Page 1
Contents BMW M Le plaisir de conduire BMW X5 M ET BMW X6 M. NOTICE D'UTILISATION. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 3
: Lisez la notice d'utilisation avant de prendre la route avec votre nouvelle BMW X5 M/BMW X6 M. Utilisez aussi la notice d'utili‐ sation intégrée dans votre véhicule. Elle vous donne des infor‐ mations et des recommandations importantes qui vous permet‐...
Page 5
Systèmes de régulation de stabilité Confort dynamique Climatisation Équipement intérieur Vide-poches Conseils Technologie BMW X5 M et BMW X6 M Conseils pour la conduite Chargement Traction de remorque Économie de carburant Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 6
Un partenaire de service ou un atelier qualifié ternatives obligatoires sont présentées sous se fera un plaisir de répondre à vos questions. forme de liste avec points d'énumération. Informations sur BMW, par exemple sur la ▷ Première possibilité. technique, sur Internet : www.bmw.com.
Page 7
BMW ou par un atelier qualifié. Dans cette no‐ Notions fondamentales tice d'utilisation, l'expression « atelier qualifié » Le haut standard de sécurité et de qualité des désigne un atelier qui exécute les opérations...
Page 8
Les pièces et accessoires originaux BMW ont Ces données sont de nature exclusivement été testés par BMW en matière de sécurité et technique et servent à détecter et à corriger d'adaptabilité au fonctionnement sur les véhi‐ des défauts ainsi qu'à optimiser certaines cules BMW.
Page 9
Remarques Numéro d'identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule se trouve dans le compartiment moteur. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 10
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 11
Aperçu Les vues d'ensemble des touches, commutateurs et affichages vous facilitent l'orientation. En outre, vous serez rapidement familiarisé avec le principe des différentes possibilités de commande. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 12
Aperçu Poste de conduite Poste de conduite Équipement du véhicule pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci Ce chapitre comprend tous les équipements s'applique également aux fonctions et systè‐ de série, spécifiques à un pays et en option, mes de sécurité.
Page 13
BMW X5 M : essuie-glace ar‐ Touches au volant, à gauche rière 81 Activation de M Drive 1 141 BMW X5 M : nettoyer la lunette arrière 81 Activation de M Drive 2 141 Démarrage/arrêt du moteur et établissement/coupure du con‐ Limiteur de vitesse 135...
Page 14
Aperçu Poste de conduite Réglage du volant 62 18 Déverrouillage du capot moteur 227 Tout autour de la console centrale Écran de contrôle 16 Frein de stationnement 74 Boîte à gants 187 Ventilation 168 Automatic Hold 75 Feux de détresse 243 Détecteur d'obstacles PDC 150 Touche Intelligent Safety 120 Caméra de recul 153 View 156 Climatiseur...
Page 15
BMW X5 M : toit ouvrant panora‐ Éclairage intérieur 113 mique en verre 49 BMW X6 M : toit ouvrant en verre, Casier à lunettes 189 électrique 49 Témoin d'airbag du passager avant 117 Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 16
Aperçu iDrive iDrive Équipement du véhicule Aperçu des organes de commande Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Organes de commande proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi des équipements non disponibles pour un véhicule, en raison des options choi‐...
Page 17
iDrive Aperçu Arrêt Basculer dans quatre directions. Appuyer sur la touche. « Éteindre écran de contrôle » Touches sur le Controller Touche Fonction Controller avec système de navigation MENU Appeler le menu principal. Les touches permettent d'appeler les menus RADIO Appel du menu Radio.
Page 18
Aperçu iDrive Appuyer. Le menu principal s'affiche. Toutes les fonctions de iDrive sont accessibles Basculer dans deux directions. par le menu principal. Sélection d'une option de menu Les options de menu en surbrillance peuvent être sélectionnées. Tourner le Controller jusqu'à ce que l'op‐ tion désirée de menu soit marquée.
Page 19
iDrive Aperçu Le tableau actuel se ferme et le tableau ▷ Réglages de l'écran, par exemple « Écran précédent s'affiche. partagé ». Une pression sur la touche BACK fait réap‐ ▷ Possibilités de commande pour le menu paraître le tableau précédent. Le tableau principal sélectionné, par exemple pour actuel n'est toutefois pas fermé.
Page 20
Aperçu iDrive Manipulation de la carte interactive et ▷ « Entrée caractères » : saisir les lettres de l'Internet d'imprimerie et les chiffres. ▷ « Carte interactive »: commande de la Il est possible de bouger la carte interactive du carte interactive.
Page 21
iDrive Aperçu Un exemple : réglage de Tourner le Controller jusqu'à ce que « Heure: » soit marqué, et appuyer sur le l'heure Controller. Réglage de l'heure Sur l'écran de contrôle : Appuyer sur la touche. Le menu prin‐ cipal s'affiche. Tourner le Controller jusqu'à...
Page 22
Aperçu iDrive Symboles des fonctions du téléphone Autres fonctions Symbole Signification Symbole Signification Appel entrant ou sortant. Annonces vocales désactivées. Appel manqué. Puissance du signal reçu dans le Vue avec écran partagé, réseau de téléphonie mobile. Splitscreen Le symbole clignote : recherche de réseau.
Page 23
iDrive Aperçu Appuyer sur le Controller ou sélectionner L'affectation des touches s'affiche sur le bord « Mode écran partagé ». supérieur de l'écran. Sélectionner l'option de menu souhaitée. Effacement de l'assignation des touches Touches de favoris Appuyer simultanément sur les touches 1 et 8 pendant environ cinq secondes.
Page 24
Aperçu iDrive ▷ Données en ligne comme les favoris et les Sym‐ Fonction cookies par exemple. bole ▷ Notes vocales. Appuyer sur le Controller : efface‐ ▷ Comptes utilisateurs. ment d'une lettre ou d'un chiffre. ▷ Couplage Smartphone RemoteApp. Appuyer assez longuement sur le La suppression des données peut durer au to‐...
Page 25
Système de commandes vocales Aperçu Système de commandes vocales Équipement du véhicule Entrée vocale des commandes Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Activation du système d'entrée de proposés pour cette série de modèles. C'est commandes vocales pourquoi des équipements non disponibles pour un véhicule, en raison des options choi‐...
Page 26
Aperçu Système de commandes vocales Un exemple : sélectionner un Faire énoncer les commandes vocales possibles réglage de tonalité Il est possible de faire énoncer les commandes vocales possibles : ›Commandes vocales‹. Par le menu principal Si, par exemple le menu « Réglages » s'affiche, Les commandes des options de menu sont les commandes relatives aux réglages sont prononcées de la même façon qu'elles sont...
Page 27
Système de commandes vocales Aperçu « Mode vocal: » male, sans hésitation et sans accentuation exagérée. Sélectionner le réglage. ▷ Toujours prononcer les commandes dans la langue du système de commandes vo‐ cales. ▷ Pour la sélection de la station radio, utiliser la prononciation usuelle du nom de la sta‐...
Page 28
Aperçu Notice d'utilisation intégrée dans la voiture Notice d'utilisation intégrée dans la voiture Équipement du véhicule exemple lorsque la description d'un équipe‐ ment qui ne peut être désigné est nécessaire. Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Notice d'utilisation proposés pour cette série de modèles.
Page 29
Notice d'utilisation intégrée dans la voiture Aperçu Marquer une fois le symbole. Ensuite appuyer Appuyer de nouveau sur la touche encore juste sur le Controller pour passer pour repasser à la fonction affichée en der‐ d'une page à l'autre. nier. Page précédente.
Page 30
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 31
Utilisation Ce chapitre vous donne des informations utiles pour une conduite souveraine. Il décrit tous les équipements qui servent à la conduite de la voiture, à la sécurité et au confort. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 32
Utilisation Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Équipement du véhicule Aperçu Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi des équipements non disponibles pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits.
Page 33
Ouverture et fermeture Utilisation Remplacement de la pile ▷ Pile de la télécommande déchargée. ▷ Perturbation de la radiotransmission due à la présence d'un appareil de radiocommu‐ nication mobile à proximité de la télécom‐ mande. ▷ Perturbation de la radiotransmission due à un chargeur, tel qu'un appareil de radio‐...
Page 34
Utilisation Ouverture et fermeture télécommande est attribuée à l'un de ces pro‐ ▷ Avertissement de changement de file. fils. ▷ Night Vision. Si le véhicule est déverrouillé avec une télé‐ Gestion des profils commande, le profil personnel qui y est attri‐ bué...
Page 35
Ouverture et fermeture Utilisation Exportation des profils Sur l'écran de contrôle: La plupart des réglages du profil actif peuvent « Réglages » être exportés. « Profils » Ceci peut s'avérer judicieux pour sauvegarder « Hôte » et rappeler les réglages personnels, par exem‐ Le profil visiteur ne peut pas être renommé.
Page 36
Utilisation Ouverture et fermeture Fermeture confort ▷ L'éclairage intérieur sera allumé et dans l'obscurité, l'éclairage d'approche sera al‐ Après le verrouillage, maintenir la touche lumé en plus. Cette fonction n'est pas dis‐ de la télécommande actionnée. ponible lorsque l'éclairage intérieur a été coupé...
Page 37
Ouverture et fermeture Utilisation Pour éviter d'enfermer la télécommande, ne ▷ Blindage de la télécommande par des ob‐ pas la déposer dans le compartiment à baga‐ jets métalliques. ges. ▷ Parasitage de la liaison radio par des télé‐ phones portables ou tout autre appareil Appuyer sur la touche de la télécom‐...
Page 38
Utilisation Ouverture et fermeture Pour cela, glisser la clé intégrée depuis le ▷ En appuyant sur la touche, le véhi‐ bas dans l'ouverture et déverrouiller le ca‐ cule se déverrouille. puchon. Lors du verrouillage, l'alarme antivol n'est pas activée. La trappe du réservoir reste déverrouillée. En cas d'accident d'une certaine gravité, le vé‐...
Page 39
Ouverture et fermeture Utilisation Commande automatique du hayon BMW X6 M : Réglage de la hauteur d'ouverture Il est possible de régler la hauteur jusqu'à la‐ quelle le hayon peut s'ouvrir. ATTENTION Lors de l'ouverture, le hayon se déplace vers l'arrière et vers le haut. Risque de domma‐...
Page 40
à ce que les objets pointus ne co‐ gnent pas contre la lunette arrière.◀ BMW X5 M : BMW X5 M : Le hayon inférieur doit être fermé, sinon un message check-control est émis. Sans accès confort : BMW X6 M : ▷...
