Sommaire des Matières pour Teddington VARYUS Serie
Page 1
VARYUS Déshumidificateur d’air INVERTER Manuel technique VERSION : FR / EN...
Page 2
Avis avant l'installation 1.2. Instruction LA RECHERCHE DE PANNES POUR LES DÉFAUTS COURANTS CODE DE DÉFAILLANCE PARAMÈTRES WI-FI TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92390 Villeneuve la Garenne FRANCE Tel : 0033 (0) 141.47.71.71 www.teddington.fr Veuillez le lire attentivement et le conserver pour un usage ultérieur.
Page 3
connaissances, à moins qu'elles n'aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Page 4
Avertissement: a. Veuillez lire les conseils suivants avant l'installation, l'utilisation et l'entretien. b. L'installation, le retrait et l'entretien doivent être effectués par des professionnels conformément aux instructions. c. Un test d'étanchéité au gaz doit être effectué avant et après l'installation. Avertissement : matière inflammable.
Page 5
Le soudage sur le terrain n'est pas autorisé, le soudage ne peut être effectué que par du personnel professionnel dans un centre d'entretien professionnel. d. L'installation doit être interrompue en cas de fuite de gaz R32 et l'appareil doit être renvoyé à un centre d'entretien professionnel.
Page 6
POUR L'UTILISATEUR 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. Nom des pièces Non. Contrôleur Pieds (option) Sortie d'air Entrée d'air (en bas) Accrocher la bande au mur Tampon Filtre et support de filtre...
Page 7
POUR L'UTILISATEUR 1.2. Liste des accessoires Pied de mur x 3,tuyau de vidange x 1 (2mètres),barre de suspension murale x 1,manuel 1.3. Dimension VARYUS 40 1010...
Page 8
POUR L'UTILISATEUR Taille (mm) Modèl VARYUS 60 VARYUS 100 1120 1054 VARYUS 120 1220 1154 2. FONCTIONNEMENT 2.1. Instructions pour le contrôleur...
Page 9
POUR L'UTILISATEUR SYMBOLE DESIGNATION FONCTION Appuyez sur cette touche pour mettre en marche ou arrêter le ON/OFF déshumidificateur. 1. Pour les déshumidificateurs avec fonction de déshumidification uniquement, appuyez sur " " pour sélectionner le mode Smart /Silence . 2. Pour déshumidificateurs avec fonctions...
Page 10
POUR L'UTILISATEUR Humidité Mode Minuterie 1. Lorsque le déshumidificateur est en marche, appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer le clavier et le faire fonctionner. Lorsqu'il est éteint, appuyez sur pour allumer le clavier et le faire fonctionner. Bouton de mode ,cela peut transférer le (1) Fonction de déshumidification uniquement : Appuyez une fois sur mode...
Page 11
POUR L'UTILISATEUR (2) Fonction de déshumidification et de chauffage : A. En mode déshumidification, appuyez sur pour régler l'humidité. La plage de réglage de l'humidité est comprise entre 30 et 95 %. B. En mode chauffage, appuyez sur pour régler la température. La plage de réglage de la température est de 18~35°C.
Page 12
POUR L'UTILISATEUR complètement réglée. (Si vous n'appuyez pas sur pour régler l'heure, le réglage de la minuterie échouera et sera automatiquement annulé). (2) Réglage de la minuterie OFF : Lorsque le déshumidificateur est en marche ou à l'arrêt, appuyez pour entrer dans le réglage de la minuterie ; pendant ce temps, le symbole s'allume clignote.
Page 13
POUR L'UTILISATEUR 6. Paramètres Wi-Fi Veuillez consulter la dernière page. 7. Application avancée (réservée aux techniciens professionnels) 7.1. Vérification de l'état d'avancement (1) Appuyez sur pendant 5 secondes pour passer à la "vérification de l'état de marche", l'écran affiche alternativement le point d'état "C0" et sa valeur correspondante. (2) Vérifiez tous les points d'état et leur valeur correspondante à...
Page 14
POUR L'UTILISATEUR 7.4. Liste des paramètres Longueur du NON. Contenu Ajuster la gamme Fonction de chauffage 0 - non / 1 - oui 0 : Atteindre la température/humidité en petite Mode de fonctionnement du ventilateur vitesse 1 : Atteindre l'arrêt température/humidité...
Page 15
POUR L'UTILISATEUR 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle VARYUS 40 VARYUS 60 VARYUS 100 VARYUS 120 ≤10 ≤25 ≤40 ≤50 Surface de la piscine conseillée (㎡ ) * 40~80 60~120 90~180 120~240 Taille de la pièce conseillée (㎡ ) * Température de fonctionnement de l'air (°C) 10~38 Capacité...
Page 16
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS Installation et entretien Ce produit doit être installé par une équipe professionnelle. Les utilisateurs ne sont pas qualifiés pour l'installer eux-mêmes, sinon le déshumidificateur risque d'être endommagé et risque y pour la sécurité des utilisateurs. 1.1.
Page 17
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 1.1.7. En cas de conditions anormales (bruit anormal, odeur, fumée, fuite, etc.), il convient de couper immédiatement l'alimentation électrique et de contacter le revendeur local, et de ne pas réparer l'appareil soi-même. 1.1.8. L'interrupteur principal doit être placé à un endroit inaccessible à l'enfant, afin d'éviter qu'il ne joue avec l'interrupteur principal en cas de danger.
Page 18
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 1.1.10. Ne pas laver l'équipement directement avec de l'eau. 1.2. Instruction Ce produit doit être installé dans un endroit bien ventilé. 1.2.1. Installation (1) Le déshumidificateur peut être posé sur le sol ou installé au mur ; (2) Lors de l'installation sur le mur, veillez à...
Page 19
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS Faites attention : insérez fermement le kit de drainage dans le trou de drainage du panneau inférieur, puis connectez le tuyau de drainage pour évacuer l'eau condensée en douceur. Marche à suivre pour installer le pied et le placer sur le sol : 1.
Page 20
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 3. Accrocher la bande d'accrochage au dos de l'appareil sur le support. Après avoir accroché le support, posez doucement l'appareil jusqu'à ce que le coussin du fond repose contre le mur.
Page 21
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4. Raccorder le tuyau d'évacuation et brancher le cordon d'alimentation conformément au schéma de câblage. A : Cordon d'alimentation ; B : Sortie d'évacuation (raccorder les tuyaux d'évacuation) 1.2.2. Câblage de l'installation électrique (1) Connecter à une alimentation électrique appropriée, la tension doit être conforme à la tension nominale des produits.
Page 22
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS câblage. (4) Conformément aux exigences des normes techniques applicables aux équipements électriques du pays de l'utilisateur, mettre en place des dispositifs de protection contre les fuites (courant de fonctionnement de fuite ≤30mA). (5) La disposition du câble d'alimentation et du câble de signalisation doit être ordonnée et ne pas se gêner mutuellement ;...
Page 23
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 1.3. Inspection après l'installation Veuillez vérifier soigneusement tous les câbles avant de mettre le déshumidificateur en marche. 1.3.1. Inspection avant utilisation (1) Vérifiez que le déshumidificateur est placé verticalement ou horizontalement sur le sol ou accroché...
Page 24
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 2. LA RECHERCHE DE PANNES POUR LES DÉFAUTS COURANTS Échec Raison Solution Attendre l'alimentation Pas de puissance rétablisse L'interrupteur d'alimentation est éteint Mise sous tension Le déshumidificateur ne fonctionne pas Fusible brûlé Vérifier et changer le fusible Vérifier et mettre en marche le Le disjoncteur est éteint disjoncteur...
Page 25
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 3. CODE DE DÉFAILLANCE Échec Code Protection contre la haute pression Protection contre les basses pressions Protection contre les tensions d'alimentation anormales Protection contre la surchauffe du chauffage électrique (thermostat à réarmement manuel) Protection contre les températures élevées à l'échappement Protection de l'air contre les températures élevées Protection environnementale contre les basses températures Défaillance du contrôleur...
Page 26
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS Défaut du ventilateur CC Protection contre les surintensités du module PFC...
Page 27
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4. PARAMÈTRES WI-FI 4.1. Télécharger l'APP Android Mobile veuillez télécharger à partir de iPhone veuillez télécharger à partir de 4.2. Enregistrement du compte a) Inscription par numéro de téléphone portable/email...
Page 28
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS b) Enregistrement du numéro de téléphone portable 4.3. Créer une famille Veuillez donner un nom à la famille et choisir la pièce où se trouve l'appareil.
Page 29
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4.4. Trois méthodes de fixation des dispositifs Veuillez d'abord connecter votre téléphone au réseau Wi-Fi. 4.4.1. Découverte automatique (Bluetooth) a) Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone. b) Lorsqu'il est allumé, appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le contrôleur, puis appuyez sur pendant 3 secondes, et clignotera rapidement pour entrer dans...
Page 30
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4.4.2. Mode EZ (Easy-connect) a) Activer le module Wi-Fi b) Lorsqu'il est allumé, appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le contrôleur, puis appuyez sur pendant 3 secondes, et clignotera rapidement pour entrer dans l'état de liaison Wi-Fi.
Page 31
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4.4.3. Mode AP Activer le module Wi-Fi a) Lorsqu'il est allumé, appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le contrôleur, puis appuyez sur pendant 10 secondes, et clignotera lentement pour entrer dans l'état de liaison Wi-Fi. b) Cliquez sur "Ajouter un appareil"...
Page 32
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS s'éteint. La reliure d'origine est retirée. Suivez les étapes ci-dessus pour une nouvelle reliure. Remarques : Assurez-vous que le routeur est configuré à 2,4 GHz.
Page 33
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4.5. Instructions de fonctionnement Les instructions suivantes concernent les déshumidificateurs sans chauffage électrique. Nom de l'appareil Plus d'informations Dispositif de partage Unité de température Temp. intérieure actuelle Humidité actuelle à l'intérieur Valeur de réglage de l'humidité Curseur de réglage de l'humidité...
Page 34
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS 4.6. Partager des appareils avec les membres de votre famille Après la fixation, si les membres de votre famille souhaitent également contrôler l'appareil. Les membres de votre famille doivent d'abord enregistrer l'APP, puis l'administrateur peut procéder comme suit (les images suivantes sont fournies à...
Page 35
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS L'usine se réserve le droit d'interprétation finale. Elle se réserve le droit d'arrêter ou de modifier les spécifications et la conception des produits sans préavis et à tout moment, sans avoir à supporter les obligations qui en découlent. Version:Hc3IDr32...
Page 36
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS SUMMARY FOR USERS ……………………………………………………………………....P.3-P.11 GENERAL INFORMATION 1.1. Name of Parts 1.2. Accessory list 1.3. Dimension OPERATION 2.1. Instruction for Controller TECHNICAL SPECIFICATION FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS …………………………………….. P.12-P.28 Installation and Maintenance 1.1. Notice before installation 1.2.
Page 37
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS Warning: d. Please read the following tips before installation, use and maintenance. e. Installation, removal and maintenance must be carried out by Professionals in accordance with the instructions. Gas leakage test must be done before and after installation. Warning: flammable material .
Page 38
POUR LES INSTALLATEURS ET LES PROFESSIONNELS g. Vacuum completely before welding, field welding is not allowed, welding can only be performed by professional personnel in professional maintenance center. h. Installation must be stopped if any R32 gas leakage, and the unit must be returned to professional maintenance center.
Page 39
FOR USER 5. GENERAL INFORMATION 7.5. Name of Parts Name Controller Feet(Option) Air Outlet Air Inlet (on the bottom) Hanging Strip on Wall Filter and filter bracket...
Page 40
FOR USER 7.6. Accessory list Padx3,Drain-pipe x1(2m),Hanging Stripx1,Manual 7.7. Dimension VARYUS 40 1010...
Page 41
FOR USER Size(mm) Name Model VARYUS 60 VARYUS 100 1120 1054 VARYUS 120 1220 1154 6. OPERATION 8.1. Instruction for Controller...
Page 42
FOR USER SYMBOL DESIGNATION FUNCTION ON/OFF Press to power on or off the dehumidifier 3. For dehumidifier with dehumidifying function only, press “ ” to select Smart /Silence mode. 4. For dehumidifier both with dehumidifying and heating functions Mode (dehumidifier with extra electric heater), press the " "...
Page 43
FOR USER Mode Timer 8. When the dehumidifier it’s on, press any button to light the keyboard and operate it. When it’s off, press to light the keyboard and operate it. Mode Button (3) Dehumidifying Function only: Press one time,it can transfer mode.
Page 44
FOR USER F. Under the heating + dehumidifying mode, press the for the first time, the humidity number flashes, press to set the desired humidity. Automatically confirm and exit after 5 seconds without button operation. Press , the temperature number flashes, press to set the desired temperature before the flashing stops and automatically confirm and exit after 5 seconds without the button operation.
Page 45
FOR USER press to adjust the time, time setting failed then withdrawal automatically.) (8) Timer ON and OFF setting: When the dehumidifier is on or off, press the to enter the timer setting; Meanwhile, the symbol light and the are flashing to enter the Timer ON setting.
Page 46
FOR USER Evaporation coil temp °C Gas return temp °C Cooling plate temp °C EEV opening DC fan speed r/min 13.2. Parameter Checking (3) Press for 5 seconds to enter into “Parameter Checking” status, the parameter code “P0” and the parameter value “0” or “1” will display on the screen, such as “P0 0”...
Page 48
FOR USER 7. TECHNICAL SPECIFICATION Model VARYUS 40 VARYUS 60 VARYUS 100 VARYUS 120 ≤10 ≤25 ≤40 ≤50 Advised pool surface (㎡) * 40~80 60~120 90~180 120~240 Advised room size (㎡) * Operating air temperature (°C) 10~38 Capacity (l/h) (Air 30°C,RH 80% ) * 4.00~3.50 4.00~3.40 4.53~4.05...
Page 49
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS Installation and Maintenance This product must be installed by a professional team. The users are not qualified to install by themselves, otherwise the dehumidifier might be damaged and risky for users’ safety. 5.1. Notice before installation The product is only used for dehumidification of the swimming pool and must ensure sufficient air circulation, otherwise the dehumidification function will be ineffective or have little effect.
