Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitocal 250-S HAWB-AC 252.A10 Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann Vitocal 250-S HAWB-AC 252.A10 Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann Vitocal 250-S HAWB-AC 252.A10 Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitocal 250-S HAWB-AC 252.A10:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et de maintenance
Vitocal 250-S
type HAWB-AC 252.A10 à A16
type HAWB-M-AC 252.A04 à A13
Pompe à chaleur hybride
Module pompe à chaleur en version split
Unité intérieure avec interface hydraulique pour générateur de chaleur externe,
par exemple une chaudière fioul/gaz
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCAL 250-S
5775 962 FR
1/2017
VIESMANN
A conserver !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitocal 250-S HAWB-AC 252.A10

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitocal 250-S type HAWB-AC 252.A10 à A16 type HAWB-M-AC 252.A04 à A13 Pompe à chaleur hybride ■ Module pompe à chaleur en version split ■ Unité intérieure avec interface hydraulique pour générateur de chaleur externe, par exemple une chaudière fioul/gaz Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCAL 250-S...
  • Page 2 Empêcher la remise sous tension de l'installation. ■ Travaux de réparation Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.
  • Page 3 à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
  • Page 4 Sommaire Sommaire 1. Informations Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. 2. Travaux préparatoires au Exigences relatives aux raccordements sur site ........montage Câbles d'alimentation électrique recommandés ......... 10 ■ 3. Etapes du montage Mettre l'unité...
  • Page 5 Ω ■ Unité intérieure : Viessmann NTC 20 k (repérage orange) ....68 Ω ■ Unité intérieure : Viessmann Pt500A (repérage vert) ......69 ■ Unité extérieure : NTC 10 k (sans repérage) ........69 Ω ■ Unité extérieure : NTC 50 k (sans repérage) ........
  • Page 6 Sommaire Sommaire (suite) 15. Index ........................125...
  • Page 7 Informations Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Symboles Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entre- tien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en service, contrôle et entretien" et caractérisés comme Symbole Signification suit :...
  • Page 8 Informations Domaines d'utilisation autorisés (suite) Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- Remarque vention inappropriée (par exemple ouverture de l'appa- L'appareil est destiné uniquement à un usage domesti- reil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion que, ce qui signifie que des personnes non initiées de toute responsabilité...
  • Page 9 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements sur site Unité intérieure Fig. 1 Sym- Signification Raccord sur l'unité intérieure bole Entrée de câble 230 V~, > 42 V — Entrée de câble < 42 V — Type tube Filetage UNF Conduite de gaz liquides HAWB-M-AC ¼"...
  • Page 10 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements sur site (suite) Sym- Signification Raccord sur l'unité intérieure bole Départ ballon d'eau chaude sanitaire (côté ¼ primaire) Départ eau de chauffage ¼ Départ générateur de chaleur externe ¼ Retour générateur de chaleur externe ¼...
  • Page 11 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements sur site (suite) Unité extérieure 400 V~ Type HAWB-AC 252.A10 252.A13 252.A16 Compresseur Section de câble 5 x 2,5 mm 5 x 2,5 mm 5 x 2,5 mm Longueur maximale de câble 30 m 30 m 30 m...
  • Page 12 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place Remarques relatives au montage Types de montage : Condensats : Montage au sol avec passage des conduites au-des- S'assurer de l'écoulement libre des condensats et ■ ■ sus du niveau du sol réaliser un lit de gravier en dessous de l'unité...
  • Page 13 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) Emplacement Choisir un emplacement offrant une bonne circula- Tenir compte de la longueur des conduites de fluide ■ ■ tion de l'air pour que l'air refroidi puisse s'évacuer et frigorigène : voir "Raccorder les conduites de fluide que l'air chaud puisse alimenter l'unité...
  • Page 14 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) Type HAWB-AC/ Dimensions en mm HAWB-M-AC Passage des conduites au-dessus du ni- en dessous du veau du sol niveau du sol 252.A04 1000 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 252.A05 1000 ≥ ≥...
  • Page 15 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) Montage au sol Fig. 3 Fig. 4 Console pour montage au sol (accessoire) Remarque Nous vous recommandons de laisser les condensats Lit de gravier pour l'infiltration des condensats dans le sol s'écouler librement (sans conduite d'évacuation des Socle maçonné...
  • Page 16 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place Transport Attention Les chocs, pressions et tractions peuvent endommager les parois extérieures de l'appa- reil. Ne pas charger le dessus, l'avant et les côtés de l'appareil. Exigences relatives au local d'installation Attention Volume ambiant minimal (selon EN 378) Des conditions ambiantes défavorables peuvent entraîner des dysfonctionnements et des dom-...