Page 41
à la main lentement et sans mou‐ Le hayon est de nouveau verrouillé dès que vement brusque. vous le fermez. BMW X5 M : déverrouiller manuellement le BMW X5 M : hayon inférieur hayon, voir page 41. Ouverture Tirer le levier et basculer le hayon vers le bas.
Page 42
Utilisation Ouverture et fermeture Fermeture Déverrouillage Basculer le hayon vers le haut et pousser pour le fermer. Accès confort Principe L'accès au véhicule est possible sans action‐ nement de la télécommande. Prendre complètement en main la poignée de Il suffit de porter la télécommande sur soi, par porte du véhicule, flèche.
Page 43
été verrouillé ou déverrouillé au préala‐ du hayon soit libre.◀ ble. Avant l'ouverture, le signal de détresse cli‐ BMW X6 M : ouverture et fermeture gnote. sans contact du hayon Lorsque la télécommande se trouve dans la zone du réception du capteur, le hayon peut Généralités...
Page 44
Utilisation Ouverture et fermeture mouvement du pied inconscient ou fausse‐ ture, veiller à ce que la zone de mouvement du ment détecté comme tel. hayon soit libre.◀ La zone de réception du capteur s'étend à en‐ ATTENTION viron 1,50 m derrière l'arrière du véhicule. Lors de l'ouverture, le hayon se déplace AVERTISSEMENT vers l'arrière et vers le haut.
Page 45
Ouverture et fermeture Utilisation Sélectionner le symbole Le verrouillage centralisé verrouille au‐ tomatiquement le véhicule au bout de Sélectionner la fonction désirée : quelques instants si aucune porte n'a ▷ « Seul. porte conducteur » été ouverte. Seules la porte du conducteur et la ▷...
Page 46
Utilisation Ouverture et fermeture ▷ Ouverture d'une porte, du capot moteur ou ▷ Si le témoin clignote après le verrouillage : du hayon. Les portes, le capot-moteur ou le hayon ne ▷ Mouvements à l'intérieur de l'habitacle. sont pas correctement fermés. Les accès correctement fermés sont protégés.
Page 47
Ouverture et fermeture Utilisation Désactivation du capteur d'inclinaison Aperçu et de la protection de l'habitacle Appuyer à nouveau sur la touche de la télécommande en l'espace de 10 secon‐ des, dès que la voiture est verrouillée. Le témoin s'allume environ 2 secondes et con‐ tinue ensuite d'émettre de brefs éclairs.
Page 48
Utilisation Ouverture et fermeture La vitre se ferme automatiquement. Une veiller à ce que la zone de mouvement des vi‐ nouvelle traction interrompt le mouvement tres soit libre.◀ en cours. En cas de danger extérieur ou quand le givrage Voir aussi : fermeture confort, voir page 36, par empêche une fermeture normale, procéder le biais de la télécommande.
Page 49
Emporter et ver‐ rouiller la télécommande lorsque l'on quitte le Généralités véhicule.◀ BMW X5 M : toit ouvrant panoramique en Soulever le toit ouvrant en verre et le verre. fermer BMW X6 M : toit ouvrant en verre.
Page 50
Utilisation Ouverture et fermeture Position confort Le cache coulissant s'ouvre tant que la touche est ac‐ Si le système automatique n'ouvre pas com‐ tionnée. Le toit ouvrant en plètement le toit ouvrant en verre, cela signifie verre s'ouvre lorsque le ca‐ que la position confort est atteinte.
Page 51
Ouverture et fermeture Utilisation ferme sans protection antipincement. Veil‐ ▷ Le toit en verre se ferme sans protection ler à ce que la zone de fermeture soit déga‐ antipincement. gée. Fermeture sans protection antipincement depuis la position soulevée En cas de danger de l'extérieur, pousser le commutateur vers l'avant au-delà...
Page 52
Utilisation Réglage Réglage Équipement du véhicule avant de prendre la route. Placer le dossier de siège le plus droit possible et ne pas modifier Ce chapitre comprend tous les équipements cette position pendant la conduite.◀ de série, spécifiques à un pays et en option, AVERTISSEMENT proposés pour cette série de modèles.
Page 53
Réglage Utilisation Détail des réglages Longueur d'assise Réglage longitudinal Siège multifonctions Hauteur Régler la position avec le levier. Siège sport Inclinaison du siège Tirer la manette à la face avant du siège et ré‐ gler la longueur d'assise. Soutien lombaire La courbure du dossier peut être modifiée de telle sorte que la colonne lombaire, la lordose, soit soutenue.
Page 54
Utilisation Réglage Largeur du dossier Si la conduite se poursuit pendant environ 15 minutes, le chauffage de siège s'active au‐ Changer la largeur du dossier tomatiquement avec la dernière température par les joues latérales pour réglée. adapter le maintien latéral. Arrêt Pour faciliter l'accès et la descente de véhi‐...
Page 55
Réglage Utilisation Touche Ventilation de siège active Trois LED allumées représentent la tempéra‐ ture la plus élevée. Si la conduite se poursuit pendant environ Mise en marche 15 minutes, le chauffage de siège s'active au‐ tomatiquement avec la dernière température Pour chaque degré...
Page 56
Utilisation Réglage Remarques ▷ Éviter les vêtement trop amples. ▷ Retendre fréquemment la ceinture de sé‐ AVERTISSEMENT curité vers le haut sur le buste. Si plus d'une personne sont maintenues par la ceinture de sécurité, son effet de protec‐ Bouclage de la ceinture tion n'est alors plus assuré.
Page 57
Réglage Utilisation Alerte visuelle oubli ceinture sièges ture de sécurité. Après un accident, faire arrières contrôler les ceintures de sécurité par un par‐ tenaire de service après-vente ou un atelier Des témoins s'allument sur le combiné qualifié.◀ d'instruments après le démarrage du moteur.
Page 58
En cas de sollicitation provenant d'un accident sés. ou en cas d'endommagement : Faire contrôler l'appui-tête actif et le faire rem‐ placer le cas échéant. BMW X5 M : appuie-tête arrière Réglage en hauteur Remarques AVERTISSEMENT Le défaut de protection entraîné par l'ab‐...
Page 59
Réglage Utilisation ▷ Ne pas monter de housses pour sièges ou appuie-tête. ▷ Ne pas suspendre d'objets, p. ex. des por‐ temanteaux, directement aux appuie-tête. ▷ N'utiliser que des accessoires autorisés par le constructeur du véhicule. ▷ Pendant la conduite, ne pas utiliser d'ac‐ cessoires, p.
Page 60
Utilisation Réglage Aperçu Maintenir enfoncée la touche désirée 1 ou 2 jusqu'à ce que la procédure de réglage soit terminée. Le rappel a été désactivé Au bout d'un temps assez court, le rappel des positions assises mémorisées est désactivé pour ménager la batterie. Pour activer de nouveau le rappel : ▷...
Page 61
Réglage Utilisation Aperçu Activation Repousser le commutateur en po‐ sition Rétroviseur extérieur de conducteur. Placer le sélecteur en position R. Si une remorque est attelée, la fonction guide- trottoir est désactivée. Désactivation Repousser le commutateur en position Rétro‐ Réglage 61 viseur extérieur de passager avant. Commande automatique d'orientation vers Rabattement et déploiement la bordure de trottoir, gauche/droite...
Page 62
Utilisation Réglage Rétroviseur intérieur, à commutation Réglage électrique du volant jour/nuit automatique Principe Le volant se règle dans quatre directions. Mémorisation de la position La commutation est commandée par des cel‐ Mémoire de réglage du siège, des rétroviseurs lules photoélectriques : et du volant, voir page 59.
Page 63
Transport d'enfants en sécurité Utilisation Transport d'enfants en sécurité Équipement du véhicule pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci Ce chapitre comprend tous les équipements s'applique également aux fonctions et systè‐ de série, spécifiques à...
Page 64
Utilisation Transport d'enfants en sécurité Groupe Poids de l'en‐ Tranche d'âge Siège du pas‐ Sièges arrière, Siège ar‐ fant sager avant extérieur – b) rière, milieu 22 – 36 kg À partir de 7 ans U : convient aux systèmes de retenue universels pour enfants qui sont autorisés pour ce groupe de poids.
Page 65
Transport d'enfants en sécurité Utilisation Montage de systèmes de Sur le siège du passager avant retenue pour enfants Désactivation des airbags Systèmes de retenue pour enfants AVERTISSEMENT Des systèmes de retenue pour enfants sont Lors du déclenchement, les airbags ac‐ disponibles pour chaque classe d'âge ou de tifs de passager avant peuvent blesser un en‐...
Page 66
Utilisation Transport d'enfants en sécurité Position et hauteur d'assise Largeur du dossier Avant de monter un système universel de rete‐ Avec largeur de dossier réglable : avant de nue pour enfant, reculer et lever le siège pas‐ monter un système de retenue pour enfant sur sager au maximum pour assurer la meilleure le siège du passager avant, régler la largeur trajectoire possible de la ceinture et une pro‐...
Page 67
Si les sièges enfant sont utilisés sur les sièges arrière, adapter si nécessaire le réglage en lon‐ gueur du siège avant et adapter ou retirer l'appuie-tête du siège arrière. Fixations pour les ancrages ISOFIX BMW X5 M : inférieurs Remarque AVERTISSEMENT Si les systèmes de retenue pour enfants...
Page 68
Utilisation Transport d'enfants en sécurité Avant le montage de systèmes de BMW X5 M : guidage de la sangle de retenue pour enfant ISOFIX retenue Écarter la sangle de la zone de la fixation du AVERTISSEMENT siège enfant. Une utilisation incorrecte de la sangle de retenue supérieure du système de retenue...
Page 69
Transport d'enfants en sécurité Utilisation Condamnation des portes et BMW X6 M : guidage de la sangle de retenue des vitres à l'arrière AVERTISSEMENT Portes arrière Une utilisation incorrecte de la sangle de retenue supérieure du système de retenue pour enfants peut limiter l'effet protecteur du système.
Page 70
Utilisation Conduite Conduite Équipement du véhicule Tous les témoins sur le combiné d'instruments s'éteignent. Ce chapitre comprend tous les équipements Quand le moteur est arrêté, couper le contact de série, spécifiques à un pays et en option, et les consommateurs électriques inutilisés proposés pour cette série de modèles.
Page 71
Conduite Utilisation ▷ Lors du verrouillage par le verrouillage cen‐ ▷ Serrer le frein de sstationnement. tralisé. ▷ Sur les pentes, tourner les roues avant en ▷ Peu avant que la batterie soit déchargée, direction de la bordure du trottoir. pour permettre encore un démarrage du ▷...
Page 72
Utilisation Conduite Fonction Start/Stop Risque d'accident ou de blessures. Ne pas laisser des enfants ni des animaux sans sur‐ automatique veillance dans le véhicule. Emporter et ver‐ rouiller la télécommande lorsque l'on quitte le Principe véhicule.◀ La fonction Start/Stop automatique permet AVERTISSEMENT d'économiser du carburant.
Page 73
Conduite Utilisation Fonction de sécurité Le témoin signale que les condi‐ tions d'un arrêt automatique du Quand une des conditions suivante est rem‐ moteur ne sont pas remplies. plie, le moteur ne démarre pas automatique‐ ment après un arrêt automatique : ▷...
Page 74
Utilisation Conduite Désactivation automatique ▷ Enfoncer brièvement la pédale de frein tout de suite après l'immobilisation du véhicule. Dans certaines situations, la fonction Start/ ▷ Ensuite, freiner de nouveau tout de suite à Stop automatique est désactivée automati‐ une force de freinage normale. quement pour garantir la sécurité, par exemple si une absence du conducteur est détectée.
Page 75
Conduite Utilisation Desserrage ▷ Sur les pentes, tourner les roues avant en direction de la bordure du trottoir. Le contact étant mis : ▷ Sur les pentes, sécuriser en plus le véhi‐ Appuyer sur le commutateur en même cule, par exemple avec une cale.◀ temps que sur la pédale de frein.
Page 76
Utilisation Conduite Désactivation Automatic Hold Appuyer une nouvelle fois sur la tou‐ che. Pour la sécurité La LED et l'inscription AUTO H s'éteignent. AVERTISSEMENT Automatic Hold est désactivé. Un véhicule non immobilisé peut se met‐ tre en mouvement tout seul et commencer à Si le véhicule est immobilisé...
Page 77
Conduite Utilisation Pendant l'arrêt du moteur par la fonction Start/ En cas de coupure de courant ou d'un défaut Stop automatique, la fonction Automatic Hold électrique, le frein de stationnement peut être reste activée. déverrouillé manuellement. AVERTISSEMENT Déverrouillage Des enfants ou des animaux laissés sans Si le frein de stationnement a été...
Page 78
Utilisation Conduite Clignoter Mettre le frein de stationnement en service uniquement lorsqu’il a été déverrouillé manuel‐ lement à la suite d'une interruption de l'alimen‐ tation électrique.◀ Mise en service Mettre le contact. Appuyer sur le commutateur en en‐ fonçant la pédale de frein ou en position P de la boîte automatique.
Page 79
Conduite Utilisation Feux de route, appel de phares soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.◀ Mise en marche ▷ Feux de route, flèche 1. ▷ Feux de route éteints/Appel de phares, flè‐ che 2. Lorsque l'on la relâche, la manette revient en position de base.
Page 80
Utilisation Conduite Commande intermittente ou détecteur Réglage de l'intervalle ou de la de pluie sensibiliré du détecteur de pluie Principe Sans détecteur de pluie, l'intervalle de fonc‐ tionnement de l'essuie-glace est préréglé. Le détecteur de pluie commande automati‐ quement le fonctionnement des essuie-glaces en fonction de l'intensité...
Page 81
BMW X5 M : essuie-glace arrière Mise et coupure du contact. Mise en marche de l'essuie-glace S'il y a risque de gel, veiller à ce que les ba‐...
Page 82
Utilisation Conduite Boîte de vitesses dans d'autres bouteilles. Conserver les con‐ sommables hors de portée des enfants.◀ automatique M AVERTISSEMENT Généralités Les interventions incorrectes effectuées La commande de la boîte automatique Sport M sous le capot peuvent endommager des com‐ est effectuée via la manette de sélection ou posants et entraîner un risque de sécurité.
Page 83
Conduite Utilisation ▷ D/S : passage entre le mode Drive et le Désactivation mode séquentiel. Freiner jusqu'à l'arrêt du véhicule. Réglage de la position du sélecteur Affichage clignotant sur la manette de sélection Actionner le frein et tirer ou pousser la manette de sélection dans la direction correspondante.
Page 84
Utilisation Conduite Affichages sur le combiné ▷ Kick-down : on rétrograde au rapport le d'instruments plus bas possible en actionnant simultané‐ ment le kick-down et la palette de com‐ Mode Drive mande gauche ou la manette de sélection. ▷ Il est également possible de démarrer sur ▷...
Page 85
Conduite Utilisation Via les palettes de commande sur le Sélection du programme de conduite volant via la touche dans la console centrale ▷ Passage au rapport supérieur : tirer la pa‐ Appuyer sur la touche de façon répé‐ lette de commande de droite. tée jusqu'à...
Page 86
Utilisation Conduite AVERTISSEMENT Relâcher le frein dès que le démarreur s'ar‐ rête. Selon le réglage, et lorsque M Drive est activé, le DSC peut n'être disponible que de Déplacer le véhicule hors de la zone dan‐ manière limitée, voire pas du tout. Risque d'ac‐ gereuse et l'empêcher ensuite de se met‐...
Page 87
Conduite Utilisation Le régime moteur de démarrage est ré‐ Pour activer le mode M Drive désiré avec les gulé. réglages sélectionnés, appuyer sur la touche correspondante sur le volant : Desserrer le frein en l'espace de 3 secon‐ des. Le véhicule accélère. ▷...
Page 88
Utilisation Affichages Affichages Équipement du véhicule pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci Ce chapitre comprend tous les équipements s'applique également aux fonctions et systè‐ de série, spécifiques à un pays et en option, mes de sécurité.
Page 89
Affichages Utilisation ▷ Récupération de l'énergie, voir page 96. Le bon fonctionnement de certaines lampes est contrôlé au démarrage du moteur ou lors ▷ Affichage de rapport avec Drivelogic, voir de la mise du contact ; ces lampes s'allument page 95. brièvement.
Page 90
Utilisation Affichages Autres informations, voir Desserrage du frein Contrôle dynamique de stabilité DSC de stationnement, voir page 75. Clignotement : le DSC régule les forces motrices et de freinage. Le véhicule est Système de freinage stabilisé. Réduire la vitesse et adapter la conduite à...
Page 91
Affichages Utilisation Pour plus d'informations, voir Avertisseur de Fonctions du moteur crevaison, voir page 119. Faire contrôler le véhicule par un parte‐ naire de service après-vente ou un ate‐ Contrôle de pression des pneus RDC lier qualifié. Autres informations, voir Prise du système de Éclairage continu : le contrôle de pres‐...
Page 92
Utilisation Affichages Feux généraux Feux de position, feux de croisement Feux de position ou feux de croisement Check-Control allumés. Au moins un message check-control Autres informations, voir Feux de posi‐ s'affiche ou est enregistré. tion/de croisement, commande de l'éclairage, voir page 108. M Drive Projecteurs antibrouillard M Drive 1 est activé.
Page 93
Affichages Utilisation Jauge à carburant Suppression des messages Check- Control L'inclinaison du véhicule peut conduire à des fluctuations sur l'affichage. Selon le niveau d'équipement, une flèche à côté du symbole de pompe à essence indique de quel côté du vé‐ hicule se trouve la trappe de réservoir.
Page 94
Utilisation Affichages Totalisateur kilométrique Heure général et totalisateur L'heure s'affiche en bas du kilométrique journalier combiné d'instruments. Réglage de l'heure et du format Affichage de l'heure, voir page 103. ▷ Totalisateur kilométrique général, flèche 1. Date ▷ Totalisateur kilométrique journalier, flèche 2. La date s'affiche sur l'ordinateur de bord.
Page 95
Affichages Utilisation Affichage de rapport avec Avec système de navigation : autonomie quand le guidage est actif Drivelogic Selon l'équipement du véhicule Mode séquentiel et quand le guidage est actif, l'autonomie restante sera indi‐ ▷ Rapport enclenché, flèche 1. quée lorsque la destination sera ▷...
Page 96
Utilisation Affichages Récupération de l'énergie Réinitialisation de l'historique de consommation Affichage Appeler « Options ». « Réinitialiser historique » En décélération, l'énergie cinéti‐ que du véhicule est transformée Affichage de EfficientDynamics Info en énergie électrique. La batte‐ rie du véhicule est partiellement Le mode opératoire actuel peut être affiché.
Page 97
Affichages Utilisation Symboles Affichage Consommation actuelle, voir page 95, et récupération d'énergie, voir page 96. Sym‐ Description boles Aucun entretient nécessaire pour Besoins d'entretien l'instant. Principe Un entretien ou un contrôle obliga‐ Le kilométrage ou le délai jusqu'au prochain toire sera bientôt nécessaire. entretien s'affiche brièvement dans le combiné...
Page 98
Utilisation Affichages Affichage du point de Appeler « Options ». changement de vitesse « Dernier Appel Teleservice » Historique de Service Principe Le système recommande le rapport le plus Généralités économique en fonction de la situation de con‐ Les opérations d'entretien doivent être exécu‐ duite actuelle.
Page 99
Affichages Utilisation Aperçu temps humide, sont également reconnus et comparés avec les données internes du véhi‐ Caméra cule, par exemple du détecteur de pluie, et affi‐ chés en fonction de la situation. Le système prend en compte les informations enregistrées dans le système de navigation et affiche égale‐...
Page 100
Utilisation Affichages Information de limitation de vi‐ ▷ Lors du dépassement d'autocars ou de tesse non disponible. poids-lourds portant une plaque de limita‐ tion de vitesse. ▷ Quand les panneaux de signalisation ne sont pas aux normes. L'information de limitation de vitesse peut ▷...
Page 101
Affichages Utilisation Activation de la liste et réglage Aperçu des informations En appuyant plusieurs fois sur la touche du contacteur des clignotants, les informations suivantes apparaissent sur l'écran d'informa‐ tions : ▷ Autonomie. ▷ Consommation moyenne, carburant. ▷ Consommation instantanée, carburant. ▷...
Page 102
Utilisation Affichages Consommation moyenne Information de limitation de vitesse La consommation moyenne est déterminée Description de l'information sur les limitations pour le temps pendant lequel le moteur tourne. de vitesse, voir page 98. La consommation moyenne sur le trajet par‐ Boussole couru est calculée dans l'ordinateur de bord depuis la dernière réinitialisation.
Page 103
Affichages Utilisation Réinitialisation de la consommation Activation et désactivation de l'alerte ou de la vitesse de vitesse Sur l'écran de contrôle : Sur l'écran de contrôle : « Info véhicule » « Réglages » « Ordinateur de bord » « Vitesse » «...
Page 104
Utilisation Affichages Langue Tourner le Controller jusqu'à l'affichage des minutes désirées. Réglage de la langue Appuyer sur le Controller. Réglage de la langue sur l'écran de contrôle : L'heure est enregistrée. « Réglages » Réglage du format de l'heure « Langue/Unités » «...
