Lincoln Electric VANTAGE 500 Manuel De L'opérateur page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour VANTAGE 500:
Table des Matières

Publicité

Keep your head out of fumes.
G
Use ventilation or exhaust to
G
remove fumes from breathing zone.
Los humos fuera de la zona de res-
G
piración.
Mantenga la cabeza fuera de los
G
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
Gardez la tête à l'écart des fumées.
G
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
G
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen von
G
Schweibrauch!
Sorgen Sie für gute Be- und
G
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaça.
G
Use ventilação e exhaustão para
G
remover fumo da zona respiratória.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
Turn power off before servicing.
G
Desconectar el cable de ali-
G
mentación de poder de la máquina
antes de iniciar cualquier servicio.
Débranchez le courant avant l'entre-
G
tien.
Strom vor Wartungsarbeiten
G
abschalten! (Netzstrom völlig öff-
nen; Maschine anhalten!)
Não opere com as tampas removidas.
G
Desligue a corrente antes de fazer
G
serviço.
Não toque as partes elétricas nuas.
G
Do not operate with panel open or
G
guards off.
No operar con panel abierto o
G
guardas quitadas.
N'opérez pas avec les panneaux
G
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.
Anlage nie ohne Schutzgehäuse
G
oder Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
Mantenha-se afastado das partes
G
moventes.
Não opere com os paineis abertos
G
ou guardas removidas.
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENÇÃO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières