Page 1
Built-in Hob / User Manual Płyta kuchenna do zabudowy / Instrukcja obsługi Table de cuisson encastrable / Manuel d’utilisation HILG 64120 S 185923841_1/ EN/ PL/ FR/ R.AJ/ 25.11.24 21:26 7763586716...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
9 Troubleshooting ......30 Table of Contents 1 Safety Instructions......Intended Use........Child, Vulnerable Person and Pet Safety ..........Electrical Safety......Safety While Working with Gas..Transportation Safety ....Installation Safety......Safety of Use ......... Temperature Warnings ....10 Cooking Safety ......10 1.10 Maintenance and Cleaning Safety 11 2 Environmental Instructions ....
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Page 5
• This product should not be 2. Cut off the power cable and used by people with limited disconnect it with the plug physical, sensory or mental ca- from the product. pacity (including children), un- 3. Take precautions to prevent less they are kept under super- children from entering the vision or receive the necessary...
Page 6
• Plug the product into an outlet • Portable power sources or that meets the voltage and fre- multiple plugs may overheat quency values specified on the and catch fire. Keep multiple type label. plugs and portable power • (If your product does not have sources away from the a mains cable) only use the product.
Page 7
Safety While Work- tion, carbon monoxide (CO) might develop. Carbon monox- ing with Gas ide is a colourless, odourless • CAUTION: The use of gas and very toxic gas, which has a cooking products causes the lethal effect even in very small formation of substances re- doses.
Page 8
• Request information about gas ial or thick cardboard and tape emergency telephone numbers it tightly. Secure the moving and safety measures in case parts of the product firmly to of gas smell from you local prevent damage. gas provider. •...
Page 9
• Do not install the product near does not get caught when the a window. There is a risk that moving parts move (eg the hob flame will ignite cur- drawer). In addition, the gas tains and flammable materials hose should not be placed in around the hob.
Page 10
• CAUTION: If the hob surface is years of age should be kept cracked, disconnect the away from the product unless product from the mains to constantly supervised. avoid the risk of electric shock. • Do not place flammable / ex- •...
Page 11
the cookware does not over- • Never wash the product by flow to the side surface of the spraying or pouring water on it! cookware. There is the risk of electric shock! 1.10 Maintenance and • Do not use steam cleaners to Cleaning Safety clean the product as this may •...
Page 12
3 Your product In this section, you can find the overview of the product. There may be differences in images and some features depending on the type of product. 3.1 Product introduction 1 Normal burner 2 Hob control knobs 3 Auxiliary burner 4 Rapid burner 5 Normal burner EN / 12...
Page 13
3.2 Technical Specifications General Specifications of Hob Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 46 / 590 / 524 Hob installation dimensions (width / depth) (mm) 560 / 480-490 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
Page 14
Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
Page 15
COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
Page 16
4 Installation 4.1 Right place for installation General warnings • The hob is designed for installation into • Refer to the nearest Authorised Service commercially available work tops. A Agent for installation of the product. safety distance must be left between the Make sure that the electric and gas in- appliance and the kitchen walls and fur- stallations are in place before calling the...
Page 17
Minimum distance between the cut-out and the Minimum distance between the rear edge of the side wall. cut-out and the rear wall. Hob Control Type Burner Plate Type Hob Width# (mm) X (mm) Y (mm) Side knob control Metal 580 / 610 Side knob control Glass 590 / 600 / 601 / 641 / 646...
Page 18
4.2 Electrical connection 10-11,5 11,5-13 General warnings 13-15,5 • Disconnect the product from the electric 15,5-17 connection before starting any work on 17-19 1000 the electrical installation. There is an 19-24 1250 electric shock hazard. Rooms that do not have openable doors •...
Page 19
ted through fixed electrical installation Risks of fire: directly without using plug and socket • If you do not make the connection ac- outlet/line. cording to the instructions below, there will be the risk of gas leakage and fire. If your appliance has a cord and plug: Our company cannot be held responsible Perform the electrical connection of your for damages resulting from this.
Page 20
Gas outlet connection piece : 2. While holding the gas connection outlet of the product fixed with a 22 spanner, connect the interconnection piece to the product gas outlet with a 24 spanner and tighten securely. Making the gas connection - NG •...