Page 105
Affichages Utilisation Mise en marche et arrêt Selon l'éclairage environnant, il peut arriver que le réglage de luminosité ne soit pas direc‐ « Réglages » tement reconnaissable. « Affichage tête haute » « Affichage tête haute » Affichage tête haute Affichage Aperçu Vue standard...
Page 106
Utilisation Affichages Réglage en hauteur Affichage de rapport/messages d'avertis‐ sement Sur l'écran de contrôle: Information de limitation de vitesse avec « Réglages » information d'interdiction de doubler « Affichage tête haute » Activation de la vue M : « Hauteur » Sélection des affichages sur l'affichage tête Tourner le contrôleur jusqu'à...
Page 107
Affichages Utilisation Témoins lumineux de Pour protéger le moteur, l'alimentation en car‐ burant sera bridée lors du dépassement du ré‐ passage des vitesses gime moteur maximum. Généralités Affichage sur l'affichage tête haute. Témoins lumineux de passage des vitesses sur l'affichage tête haute Mise en marche Les témoins lumineux de passage des vitesse ne sont affichés sur l'affichage tête haute...
Page 108
Utilisation Éclairage Éclairage Équipement du véhicule Symbole Fonction Ce chapitre comprend tous les équipements Extinction des feux de série, spécifiques à un pays et en option, Feux de croisement de jour proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi des équipements non disponibles Feux de position pour un véhicule, en raison des options choi‐...
Page 109
Éclairage Utilisation Si le véhicule est équipé de Night Vision avec « Éclairage d'accueil » Dynamic Light Spot, une lampe design, voir Le réglage est enregistré pour le profil utilisé page 127, supplémentaire s'allume. actuellement. Feux de stationnement Éclairage jusqu'au pas de la porte Les feux de croisement restent encore allumés un certain temps quand l'appel de phare est actionné...
Page 110
Utilisation Éclairage Les témoins dans le combiné d'instruments La distribution variable de la lumière assure en s'allument lorsque les feux de croisement sont fonction de la vitesse un éclairage encore meil‐ activés. leur de la chaussée. La distribution de la lumière s'adapte automati‐ Limites du système quement à...
Page 111
Éclairage Utilisation Dysfonctionnement Le système réagit à l'éclairage des véhicules qui viennent en sens inverse et qui précèdent Un message Check-Control s'affiche. ainsi qu'à un éclairage public suffisant, par L'éclairage de virage adaptatif présente un dé‐ exemple dans les localités. faut ou est en panne.
Page 112
Utilisation Éclairage Limites du système Éclairage antibrouillard de guidage L'assistant de feux de route ne peut pas dis‐ En position du commutateur , un éclairage penser de prendre une décision personnelle en antibrouillard de guidage pour un éclairage ce qui concerne l'utilisation des feux de route. large est allumé...
Page 113
Éclairage Utilisation Éclairage des instruments Liseuses Appuyer sur la touche. Réglage Des liseuses sont disposées à l'avant et à l'ar‐ Les feux de position ou les feux rière à côté du plafonnier. de croisement doivent être allu‐ més pour régler l'intensité de Éclairage d'ambiance l'éclairage.
Page 114
Utilisation Sécurité Sécurité Équipement du véhicule pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci Ce chapitre comprend tous les équipements s'applique également aux fonctions et systè‐ de série, spécifiques à un pays et en option, mes de sécurité.
Page 115
Sécurité Utilisation Protection ▷ Ne pas utiliser le cache de l'airbag frontal côté passager comme vide-poches. Les airbags ne se déclenchent pas toujours en cas de collision, par exemple lors d'un accident ▷ Sur les sièges avant, ne pas installer de de moindre gravité...
Page 116
Utilisation Sécurité doivent être effectués par un partenaire de ser‐ Maintenir la clé enfoncée et la tourner jus‐ vice après-vente ou un atelier qualifié.◀ qu'en butée en position OFF. En butée, re‐ tirer la clé. Fonctionnement correct Veiller à ce que l'interrupteur à clé se trouve dans la position de fin de course Lorsque vous mettez le contact, le voy‐...
Page 117
Sécurité Utilisation Témoin des airbags du passager avant Conditions de fonctionnement Le système doit être réinitialisé lorsque la pression de gonflage est correcte, sinon il ne pourra pas émettre d'avertissement fiable en cas de chute de pression. Procéder à une réinitialisation du système après chaque adaptation de la pression de gonflage et après chaque changement de pneu ou de roue.
Page 118
Utilisation Sécurité Roues, gris Vous pouvez interrompre le trajet à tout mo‐ ment. Lorsque vous reprenez la route, l'initiali‐ Le système ne peut reconnaître aucune crevai‐ sation se poursuit automatiquement. son. Les raisons en sont : ▷ Une réinitialisation du système est effec‐ Avertissement en cas de faible tuée.
Page 119
Sécurité Utilisation Avertisseur de crevaison ▷ Réinitialiser le système lors d'un change‐ ment de roue. Limites du système Principe Le système ne fonctionne pas correctement Le système détecte une chute de pression de tant que la réinitialisation n'est pas effectuée; il pneu en comparant les vitesses de rotation de signale par exemple une crevaison bien que les chaque roue pendant la conduite.
Page 120
Utilisation Sécurité Sur l'écran de contrôle : Dans les situations suivantes, le système ris‐ que d'intervenir à retardement ou de ne pas « Info véhicule » fonctionner correctement : « Statut véhicule » ▷ Système non initialisé. « Réinitialiser » ▷...
Page 121
Sécurité Utilisation AVERTISSEMENT ▷ Tous les systèmes Intelligent Safety sont activés. Lors de la traction/du remorquage avec des systèmes Intelligent Safety activés, les li‐ ▷ La LED s'allume en vert. mites inhérentes au système peuvent entraîner Appuyer assez longuement sur la tou‐ des comportement erronés de certaines fonc‐...
Page 122
Utilisation Sécurité Champ de détection Aperçu Touche dans le véhicule Les objets détectés par le radar sont pris en compte. Touche Intelligent Safety Remarques AVERTISSEMENT Caméra Les affichages et les alertes ne dispen‐ sent pas le conducteur de sa responsabilité. En raison des limites inhérentes au système, les alertes ou réactions du système peuvent ne pas être émises, émises trop tard ou de ma‐...
Page 123
Sécurité Utilisation ▷ La LED s'allume en orange ou s'éteint, se‐ Symbole Mesure lon votre réglage individuel. Le symbole s'allume en rouge : Vous pouvez procéder à des réglages. Les ré‐ pré-avertissement. glages individuels seront mémorisés pour le Freiner et augmenter la distance. profil actuellement utilisé.
Page 124
Utilisation Sécurité ble vitesse, la véhicule peut être freiné jusqu'à ▷ Pendant la procédure de calibrage de la l'arrêt. caméra immédiatement après la livraison du véhicule. L'intervention sur les freins n'est assurée que si le contrôle dynamique de stabilité DSC et le ▷...
Page 125
Sécurité Utilisation Généralités activement dans les situations correspondan‐ tes.◀ Lorsque la luminosité est suffisante, le sys‐ tème avertit d'un risque possible de collision AVERTISSEMENT avec des piétons à partir d'environ 10 km/h Lors de la traction/du remorquage avec jusqu'à env. 60 km/h et assiste avec une inter‐ des systèmes Intelligent Safety activés, les li‐...
Page 126
Utilisation Sécurité Mise en marche et arrêt Intervention de freinage L'avertissement vous invite à intervenir vous- Activation automatique même. Pendant un avertissement, la force de Le système est automatiquement actif après freinage est exploitée au maximum. La condi‐ chaque début de trajet. tion préalable pour l'assistance de freinage est l'actionnement suffisamment rapide et puis‐...
Page 127
Sécurité Utilisation Thermographie ▷ Par fort brouillard, pluie, embruns ou neige. ▷ Dans des virages serrés. ▷ Lors de la désactivation des systèmes de régulation de la stabilité de conduite, par exemple DSC OFF. ▷ Lorsque le champ de vision de la caméra ou le pare-brise est encrassé...
Page 128
Utilisation Sécurité Aperçu Les objets de forme humaine et présentant un rayonnement thermique suffisant sont détec‐ Touches dans le véhicule tés. En plus, le système reconnaît aussi des ani‐ maux à partir d'une certaine taille, par exemple des chevreuils. Affichage sur l'écran de contrôle avec thermo‐ graphie activée : ▷...
Page 129
Sécurité Utilisation Mise en marche et arrêt Réglages par iDrive La thermographie étant activée : Activation automatique Appuyer sur le Controller. Le système est automatiquement actif après Sélectionner la luminosité ou le contraste. chaque début de trajet. ▷ Sélectionner le symbole Activation/désactivation manuelle ▷...
Page 130
Utilisation Sécurité L'ensemble de la zone suit la direction de dé‐ affiché peut varier selon les personnes détec‐ placement du véhicule conformément à l'angle tées. de braquage et varie avec la vitesse du véhi‐ Quand des animaux sont détectés, un symbole cule.
Page 131
Sécurité Utilisation Veiller à ce que les projecteurs soient toujours Les petits animaux ne sont pas reconnus par la propres et sans obstructions. détection d'objets, même s'ils sont bien visi‐ bles sur l'image. Conditions préalables Détection limitée, par exemple dans les cir‐ ▷...
Page 132
Utilisation Sécurité tions de circulation. Observer la situation de lorsque la fonction était activée lors du dernier circulation et intervenir activement dans les si‐ arrêt du moteur. tuations correspondantes. Lors des avertisse‐ Activation/désactivation manuelle ments, ne pas donner inutilement de coup de volant brusque.◀...
Page 133
Sécurité Utilisation Alerte de changement de Interruption de l'avertissement voie L'avertissement est interrompu dans les situ‐ ations suivantes : Principe ▷ Automatiquement au bout de 3 secondes environ. ▷ Au retour dans la propre voie de circula‐ tion. ▷ Lors d'un freinage puissant. ▷...
Page 134
La LED s'allume en orange ou s'éteint, se‐ Capteurs à radar lon votre réglage individuel. Vous pouvez procéder à des réglages. Les ré‐ BMW X5 M : glages individuels seront mémorisés pour le profil actuellement utilisé. Appuyer une nouvelle fois sur la tou‐...
Page 135
Sécurité Utilisation Affichage ▷ Dans les virages serrés ou sur chaussée étroite. Ampoules dans le boîtier de ▷ Quand le bouclier est sale, givré ou que rétroviseur extérieur des autocollants sont appliqués dessus. Lorsque la prise électrique de remorque est occupée, p.