  • Page 17 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) Mettre l'unité intérieure en place sur un mur Fig. 6 Raccorder les conduites de fluide frigorigène ■ L'unité extérieure est pré-remplie de fluide frigori- gène R410A. Monter des pièges à huile dans la conduite verticale ■...
  • Page 18 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Poser les conduites de fluide frigorigène Type HAWB-AC/HAWB-M-AC 252.A04 252.A05 252.A07 252.A10 252.A13 252.A16 Conduites de fluide frigorigène Longueur minimale de conduite Longueur maximale de conduite 20 m 30 m 30 m 30 m 30 m...
  • Page 19 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Découplage anti-bruit et anti-vibrations en cas de passage des conduites au-dessus du niveau du sol Remarque Poser les câbles de liaison électriques et les conduites de fluide frigorigène séparément. Fig. 9 Remarque Passage de conduite, par exemple tube avec iso- Pour des appareils 230 V uniquement...
  • Page 20 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement à l'unité extérieure Fig. 10 Exemple type HAWB-M-AC 252.A04 Conduite de gaz liquides Conduite de gaz chauds 1. Dévisser le cache latéral : voir page 34. 3. Dudgeonner les extrémités des tubes. Attention 4.
  • Page 21 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Serrer les écrous avec les couples suivants : Type HAWB- Conduite Raccordement à l'uni- Couple en Nm AC/HAWB-AC té extérieure ⁷⁄₁₆ UNF 252.A04 Conduite de gaz liquides ¼" de 14 à 18 Conduite de gaz chauds ½"...
  • Page 22 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 1. Dévisser les écrous des raccords de fluide frigori- 2. Dudgeonner les extrémités de tube des conduites gène de fluide frigorigène. Type HAWB-M-AC 252.A04 : remplacer les écrous par ceux fournis : Remarque ⁷⁄₁₆...
  • Page 23 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) Attention Les raccordements hydrauliques qui fuient entraînent des dommages sur l'appareil. ■ Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques internes et de ceux fournis par l'installateur. En cas de fuite, évacuer le liquide par le ■...
  • Page 24 Etapes du montage Raccorder le générateur de chaleur externe (suite) 1. Raccorder les conduites à l'unité intérieure. Attention Les raccordements hydrauliques soumis à des contraintes mécaniques entraînent des fuites, des vibrations et des dommages sur l'appareil. Raccorder toutes les conduites sans forcer. Attention Les raccordements hydrauliques qui fuient entraînent des dommages sur l'appareil.
  • Page 25 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Danger Danger Les câblages non conformes peuvent entraîner Les câbles de liaison bus entre unité intérieure de graves blessures dues au courant électrique et unité extérieure (12 V ou 43 V) ne sont pas et des dommages sur l'appareil.
  • Page 26 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : vue d'ensemble des raccordements F101 P202 P203 12V COM COM 43V 3.9 3.4 211.4 3 2 1 sYS sYA Fig. 15 Platine AVI : voir page 34 Platine de régulation et de sondes : voir page 32 F101 Fusible T 1,0 A Platine de base : voir page 27 Alimentation électrique 230 V~ : voir page 35...
  • Page 27 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine de base (composants 230 V~) Remarques concernant les caractéristiques du rac- Régler les paramètres nécessaires lors de la mise en cordement service : voir à partir de la page 52. ■...
  • Page 28 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Raccorder l'aquastat de limitation de la température maximale pour circuit plancher chauffant Raccordement d'un aquastat de surveillance géné- Raccordement de l'aquastat de surveillance/du limiteur de température de sécurité réf. 7151 728, 7197 797 X2.N X2.N sÖ...
  • Page 29 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine d'extension sur platine de base (composants 230 V~) Remarques concernant les caractéristiques du rac- Régler les paramètres nécessaires lors de la mise en cordement service : voir à partir de la page 52. ■...
  • Page 30 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Limiteur de température de sécurité pour la pompe à chaleur en liaison avec un générateur de chaleur externe X3.1 222.3 222.4 X2.N Fig. 19 Bornes sur la platine d'extension Placer le pont entre X3.1 et 222.3 Raccordement sur le générateur de chaleur externe aux bornes pour la demande externe Limiteur de température de sécurité...
  • Page 31 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Système chauffant électrique 400 V~ Système chauffant électrique 230 V~ 224.7 224.7 X2.N X2.N Fig. 20 Fig. 21 Système chauffant électrique, alimentation électri- Système chauffant électrique, alimentation électri- que 3/N/PE 400 V/50 Hz que 1/N/PE 230 V/50 Hz Bornes de connexion de la régulation de pompe à...