Page 21
• The gas connection must be made via a • If there is gas leak, shut off the gas sup- gas hose or a fixed connection. ply and ventilate the room. • Never use a match or lighter to make the Connection with clamped (threadless) gas gas leakage control.
Page 22
If there is a drawer/cabinet under the hob; When installing the hob onto a cabinet, a shelf must be installed in order to separate the cabinet from the hob as illustrated in the above figure. This is not required when installing onto a built-under oven.
Page 23
• The convertible gas type and gas cat- egories of your product by country are given in the "Country gas categories/ types/pressure" section. Check the table in this table for the types of gas you can convert in your local area. You cannot convert to unspecified gas types in this table.
Page 24
3. Use an appropriately sized screwdriver Leakage check at the injectors to adjust the flow rate adjustment Before carrying out the conversion on the screw. product, ensure all control knobs are turned to off position. After the correct conversion 4. For LPG (Butane - Propane) turn the of injectors, for each injectors should be screw clockwise.
Page 25
5 First Use Before you start using your product, it is re- NOTICE: Some detergents or cleaning commended to do the following stated in agents may cause damage to the surface. the following sections respectively. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5.1 Initial Cleaning during cleaning.
Page 26
• The size of the cooking pots/pans shall match the size of the flame. Set the gas flames so that they shall not protrude from the base of the pots/pans and place the pots/pans on pot holder by centering it. Do not use large pans/pots to cover Recommended cooking pots/pans sizes more than one burner.
Page 27
Gas shut-off safety mechanism To activate the gas shut-off safety mechan- ism, keep the control knob pressed for 3-5 As a precaution against blow out due to seconds more after igniting the hob. overflows over the top burners, a safety mechanism starts to operate and shuts off Release the knob if the burner is the gas immediately.
Page 28
• Do not wash any component of your ap- • Clean the appliance using dishwashing pliance in a dishwasher unless otherwise detergent, warm water and a microfiber stated in the user’s manual. cloth specific for glass surfaces and dry it with a dry microfiber cloth. For the hobs: •...
Page 29
• Sugar-based foods such as dark cream, 8. Do not contact burner caps with ag- starch and syrup should be cleaned im- gressive detergents such as oven in- mediately, without waiting for the surface terior cleaning agents, descalers while to cool. Otherwise, the glass cooking sur- cleaning them, this may cause discol- face may be permanently damaged.
Page 30
Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
Page 32
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 33
8 Czyszczenie i konserwacja .... 59 Spis treści Ogólne informacje dotyczące 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 34 czyszczenia........Przeznaczenie ....... 34 Czyszczenie płyty grzewczej..60 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Czyszczenie panelu sterowania..62 magających szczególnego trakto- 9 Rozwiązywanie problemów .... 62 wania i zwierząt domowych ..
Page 34
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
Page 35
piecznego użytkowania i za- • Materiały opakowaniowe nale- grożeń związanych z produk- ży przechowywać w miejscu tem. niedostępnym dla dzieci. Ist- • Dzieci nie powinny bawić się nieje ryzyko obrażeń i udusze- produktem. Czyszczenie i kon- nia. serwacja przez użytkownika •...
Page 36
przełącznik itp.) w instalacji • Nie używaj przedłużacza ani elektrycznej, do której urządze- wtyczki wielofunkcyjnej do ob- nie jest podłączone, zgodnie z sługi produktu. przepisami elektrycznymi i od- • Skontaktuj się z autoryzowa- dzielając wszystkie bieguny od nym centrum serwisowym lub sieci.
Page 37
razie połączenia mogą się kład otwarcie okna lub bardziej przegrzać i spowodować po- skuteczna wentylacja, podnie- żar. sienie poziomu mechaniczne- • Unikaj wkładania urządzenia go urządzenia wentylacyjnego do wtyczek, które są zatłusz- (jeśli jest zamontowane) itp. czone, nieczyste lub potencjal- •...
Page 38
dłowego działania. Regulator, • Zakręć wszystkie zawory pro- wąż i jego zacisk muszą być duktów do gotowania na gazie regularnie sprawdzane i wy- i licznik gazu na głównym za- mieniane w okresach zaleca- worze sterującym, chyba że nych przez producenta lub w znajduje się...
