Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'EMPLOI
0
1
6
3
1
6
5
F
R
0163165fr
0910
Rouleaux à timon
RS 800A
RSS 800A
003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wacker Neuson RS 800A

  • Page 1 0163165fr 0910 Rouleaux à timon RS 800A RSS 800A NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 3 Wacker Neuson Corporation. Les informations contenues dans ce manuel portent sur des machines en production au moment de la mise sous presse. Wacker Neuson Corporation se réserve le droit de modifier toute information sans préavis.
  • Page 4 wc_tx000001fr.fm...
  • Page 5 Etiquettes de sécurité ................. 14 Fonctionnement Fonctionnement et emplacements d’entretien ........18 Application ..................20 Carburant recommandé (RS 800A, RSS 800A) ......... 20 Avant le démarrage ................20 Pour démarrer (RS 800A) ..............21 Pour arrêter (RS 800A) ..............21 Pour démarrer (RSS 800A) ..............
  • Page 6 Table des matières RS 800 Entretien Calendrier d’entretien périodique ............28 Graissage ....................29 Stockage .....................31 Huile moteur ..................32 Filtre à air ....................33 Bougie d’allumage ................34 Séparateur ...................34 Carburateur ..................35 Racleurs ....................36 3.10 Nettoyage de la machine ..............36 3.11 Levage de la machine .................37 3.12 Transport de la machine ..............38 3.13...
  • Page 7 RS 800 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité Ce manuel contient des instructions identifiées par DANGER, AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION, ATTENTION et REMARQUE qui doivent être respectées pour réduire toute possibilité de lésion corporelle, de dommage à l’équipement ou d’utilisation non conforme. Ce symbole signale un point de sécurité.
  • Page 8 1.1.3 Ne JAMAIS utiliser d’accessoires ou de raccords qui ne sont pas recommandés par Wacker Neuson. L’équipement peut être endommagé et l’utilisateur peut se blesser. 1.1.4 TOUJOURS porter des vêtements de protection adaptés au lieu de travail lors de l'utilisation du matériel.
  • Page 9 RS 800 Informations sur la sécurité 1.1.11 TOUJOURS utiliser la machine lorsque les appareils et les protections de sécurité sont en place et en bon état de marche. NE PAS modifier ou bloquer les appareils de sécurité. NE PAS utiliser la machine si les appareils et les protections de sécurité...
  • Page 10 Informations sur la sécurité RS 800 Sécurité pour l’opérateur lors de l’utilisation de moteurs à combustion interne LLes moteurs à combustion interne présentent des dangers spécifiques pendant l’utilisation et l’alimentation. Lire et suivre les mises en garde exposées dans le manuel du propriétaire du moteur DANGER ainsi que les consignes de sécurités énumérées au-dessous.
  • Page 11 Wacker Neuson Corporation. 1.3.6 TOUJOURS veiller à ce que la machine soit propre et les autocollants lisibles. Remplacer tous les autocollants manquants ou difficiles à lire.
  • Page 12 Informations sur la sécurité RS 800 1.3.12 TOUJOURS débrancher la bougie d’allumage sur les machines équipées de moteurs essence avant l’entretien afin d’éviter un démarrage inopiné.
  • Page 13 RS 800 Informations sur la sécurité Situation des etiquettes...
  • Page 14 Informations sur la sécurité RS 800 Etiquettes de sécurité Des autocollants internationaux illustrés figurent sur les machines Wacker Neuson lorsque cela est nécessaire. Ces autocollants sont décrits ci-dessous : Pictogramme Signification DANGER ! Les moteurs émettant du monoxyde de carbone, la machine doit fonctionner dans un endroit bien ventilé.
  • Page 15 RS 800 Informations sur la sécurité Pictogramme Signification AVERTISSEMENT ! Pour éviter une perte d’audition portez un dispositif de protection des oreilles en utilisant la machine. Point d’attache Reservoir Deau Commande de vibration ACTIVÉE/ARRÊTÉE Levier de commande : Le déplacement en marche avant et en marche arrière est commandé...
  • Page 16 Informations sur la sécurité RS 800 Pictogramme Signification Propulsion Hydrostatique: Engrener / Desengrener Une plaque signalétique mentionnant le numéro de modèle, le numéro de référence, le niveau de révision et le numéro de série est apposée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à...
  • Page 17 RS 800 Informations sur la sécurité Remarque :...
  • Page 18 Réservoir de carburant Barres racleuses Œillet de levage Traverse Déclencheur de commande hydrostatique Levier de commande marche CBoîtier de commande avant/arrière RS 800A Réf. Description Réf. Description Goupille de verrouillage de la poi- Commande de l’excitateur gnée Système diffuseur Bouchon du radiateur Robinet d’eau...