  • Page 32 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication Autres informations sur l'interdiction tarifaire : voir ■ chapitre "Alimentation électrique". En association avec Smart Grid : Ne pas raccorder de signal d'interdiction tarifaire. Ne pas retirer le pont. X3.8 Aquastat de surveillance de protec- Contact d'ouverture sans potentiel nécessaire :...
  • Page 33 — Raccordement pour des appareils Viessmann, par exemple Vitovent 300-F Remarque Si d'autres appareils Viessmann doivent être raccordés au Modbus 1, insérer un répartiteur Modbus (accessoire), voir notice de montage "Répartiteur Mod- bus". Raccordement pour module de communication LON (voir notice de montage —...
  • Page 34 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine AVI Interface unité intérieure unité extérieure – Fiche Composant F101 Fusible T 1,0 A L P202 Liaison bus (12 V) avec l'unité extérieure (types HAWB-M-AC 252.A10/A13, HAWB-AC 252.A10 à A16) P203 Liaison bus (43 V) avec l'unité...
  • Page 35 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Relier l'unité intérieure et l'unité extérieure Type HAWB-M-AC Type HAWB-AC 252.A04 252.A05/A07 252.A10/A13 252.A10/A13/A16 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V~ C N L ? C2 C1 ? N L C2 C1 ? N L3 L2L1 12VCOM COM43V...
  • Page 36 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Danger L'alimentation de la régulation de pompe à cha- ■ Un mauvais câblage peut entraîner des blessu- leur/de l'électronique doit se faire sans interdiction res graves dues au courant électrique et des tarifaire. Les tarifs autorisant une coupure ne doivent dommages sur l'appareil.
  • Page 37 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité extérieure (230 V~) Type HAWB-M-AC 252.A04 252.A05/A07 252.A10/A13 C N L ? C2 C1 ? N L ? N L1 ? N L1 Fig. 31 Fig. 30 Fig. 32 Coffret de raccordement unité extérieure : voir page 34 Alimentation électrique 230 V/50 Hz Type HAWB-M-AC...
  • Page 38 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique avec interdiction tarifaire : sans coupure de charge à fournir par l'instal- lateur Le signal d'interdiction tarifaire est raccordé directe- Remarque ment à la régulation hybride. Lorsque l'interdiction tari- Respecter les conditions techniques de raccordement faire est activée, le compresseur fait l'objet d'une mise de l'entreprise de distribution d'énergie concernée.
  • Page 39 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 X3.6 X40.L/X2.1/X1.1 ≈ Fig. 35 Représentation sans fusibles et sans disjonc- teur différentiel Régulation de pompe à chaleur (unité intérieure, Récepteur de télécommande centralisée (contact borniers : voir chapitre "Vue d'ensemble des rac- ouvert : interdiction active) avec fusible amont cordements électriques : unité...
  • Page 40 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique en association avec l'autoconsommation de courant Sans interdiction tarifaire E1E2 D /D L1 L1 L2 L2 L3 L3 Fig. 36 Pompe à chaleur Compteur bidirectionnel (pour installation photovol- Autres consommateurs (d'autoconsommation) taïque pour autoconsommation de courant) : achat d'énergie à...
  • Page 41 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) [{{] 0-10V Fig. 37 Extension EA1 Contact de fermeture sans potentiel 2 : si néces- Raccordement sur la platine de régulation et de saire, nécessité de consulter la société de distribu- sondes tion d'énergie Contact de fermeture sans potentiel 1 : si néces- Alimentation électrique 1/N/PE 230 V/50 Hz saire, nécessité...
  • Page 42 Etapes du montage Fermer la pompe à chaleur (suite) Mettre la tôle avant de l'unité intérieure en place Fig. 38 Remarque Serrer obligatoirement les vis de blocage pour le fonc- tionnement. Mettre le cache latéral pour l'unité extérieure en place Procéder dans l'ordre inverse de celui du paragraphe "Ouvrir le coffret de raccordement de l'unité...
  • Page 43 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
  • Page 44 Première mise en service, contrôle, entretien Ouvrir la pompe à chaleur Danger Attention Le fait de toucher des composants sous tension Une mise en service effectuée directement peut exposer à des blessures graves par le cou- après la mise en place peut entraîner des dom- rant électrique.
  • Page 45 Première mise en service, contrôle, entretien Faire le vide dans les conduites de fluide frigorigène et l'unité intérieure Attention Attention La mise en service est fonction des conditions Une fuite de fluide frigorigène nuit à l'environne- atmosphériques. Aux températures extérieures ment.
