Underhåll
1. Renblås motorn ofta.
2. Rengör och smörj gejderna lätt med olja.
3. Styrningen måste gå lätt. Fjädrar måste
dra tillbaka grundplattan blixtsnabbt. Om
det inte sker, måste du rengöra
styrningen eller lämna in den för
reparation.
Kollborstar
Som reservborstar får endast original kolbor-
star användas. Byt alltid ut borstarna parvis!
Reparationer
Reparationer på spårfräsmaskinen får endast
utföras av tillverkaren.
Justering av fräsdjup
Ställ in fräsdjupet på gängstiftet med 2 mm
insexnyckel.
Producent:
Lamello AG
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Schweiz
głębokości frezu
mm
No. 0
(«0»)
8.0
No. 10
(«10»)
10.0
No. 20
(«20»)
12.3
Simplex
(«S»)
13.0
Duplex
(«D»)
14.7
maximum
(«max»)
20.0
85
Fräsdjup
in.
5/16
0.4
0.48
0.51
0.58
0.8
Konserwacja
1. Silnik należy często przedmuchiwać
sprężonym powietrzem.
2. Prowadnice należy czyścić i lekko
naoliwić.
3. Prowadnica musi umożliwiać łatwe
prowadzenie. Sprężyny muszą
błyskawicznie odsuwać płytę
podstawową. W przeciwnym razie
należy oczyścić prowadnicę lub oddać
ją do naprawy.
Szczotki węglowe
Jako szczotki węglowe wolno stosować tyl-
ko oryginalne szczotki Lamello. Szczotki
węglowe wymienia się zawsze parami.
Naprawy
Naprawy frezarki mogą być przeprowadzane
tylko przez producenta.
Ponowne ustawianie głębokości frezu
Ustaw głębokość frezu na trzpieniu gwinto-
wanym za pomocą klucza imbusowego 2 mm.
Producent:
Lamello AG
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Szwajcaria