...
  • Page 23: Protège-Cérumen Widex

    Protège-cérumen Widex Le protège-cérumen aide à protéger l’aide auditive du cérumen. Vous devez toujours l’utiliser. Dans le cas contraire, la garantie de votre aide auditive ne serait pas valable. Un protège-cérumen comprend les éléments sui- vants : 1 . Bâtonnet 2 . Tire protège-cérumen 3 .
  • Page 24: Remplacement Du Protège-Cérumen

    Remplacement du protège-cérumen Placez le bâtonnet d’extraction dans le protège-céru- men qui se trouve déjà dans la sortie du son. Sortez le protège-cérumen usagé. 1 . Ouverture de l’évent 2 . Sortie du son 3 . Protège-cérumen usagé...
  • Page 25 1 . Retournez le bâtonnet afin de mettre le nouveau protège-cérumen en place. 2 . Placez le bâtonnet dans l’orifice de la sortie du son et enfoncez-y doucement le protège-cérumen. 3 . Retirez ensuite le bâtonnet du protège-cérumen. Lorsque vous retirez le bâtonnet, le nouveau protège- cérumen glisse automatiquement le long du bâtonnet et se met en place dans l’orifice de la sortie du son.
  • Page 26 4 . Lorsque le protège-cérumen est remplacé, jetez le bâtonnet et le protège-cérumen usagés. Ceux-ci ne doivent jamais resservir. La fréquence de changement du protège-cérumen est très individuelle. Cela dépend par exemple du type et de la quantité de cérumen que vous produisez. Si vous avez des questions concernant l’utilisation du protége-cérumen, veuillez contacter votre audiopro- thésiste.
  • Page 27: L'entretien

    à une forte humidité. • Dans les lieux où l’humidité ambiante est élevée, nous vous conseillons d’utiliser quotidiennement le dispositif de dessiccation Widex pour limiter la présence d’humidité dans l’aide auditive. Pour plus d’information, veuillez lire la notice qui accompa-...
  • Page 28 • Les aides auditives Widex ne sont pas agréées pour être utilisées dans des zones à risques d’explosion (mines ou gaz par exemple).
  • Page 29: Conseils

    Conseils • L’utilisation d’une aide auditive accroît le risque de formation de bouchons de cérumen. Si vous pensez que votre conduit auditif est obstrué par un bou- chon de cérumen, consultez votre médecin/ORL. Le cérumen risque de diminuer votre audition et d’empêcher le bon fonctionnement de votre aide auditive.
  • Page 30 • L’aide auditive est faite en matière synthétique mo- derne anallergique. Soyez tout de même attentif à une éventuelle irritation cutanée, aussi dans le conduit auditif. Le cas échéant, veuillez contacter votre audioprothésiste. • Par ailleurs, sachez que l’utilisation de tout type d’aide auditive peut causer une légère infection dans le conduit auditif.
  • Page 31: Si Votre Aide Auditive Ne Fonctionne Pas

    Si votre aide auditive ne fonctionne Dans les pages suivantes vous trouverez quelques conseils utiles lorsque votre aide auditive ne fonc- tionne pas comme il se doit. Nous vous demandons de réaliser les tests suivants avant de contacter votre audioprothésiste : L’appareil n’émet aucun son: •...
  • Page 32 • L’entrée du microphone est obturée. Si vous pensez que du cérumen ou de la saleté s’est infiltré dans le microphone de l’aide auditive, vous devez vous adresser à votre audioprothésiste. N’introduisez jamais rien dans l’orifice même de l’entrée du mi- crophone.
  • Page 33 L’appareil vous gêne : • L’aide auditive n’est pas bien positionnée. Contactez votre audioprothésiste qui vous conseillera sur la façon de positionner votre aide auditive. • L’aide auditive n’épouse pas bien la forme du conduit auditif. Veuillez contacter votre audioprothésiste. •...
  • Page 34: Votre Aide Auditive

    Votre aide auditive (A remplir par l’audioprothésiste) Date: _____________________________ Taille de la pile : ____________________ Programmes d’écoute Emplacement choisi Principal Accoutumance Musique Télévision M + T...
  • Page 36 Printed by HTO / 2009-01 ¡9 514 0120 003R¤ ¡#01v¤ 9 514 0120 003 #01...

Ce manuel est également adapté pour:

Real re-x

Table des Matières