  • Page 46 Première mise en service, contrôle, entretien Faire le vide dans les conduites de fluide… (suite) Vanne pour vacuomètre Vacuomètre Attention 4. Après 5 mn environ, ouvrir la vanne du vacuomè- Une surpression endommage le vacuomètre. tre. Ne pas mettre le vacuomètre sous pression. Maintenir la pompe à...
  • Page 47 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir les conduites de fluide frigorigène et… (suite) 2. Faire l'appoint de fluide frigorigène nécessaire : 7. Noter la quantité de fluide frigorigène ajoutée sur la voir tableau suivant. plaque signalétique et dans le manuel d'exploita- tion.
  • Page 48 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation côté secondaire et… (suite) Rincer soigneusement l'installation de chauffage ■ avant de la remplir. ■ Utiliser exclusivement une eau de qualité eau sani- taire. ■ Une eau de remplissage et d'appoint d'une dureté supérieure à...
  • Page 49 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation côté secondaire et… (suite) Fig. 41 07. Raccorder les flexibles non fournis aux robinets de purge d'air du circuit secondaire pour éviter d'endommager les composants électriques. Ouvrir les robinets de purge d'air du circuit secon- daire 08.
  • Page 50 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le serrage des raccordements électriques de l'unité intérieure Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur dans l'unité extérieure Danger ■ Type HAWB-M-AC 252.A04 : Toucher le ventilateur en fonctionnement peut démonter d'abord le cache supérieur, puis la tôle occasionner de graves blessures.
  • Page 51 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le serrage des raccordements électriques de l'unité extérieure Danger Le fait de toucher des composants sous tension peut exposer à des blessures graves par le cou- rant électrique. Certains composants implantés sur les platines peuvent présenter une tension même lorsque la tension d'alimentation secteur a été...
  • Page 52 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service La mise en service (configuration, paramétrage et con- Remarque trôle de fonctionnement) peut être effectuée avec ou La nature et l'étendue des paramètres dépendent du sans assistant de mise en service (voir chapitres sui- type d'appareil, du schéma hydraulique sélectionné...
  • Page 53 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Sélection de la langue Sélection Sélection Sélection Date / Heure heure date Mise en service démarrer ? Niveau Groupe de paramètres Paramètres de codage 1 Sonde de Afficher les température valeurs de sondes Entrées de signaux...
  • Page 54 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Ou, si le menu maintenance a déjà été activé : Menu élargi : å 2. "Maintenance". 3. Sélectionner "Niveau de codage 1". 4. Sélectionner le groupe de paramètres : "Définition install.".
  • Page 55 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Composant Schéma hydraulique Compteur d'énergie triphasé Appareil de ventilation X Composant sélectionné. Remarque Composant pouvant être rajouté. Pour les pompes à chaleur en cascade, sélectionner le schéma hydraulique 11. "Exemples d'installations pompes à...
  • Page 56 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètre Réglage Commande à distance pour circuit de chauffage/rafraîchissement "Circuit chauffage 1"/"Circuit chauffage 2" Ó "Commande à distance 2003" "1" "Commande à distance 3003" Remarque Régler le codage sur le Vitotrol pour l'affectation des circuits de chauffage : voir notice de montage "Vitotrol".
  • Page 57 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres pour les fonctions externes Paramètre Réglage Demande externe Si nécessaire, "Circ. hydraul. interne" Ó "Température de départ sur demande externe 730C" Consigne de température de départ avec demande externe Enclenchement externe du compresseur, vanne mélangeuse en marche régulée ou OUVERTURE "Définition install."...
  • Page 58 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres pour le générateur de chaleur externe Paramètre Réglage "Génér. chaleur ext." Ó "Combustible 7B7F" "1" Gaz "2" Fioul "Stratégie régulation appareil 7BE1" "0" Economique "1" Ecologique "2" Limites de température fixes Facteurs d'énergie primaire pour la stratégie de régulation écologique (7BE1:1) "Génér.
  • Page 59 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètre Réglage Si nécessaire, libérations supplémentaires : "Ventilation" Ó "Libération registre de préchauffage électrique 7D01" "1" "Libération registre d'appoint hydraulique 7D02" "1" "Libération sonde d'humidité 7D05" "1" "Libération sonde de CO2 7D06" "1"...
  • Page 60 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres pour Smart Grid Paramètre Réglage "Smart Grid" Ó "Déverrouillage Smart Grid 7E80" "1" "Libération appoint Smart Grid" "1" Allure 1 "2" Allure 2 "3" Allure 3 Définir le différentiel de température par rapport à la valeur de consigne réglée pour la fonction souhaitée. "Smart Grid"...