Page 50
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 5.1.7. If any abnormal conditions such as abnormal noise, odour, smoke, leakage, etc., are found, the power should be cut off immediately and contact the local dealer, and do not repair the equipment yourself. 5.1.8. The manpower switch should be located in a position that the child cannot reach, to prevent children from playing with the main power switch in danger.
Page 51
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 5.1.10. Do not wash the equipment directly with water. 5.2. Instruction This product should be installed in a well-ventilated place 5.2.1. Installation (5) The dehumidifier may be placed on the ground or installed on the wall; (6) When installing on the wall, be sure to use M6 pull-out screws to fix the bracket, the concrete foundation of the selected wall should be firm and strong, and the bracket should be strong enough and rust-proof;...
Page 52
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS board, please pay attention; put the drainage kit firmly into the drain hole of the bottom board, and then connect the drain pipe to drain away the condensed water smoothly. Steps to install the foot and place it on the ground: 3.
Page 53
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 7. Hang the hanging strip on the back of the equipment on the bracket. After hanging the bracket, gently put the equipment until the pad of the bottom rests against the wall.
Page 54
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 8. Connect the drain pipe, and connect the power cord according to the wiring diagram A: Power cord; B: Drain outlet (connect the drain pipes) 5.2.2. Electrical installation wiring (8) Connect to appropriate power supply, the voltage should comply with the rated voltage of the products.
Page 55
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS country of the user, set up leakage protection devices (leakage operating current ≤30mA) (12) The layout of power cable and signal cable should be orderly and not affecting each other; considering the environmental condition (ambient temperature, direct sunlight, rain, power grid voltage, cable length etc.)The cross-sectional area of the cable can be appropriately increased.
Page 56
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS connected with drain pipe; (7) Check the electric wiring according to the electrical wiring diagram and earthing connection; (8) Make sure that the main power is well connected; (9) Make sure that setting the appropriate humidity; (10) Check if there is any obstacle in front of the air inlet and outlet of the dehumidifier.
Page 57
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS Evaporator blocked Remove the obstacles Fan running but Air outlet blocked Remove the obstacles insufficient heating 3 minutes start delay Wait patiently The set humidity too low set proper humidity Display normal, but no dehumidification 3 minutes start delay Wait patiently If above solutions don’t work, please contact professional installer with model number and detailed information.
Page 58
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS Air out high temp protection Environmental low temp protection Controller failure Air inlet temperature sensor failure Air outlet temperature sensor failure Exhaust gas temp sensor failure Gas return temp sensor failure Evaporation coil temperature sensor failure Ambient humidity sensor failure Cooling plate sensor failure Current sensor failure...
Page 59
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS WI-FI SETTING 4.1. APP Download Android Mobile please download from iPhone please download from 4.2. Account registration c) Registration by Cell phone number/Email...
Page 60
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS d) Cell phone number registration 4.3. Create family Please set a name for the family and choose the room of the device.
Page 61
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4.4. Three methods of device binding Please connect your phone to the Wi-Fi network first. 4.4.1. Auto Discovery (Bluetooth) d) Please make sure the Bluetooth function is enabled on your phone. e) When switched on, tap any key to wake up the controller, then press for 3 seconds, will be flashing rapidly to enter Wi-Fi binding status.
Page 62
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4.4.2. EZ Mode (Easy-connect) d) Activate the Wi-Fi module e) When switched on, tap any key to wake up the controller, then press for 3 seconds, will be flashing rapidly to enter Wi-Fi binding status. Click "Add device", and follow the instructions below to finish binding. display on the screen once the Wi-Fi connection success.
Page 63
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4.4.3. AP Mode Activate Wi-Fi module c) When switched on, tap any key to wake up the controller, then press for 10 seconds, will be flashing slowly to enter Wi-Fi binding status. d) Click "Add device", and follow the instructions below to finish binding. display on the screen once the Wi-Fi connection success.
Page 64
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4.5. Operation instructions The following instructions are for dehumidifiers without an electrical heater. Device name More Share device Temp Unit Indoor Current Temp Indoor Current Humidity Set Humidity Value Humidity Adjustment Slider ON/OFF Select Smart/Silence Mode Dehumidify...
Page 65
FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4.6. Share devices with your family members After binding, if your family members also want to control the device. Please let your family members register the APP first, and then the administrator can operate as below (The following pictures are for reference only): Then your family members will see this dehumidifier once they log in to the APP.
Page 66
The factory reserves the final interpretation right. And keep the right to stop or change product specification and design without prior notice at any time, no need to bear the resulting obligations.
Page 67
TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92390 Villeneuve la Garenne FRANCE Tel : 0033 (0) 141.47.71.71 www.teddington.fr...