Page 136
Utilisation Sécurité Aperçu Modification de la vitesse limite Touches au volant Touche Fonction Mise en marche/arrêt du système, voir page Basculeur : Modification de la vitesse limite, voir page Faire basculer la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la vitesse limite souhaitée Utilisation soit fixée.
Page 137
Feux stop dynamiques véhicule roule au dessus de la limite de vitesse fixée. Principe Avertissement acoustique BMW X5 M : ▷ En cas de dépassement non intentionnel de la vitesse limite enregistrée, un signal sonore retentit au bout d'environ 5 secon‐...
Page 138
Utilisation Sécurité Active Protection ▷ Conditions du trajet, par exemple : heure, durée. Généralités Le système s'active à partir d'environ 70 km/h et peut afficher un message recommandant de Le pack de sécurité Active Protection com‐ faire une pause. prend des dispositifs indépendants les uns des autres : Recommandation de pause ▷...
Page 139
Sécurité Utilisation Exemples de situations de conduite critiques : Si la ceinture ne se détend pas automatique‐ ment, s'arrêter et déboucler la ceinture avec le ▷ Freinages d'urgence. bouton rouge dans la boucle. Avant de repren‐ ▷ Sous-virage important. dre le trajet, boucler la ceinture de nouveau. ▷...
Page 140
Utilisation Systèmes de régulation de stabilité Systèmes de régulation de stabilité Équipement du véhicule Assistant de démarrage Ce chapitre comprend tous les équipements Le système facilite le démarrage en côte. Il de série, spécifiques à un pays et en option, n'est pas nécessaire d'actionner le frein de proposés pour cette série de modèles.
Page 141
Systèmes de régulation de stabilité Utilisation duite, en particulier sur les chaussées à coeffi‐ Sym‐ Signification cient d'adhérence variable. bole Drivelogic, voir page : mode de M Drive changement de rapports et pro‐ grammes de conduite Drivelogic. Principe Vues de l'affichage tête haute, voir Les réglages individuels peuvent être effec‐...
Page 142
Utilisation Systèmes de régulation de stabilité Contrôle dynamique de Désactivation stabilité DSC Appuyer de nouveau sur la touche correspon‐ dante sur le volant. Principe Témoins Le DSC empêche un patinage des roues mo‐ ▷ Le témoin s'allume : M Drive est ac‐ trices lors du démarrage et des accélérations.
Page 143
Systèmes de régulation de stabilité Utilisation Aperçu pas donner inutilement de coup de volant brusque.◀ Touche dans le véhicule Réactiver le DSC dès que possible afin de ren‐ forcer la stabilité dynamique du véhicule. Activation de MDM Appuyer brièvement sur la touche. Les témoins MDM et DSC OFF s'allu‐...
Page 144
Utilisation Systèmes de régulation de stabilité Témoins et voyants Pour appeler le M Drive désiré avec les régla‐ ges sélectionnés, appuyer sur la touche cor‐ Les témoins s'éteignent : respondante sur le volant : M Dynamic Mode est activé. ▷ ▷...
Page 145
Systèmes de régulation de stabilité Utilisation Affichage de la répartition des couples de propulsion « Info véhicule » « État xDrive » « Répart. force motrice » Système d'assistance en descente HDC ▷ Lever la manette jusqu'au point de résis‐ tance : augmentation graduelle de la vi‐...
Page 146
Utilisation Systèmes de régulation de stabilité Affichage sur le combiné Le réglage est immédiatement pris en d'instruments compte quand M Drive est actif. Pour activer le mode M Drive désiré avec les La vitesse de consigne sélec‐ réglages sélectionnés, appuyer sur la touche tionnée s'affiche sur le comp‐...
Page 147
Systèmes de régulation de stabilité Utilisation En outre, la force nécessaire au braquage Appuyer sur la touche de façon répétée s'adapte en fonction du programme de con‐ jusqu'à ce que le programme désiré s'af‐ duite afin de garantir des trajectoires de virage fiche sur le combiné...
Page 148
Utilisation Confort dynamique Confort dynamique Équipement du véhicule Aperçu Ce chapitre comprend tous les équipements Touches au volant de série, spécifiques à un pays et en option, proposés pour cette série de modèles. C'est Touche Fonction pourquoi des équipements non disponibles Activation/désactivation, interrup‐...
Page 149
Confort dynamique Utilisation Appuyer sur la touche du volant. Maintien, enregistrement de la vitesse ▷ Système activé : appuyer deux fois. ▷ Système interrompu : appuyer une fois. Les affichages s'éteignent. La vitesse de con‐ signe enregistrée est effacée. Interruption Quand le système est activé, appuyer sur la touche.
Page 150
Utilisation Confort dynamique Détecteur d'obstacles PDC delà du point de résistance fait accélérer le véhicule plus fortement. Principe Appel de la vitesse de consigne Le détecteur d'obstacles PDC facilite les ma‐ Appuyer sur la touche. nœuvres de stationnement. Un rapprochement lent d'un objet situé...
Page 151
Confort dynamique Utilisation mages matériels. Éviter de s'approcher d'un ▷ Lorsque la manette de sélection est placée objet à grande vitesse. Éviter de démarrer trop sur R lorsque le moteur tourne. vite, lorsque le PDC n'est pas encore activé.◀ De plus, la caméra de recul s'allume. ▷...
Page 152
Utilisation Confort dynamique Si la distance par rapport à un objet reconnu Un message Check-Control s'affiche. est inférieure à environ 25 cm, une tonalité Limites de la mesure à ultrasons continue retentit. Avec PDC à l'avant : si des objets se trouvent La détection d'objets peut se heurter aux limi‐...
Page 153
Confort dynamique Utilisation Caméra de recul ▷ En cas de forte salissure ou de givrage des capteurs. Principe ▷ Si les capteurs sont couverts de neige. La caméra de recul facilite les manœuvres de ▷ Si la surface de la chaussée est très ru‐ stationnement et de rangement en marche ar‐...
Page 154
Utilisation Confort dynamique Caméra Affichage sur l'écran de contrôle Conditions de fonctionnement ▷ La caméra de recul est allumée. ▷ Le hayon est complètement fermé. Activation des fonctions d'assistance Plusieurs fonctions d'assistance peuvent être activées en même temps. La fonction zoom pour la traction d'une remor‐ L'objectif de la caméra se trouve dans la poi‐...
Page 155
Confort dynamique Utilisation Zoom sur l'attelage de remorque Les lignes de trajectoire dépendent du degré de braquage actuel du volant et seront adap‐ Pour faciliter l'attelage d'une remorque, il est tées en permanence en fonction des mouve‐ possible d'agrandir la partie de l'image mon‐ ments du volant.
Page 156
Utilisation Confort dynamique Braquer le volant de telle sorte que la tra‐ qu'ils ne le paraissent. Ne pas estimer la dis‐ jectoire correspondant à la position du vo‐ tance par rapport aux objets à l'aide de l'écran. lant coïncide avec la trajectoire théorique. Top View Principe Top View vous facilite autant le stationnement...
Page 157
Confort dynamique Utilisation Aperçu Conditions de fonctionnement Dans les situations suivantes, Top View ne Touche dans le véhicule peut être utilisé que dans une mesure limitée : ▷ Quand la porte est ouverte. ▷ Quand le hayon est ouvert. ▷ Quand le rétroviseur extérieur est rabattu.
Page 158
Utilisation Confort dynamique Side View L'affichage apparaît dès que le Top View est activé. Principe Il est possible d'activer Top View quand l'image de la caméra de recul s'est affichée : « Caméra de recul » Luminosité Top View étant allumé : Sélectionner le symbole Tourner le contrôleur jusqu'à...
Page 159
Confort dynamique Utilisation Aperçu Mise en marche et arrêt Touche dans le véhicule Activation/désactivation manuelle Appuyer sur la touche. Selon le rapport engagé, l'image affichée sera celle de la caméra avant ou arrière. Désactivation automatique Par commutation à une autre fonction ou lors d'un passage de rapport.
Page 160
Utilisation Confort dynamique Assistant de stationnement Conditions préalables ▷ Système Side View activé. Principe ▷ Le véhicule se déplace au maximum au pas. ▷ Pour la détection d'objets qui s'appro‐ chent, il faut une luminosité suffisante, par exemple la lumière du jour. Affichage Un symbole jaune s'affiche quand un véhicule qui s'approche est reconnu...
Page 161
Confort dynamique Utilisation Capteurs à ultrasons ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐ ter votre conduite aux conditions de circula‐ tion. Observer la situation de circulation et intervenir activement dans les situations cor‐ respondantes.◀ AVERTISSEMENT En cas d'utilisation d'un attelage de re‐ morque, l'assistant de stationnement peut en‐...
Page 162
Utilisation Confort dynamique État du système ▷ Frein de stationnement desserré. ▷ Ceinture du conducteur bouclée. Mise en marche et arrêt Mise en marche avec la touche Appuyer sur la touche. La LED s'allume. L'écran de contrôle affiche l'état actuel de la recherche d'un emplacement de stationne‐...
Page 163
Confort dynamique Utilisation intervenir activement dans les situations cor‐ ▷ En relâchant la touche. respondantes.◀ ▷ Lorsque le hayon est ouvert. Allumer l'assistant de stationnement et ▷ Lorsque les portes sont ouvertes. l'activer si nécessaire. ▷ Lors du serrage du frein de stationnement. L'état de la recherche d'un emplacement ▷...
Page 164
Utilisation Confort dynamique ▷ Sur sol glissant. tionnement qui conviennent ne sont pas détectés. ▷ Sur fortes pentes. ▷ En cas d'amas de feuilles mortes ou de tas Dysfonctionnement de neige dans le créneau. Un message Check-Control s'affiche. Limites de la mesure à ultrasons L'assistant de stationnement est en panne.
Page 165
Climatisation Utilisation Climatisation Équipement du véhicule pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci Ce chapitre comprend tous les équipements s'applique également aux fonctions et systè‐ de série, spécifiques à un pays et en option, mes de sécurité.
Page 166
Utilisation Climatisation Fonctions de climatisation en détail Appuyer sur la touche. L'air est réfrigéré, séché puis ré‐ Mise en marche/arrêt du système chauffé suivant la température choisie. Mise en marche Après le démarrage du moteur et en fonction du temps qu'il fait, le pare-brise et les vitres du Appuyer sur une touche quelconque, sauf : véhicule peuvent se couvrir de buée pendant ▷...
Page 167
Climatisation Utilisation Débit d'air manuel En même temps, un détecteur de buée pilote le programme pour éviter, dans la mesure du Pour pouvoir régler manuellement le débit possible, la formation de buée sur les vitres. d'air, désactiver d'abord le programme AUTO. Appuyer sur la touche gauche ou Intensité...