  • Page 61 Maintenance Vue d'ensemble des composants électriques Voir à partir de la page 26. Ouvrir le module de commande 2. 2x Fig. 44 Retirer le cache du module de commande, si nécessaire Fig. 45...
  • Page 62 Maintenance Mettre la tôle de la régulation en position de maintenance Fig. 46 Retirer le support de la régulation Fig. 47...
  • Page 63 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" Sonde de température de départ appareil (F27) Robinet de purge d'air circuit secondaire Sonde de pression (ICT) pour la détermination de la température de condensation du condenseur Vanne de maintenance unité...
  • Page 64 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité… (suite) Unité extérieure 4 kW, type HAWB-M-AC 252.A04 Fig. 49 Ventilateur Sonde de température culasse du compresseur Echangeur de chaleur (évaporateur) (gaz chauds) (CTT) Détendeur électronique (EEV) Sonde de température arrivée d'air évaporateur (OAT) Sonde de température entrée de fluide frigorigène Sonde de température évaporateur (OMT)
  • Page 65 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité… (suite) Unité extérieure de 5 à 7 kW, type HAWB-M-AC 252.A05/A07 Fig. 50 Ventilateur Sonde de température culasse du compresseur (gaz chauds) (CTT) Echangeur de chaleur (évaporateur) Sonde de température arrivée d'air évaporateur Pressostat haute pression (pHi) (OAT) Séparateur de liquide...
  • Page 66 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité… (suite) Unité extérieure de 10 à 13 kW, types HAWB-M-AC 252.A10/A13, HAWB-AC 252.A10 à A16 Fig. 51 Ventilateur Vanne d'inversion 4 voies Echangeur de chaleur (évaporateur) Détendeur électronique (EEV) Sonde de température arrivée d'air évaporateur Séparateur de liquide (OAT) Pressostat haute pression (pHi)
  • Page 67 Maintenance Vidanger la pompe à chaleur côté secondaire 1. Fermer le robinet de vidange (non fourni). 2. Vidanger la pompe à chaleur au robinet de rem- plissage/vidange du circuit secondaire (voir chapi- tre "Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure"). Contrôler les sondes de température Sonde de température Elément...
  • Page 68 Maintenance Contrôler les sondes de température (suite) Unité intérieure : Viessmann NTC 10 k (repérage bleu) Ω Sonde de température extérieure Autres sondes Température en °C Température en °C Fig. 52 Fig. 53 Unité intérieure : Viessmann NTC 20 k (repérage orange)
  • Page 69 Maintenance Contrôler les sondes de température (suite) Unité intérieure : Viessmann Pt500A (repérage vert) Température en °C Fig. 55 Unité extérieure : NTC 10 k (sans repérage) Ω 1000 Température en °C Fig. 56...
  • Page 70 Maintenance Contrôler les sondes de température (suite) Unité extérieure : NTC 50 k (sans repérage) Ω 1000 Température en °C Fig. 57 Contrôler les fusibles Emplacement des fusibles : voir à partir de la page 26. Le fusible F1 se trouve sur la borne d'alimentation Fusible F101 : ■...
  • Page 71 Listes des pièces détachées unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes unité intérieure Lors de la commande de pièces détachées, les indica- tions suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■ Sous-groupe (de la présente liste de pièces déta- chées) Numéro de position de la pièce détachée au sein du ■...
  • Page 72 Listes des pièces détachées unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes unité intérieure (suite) Fig. 58 Plaque signalétique Sous-groupe équipement hydraulique unité inté- Sous-groupe bâti unité intérieure rieure Sous-groupe équipement électrique de l'unité inté- Sous-groupe mode hybride de l'unité intérieure rieure Sous-groupe divers...
  • Page 73 Listes des pièces détachées unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes unité intérieure (suite)
  • Page 74 Listes des pièces détachées unité intérieure Bâti unité intérieure 0006 0007 0009 0001 0003 0010 0002 0005 0008 0009 0011 0004 0012 0008 Fig. 59...
  • Page 75 Protection 0005 Passage de tubes en bas 0006 Passage de tubes en haut 0007 Fixation murale 0008 Logos Viessmann et Vitocal 0009 Clips de fixation (2 pièces) 0010 Tôle de fixation condenseur 0011 Tôle de fixation unité hybride 0012 Eléments de fixation (jeu)
  • Page 76 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure 0036 0047 0050 0022 0046 0031 0038 0040 0006 0002 0007 0039 0004 0003 0041 0005 0042 0013 0012 0001 0014 0017 0014 0011 0037 0010 Fig. 60...
  • Page 77 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Module de commande 0002 Platine de régulation et de sondes avec cache (CU401) 0003 Support de base platine de régulation et de sondes 0004 Platine de base avec cache (MB761) 0005 Support de base platine de base 0006...
  • Page 78 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement hydraulique unité intérieure 0039 0003 0040 0041 0033 0034 0035 0035 0004 0036 0036 0037 0038 0022 0023 0029 0021 0028 0002 0020 0016 0013 0017 0019 0019 0020 0013 0005 0014 0025 0021 0015 0008...
  • Page 79 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement hydraulique unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Groupe de raccordement condenseur 0002 Condenseur 0003 Isolation condenseur devant 0004 Isolation condenseur 0005 Isolation conduite de gaz chauds 0006 Isolation conduite condenseur unité hybride 0007 Isolation conduite condenseur unité...
  • Page 80 Listes des pièces détachées unité intérieure Mode hybride unité intérieure 0009 0017 0002 0007 0006 0005 0010 0001 0004 0015 0016 0003 0004 0005 0008 0006 0007 0011 0012 0014 0016 0014 0013 0015 Fig. 62...
  • Page 81 Listes des pièces détachées unité intérieure Mode hybride unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Unité hybride 0002 Eléments de fixation vanne mélangeuse 3 voies 0003 Ensemble papillon de vanne mélangeuse 0004 Levier ensemble papillon de vanne mélangeuse 0005 Vanne ensemble papillon de vanne mélangeuse 0006 Joint torique 7,65 x 1,78 mm 0007...
  • Page 82 Listes des pièces détachées unité intérieure Divers 0005 0002 0006 0003 0004 0001 Fig. 63...
  • Page 83 Listes des pièces détachées unité intérieure Divers (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Graisse spéciale 0002 Bombe aérosol de peinture blanche 0003 Crayon pour retouches blanc 0004 Notice de montage et de maintenance Vitocal 250-S 0005 Notice d'utilisation Vitotronic 200, type WO1C 0006 Notice de maintenance Vitotronic 200, type WO1C...
  • Page 84 Listes des pièces détachées unité intérieure Divers (suite)
  • Page 85 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A04 Commande de pièces détachées Lors de la commande de pièces détachées, les indica- tions suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication de l'unité extérieure (voir plaque signalétique) ■ Numéro de position de la pièce détachée (de la pré- sente liste de pièces détachées)
  • Page 86 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A04 Pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A04 0024 0010 0026 0020 0031 0009 0027 0005 0004 0030 0002 0015 0017 0016 0001 0032 0018 0013 0029 0012 0011 Fig.
  • Page 87 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A04 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , type… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Façade du bâti 0002 Guide d'admission d'air 0004 Ventilateur axial 0005 Moteur à courant continu 0009 Transformateur 0010 Régulation...
  • Page 88 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A04 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , type… (suite)
  • Page 89 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A05/A07 Commande de pièces détachées Lors de la commande de pièces détachées, les indica- tions suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique) ■ Numéro de position de la pièce détachée (de la pré- sente liste de pièces détachées)
  • Page 90 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A05/A07 Pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A05/A07 0033 0031 0027 0036 0036 0028 0029 0004 0007 0034 0038 0006 0003 0020 0012 0022 0021 0043 0042 0005 0037 0013 0011...
  • Page 91 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A05/A07 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , type… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Grille de sortie d'air 0002 Paroi latérale gauche 0003 Ecrou M8 0004 Ventilateur axial 0005 Unité modulaire vanne d'inversion 4 voies 0006 Vanne d'inversion 4 voies 0007...
  • Page 92 Liste des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A05/A07 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , type… (suite)
  • Page 93 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Vue d'ensemble des sous-groupes 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Lors de la commande de pièces détachées, les indica- tions suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■...
  • Page 94 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Bâti unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 0001 0021 0022 0023 0017 0018 0019 0020 0013 0011 0010 0012 0015 0005 0011 0007 0010 0002 0003 0015 0007 0004 0006 0016...
  • Page 95 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Bâti unité extérieure 230 V~ , type HAWB-M-AC… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Tôle supérieure 0002 Tôle latérale droite 0003 Cache supérieur droit 0004 Cache inférieur droit 0005 Tôle avant gauche 0006 Tôle avant droite 0007...
  • Page 96 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Equipement électrique unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 0005 0002 0003 0004 0001 0011 0006 0013 0008 0007 0012 0009 Fig. 68...
  • Page 97 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Equipement électrique unité extérieure 230 V~ ,… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Platine principale 0002 Platine driver 0003 Platine condensateur 0004 Platine filtre secteur 0005 Bobine d'inductance 0006 Bobine détendeur électronique 0007 Bobine vanne d'inversion 4 voies 0008...
