Parkside PHKSA 20-Li A2 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PHKSA 20-Li A2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PHKSA 20-Li A2 Traduction Des Instructions D'origine

Scie circulaire sans fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS CIRCULAR SAW PHKSA 20-Li A2
CORDLESS CIRCULAR SAW
Translation of the original instructions
SCIE CIRCULAIRE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 326393_1904
BATTERIDREVEN HÅNDRUNDSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-HANDCIRKELZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHKSA 20-Li A2

  • Page 1 CORDLESS CIRCULAR SAW PHKSA 20-Li A2 CORDLESS CIRCULAR SAW BATTERIDREVEN HÅNDRUNDSAV Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning SCIE CIRCULAIRE SANS FIL ACCU-HANDCIRKELZAAG Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-HANDKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 326393_1904...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4 Charging 4 Ah 2 Ah 3 Ah times Battery pack Battery pack Battery pack PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 Charging currents max. 2.4 A Charger 60 min 90 min 120 min PLG 20 A1 2.4 A 2.4 A 2.4 A max.
  • Page 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. 20V max.
  • Page 6: Table Des Matières

    Telephone ordering ............15 GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  1 ■...
  • Page 7: Introduction

    Features 1 saw blade (pre-assembled) 1 operating manual Figure A: Safety lock-out Technical data ON/OFF switch Cordless circular saw: PHKSA 20-Li A2 Cutting depth scale Rated voltage: 20 V (DC) Release button for battery pack Rated idle speed: 3800 rpm...
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    The specified total vibration values and the operating a power tool. Distractions can cause noise emission values can also be used to you to lose control. make a provisional load estimate. GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  3 ■...
  • Page 9: Electrical Safety

    Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. │  GB │ IE │ NI ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 10: Battery Tool Use And Care

    If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  5 ■...
  • Page 11: Appliance-Specific Safety Instructions For Circular Saws

    If the saw blade catches it can jump out of the workpiece or cause a kickback when the saw is restarted. │  GB │ IE │ NI ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 12: Safety Guidelines For Battery Chargers

    A current list of battery compatibility can be and release it as soon as blade enters the found at www.lidl.de/Akku. material. For all other sawing, the lower blade guard should operate automatically. GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  7 ■...
  • Page 13: Safety Information For Circular Saw Blades

    ► Do not use any accessories not recommended ■ Use only saw blades with diameters by PARKSIDE. This can lead to electric shock corresponding to the label on the saw. and fire. ■ Always use the right saw blade for the material being worked.
  • Page 14: Before Use

    ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes between successive charging sessions. Also disconnect the power plug from the mains power socket. GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  9 ■...
  • Page 15: Operation

    (running direction shown on the blade guard ■ Ensure that the saw blade is suitable for the rotational speed of the tool. │  GB │ IE │ NI ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 16: Use

    Switching the laser on and off Switching on: ♦ Press the ON/OFF switch laser Switching off: ♦ Press the ON/OFF switch laser GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  11 ■...
  • Page 17: Disposal

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. │  GB │ IE │ NI ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 18: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  13 ■...
  • Page 19: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless circular saw PHKSA 20-Li A2 Year of manufacture: 08 - 2019 Serial number: IAN 326393_1904 Bochum, 20/08/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 20: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 326393) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ IE │ NI  │ PHKSA 20-Li A2  15 ■...
  • Page 21 │  GB │ IE │ NI ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 22 Telefonisk bestilling ............31 │ PHKSA 20-Li A2  ...
  • Page 23: Indledning

    Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. 1 unbraconøgle Udstyr 1 savklinge (formonteret) 1 betjeningsvejledning Figur A: Startspærre Tekniske data Tænd-/slukknap Batteridreven håndrundsav: PHKSA 20-Li A2 Skæredybdeskala Mærkespænding: 20 V (jævnstrøm) Oplåsningsknap til batteripakke Nominel hastighed Knap for batteritilstand/batteridisplay-LED i tomgang:...
  • Page 24: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøj

    Hold børn og andre personer på afstand, når elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over elværktøjet. │ PHKSA 20-Li A2    19 ■...
  • Page 25: Elektrisk Sikkerhed