Page 168
Utilisation Climatisation Dégivrage de lunette arrière Conditions de fonctionnement ▷ Jusqu'à 15 minutes après l'arrêt du mo‐ Appuyer sur la touche. teur. Le chauffage de la lunette arrière ▷ Moteur chaud. s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps. ▷ Batterie suffisamment chargée. ▷...
Page 169
à l'arrière progressive des diffuseurs, flèche 3. « Réglages » « Climatisation » BMW X5 M : ventilation, côté « Climatisation arrière » La climatisation automatique à l'arrière n'est pas fonctionnelle quand le climatiseur automa‐ tique est coupé ou la fonction de dégivrage et désembuage des glaces est activée.
Page 170
Utilisation Climatisation Arrêt l'air est envoyé en direction du buste et du plancher. Maintenir la touche gauche enfoncée. Lorsque le programme AUTO est activé, la fonction de refroidissement est activée auto‐ matiquement. Température Tourner la molette pour régler la Intensité du programme AUTO température désirée.
Page 171
Climatisation Utilisation Le chauffage auxiliaire réchauffe l'habitacle, la À des températures extérieures en dessous de neige et la glace peuvent être éliminées plus 0 ℃ il se produit de la vapeur d'eau qui se dé‐ facilement. Lorsque le contact est coupé, l'air gage sous la voiture.
Page 172
Utilisation Climatisation Télécommande Le symbole figurant sur le climatiseur auto‐ matique clignote lorsque le système est activé. Aperçu Après l'arrêt, le système tourne encore quel‐ ques temps. Réglage de l'heure de départ Sur l'écran de contrôle : « Réglages » «...
Page 173
Climatisation Utilisation La fonction est activée. Symboles Signification La fonction est désactivée. Réception radio. Ventilation/chauffage auxiliaire Affichage de la pile de la télé‐ commande. Activation Défaut ventilation/chauffage Sélectionner le menu. auxiliaire. Appuyer sur la touche pour activer la Contenu du réservoir insuffi‐ ventilation/le chauffage auxiliaire.
Page 174
Utilisation Climatisation Portée de la télécommande Dysfonctionnement La portée moyenne de réception est d'environ Le symbole indique un dysfonctionnement 150 m. de la ventilation/du chauffage auxiliaire. Faire contrôler le système par un partenaire de ser‐ La portée est maximale quand la télécom‐ vice après-vente ou un atelier qualifié.
Page 175
Équipement intérieur Utilisation Équipement intérieur Équipement du véhicule tallation soit libre. Respecter aussi les règles de sécurité jointes à l'émetteur portatif.◀ Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Compatibilité proposés pour cette série de modèles. C'est Quand ce symbole est imprimé...
Page 176
Utilisation Équipement intérieur jusqu'à ce que la LED sur le rétroviseur in‐ Pour les dispositifs équipés d'un système à térieur clignote. Toutes les fonctions pro‐ codes variables, la télécommande universelle grammées sur les touches du rétroviseur intégrée et le dispositif doivent être à nouveau intérieur sont effacées.
Page 177
Équipement intérieur Utilisation Protection anti-éblouissement de côté dispositif peut alors être commandé par la touche sur le rétroviseur intérieur. Dépliage Si la LED ne clignote pas plus vite au bout de 60 secondes maximum, modifier la dis‐ Rabattre le pare-soleil vers le bas. tance et répéter le processus.
Page 178
Utilisation Équipement intérieur À l'arrière À l'avant Ouverture Aperçu Appuyer sur le couvercle. L'allume-cigare se trouve à côté du cendrier. Vidage Utilisation Retirer l'insert. Enfoncer l'allume-cigare. Dès que l'allume-cigare est re‐ poussé vers l'extérieur, il peut Allume-cigare être retiré. Remarques À...
Page 179
Équipement intérieur Utilisation Branchement d'appareils Console centrale avant électriques Remarques ATTENTION Les chargeurs pour les batteries du véhi‐ cule peuvent travailler avec des tensions et des courants élevés, ce qui peut surcharger ou endommager le réseau de bord 12 volts. Ris‐ que de dommages matériels.
Page 180
Utilisation Équipement intérieur Dans le compartiment à bagages Avec système de navigation Professional ou Télévision : aperçu Rabattre le cache. L'interface USB se trouve dans l'accoudoir central. Interface USB pour la transmission des données Réfrigérateur arrière Principe Remarque Prise pour l'importation et l'exportation de AVERTISSEMENT données sur support USB, par exemple : Le couvercle ouvert d'une glacière res‐...
Page 181
Équipement intérieur Utilisation Ouverture Relever les deux leviers de déverrouillage. Tirer le loquet d'ouverture et rabattre le réfri‐ Tirer la glacière vers l'arrière et la retirer. gérateur vers l'avant. Mise en marche Le réfrigérateur peut être utilisé en deux puis‐ sances.
Page 182
Accrocher le cache-bagages des deux cô‐ tenaire de service après-vente ou par un atelier tés dans les fixations, flèches 2. qualifié. Démontage BMW X5 M : compartiment à Le cache peut être retiré pour ranger des ba‐ gages encombrants. bagages Cache-bagages...
Page 183
Équipement intérieur Utilisation AVERTISSEMENT La stabilité du système de retenue pour enfants est limitée, voire supprimée, en cas de position ou de montage incorrects du siège. Risque de blessures ou danger de mort. Veiller à ce que le système de retenue pour enfants repose bien contre le dossier du siège.
Page 184
Saisir la tringle des deux côtés et la déga‐ ger des fixations. Laisser glisser lentement le filet de sépara‐ tion dans la cassette. BMW X6 M : compartiment à bagages Introduire la main dans la cuvette et tirer vers l'avant.
Page 185
Équipement intérieur Utilisation Généralités Agrandissement du compartiment à bagages Généralités Il est possible d'agrandir le compartiment à ba‐ gages en rabattant le dossier des sièges ar‐ rière. Le dossier de la banquette arrière est divisé dans le rapport de 40–20–40. Il est possible de rabattre séparément les côtés ou la partie cen‐...
Page 186
Utilisation Équipement intérieur Sac à skis et snowboards AVERTISSEMENT Lorsque le dossier de siège arrière n'est Généralités pas verrouillé, l'effet de protection de la cein‐ ture de sécurité du milieu n'est pas assuré. Le sac à skis et snowboards se trouve dans Risque de blessures ou danger de mort.
Page 187
Vide-poches Utilisation Vide-poches Équipement du véhicule ▷ Compartiment de rangement sur la con‐ sole centrale, voir page 188. Ce chapitre comprend tous les équipements ▷ Accoudoir central, voir page de série, spécifiques à un pays et en option, ▷ Casier à lunettes, voir page proposés pour cette série de modèles.
Page 188
Utilisation Vide-poches Compartiments dans les Verrouillage portes La boîte à gant peut être verrouillée avec une clé intégrée. Ainsi, aucun accès à la boîte à AVERTISSEMENT gants n'est possible. Les objets fragiles, p. ex. bouteilles en Après le verrouillage de la boîte à gants, il est verre, peuvent se briser lors d'un accident.
Page 189
MP3, à la prise AUX- In ou à l'interface USB-Audio si‐ tuée dans l'accoudoir central. BMW X6 M : arrière Aperçu Un compartiment de rangement se trouve dans l'accoudoir situé entre les sièges.
Page 190
Utilisation Vide-poches Ouverture Pousser le cache vers l'avant. Appuyer sur la touche. Fermeture Appuyer le couvercle vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Porte-gobelet Dans la console centrale se trouvent deux Remarque porte-boissons. AVERTISSEMENT Des récipients inadéquats placés dans le À...
Page 191
Tirer sur la boucle et rabattre l'accoudoir central. BMW X5 M : Les patères se trouvent sur les poignées de maintien arrière. BMW X6 M : Deux patères à vêtements repliables se trou‐...
Page 192
Utilisation Vide-poches Anneaux d'arrimage dans le compartiment à bagages avec rail Des anneaux d'arrimage se trouvent dans le compartiment à bagages pour arrimer le char‐ gement, voir page 203. Filet pour compartiment à bagages, FlexNet Le filet souple pour compartiment à bagages Selon la version d'équipement, un ou deux peut aussi être utilisé...
Page 193
Vide-poches Utilisation Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 194
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 195
Conseils Le chapitre Conseils vous assiste par des informations dont vous avez besoin dans certaines situations de conduite ou dans des modes de service particuliers. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 196
Conseils Technologie BMW X5 M et BMW X6 M Technologie BMW X5 M et BMW X6 M Équipement du véhicule Frein M Compound Ce chapitre comprend tous les équipements Le système de freinage haute performance de série, spécifiques à un pays et en option, dispose de disques de freins perforés Com‐...
Page 197
Technologie BMW X5 M et BMW X6 M Conseils ▷ Faire contrôler le véhicule par un parte‐ naire de service après-vente ou un atelier qualifié. Remarques L'utilisation du véhicule sur circuit accroît l'usure. Ce véhicule n'est pas conçu pour la compétition de sport automobile.
Page 198
Conseils Conseils pour la conduite Conseils pour la conduite Équipement du véhicule Exploiter la vitesse maximale de 250 km/h uni‐ quement de manière brève, par exemple en Ce chapitre comprend tous les équipements cas de dépassement. de série, spécifiques à un pays et en option, proposés pour cette série de modèles.
Page 199
Conseils pour la conduite Conseils Téléphone portable dans la voiture ▷ Fermer toutes les vitres et le toit ouvrant en verre. AVERTISSEMENT ▷ Augmenter fortement de débit de la souf‐ L'électronique du véhicule et les appa‐ flante. reils radio mobile peuvent s'influencer mutuel‐ ▷...
Page 200
Conseils Conseils pour la conduite Freinage en sécurité La chaleur dégagée lors des freinages sèche les disques et les plaquettes de frein. Votre voiture est équipée de série de l'ABS. En cas de besoin, la force de freinage est tout Dans les situations qui l'exigent, n'hésitez pas de suite pleinement disponible.
Page 201
Conseils pour la conduite Conseils Eau de condensation à l'arrêt de la Pour votre propre sécurité, pour la sécurité de voiture vos passagers et du véhicule, observez les points suivants : De l'eau de condensation se trouve dans le cli‐ matiseur automatique et s'échappe par des‐...
Page 202
Conseils Chargement Chargement Équipement du véhicule manœuvres de freinage et d'évitement. Risque de blessures. Fixer les objets dans l'habita‐ Ce chapitre comprend tous les équipements cle.◀ de série, spécifiques à un pays et en option, proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi des équipements non disponibles Rangement des objets à...
Page 203
Chargement Conseils Arrimage des charges BMW X5 M : Anneaux d'arrimage dans le compartiment à bagages avec glissières BMW X6 M : Quatre anneaux d'arrimage déplaçables se trouvent dans le compartiment à bagages pour arrimer le chargement. ▷ Anneaux d'arrimage sur les glissières.
Page 204
Conseils Chargement Fixer les dispositifs d'arrimage, les filets ▷ Placer les bagages les plus lourds en bas. pour compartiment à bagages, les sangles ▷ Attacher les bagages de manière sécuri‐ ou les tendeurs aux anneaux d'arrimage sée, les arrimer par exemple à l'aide de dans le compartiment à...
Page 205
Traction de remorque Conseils Traction de remorque Équipement du véhicule l'attelage est d'autant plus grande que le cen‐ tre de gravité de la remorque est plus bas. Ce chapitre comprend tous les équipements Ne pas dépasser le poids total admissible de la de série, spécifiques à...
Page 206
Conseils Traction de remorque ▷ Clignotants : 42 W de chaque côté. Si des charges tractables supérieures sont agréées ultérieurement, la limite baisse jusqu'à ▷ Feux rouges arrière : 50 W de chaque côté. 8 %. ▷ Feux stop : 84 W au total. ▷...
Page 207
Traction de remorque Conseils Conditions de fonctionnement Basculer la rotule à l'extérieur Le système fonctionne quand on tracte une re‐ Ouvrir le compartiment à bagages. morque et que la prise de courant de remorque S'écarter de la zone de basculement de la est occupée à...
Page 208
Conseils Traction de remorque Anneau pour câble de sécurité exemple à de très basses températures ou en présence de résistances mécaniques. La LED incorporée à la touche s'allume en rouge : Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la rotule ait atteint sa position finale. La LED incorporée à...
Page 209
Économie de carburant Conseils Économie de carburant Équipement du véhicule Fermer les vitres et le toit ouvrant en verre Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Un toit en verre ouvert ou des fenêtres ouver‐ proposés pour cette série de modèles.
Page 210
En cas d'arrêt prolongé, atelier qualifié. couper le moteur A cet effet, respecter également le système d'entretien BMW, voir page 235. Couper le moteur pendant les arrêts prolon‐ gés, par exemple aux feux, aux passages à ni‐ veau ou dans les bouchons.
Page 211
Économie de carburant Conseils Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 212
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 213
Mobilité Afin de garantir votre mobilité en toutes circonstances, vous trouverez sur les pages suivantes des informations importantes sur les fluides, les roues et pneumatiques, l'entretien et le dépannage. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 214
Mobilité Ravitaillement Ravitaillement Équipement du véhicule Bouchon de réservoir Ce chapitre comprend tous les équipements Ouverture de série, spécifiques à un pays et en option, Donner une impulsion sur le bord arrière de proposés pour cette série de modèles. C'est la trappe du réservoir.
Page 215
Ravitaillement Mobilité Fermeture Tirer sur le bouton vert avec le symbole de pompe à essence. La trappe du réservoir Mettre le bouchon en place et le tourner en est déverrouillée. sens horaire jusqu'au déclic perceptible. Fermer la trappe du réservoir. AVERTISSEMENT La bande de fixation du bouchon de ré‐...
Page 216
Mobilité Carburant Carburant Équipement du véhicule Les carburants identifiés sur la pompe à es‐ sence comme contenant des métaux ne doi‐ Ce chapitre comprend tous les équipements vent pas être utilisés. de série, spécifiques à un pays et en option, ATTENTION proposés pour cette série de modèles.
Page 217
Carburant Mobilité Qualité minimale Super, 95 RON. ATTENTION Le carburant présentant une qualité mi‐ nimum inférieure à celle indiquée peut exercer une influence négative sur le fonctionnement du moteur ou endommager ce dernier. Risque de dommages matériels. Ne pas utiliser d'es‐ sence dont la qualité...
Page 218
Mobilité Roues et pneus Roues et pneus Équipement du véhicule Les pneus présentent une perte de pression naturelle et homogène. Ce chapitre comprend tous les équipements Les pneus s'échauffent lors de la conduite et, de série, spécifiques à un pays et en option, avec la température du pneu, la pression de proposés pour cette série de modèles.
Page 219
Roues et pneus Mobilité pour tous les pneus de la taille correspon‐ Sur le flanc du pneu, l'emplacement de ces té‐ dante. Les indications de pression s'appliquent moins est indiqué par la marque TWI, Tread pour des pneus à la température ambiante. Wear Indicator.
Page 220
Mobilité Roues et pneus Âge des pneus par le fabricant du véhicule comme adaptés au type de véhicule considéré.◀ Recommandation Marques et types de pneus Indépendamment de l'usure effective, rempla‐ recommandés cer les pneus au plus tard au bout de 6 ans. Date de fabrication Sur le flanc du pneu : DOT …...
Page 221
Roues et pneus Mobilité les pneus d'été, mais ils n'atteignent générale‐ ▷ Caler le véhicule pour qu'il ne risque pas de ment pas les mêmes performances que les rouler, en plus, serrer le frein de stationne‐ pneus d'hiver. ment. ▷ Faire descendre tous les passagers et les Vitesse maximale avec pneus d'hiver amener en dehors de la zone dangereuse,...
Page 222
Mobilité Roues et pneus Compresseur DANGER Lorsque le tuyau d'échappement est bouché ou que la ventilation est insuffisante, des gaz d'échappement nocifs peuvent péné‐ trer dans le véhicule. Les gaz d'échappement contiennent de l'oxyde de carbone incolore et inodore, mais toxique. Dans les locaux fermés, les gaz d'échappement peuvent également s'accumuler à...
Page 223
Roues et pneus Mobilité Tirer complètement le flexible de raccorde‐ Visser le flexible de raccordement sur la ment du carter de compresseur. Ne pas valve de la roue défectueuse. plier le flexible. Tandis que le compresseur est encore Visser le flexible de raccordement sur le éteint, brancher la fiche dans la prise de raccord du réservoir de produit d'étan‐...
Page 224
Mobilité Roues et pneus Correction de la pression de gonflage d'étanchéité et atteindre une pression de gon‐ flage d'environ 2,5 bars. S'arrêter à un endroit approprié. Lors de l'injection du produit d'étanchéité, la Visser le flexible de raccordement du com‐ pression de gonflage peut s'élever jusqu'à...
Page 225
Roues et pneus Mobilité Veiller à ce que les chaînes à neige soient tou‐ jours suffisamment tendues. Au besoin, reten‐ dre les chaînes en suivant les indications de leur fabricant. Avec des chaînes à neige, ne pas initialiser l'avertisseur de crevaison pour éviter toute er‐ reur d'affichage.
Page 226
Mobilité Compartiment moteur Compartiment moteur Équipement du véhicule pour un véhicule, en raison des options choi‐ sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci Ce chapitre comprend tous les équipements s'applique également aux fonctions et systè‐ de série, spécifiques à un pays et en option, mes de sécurité.
Page 227
Compartiment moteur Mobilité Capot moteur médiatement et refermer correctement le capot moteur.◀ Remarques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Des membres peuvent être coincés lors Les interventions incorrectes dans le de l'ouverture et la fermeture du capot moteur. compartiment moteur peuvent endommager Risque de blessures. Lors de l'ouverture et de des composants et entraîner un risque de sé‐...
Page 228
Mobilité Compartiment moteur Fermeture du capot moteur Laisser tomber le capot d'une hauteur d'envi‐ ron 40 cm et appuyer encore sur le capot pour le verrouiller de nouveau complètement. Le capot moteur doit s'enclencher de manière audible des deux côtés. Online Edition for Part no.
Page 229
Huile moteur Mobilité Huile moteur Équipement du véhicule Mesure électronique du niveau d'huile Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Affichage d'état proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi des équipements non disponibles Principe pour un véhicule, en raison des options choi‐...
Page 230
Mobilité Huile moteur Appoint d'huile moteur ATTENTION Une quantité trop importante d'huile mo‐ Remarques teur peut endommager le moteur ou le cataly‐ seur. Risque de dommages matériels. Ne pas ATTENTION trop remplir d'huile moteur. Faire aspirer le Un niveau d'huile moteur insuffisant en‐ trop-plein d'huile moteur par un partenaire de traîne des dommages au moteur.
Page 231
Types d'huiles moteur adaptées L'appoint d'huile moteur peut être réalisé avec les spécifications d'huile suivantes : Spécification d'huile BMW Longlife-01. BMW Longlife-01 FE. Ajouter de l'huile moteur. BMW Longlife-04. BMW Longlife-12 FE. Types d'huiles moteur pour faire l'appoint Pour de plus amples informations sur les spé‐...
Page 232
Mobilité Huile moteur de service après-vente ou par un atelier quali‐ fié. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 233
Liquide de refroidissement Mobilité Liquide de refroidissement Équipement du véhicule Le liquide de refroidissement se compose d'eau et d'additifs. Ce chapitre comprend tous les équipements Les additifs commercialisés ne conviennent de série, spécifiques à un pays et en option, pas tous à votre véhicule. Les informations proposés pour cette série de modèles.
Page 234
Mobilité Liquide de refroidissement Ouvrir le bouchon du réservoir de liquide les prescriptions pour la protection de l'envi‐ de refroidissement. ronnement. Le niveau de liquide de refroidissement est correct quand il se trouve entre les repères Min et Max dans l'orifice de remplissage. Appoint Laisser refroidir le moteur.
Page 235
également d'exploitation. dans les systèmes informatiques centraux de Les informations détaillées sur les besoins BMW AG, Munich. d'entretien, voir page 97, peuvent être affi‐ Après un changement de propriétaire, les don‐ chées sur l'écran de contrôle.
Page 236
Mobilité Entretien Disposition service peuvent également être lues par le nouveau propriétaire du véhicule. En outre, tous les partenaires de service et autres ate‐ liers qualifiés autorisés peuvent lire les don‐ nées entrées dans l'historique électronique de service. Le propriétaire du véhicule peut refuser, au‐ près de son partenaire de service après-vente ou d'un atelier qualifié, l'entrée dans l'histori‐...
Page 237
Remplacement de pièces Mobilité Remplacement de pièces Équipement du véhicule Remplacement des balais d'essuie-glace Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en option, Remarques proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi des équipements non disponibles ATTENTION pour un véhicule, en raison des options choi‐...
Page 238
Certaines versions possèdent comme source Rabattre l'essuie-glace. lumineuse des diodes situées derrière un ca‐ che. BMW X5 M : remplacer le balai Ces diodes sont apparentées à des lasers d'essuie-glace arrière standard et sont désignées comme diodes Écarter l'essuie-glace.
Page 239
Remplacement de pièces Mobilité Si les projecteurs ne dégivrent pas malgré une par exemple derrière la glissière de sécu‐ conduite avec les phares allumés et que de rité. l'humidité supplémentaire se forme, par exem‐ ▷ Placer éventuellement le triangle de prési‐ ple sous forme de gouttes d'eau dans l'am‐...
Page 240
Mettre en place la nouvelle roue ou la roue d'appoint et visser au moins deux vis en croix. Si voue ne montez pas des roues en alliage léger d'origine BMW, il faut le cas échéant aussi utiliser les boulons de roue corres‐ pondants. Sortir le logement d'outil.
Page 241
Remplacement de pièces Mobilité Remplacement de la batterie des caractéristiques de conduite, comme une stabilité de voie réduite lors du freinage, une ATTENTION distance de freinage allongée et un comporte‐ Les batteries de véhicule considérées ment de direction modifié dans les zones limi‐ comme inadéquates par le constructeur du vé‐...
Page 242
Mobilité Remplacement de pièces Chargeur tique et des indications sur l'affectation des fu‐ sibles. Les chargeurs spécialement conçus pour le véhicule et adaptés au réseau de bord sont Dans l'habitacle disponibles auprès d'un partenaire de service après-vente ou d'un atelier qualifié. Coupure de courant Après une interruption provisoire de l'alimenta‐...
Page 243
Même si un appel de détresse via BMW n'est Quand la situation le permet, attendre dans pas possible, il se peut qu'un appel de dé‐ le véhicule que la communication télépho‐...
Page 244
été établie avec le numéro d'appel gnalisation et le sortir en direction de l'ha‐ de détresse. bitacle. Lors d'un appel de détresse via BMW, le centre de secours reçoit des données qui servent à déterminer les mesures de se‐ cours nécessaires. Cela peut concerner par exemple la position actuelle du véhi‐...
Page 245
Aide en cas de panne Mobilité Retirer la trousse de premiers secours. mages matériels. Veiller à éviter tout contact entre les carrosseries.◀ Contrôler si la batterie de l'autre véhicule présente une tension de 12 volts. Les indi‐ cations sont sur la batterie. Arrêter le moteur du véhicule donneur de courant.
Page 246
Aide en cas de panne Remorquage Branchement du câble Retirer le capuchon du point de reprise Remarque pour dépannage BMW. Fixer une pince crocodile du câble de dé‐ AVERTISSEMENT pannage sur la borne Plus de la batterie ou Lors de la traction/du remorquage avec sur le point de reprise correspondant du des systèmes Intelligent Safety activés, les li‐...
Page 247
L'anneau de remorquage peut être vissé à ▷ Suivant la réglementation nationale, allu‐ l'avant ou à l'arrière de la BMW. mer les feux de détresse. L'anneau de remorquage se trouve dans le ▷ En cas de panne de l'installation électrique, compartiment à...
Page 248
Mobilité Aide en cas de panne ▷ Utiliser exclusivement l'anneau de remor‐ quage livré avec le véhicule et le visser fer‐ mement jusqu'en butée. ▷ L'anneau de remorquage ne doit être uti‐ lisé que pour un remorquage sur chaussée stabilisée. ▷...
Page 249
Entretien courant Mobilité Entretien courant Équipement du véhicule ▷ Distance minimum avec les capteurs, ca‐ méras, joints : 30 cm. Ce chapitre comprend tous les équipements ▷ Distance minimum avec le toit ouvrant en de série, spécifiques à un pays et en option, verre : 80 cm.
Page 250
Le constructeur du véhicule recommande verrouiller le véhicule. d'utiliser les produits d'entretien et de net‐ Pour le démarrage du moteur : toyage de BMW, car ceux-ci ont été testés par BMW et sont homologués par lui. Appuyer sur la pédale de frein. AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Page 251
Entretien des garnitures en tissu de votre véhicule recommande les produits d'entretien originaux BMW. Les passer régulièrement à l'aspirateur. Traiter à intervalles réguliers les composants En cas de fortes salissures, par exemple ta‐...
Page 252
Mobilité Entretien courant produit d'entretien aux silicones, car cela ris‐ neuse douce pour nettoyer les ceintures de querait d'engendrer des bruits et d'entraîner sécurité.◀ une détérioration. Les nettoyer exclusivement à l'eau savon‐ neuse douce, sans les déposer. Pièces en bois précieux N'enrouler les sangles des ceintures que lors‐...
Page 253
Entretien courant Mobilité Affichages/Écrans/Vitre de protection de l'affichage tête haute ATTENTION Les nettoyants chimiques, l'eau ou les li‐ quides de tout genre peuvent endommager la surface des affichages et des écrans. Risque de dommages matériels. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre antistatique en micro‐ fibres.◀...
Page 254
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 255
Répertoire Ce chapitre contient les caractéristiques techniques et l'index alphabétique qui vous permet de trouver le plus vite possible les informations recherchées. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 256
équipements spéciaux ou des pneumatiques nationaux. choisis, du chargement ou de la version de châssis. Les hauteurs indiquées ne tiennent pas compte des éléments rajoutés, comme an‐ BMW X5 M Largeur avec rétroviseurs 2184 Largeur sans rétroviseurs 1985 Hauteur 1717...
Page 257
Caractéristiques techniques Répertoire BMW X6 M Largeur avec rétroviseurs 2170 Largeur sans rétroviseurs 1989 Hauteur 1689 Longueur 4909 Empattement 2933 Plus petit diamètre de braquage Ø 12,8 Poids BMW X5 M Poids à vide en ordre de marche, avec 75 kg de 2350 chargement, réservoir de carburant rempli à...
Page 258
Répertoire Caractéristiques techniques BMW X6 M Charge autorisée sur le toit Capacité du compartiment à bagages Litres 550-1525 Traction d'une remorque La charge de remorquage augmentée ne vaut que pour les véhicules équipés d'un dispositif de remorquage installé en usine.
Page 259
Caractéristiques techniques Répertoire BMW X6 M Charge maximum d'appui au timon Charge d'appui minimum au timon Charge autorisée sur l'essieu arrière 1775 Poids total autorisé en charge 3090 Capacités BMW X5 M Litres Observations Réservoir de carburant, env. Qualité du carburant,...
Page 260
Répertoire Annexe Annexe Ici, vous trouverez le cas échéant des actuali‐ sations de la notice d'utilisation du véhicule. Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 261
Annexe Répertoire Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...
Page 262
Affichage de la température Airbags de tête gent extérieure Airbags du passager avant, Appel de phares Affichage de la température, désactivation/activation Appli BMW Driver’s Guide température extérieure Airbags du passager avant, Appuie-tête Affichage de périodicité, be‐ voyant Appuie-tête arrière, voir Ap‐ soins d'entretien Airbags frontaux puie-tête...
Page 263
électroni‐ Capteurs, entretien Autonomie Caractéristiques techni‐ Auxiliaire de démarrage en Blocage, lève-glace ques côte, voir Assistant de dé‐ BMW M, Technologie Carburant, capacité du réser‐ marrage BMW, système d'entre‐ voir Avant de pénétrer dans la sta‐ tien Carburant, qualité...
Page 264
Répertoire Tout de A à Z Chargement lourd, répartition Combiné d'instruments, affi‐ Compartiment à bagages, des charges chages électroniques vide-poches Charges maximales sur les Comfort Access, voir Accès Compartiment de rangement essieux confort sur la console centrale Charges sur les essieux, Commande automatique des Compartiment moteur poids...
Page 265
Tout de A à Z Répertoire Contrôle dynamique de per‐ Dépannage en cas de crevai‐ Drivelogic formance DPC DSC Contrôle dynamique de Contrôle dynamique de stabi‐ Descentes stabilité lité DSC Détails importants dans le Dynamic Light Spot, rem‐ Contrôle électronique du ni‐ compartiment moteur placement d'ampoules veau d'huile...
Page 266
Répertoire Tout de A à Z Écran central, voir Écran de Être remorqué, voir Remor‐ Fixation ISOFIX pour sièges contrôle quage enfants Écran d'informations, voir Or‐ Fonction de démarrage de dinateur de bord secours, démarrage du mo‐ Écran de contrôle teur Écran de contrôle, régla‐...
Page 267
Heure de démarrage, chauf‐ AUTO tesse fage auxiliaire Interface USB Liquide de lavage Heure de démarrage, ventila‐ Internet, site BMW Liquide de nettoyage tion auxiliaire Interrupteur à clé pour airbags Liquide de refroidisse‐ Historique de Service du passager avant ment Hivernage, entretien ISOFIX, fixation pour sièges...
Page 268
Pack sécurité, voir Active Pro‐ Mise à jour après la clôture de Numéro d'identification du tection la rédaction véhicule Page internet BMW Mise du contact Numéro d'identification, voir Panne, avertisseur de crevai‐ Mise en marche du mo‐ Numéro d'identification du...
Page 269
Tout de A à Z Répertoire PDC détecteur d'obsta‐ Porte-canette, voir Porte-go‐ Programme électronique de cles belet stabilité ESP, voir DSC Pédale de frein Porte-gobelet Programmes de conduite, voir Peinture du véhicule Porte-gobelet avant Drivelogic Périodicité des vidanges Portes, fermeture automati‐ Programme SYNC, climati‐...
Page 270
Réglages, sièges/appuie- vitres tête Rétroviseur passager, bascu‐ Serrure, porte Réglages sur l'écran de con‐ lement Services BMW, voir Notice trôle Rétroviseurs d'utilisation Navigation, di‐ Réglages, verrouillage/déver‐ Rétroviseurs extérieurs vertissement et communica‐ rouillage Rétroviseurs, mémoire tion Régulateur de vitesse...
Page 271
Support pour boissons, voir Tapis de sol, entretien cou‐ Top View Porte-gobelet rant Totalisateur journalier Suppression des données Technologie BMW M Totalisateur kilométrique gé‐ personnelles Technologie M néral Surchauffe du moteur, voir Télécommande/clé Touche AUTO H Température du liquide de Télécommande du...
Page 272
Répertoire Tout de A à Z Travaux dans le comparti‐ Vide-poches ment moteur Vision nocturne, voir Night Vi‐ Traversées de routes inon‐ sion dées Vitesse maximale, affi‐ Triangle de présignalisa‐ chage tion Vitesse maximale, pneus d'hi‐ Trousse de premiers se‐ cours Vitesse moyenne Types d'huile alternatifs...
Page 274
BMW M Le plaisir de conduire *BL296406700A* Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15...