  • Page 98 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Equipement hydraulique unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 0007 0008 0004 0003 0006 0001 0010 0005 Fig. 69...
  • Page 99 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Equipement hydraulique unité extérieure 230 V~ ,… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Compresseur 0003 Séparateur de liquide 0004 Pressostat haute pression 0005 Vanne d'arrêt conduite de gaz chauds 0006 Séparateur d'huile 0007 Détendeur électronique...
  • Page 100 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M-AC 252.A10/A13 Equipement hydraulique unité extérieure 230 V~ ,… (suite)
  • Page 101 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Vue d'ensemble des sous-groupes 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Lors de la commande de pièces détachées, les indica- tions suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■...
  • Page 102 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Bâti unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 0001 0022 0021 0012 0017 0023 0018 0019 0013 0011 0010 0015 0005 0007 0011 0002 0003 0020 0010 0015 0004 0007 0016 0006...
  • Page 103 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Bâti unité extérieure 400 V~ , type HAWB-AC… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Tôle supérieure 0002 Tôle latérale droite 0003 Cache supérieur 0004 Cache inférieur 0005 Tôle avant gauche 0006 Tôle avant droite 0007...
  • Page 104 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Equipement électrique unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 0005 0002 0004 0003 0001 0011 0017 0008 0006 0007 0009 0012 Fig. 72...
  • Page 105 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Equipement électrique unité extérieure 400 V~ ,… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Platine principale 0002 Platine driver 0003 Platine condensateur 0004 Platine filtre secteur 0005 Bobine d'inductance 0006 Bobine détendeur électronique 0007 Bobine vanne d'inversion 4 voies 0008...
  • Page 106 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Equipement hydraulique unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 0007 0004 0003 0002 0008 0006 0010 0001 0009 0005 0008 Fig. 73...
  • Page 107 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB-AC 252.A10/A13/A16 Equipement hydraulique unité extérieure 400 V~ ,… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Compresseur 0002 Unité modulaire vanne d'inversion 4 voies 0003 Séparateur de liquide 0004 Pressostat haute pression 0005 Vanne d'arrêt conduite de gaz chauds 0006 Séparateur d'huile...
  • Page 108 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Valeurs réglées et mesurées Valeur de consi- Première mise en Entretien service Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type de circulateur Allure du circulateur Réglage de la vanne de décharge Mise en service du circuit primaire Température arrivée d'air °C ("Diagnostic"...
  • Page 109 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation Description des paramètres Notice de maintenance "Vitotronic 200" Définition installation Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Schéma hydraulique" (voir chapitre 7000 "Schéma hydraulique") ≙ "Différentiel de température pour la limite 7003 40 ( 4 K)
  • Page 110 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Générateur de chaleur externe Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Libération du générateur de chaleur ex- 7B00 terne" "Priorité générateur externe/système 7B01 chauffant électrique" ≙ "Température de bivalence du générateur 7B02 100 ( 10 °C)
  • Page 111 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Eau chaude Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service ≙ "Consigne de température Eau Chaude 6000 500 ( 50 °C) Sanitaire" ≙ "Température minimale ECS" 6005 100 ( 10 °C) ≙...
  • Page 112 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Circuit de chauffage 1 Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service ≙ "Température ambiante normale" 2000 200 ( 20 °C) ≙ "Température ambiante réduite" 2001 160 ( 16 °C) "Commande à...
  • Page 113 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Rafraîchissement Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Rafraîchissement" 7100 "Circuit de rafraîchissement" 7101 ≙ "Consigne de temp. ambiante circuit de 7102 200 ( 20 °C) rafraîchissement" ≙ "Température minimale de départ rafraî- 7103 50 (...
  • Page 114 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Photovoltaïque Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Libération autoconsommation d'énergie 7E00 PV" ≙ "Prop. courant vagabond" 7E02 10 ( 10 %) ≙ "Seuil puissance électrique" 7E04 0 W) "Libération autocons.
  • Page 115 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Heure Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Inversion automatique heure d'été / heu- 7C00 re d'hiver" "Début heure d'été - mois" 7C01 "Début heure d'été - sem." 7C02 "Début heure d'été...
  • Page 116 Données techniques Données techniques Appareils 230 V Type HAWB-M-AC 252.A04 252.A05 252.A07 252.A10 252.A13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35) Puissance calorifique nominale 3,00 3,70 5,60 7,70 10,6 Vitesse de rotation ventilateur tr/mn Puissance électrique absorbée 0,91 1,06 1,73 2,20 3,25 ∊...