    Disse for- og høreværn afhængigt af elværktøjets type og holdsregler forhindrer, at elværktøjet starter ved anvendelse, reduceres risikoen for personskader. en fejl. │ ■ 20    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 26: Anvendelse Og Behandling Af Det Batteridrevne Værktøj

    Kortslutning mellem batteriets kontakter kan medføre forbrændinger eller brand. │ PHKSA 20-Li A2    21 ■...
  • Page 27: Specielle Sikkerhedsanvisninger For Bærbare Rundsave

    Understøt store plader, så risikoen for tilba- geslag på grund af en fastklemt savklinge formindskes. Store plader kan bøje ned alene │ ■ 22    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 28: Sikkerhedsanvisninger For Opladere

    Start ikke produktet, hvis kablet, ledningen eller bejdsemnet. Ved alle andre former for savear- strømstikket er beskadiget. Beskadigede lednin- bejde skal den nederste beskyttelsesafdækning ger er livsfarlige på grund af elektrisk stød. arbejde automatisk. │ PHKSA 20-Li A2    23 ■...
  • Page 29: Sikkerhedsanvisninger For Rundsavklinger

    Brug kun savklinger med en mærkning af ■ Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af omdrejningstal, som stemmer overens eller er PARKSIDE. Det kan føre til elektrisk stød og højere end omdrejningstallet, der er angivet på brand. elværktøjet. ADVARSEL! Beskyt dig mod ■...
  • Page 30: Før Første Brug

    ♦ Sluk for opladeren i mindst 15 minutter mel- lem to opladninger lige efter hinanden. Det gøres ved at trække stikket ud. │ PHKSA 20-Li A2    25 ■...
  • Page 31: Første Brug

    ► Pilen på savklingen skal stemme overens med pilen for omdrejningsretning (retningen er markeret på beskyttelsesafdæk- ningen ■ Kontrollér, at savklingen er egnet til produk- tets omdrejningshastighed. │ ■ 26    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 32: Betjening

    Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks. Tænd/sluk for laser batterier, oplader), kan bestilles hos vores Sådan tænder du: service-hotline. ♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen til laser Sådan slukker du: ♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen til laser │ PHKSA 20-Li A2    27 ■...
  • Page 33: Bortskaffelse

    Når ga- Du kan få oplysninger hos kommunen rantiperioden er udløbet, er reparation af skader om bortskaffelse af udtjente produkter. betalingspligtig. │ ■ 28    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 34: Service

    Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. │ PHKSA 20-Li A2    29 ■...
  • Page 35: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Typebetegnelse for maskinen: Batteridreven håndrundsav PHKSA 20-Li A2 Produktionsår: 08 - 2019 Serienummer: IAN 326393_1904 Bochum, 20.08.2019 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Page 36: Bestilling Af Genopladeligt Reservebatteri

    Tel.: 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (f.eks. IAN 326393) klar ved alle forespørgsler. Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. │ PHKSA 20-Li A2    31 ■...
  • Page 37 │ ■ 32    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 38 Commande téléphonique ........... . . 48 FR │ BE PHKSA 20-Li A2  ...
  • Page 39: Introduction

    1 lame (pré-montée) Équipement 1 mode d'emploi Figure A : Caractéristiques techniques Verrouillage de sécurité Scie circulaire sans fil : PHKSA 20-Li A2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT Tension nominale : 20 V (courant continu) Graduation de profondeur de coupe Plage nominale de Touche de déverrouillage pour pack d’accus...
  • Page 40: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Le terme „outil électrique“ dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). FR │ BE PHKSA 20-Li A2    35 ■ │...
  • Page 41: Sécurité De La Zone De Travail

    Des vêtements adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque amples, des bijoux ou les cheveux longs peu- de choc électrique. vent être pris dans des parties en mouvement. FR │ BE ■ 36    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 42: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Le liquide éjecté des batteries peut causer des de dommages, faire réparer l’outil électrique irritations ou des brûlures. avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. FR │ BE PHKSA 20-Li A2    37 ■ │...
  • Page 43: Entretien

    (en étoile ou rond) est adaptée. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien, provoquant une perte de contrôle. FR │ BE ■ 38    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 44 à scier ou de tirer la scie en arrière tant les angles et profondeurs de coupe. que la lame est en mouvement car un recul brutal peut se produire. Recherchez et prenez FR │ BE PHKSA 20-Li A2    39 ■ │...
  • Page 45: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Portez un masque anti-poussière en sciant. pas être réalisés par des enfants ■ Utilisez uniquement les lames de scie recom- s'ils ne sont pas surveillés. mandées. ■ Portez toujours une protection auditive ! FR │ BE ■ 40    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Relatives Aux Lames De Scie Circulaire

    ► N’utilisez aucun accessoire non recommandé de le mettre en place. par PARKSIDE. Cela peut provoquer un choc REMARQUE électrique et un incendie. ► Ne chargez jamais le pack d'accus lorsque la AVERTISSEMENT ! Protégez-vous du température environnante est inférieure à...
  • Page 47: Mettre Le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer

    Le capot protecteur doit se déplacer sans se coincer et revenir de lui-même rapidement en posi- tion de départ après avoir relâché le levier de recul du capot protecteur FR │ BE ■ 42    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 48: Butée Parallèle

    2. Alignez la machine sur la butée parallèle sur une ligne marquée. 3. Tenez la machine avec les deux mains sur les poignées et sciez en exerçant une pression modérée. FR │ BE PHKSA 20-Li A2    43 ■ │...
  • Page 49: Allumer Et Éteindre Le Laser

    état de charge. L'état de mise au rebut de votre appareil usagé. charge optimal se situe entre 50 % et 80 %. Le climat de stockage idéal est frais et sec. FR │ BE ■ 44    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 50: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE PHKSA 20-Li A2    45 ■ │...
  • Page 51: Service Après-Vente

    Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- 44867 BOCHUM tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre ALLEMAGNE mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) www.kompernass.com 123456. FR │ BE ■ 46    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 52: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Scie circulaire sans fil PHKSA 20-Li A2 Année de fabrication : 08 - 2019 Numéro de série : IAN 326393_1904 Bochum, le 20/08/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 53: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 326393) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. FR │ BE ■ 48    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 54 Telefonische bestelling ............64 NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    49...
  • Page 55: Inleiding

    1 inbussleutel met zich mee. Niet voor commercieel gebruik. 1 zaagblad (gemonteerd) Uitrusting 1 gebruiksaanwijzing Afbeelding A: Technische gegevens Inschakelblokkering Accu-handcirkelzaag: PHKSA 20-Li A2 Aan-/uitknop Nominale spanning: 20 V (gelijkstroom) Zaagdiepteschaal Nominaal toerental Ontgrendelingsknop voor accupack (onbelast):...
  • Page 56: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap

    Gebruik het elektrische gereedschap niet in de belasting. explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistof, gas of stof bevindt. Elek- trisch gereedschap geeft namelijk vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen. NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    51 ■...
  • Page 57: Elektrische Veiligheid

    Het gebruik van een stofafzuiging kan risico’s door stof beperken. │ NL │ BE ■ 52    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 58: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Vuur en temperaturen boven f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Met 130 °C (265 °F) kunnen een explosie veroor- zorg onderhouden snijwerktuigen lopen minder zaken. vaak vast en zijn gemakkelijker te bedienen. NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    53 ■...
  • Page 59: Service

    Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werk- slaat de motorkracht het apparaat terug in de stuk aan. Er moet minder dan een volledige richting van de gebruiker; tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar zijn. │ NL │ BE ■ 54    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 60 Zaagbladen met botte of verkeerd uitge- Houd daarbij rekening met de nalooptijd van lijnde tanden veroorzaken door een te smalle het zaagblad. zaagsnede verhoogde wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag. NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    55 ■...
  • Page 61: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    WAARSCHUWING! Beschadigde netsnoeren kunnen levensge- vaarlijk zijn vanwege elektrische schok. ■ Gebruik geen accessoires die niet door PARKSIDE worden aanbevolen. Dit kan elek- trische schokken en brand veroorzaken. │ NL │ BE ■ 56 ...
  • Page 62: Vóór De Ingebruikname

    Het accupack kan oververhit raken, wat de levensduur van de accu reduceert. ♦ Schakel de oplader tussen twee opeenvol- gende laadprocessen minstens 15 minuten uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact. NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    57 ■...
  • Page 63: Accupack In Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen

    (looprichting, vermeld op de beschermkap ■ Vergewis u ervan dat het zaagblad geschikt is voor het toerental van het gereedschap. │ NL │ BE ■ 58    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 64: Parallelaanslag

    3. Houd de machine met beide handen aan de grepen vast en zaag met matige druk. Laser in- en uitschakelen Inschakelen: ♦ Druk op de aan-/uitknop van de laser Uitschakelen: ♦ Druk op de aan-/uitknop van de laser NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    59 ■...
  • Page 65: Tips En Trucs

    De optimale laadtoe- gemeente. stand ligt tussen 50% en 80%. Het optimale opslagklimaat is koel en droog. OPMERKING ► Niet-vermelde reserveonderdelen (zoals accu, oplader) kunt u bestellen via onze service-hotline. │ NL │ BE ■ 60    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 66: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ PHKSA 20-Li A2    61 ■...
  • Page 67: Service

    Lidl Service KOMPERNASS HANDELS GMBH (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren BURGSTRASSE 21 van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruik- 44867 BOCHUM saanwijzing openen. DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 62    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 68: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-handcirkelzaag PHKSA 20-Li A2 Productiejaar: 08 - 2019 Serienummer: IAN 326393_1904 Bochum, 20-08-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 69: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 326393) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. │ NL │ BE ■ 64    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 70 Telefonische Bestellung ............80 DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    65...
  • Page 71: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1 Adapter zur Staubabsaugung birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerb- 1 Innensechskantschlüssel lichen Gebrauch. 1 Sägeblatt (vormontiert) 1 Betriebsanleitung Ausstattung Abbildung A: Technische Daten Einschaltsperre Akku-Handkreissäge: PHKSA 20-Li A2 EIN-/AUS-Schalter (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V Schnitttiefenskala Bemessungs- Leerlaufdrehzahl: 3800 min Entriegelungstaste für Akku-Pack Sägeblatt: 1x Ø...
  • Page 72: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ein- explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich schätzung der Belastung verwendet werden. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    67 ■...
  • Page 73: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. tungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 74: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und führen. sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    69 ■...
  • Page 75: Service

    Verlust der Kontrolle. h) Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder- schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und - schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssi- cherheit. │ DE │ AT │ CH ■ 70    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 76 Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich und beheben Sie die Ursache für das Verklem- frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen men des Sägeblattes. weder Sägeblatt noch andere Teile berührt. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    71 ■...
  • Page 77: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Vermeiden Sie beim Sägen von Kunststoff ein Schmelzen des Kunststoffs. von Kindern ohne Beaufsichtigung ■ Tragen Sie beim Sägen eine Staubmaske. durchgeführt werden. ■ Verwenden Sie nur empfohlene Sägeblätter. ■ Immer einen Gehörschutz tragen! │ DE │ AT │ CH ■ 72    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 78: Sicherheitshinweise Für Kreissägeblätter

    Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht oberhalb 40 °C liegt. Soll ein Lithium-Ionen- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann Akku längere Zeit gelagert werden, muss zu elektrischem Schlag und Feuer führen. regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden.
  • Page 79: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    (Laufrichtung, an der für die Schutzhaube selbst in die Ausgangsposi- Schutzhaube markiert) übereinstimmen. tion zurückspringen. ■ Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt für die Drehzahl des Werkzeuges geeignet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 74    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 80: Parallelanschlag

    Griffen und sägen Sie mit mäßigem Druck. Laser ein- und ausschalten Einschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- /AUS- Schalter Laser Ausschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- /AUS- Schalter Laser DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    75 ■...
  • Page 81: Tipps Und Tricks

    Lagerungsklima ist kühl und trocken. ausgedienten Produkts erfahren Sie bei HINWEIS Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 82: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    77 ■...
  • Page 83: Abwicklung Im Garantiefall

    (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 78    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 84: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Handkreissäge PHKSA 20-Li A2 Herstellungsjahr: 08 - 2019 Seriennummer: IAN 326393_1904 Bochum, 20.08.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 85: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 326393) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 80    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 86 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: PHKSA20-LiA2-082019-1 IAN 326393_1904...

Table des Matières