Page 39
Bezpieczeństwo • Jeśli za miejscem instalacji produktu znajduje się gniazdko montażu elektryczne, należy upewnić • Przed rozpoczęciem instalacji się, że produkt nie styka się z odłącz napięcie od linii zasila- gniazdkiem ani z wtyczką pod- jącej, do której podłączony bę- łączoną...
Page 40
flada). Ponadto węża gazowe- • OSTRZEŻENIE: Jeśli po- go nie należy umieszczać w wierzchnia płyty jest pęknięta, miejscach, w których istnieje odłącz produkt od zasilania, możliwość zablokowania. aby uniknąć ryzyka porażenia • Węża gazowego nie wolno prądem. zgniatać, składać, zacinać. Nie •...
Page 41
stępne części będą gorące. dzenie od sieci, a następnie za- Należy zachować ostrożność i kryj płomienie pokrywą lub tka- unikać dotykania urządzenia i niną ognioodporną (itp.). elementów grzejnych. Nie po- • Zachowaj ostrożność stosując zwalaj dzieciom w wieku poni- napoje alkoholowe w swoich żej 8 lat zbliżać...
Page 42
2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów 2.2 Opakowanie urządzenia Opakowanie produktu jest wytwarzane z 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i materiałów nadających się do recyklingu usuwanie odpadów zgodnie z naszymi krajowymi przepisami Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą ochrony środowiska.
Page 44
3.2 Specyfikacje techniczne Ogólne dane techniczne płyty kuchennej Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 46 / 590 / 524 głębokość) (mm) Wymiary montażowe płyty (szerokość / głębokość) (mm) 560 / 480-490 Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
Page 45
Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
Page 46
KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
Page 47
4 Instalacja • Przed instalacją sprawdź, czy urządzenie Ogólne ostrzeżenia nie jest uszkodzone. Jeśli urządzenie jest • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- uszkodzone nie należy go instalować. nym serwisem w celu zainstalowania Uszkodzone produkty stwarzają zagroże- produktu. Zanim wezwiesz pracownika nie dla Twojego bezpieczeństwa.
Page 48
Minimalna odległość między wycięciem a ścianą Minimalna odległość między tylną krawędzią wy- boczną. cięcia a tylną ścianą. Typ sterowania płytą Typ płyty palnika Szerokość płyty# (mm) X (mm) Y (mm) Boczne pokrętło sterowania Metalowy 580 / 610 Boczne pokrętło sterowania Szkło 590 / 600 / 601 / 641 / 646 Przednie pokrętło sterowa-...
Page 49
Nie należy instalować tego urządzenia w pomieszczeniu poniżej poziomu gruntu, chyba że jest ono otwarte na poziom grun- tu z co najmniej jednej strony. 8-10 10-11,5 4.2 Połączenie elektryczne 11,5-13 13-15,5 Ogólne ostrzeżenia 15,5-17 • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek 17-19 1000 prac przy instalacji elektrycznej należy 19-24...
Page 50
• i używać tylko odpowiedniego gniazda/li- nioną/licencjonowaną/wykwalifikowaną nii i wtyczki do piekarnika. W przypadku, osobą lub technikiem w celu przeprowa- gdy ograniczenia mocy produktu wykra- dzenia odpowiedniej procedury konwer- czają poza obciążalność prądową wtycz- sji. ki i gniazdka, produkt należy podłączyć •...
Page 51
Uszczelnienie wycieku : 2. Zabezpiecz króciec gazowy na urządze- niu za pomocą klucza 22 mm i umieść króciec przyłączeniowy w króćcu za po- mocą klucza 24 mm. Element łączący EN 10226 R1/2”: Łącznik do gazu płynnego (G30,G31): 3. Po podłączeniu należy sprawdzić szczelność...
Page 52
Wykonanie przyłącza gazowego - LPG 3. Zamontuj zacisk montażowy na jednym końcu węża gazowego. Zmiękcz koń- • Twój produkt powinien być podłączony w cówkę przewodu gazowego, do której taki sposób, aby znajdował się blisko przymocowano zacisk, umieszczając ją przyłącza gazowego, aby zapobiec wycie- we wrzącej wodzie na jedną...