  • Page 117 Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-M-AC 252.A04 252.A05 252.A07 252.A10 252.A13 Eau de chauffage (circuit se- condaire) Capacité Débit volumique minimal (à res- 1000 1600 1600 pecter impérativement) Volume minimal de l'installation de chauffage (non verrouillable) Pertes de charge externes maxi- mbar males (RFH) au débit volumique minimal...
  • Page 118 Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-M-AC 252.A04 252.A05 252.A07 252.A10 252.A13 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R410A R410A R410A R410A R410A Quantité de fluide 2,15 2,15 2,95 2,95 ■ Potentiel de réchauffement 2088 2088 2088 2088 2088 ■ global (PRG) Equivalent CO 2,51 4,50...
  • Page 119 Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-M-AC 252.A04 252.A05 252.A07 252.A10 252.A13 Raccordements Départ eau de chauffage ¼ ¼ ¼ ¼ ¼ Retour eau de chauffage et re- ¼ ¼ ¼ ¼ ¼ tour ballon d'eau chaude sanitai- Départ ballon d'eau chaude sani- ¼...
  • Page 120 Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-AC 252.A10 252.A13 252.A16 Performances de chauffage selon EN 14511 (A7/W35, T 5 K) Δ Puissance calorifique nominale 10,16 12,07 15,5 Vitesse de rotation ventilateur tr/mn Débit volumique de l'air 3456 4217 4217 Puissance électrique absorbée 2,00 2,57 3,76...
  • Page 121 Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-AC 252.A10 252.A13 252.A16 Paramètres électriques unité extérieure Tension nominale compresseur 3/N/PE 400 V/50 Hz ■ Intensité nominale maximale compresseur 7,85 9,89 13,09 ■ Intensité de démarrage compresseur ■ Intensité de démarrage compresseur, rotor bloqué ■...
  • Page 122 Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-AC 252.A10 252.A13 252.A16 Pression de service admissible côté secondaire bars Raccordements Départ eau de chauffage ¼ ¼ ¼ Retour eau de chauffage et retour ballon d'eau chaude sani- ¼ ¼ ¼ taire Départ ballon d'eau chaude sanitaire ¼...
  • Page 123 Annexe Commande pour la première mise en service Veuillez envoyer la commande suivante avec le schéma hydraulique joint par fax à l'agence Viessmann de votre région. Nous vous prions d'assurer la présence de l'un de vos employés ayant les compétences requises lors de la mise en service.
  • Page 124 Vitocal 250-S, types HAWB-AC/HAWB-M-AC 252.A avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1C La société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit désigné est conforme aux dispositions des directives et règlements suivants : 2014/68/UE Directive concernant les équipements sous pression...
  • Page 125 Index Index Compteur tarif heures pleines......38, 39 Aérosol de détection des fuites........45 Conditions de raccordement........36 Alimentation............... 36 Conditions de raccordement entreprise de distribution Alimentation électrique d'énergie..............38 – compresseur............34 Conduite de gaz chauds......9, 45, 119, 122 – généralités...............35 –...
  • Page 126 Index Index (suite) Départ eau de rafraîchissement.........24 Générateur de chaleur externe......58, 122 Départ générateur de chaleur externe....10, 24 – raccorder..............23 Détendeur électronique........64, 65, 66 Groupe de sécurité.............48 Dimensions..............9 – unité extérieure..........118, 121 – unité intérieure..........118, 121 Hauteur du local............
  • Page 127 Index Index (suite) Montage de l'unité extérieure Pièces détachées équipement électrique – consoles pour montage au sol........ 12 – unité extérieure type HAWB-AC 252.A10/A13/ – ensemble de consoles pour montage mural... 12 A16................104 Montage mural – unité extérieure type HAWB-M-AC 252.A10/A13..96 –...
  • Page 128 Index Index (suite) Socle maçonné en béton........... 15 Raccordement Sonde d'humidité..........24, 33 – câble de liaison bus..........34 – raccorder..............32 – circuit de rafraîchissement........24 Sonde de pression............. 63 – circuit secondaire............ 22 Sonde de température..........67 – composants électriques.......... 24 –...
  • Page 129 Index Index (suite) Sous-groupe mode hybride – unité intérieure............80 Vacuomètre............45, 46 Système chauffant électrique......27, 31, 58 Vanne d'arrêt............27, 32 Système de charge ECS........27, 32 Vanne d'inversion........32, 64, 65, 66 Système de rafraîchissement de surface....24 Vanne de maintenance Système parafoudre...........12 –...
  • Page 132 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7514941 7514942 7554825 7557096 7557097 7560750 7560751 7560752 7560753 7571584 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...