  • Page 19 RS 800 Fonctionnement wc_gr003471...
  • Page 20 Le système d’arrosage et le robinet d’eau permettent d’utiliser le rouleau à sec ou mouillé. Carburant recommandé (RS 800A, RSS 800A) Le moteur fonctionne avec de l'essence ordinaire sans plomb. Utiliser exclusivement de l'essence propre. Une essence contenant de l’eau ou des impuretés endommagera le circuit de carburant.
  • Page 21 RS 800 Fonctionnement Pour démarrer (RS 800A) Voir Dessin : wc_gr000014 2.5.1 Ouvrir le robinet d’essence en basculant le levier (a1) vers la droite. Remarque : Lorsque le moteur est froid, placer l’étrangleur en position fermée (b1). Lorsque le moteur est chaud, placer le starter en position ouverte (b2).
  • Page 22 Fonctionnement RS 800 Pour démarrer (RSS 800A) Voir Dessin : wc_gr003472 2.7.1 Ouvrir le robinet de carburant en déplaçant le levier vers la droite (a1). Remarque : Si le moteur est froid, fermer le levier d’étrangleur (b1). Si le moteur est chaud, ouvrir l’étrangleur (b2). 2.7.2 Ouvrir le papillon des gaz en le déplaçant légèrement vers la gauche (d2).
  • Page 23 RS 800 Fonctionnement Pour arrêter (RSS 800A) Voir Dessin : wc_gr003472 2.8.1 Réduire le régime du moteur au ralenti en déplaçant le levier des gaz complètement sur la droite (d1). 2.8.2 Tourner le commutateur à clé en position « OFF » (« ARRÊT ») (e2). 2.8.3 Fermer le robinet de carburant en déplaçant le levier vers la gauche (a2).
  • Page 24 Fonctionnement RS 800 2.10 Commande de l’excitatrice (vibration) Voir Dessin : wc_gr003473 Le vibromoteur fournit les vibrations ; il peut être utilisé dans la plupart des applications en présence de sols cohérents comportant une forte teneur en argile, aussi bien que de sols désagrégés et de gravier. Les vibrations sont commandées par le levier (c) situé...
  • Page 25 RS 800 Fonctionnement 2.12 Réglage de la poignée Voir Dessin : wc_gr003475 La poignée peut se régler aux différents angles nécessaires aux différentes applications et pour améliorer le confort de l’opérateur. La poignée tourne verticalement pour un transport et un stockage plus pratiques de la machine.
  • Page 26 Fonctionnement RS 800 2.13 Fonctionnement sur une pente Voir Dessin : wc_gr001005 Lorsque la machine est conduite sur une pente ou sur une colline, prendre les précautions nécessaires pour réduire le risque de blessures et éviter d’endommager la machine. Mieux vaut monter ou descendre les collines qu’emprunter un chemin longeant celles-ci.
  • Page 27 RS 800 Fonctionnement...
  • Page 28 Entretien RS 800 Entretien Calendrier d’entretien périodique Le tableau ci-dessous indique l’entretien de base de la moteur. Reportez-vous à manuel d’utilisation du constructeur du moteur pour des informations supplémentaires sur l’entretien du moteur. Honda Tous les Après les Toutes les Tous les Tous les jours...
  • Page 29 RS 800 Entretien Machine Tous les Toutes Toutes Toutes jours avant de démarrer heures heures heures Vérifier la visserie extérieure. Nettoyer les bornes de la batterie (RSS 800A) Vérifier/régler la tension de la courroie. Vérifier le niveau d’huile du carter d’engrenage.
  • Page 30 Entretien RS 800 Lubrifier les roulements du tambour (c) toutes les 100 heures de fonctionnement. Utiliser une graisse pour les roulements de roues de qualité. Ajouter 2 à 3 doses à l’aide d’un pistolet de graissage portatif. Ne pas trop graisser. Lubrifier les roulements de l’excitatrice (d) toutes les 100 heures de fonctionnement.
  • Page 31 RS 800 Entretien Stockage Si la machine est stockée pendant plus de 30 jours : • Vidanger le réservoir de carburant et le réservoir d’eau. • Ouvrir la vanne d’eau et vidanger l’eau du système d’arrosage. • Remplacer l’huile. • Nettoyer le rouleau entier et le compartiment moteur.
  • Page 32 Entretien RS 800 Huile moteur Voir Dessin : wc_gr000022 3.4.1 Vidanger l’huile pendant que le moteur est encore chaud. 3.4.2 Retirer le bouchon de remplissage (a) et le bouchon de vidange (b) pour vidanger l’huile. Remarque : Pour assurer la protection de l’environnement, placer sous la machine un récipient pour recueillir le liquide qui s’écoule et une toile imperméable pour protéger le sol.
  • Page 33 RS 800 Entretien Filtre à air Voir Dessin : wc_gr000025 Le moteur est équipé d’un filtre à air à deux éléments. Entretenir fréquemment le filtre à air afin d’éviter un mauvais fonctionnement du carburateur. ATTENTION : NE JAMAIS faire fonctionner le moteur sans filtre à air. Le moteur serait sérieusement endommagé.
  • Page 34 Entretien RS 800 Bougie d’allumage Voir Dessin : wc_gr000028 Nettoyer ou remplacer la bougie d’allumage lorsque c’est nécessaire pour garantir un fonctionnement correct. Se reporter au manuel utilisateur du moteur. Le pot d’échappement devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant longtemps après avoir arrêté le moteur. Ne toucher pas le pot d’échappement lorsqu’il est chaud.
  • Page 35 RS 800 Entretien 3.7.4 Ouvrir le robinet de carburant et vérifier s’il n’y a pas de fuite. Carburateur Voir Dessin : wc_gr000032 3.8.1 Démarrer et laisser chauffer le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne sa température de fonctionnement normale. 3.8.2 Dévisser la vis à téton (a) de 2 tours. Voir Remarque. 3.8.3 Pendant que le moteur tourne au ralenti, tourner la vis à...
  • Page 36 Entretien RS 800 Racleurs Voir Dessin : wc_gr003476 Contrôlez l’usure des quatre barres racleuses (a). Les barres racleuses sont en matériau synthétique qui peut s’user très rapidement en présence de matériaux abrasifs. Remplacez les barres racleuses si nécessaire. Nettoyage des barres racleuses Les barres racleuses doivent être nettoyées tous les jours après usage ou aussi souvent que nécessaire afin de supprimer les dépôts de poussière, de boue et de goudron.
  • Page 37 RS 800 Entretien 3.11 Levage de la machine Voir Dessin : wc_gr001020 Fixez une élingue ou une chaîne à l’œillet de levage (a) en utilisant un crochet ou une manille approprié. Chaque engin de levage doit avoir une capacité minimale de 450 kg. Pour le levage de la machine utiliser seulement des câbles d’acier ou des chaînes.
  • Page 38 Entretien RS 800 3.12 Transport de la machine Voir Dessin : wc_gr001021 Avant de transporter la machine, placez des cales devant et derrière chaque tambour. Utilisez les traverses avant et arrière (a) pro bloquer la machine sur la remorque. N’utilisez jamais une autre partie du rouleau pour bloquer machine, elle serait sérieusement endommagée.
  • Page 39 RS 800 Entretien 3.13 Recherche d’origine des pannes Problème Cause Remède Le moteur ne démarre • Pas de carburant • Remplir le réservoir de carburant et ouvrir les robinets de carburant • Aucune étincelle • Brancher la bougie d’allumage et/ou la remplacer •...
  • Page 40 Entretien RS 800 Problème Cause Remède Le tambour ne tourne • La transmission • Vérifier / réparer la soupape hydrostatique n’est pas de desserrage et l’arbre à engagée cames de la transmission hydrostatique • Courroie d’entraînement • Resserrer ou remplacer la desserrée ou cassée courroie •...
  • Page 41 RS 800 Entretien Problème Cause Remède Le rouleau fonctionne • Embrayage usé • Vérifier que l’embrayage de manière irrégulière n’est pas usé, endommagé et que les fixations ne sont pas desserrées • Tension de la courroie • Vérifier la tension de la incorrecte courroie.
  • Page 42 Entretien RS 800 3.14 Schéma de câblage (RSS 800A) Voir Dessin : wc_gr001027 Réf. Description Réf. Description Boîtier de commande Solénoide 5 Amp Fusible Batterie Redresseur Démarreur Coupe-circuit Bobine Interrupteur d'ignition Bougie Moteur-démarreur Module-contacteur Couleurs des fils Noir Rouge Jaune Orange Vert Beige...
  • Page 43 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moteur Puissance nominale des moteur Puissance nominale nette conformément à SAE J1349. La puissance réelle peut varier selon les conditions spécifiques d'utilisation. RS 800A RSS 800A 0006581 0006582 Motour Type du moteur 4-stroke, moteur soupape renversée sin-...
  • Page 44 0–61 Vitesse arrière (max.) m / min. 0–46 Fréquence de vibrations Rampe gravissable Contenance du reservoi liter Graissage Réf. RS 800A RSS 800A 0006581 0006582 Lubrification Carter d’engrenage type / qté Huile de lubrification pour engrenages SAE 90W/175ml Transmission hydrostatique...
  • Page 45 RS 800 Caractéristiques techniques Dimensions...
  • Page 46 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.

Ce manuel est également adapté pour:

Rss 800a00065810006582