Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Ballon d'eau chaude sanitaire sur socle pour pompes à chaleur
» SBB 300-1 P Plus
» SBB 400-1 P Plus
» SBB 500-1 P Plus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SBB 300-1 P Plus

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Ballon d’eau chaude sanitaire sur socle pour pompes à chaleur » SBB 300-1 P Plus » SBB 400-1 P Plus » SBB 500-1 P Plus...
  • Page 2 SOMMAIRE | UtIlISAtIOn Remarques générales UtIlISAtIOn UTILISATION Remarques générales ���������������������������������������2 Consignes de sécurité ������������������������������������������� 2 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation 3 Remarques générales Unités de mesure ������������������������������������������������ 3 Sécurité �������������������������������������������������������3 Le chapitre « Utilisation » s‘adresse aux utilisateurs de l‘appareil Utilisation conforme �������������������������������������������� 3 et aux installateurs.
  • Page 3 UtIlISAtIOn Sécurité Autres pictogrammes utilisés dans cette Consignes de sécurité générales documentation AVERTISSEMENT Brûlure Danger de brûlures à des températures de sortie supé- Remarque rieures à 43 °C. Le symbole ci-contre caractérise des consignes générales. f Lisez attentivement les consignes. AVERTISSEMENT Blessure L’appareil peut être utilisé...
  • Page 4 UtIlISAtIOn nettoyage, entretien et maintenance Nettoyage, entretien et Aide au dépannage maintenance Problème Cause Remède - Faites contrôler régulièrement par un installateur le fonc- Le débit est faible. Le mousseur placé dans Nettoyez et/ou détar- la robinetterie ou la trez le mousseur ou la tionnement du groupe de sécurité...
  • Page 5 InStAllAtIOn Sécurité InStAllAtIOn Travaux préparatoires Lieu d’installation f Installez toujours l’appareil dans un local à l’abri du gel, à Sécurité proximité des points de soutirage. f Vérifiez que le sol est à l’horizontale. L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- f Veillez à...
  • Page 6 InStAllAtIOn travaux préparatoires Transport, manutention et mise en place SBB 300-1 P Plus Dommages matériels Pour le transport sur le lieu d’installation, nous recom- mandons de laisser le ballon dans l’emballage de trans- port pour éviter de salir ou d’endommager l’habillage du ballon.
  • Page 7 InStAllAtIOn Montage f Vissez le pied réglable sans sangle à la même profondeur 8.2.2 Montage que les deux pieds réglables avec sangle. Remarque Les sangles peuvent rester sur l’appareil après la mise en place. Dessus de l’appareil f Compensez d’éventuelles irrégularités du sol à l’aide des pieds réglables.
  • Page 8 InStAllAtIOn Montage Raccord échangeur de chaleur Conduite d’eau chaude f Rincez l’échangeur de chaleur à l’eau avant le raccordement. Les matériaux autorisés pour la tuyauterie sont le cuivre et les matériaux de synthèse. 9.2.1 Diffusion de l’oxygène Dommages matériels Dommages matériels Si la tuyauterie est en matière synthétique et que vous Évitez les installations de chauffage à...
  • Page 9 InStAllAtIOn Mise en service 11. Mise hors service f Posez les câbles de raccordement menant à la régulation de la pompe à chaleur. f Mettez les éventuels accessoires montés hors tension à l’aide du disjoncteur de l’installation domestique. 10. Mise en service f Videz complètement le ballon d’eau chaude sanitaire avant de débrancher l’anode à...
  • Page 10 InStAllAtIOn Maintenance 13.5 Vérifier l’anode à courant imposé Signaux de travail (priorité basse) f Vérifiez l’état de l’anode à courant imposé. Indicateur lED Signification  — ... Protection de l’anode OK (*) = rouge (court)    — ... Protection de l’anode faible = vert (court) ...
  • Page 11 InStAllAtIOn Données techniques 14. Données techniques 14.1 Cotes et raccordements SBB 300-1 P Plus SBB 300-1 P Plus Arrivée eau froide Filetage mâle Sortie eau chaude Filetage mâle Boucle de circulation Filetage mâle G 1/2 Départ PAC Filetage femelle G 1 1/2...
  • Page 12 InStAllAtIOn Données techniques SBB 400-1 P Plus SBB 400-1 P Plus Arrivée eau froide Filetage mâle Sortie eau chaude Filetage mâle Boucle de circulation Filetage mâle G 1/2 Départ PAC Filetage femelle G 1 1/2 Retour PAC Filetage femelle G 1 1/2 h05 Sonde ECS PAC Diamètre h06 Sonde ECS PAC opt.
  • Page 13 InStAllAtIOn Données techniques SBB 500-1 P Plus SBB 500-1 P Plus Coupe Arrivée eau froide Filetage mâle Sortie eau chaude Filetage mâle Boucle de circulation Filetage mâle G 1/2 Départ PAC Filetage femelle G 1 1/2 Retour PAC Filetage femelle G 1 1/2 h05 Sonde ECS PAC Diamètre...
  • Page 14 InStAllAtIOn Données techniques 14.2 Indications relatives à la consommation énergétique Fiche produit : ballons d’eau chaude selon règlement (UE) n° 812/2013 (S.I. 2019 nº 539 / programme 2) SBB 300-1 P Plus SBB 400-1 P Plus SBB 500-1 P Plus 206072 206073...
  • Page 15 GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 16 Co m f o r t t h r o u gh Te c h n o l o g y STIEBEL ELTRON International GmbH Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden | Germany info@stiebel-eltron.com | www.stiebel-eltron.com 4 < A M H C M O = g c a j a h >...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbb 400-1 p plusSbb 500-1 p plus