Page 53
niając się, że pozostaje ona w odległo- Przyłączanie poprzez różne otwory ści od 1 do 2 mm wewnątrz od ze- nie jest dobrą praktyką ze wzglę- wnętrznej krawędzi szkła. dów bezpieczeństwa, ponieważ może uszkodzić system gazowy i elektryczny. Płyta kuchenna zawiera elementy zasilane gazem i energią...
Page 54
• Zapasowy wtryskiwacz odpowiedni do rodzaju gazu, który ma być konwertowa- ny, może nie być dostarczony z produk- tem. Wtryskiwacze można nabyć w auto- ryzowanym serwisie lub w miejscu zaku- min. 15 mm pu urządzenia. • Wartości wtryskiwaczy i rodzaje gazu, Ostateczne sprawdzenie które powinny być...
Page 55
5. Jeśli Twój produkt posiada palnik woka 4. W przypadku LPG (butan - propan) ob- z wtryskiwaczem z bocznym wejściem, róć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wyjmij wtryskiwacz za pomocą klucza wskazówek zegara. W przypadku gazu numer 7. ziemnego należy jeden raz obrócić śru- bę...
Page 56
Kontrola szczelności wtryskiwaczy Przed przeprowadzeniem konwersji w pro- dukcie upewnij się, że wszystkie pokrętła sterujące są wyłączone. Po prawidłowej konwersji wtryskiwaczy, dla każdego wtry- skiwacza należy sprawdzić szczelność ga- Upewnij się, że dopływ gazu do produk- tu jest włączony, nadal utrzymując Jeśli piana nadal się...
Page 57
6 Jak używać płyty kuchennej 6.1 Ogólne informacje na temat użyt- • Po każdym użyciu powierzchnia do goto- wania będzie gorąca, dlatego nie stawiaj kowania płyty plastikowych garnków / patelni na po- Ostrzeżenia ogólne wierzchni do gotowania. Należy natych- • Nie pozwól, aby na płytę grzejną spadły miast wytrzeć...
Page 58
zostanie uszkodzony. Korzystanie z mniej- 5. Jeżeli po naciśnięciu i puszczeniu po- szych patelni / garnków może spowodo- krętła gaz nie zapala się, należy powtó- wać poparzenie płomieniami. rzyć tę samą czynność, przytrzymując pokrętło przez 15 sekund. 6.2 Obsługa płyt grzewczych Zwolnić...
Page 59
7.1 Ostrzeżenia ogólne dotyczące • Przed umieszczeniem żywności na patel- ni należy usunąć z niej nadmiar wody, a płyty następnie ostrożnie umieścić na rozgrza- Ostrzeżenia ogólne dotyczące płyty nym oleju. Przed smażeniem produktów • Nigdy nie wolno napełniać rondla olejem mrożonych należy je wcześniej rozmro- powyżej jednej-trzeciej jego pojemności.
Page 60
zmiana i utrata koloru z czasem jest zja- • Plamy wapniowe (żółte plamy) można wiskiem normalnym. Nie stanowi to pro- usunąć z powierzchni szkła za pomocą blemu podczas użytkowania płyty. środka do usuwania kamienia, takiego jak ocet lub sok z cytryny. Inox - powierzchnie nierdzewne •...
Page 61
Czyszczenie palników 9. Po każdym użyciu wyczyść podkładki kuchenne wodą z detergentem i nierysu- 1. Przed czyszczeniem płyty należy zdjąć z jącą powierzchni miękką szczotką, a na- niej podkładki kuchenne, nakładki na stępnie wysusz. palnik i głowice. 10.Używanie wilgotnych nakładek na palni- 2.
Page 62
8.3 Czyszczenie panelu sterowania • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- tłami nie należy używać środków czysz- • Podczas czyszczenia paneli z pokrętłami czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki należy przetrzeć panel i pokrętła wilgot- wokół pokrętła mogą zostać wymazane. ną, miękką ściereczką, a następnie wy- •...
Page 64
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 65
Avertissements généraux sur la Table des matières cuisson avec la table de cuisson.. 1 Consignes de sécurité....66 8 Entretien et nettoyage....91 Utilisation prévue......66 Consignes de nettoyage géné- Sécurité des enfants, des per- rales ..........sonnes vulnérables et des ani- Nettoyage de la table de cuisson .
Page 66
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 67
connaissances, à condition • AVERTISSEMENT : pendant qu’ils soient encadrés ou for- l’utilisation, les surfaces acces- més à l’utilisation sécuritaire et sibles de l’appareil sont aux dangers de l’appareil. chaudes. Tenez les enfants à • Les enfants ne doivent pas l’écart de l’appareil. jouer avec l’appareil.
Page 68
• La fiche ou les raccords élec- • Assurez-vous de ne pas coin- triques de l’appareil doivent cer le câble d’alimentation lors être facilement accessibles. Si de la mise en place de l’appa- cela est impossible, il doit y reil après le montage ou le net- avoir un mécanisme (fusible, toyage.
Page 69
• Ne branchez jamais la fiche de teur mécanique). Une utilisa- l’appareil dans une prise cas- tion intensive du produit pen- sée, détachée ou démontée. dant une longue période peut Assurez-vous que la fiche est nécessiter une ventilation sup- entièrement insérée dans la plémentaire : par exemple, l'ou- prise.
Page 70
le gaz brûle bien si les • Demandez des informations flammes sont continues et sur les numéros de téléphone bleues. Si les flammes sont d'urgence de gaz et les me- ondulées, coupées et intensé- sures de sécurité en cas ment jaunes, le gaz ne brûle d'odeur de gaz à...
Page 71
Sécurité des trans- • Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s’il présente des dom- ports mages. Ne faites pas installer • Avant de transporter l’appareil, l'appareil si celui-ci est endom- débranchez-le du secteur et magé. déconnectez les raccorde- • Évitez d'utiliser des matériaux ments de gaz.
Page 72
• Il ne doit pas y avoir de tuyau reil et des ustensiles de cuis- de gaz, de tuyau d'eau en plas- son de l’appareil. L’endomma- tique ou de prise sur le mur ar- gement du tuyau à gaz peut rière ou latéral de l'endroit où...
Page 73
Éteignez toutes les plaques de tenus à l'écart du produit, à cuisson au gaz et (le cas moins d'être constamment échéant) électriques. Débran- surveillés. chez l’appareil de la prise élec- • Ne placez pas de matériaux in- trique. flammables ou explosifs à proximité...
Page 74
car il peut s'enflammer lors- 1.10 Sécurité relative à qu’il entre en contact avec des l’entretien et au net- surfaces chaudes. toyage • Placez les ustensiles de cui- • Attendez que l’appareil refroi- sine au centre de la zone de disse avant de le nettoyer.
Page 75
• Décongeler les aliments surgelés avant plats. Il faut plus d’énergie que néces- de les cuire. saire pour les conteneurs de taille diffé- • Utilise des casseroles dont la taille et le rente. couvercle sont adaptés à la zone de la •...
Page 76
3.2 Spécifications techniques Caractéristiques générales de Hob Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 46 / 590 / 524 deur)(mm) Dimensions d'installation de la table de cuisson (largeur / 560 / 480-490 profondeur) (mm) Tension/fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
Page 77
Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité...
Page 78
CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P...
Page 79
4 Installation 4.1 Avant l'installation Avertissements généraux • Cette table de cuisson est destinée à être • Adressez-vous à l'agent de service agréé installée sur un plan de travail en vente le plus proche pour l'installation du pro- dans le commerce. Une distance de sé- duit.
Page 80
Distance minimale entre la découpe et la paroi la- Distance minimale entre le bord arrière de la dé- térale. coupe et la paroi arrière. Type de contrôle de la Type de plaque de Largeur de la plaque de cuis- X (mm) Y (mm) plaque de cuisson brûleur...
Page 81
ture de ventilation fixe peut comprendre tels que les tapis et autres revêtements de des ouvertures pour les briques Airbriques sol, etc., n'affectent pas le dégagement existantes, la dimension de l'ouverture de la lorsque la porte est fermée. gaine de la hotte d'extraction etc La cuisinière peut être située dans une cui- sine, une cuisine/salle à...
Page 82
• Les données d'alimentation secteur • Le produit ne peut être connecté au sys- doivent correspondre aux données spéci- tème d'alimentation en gaz que par une fiées sur l'étiquette de type du produit. personne ou un technicien autorisé/licen- L'étiquette de type se trouve à l'arrière du cié/qualifié.
Page 83
par exemple). En outre, il ne doit pas être • Raccordez votre produit au réseau de gaz placé dans des espaces où il pourrait naturel de votre maison à l’aide d’un être pressé. tuyau flexible de gaz conforme aux • Ne déplacez pas le produit dont le raccor- normes locales.
Page 84
3. Insérer le nouveau joint d'étanchéité Raccord avec flexible de gaz serré (sans fi- dans le flexible/tuyau de gaz de sécuri- letage) té. S'assurer que le joint est correcte- 1. Placez le nouveau joint dans la pièce de ment installé. raccordement pour gaz liquide et assu- 4.
Page 85
• Une partie savonneuse moussera en cas Vue de derrière (orifices de raccord) de fuite de gaz. Dans ce cas, inspectez à L'emplacement des orifices de raccord nouveau le raccord de gaz. montrés dans la figure ci-dessous sont in- • Au lieu de savon, vous pouvez utiliser des dicatifs et peuvent varier selon le modèle sprays disponibles dans le commerce du produit.
Page 86
4.5 Conversion de gaz Avertissements généraux • Avant de commencer tout travail sur l'ins- tallation de gaz, débranchez l'alimenta- tion principale en gaz. Il y a un risque d'explosion ! • Tous les injecteurs de gaz doivent être remplacés et le réglage de combustion des robinets de gaz doit être effectué...
Page 87
7. Vérifier toutes les connexions pour s'as- surer qu'elles sont installées en toute sécurité. La position des injecteurs neufs est Injecteur brûleur : marquée sur leur emballage ou le tableau des injecteurs à la peut être consulté. 8. Vérifier l'absence de fuite des injecteurs après le raccordement.
Page 88
Appliquez de l'eau savonneuse prépa- rée au raccord de l'injecteur à l'aide d'une petite brosse. En cas de fuite de Vis de réglage du débit gaz au raccord de l'injecteur, l'eau sa- vonneuse commence à mousser. Dans ce cas, serrez l'injecteur avec une force raisonnable et répétez l'étape 3 une fois de plus.
Page 89
5 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- abrasifs, de poudres de nettoyage, de reil, il est recommandé de suivre les étapes crèmes de nettoyage ou d’objets pointus décrites dans les sections suivantes : pendant le nettoyage. REMARQUE : Lors de la première utilisa- 5.1 Premier nettoyage tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures.
Page 90
• La taille des casseroles/poêles doit cor- respondre à la taille de la flamme. Réglez les flammes de gaz de manière à ce qu’elles ne dépassent pas la base des casseroles/poêles et placez les casse- roles/poêles sur le support de casserole Tailles de casseroles/poêles recomman- en les centrant.
Page 91
6. Réglez le niveau de puissance de votre choix. Extinction des brûleurs à gaz Réglez le bouton du brûleur en position Ar- rêt (haut). 1 Sécurité de coupure du gaz Si les flammes du brûleur Pour activer le mécanisme de sécurité de s’éteignent accidentellement, tour- coupure du gaz, maintenez le bouton de nez le bouton de commande du...
Page 92
rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- • Le déplacement de certains ustensiles de pareil est prolongée et les problèmes fré- cuisine peut provoquer des marques mé- quemment rencontrés sont réduits. talliques sur les supports de casserole. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à Ne faites pas glisser les casseroles et les vapeur pour le nettoyage.
Page 93
microfibres sec et propre. Les résidus de surface refroidisse. Dans le cas contraire, détergent peuvent endommager la sur- la surface de cuisson en verre peut être face du verre la prochaine fois. endommagée de façon permanente. • Les résidus séchés sur la surface du •...
Page 94
service autorisé, en particulier pour le cas des taches tenaces sur les cou- vercles de brûleurs émaillés. 8. Ne mettez pas les couvercles de brû- leurs en contact avec des détergents agressifs tels que des agents de net- toyage pour l’intérieur des fours ou des détartrants pendant le nettoyage, car ce- la pourrait provoquer une décoloration.
Page 95
L'appareil ne fonctionne pas. • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche. • Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise. • (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas.