Page 1
JUMO mTRON T Système de mesure, de régulation et d'automatisation Unité centrale Notice de mise en service 70500100T90Z002K000 V3.00/FR/00575583...
Page 7
1 Introduction Documentation technique disponible Les documents mentionnés ci-dessous sont disponibles pour le système de mesure, de régu- lation et d'automatisation (jusqu'aux numéros de document entre parenthèses). 1.1.1 Généralités Produit Type de documentation N° sur papier fichier Sytème de Fiche technique 70500000T10...
Page 8
1 Introduction 1.1.3 Modules d'entrées/sorties Produit Type de documentation N° sur papier fichier Module régulateur Fiche technique 70501000T10... multicanal Notice de mise en service 70501000T90... (B 705010.0) Notice de montage 70501000T94... (B 705010.4) Module relais Fiche technique 70501500T10... à 4 canaux Notice de mise en service 70501500T90...
Page 9
1 Introduction 1.1.5 Commande, supervision, enregistrement Produit Type de documentation N° sur papier fichier Ecran tactile Fiche technique 70506000T10... multifonction 840 Notice de mise en service 70506000T90... (B 705060.0) Description de l'interface Modbus 70506000T92... (B 705060.2.0) Notice de montage 70506000T94... (B 705060.4) Ecrans tactiles Fiche technique...
Page 10
1 Introduction Instructions relatives à la sécurité 1.2.1 Symboles d’avertissement DANGER ! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dommages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT ! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instruc- tions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
Page 11
1 Introduction 1.2.3 Utilisation conforme aux prescriptions Les modules décrits sont conçus pour le système de mesure, de régulation et d'automatisation dans un environnement industriel, conformément à leurs caractéristiques techniques. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. Les modules sont fabriqués conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécurité...
Page 12
1 Introduction Reception du matériel, stockage et transport 1.3.1 Vérification de la livraison • Vérifiez que l'emballage et le contenu soient intacts • A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète •...
Page 13
1 Introduction ATTENTION ! Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des charges électrostatiques. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants. Pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les décharges élec- trostatiques.
Page 14
1 Introduction Identification de l'exécution de l'appareil 1.4.1 Plaque signalétique Position La plaque signalétique (A) est collée sur le boîtier du module. Contenu Elle contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Désignation sur la plaque Exemple signalétique Type d'appareil Type...
Page 15
1 Introduction Numéro de série (F-Nr) Le numéro de série contient entre autres la date de production (année/semaine). Exemple : F-Nr = 0070033801211010006 Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15 (à partir de la gauche). L'appareil a été produit durant la première semaine de l'année 2011. 1.4.2 Références de commande Type de base...
Page 16
1 capot pour le bus système 2 butées à visser pour rail symétrique 1 notice de montage Programme Setup avec éditeur de programme JUMO mTRON T (version test à 30 jours, sur mini DVD) Contenu du mini DVD : •...
Page 17
Manuel du système JUMO mTRON T en français 00575578 Programme Setup avec éditeur de programme JUMO mTRON T (sur mini DVD), inc. 00569494 câble USB (connecteur A sur connecteur mini B, 3 m) Editeur de programme JUMO mTRON T (sur mini DVD), inc. câble USB...
Page 18
1 Introduction Version du système La version du système de mesure, de régulation et d'automatisation est déterminée par l'indice de compatibilité du module de base. Structure d'un numéro de version à l'exemple de l'unité centrale : 248.xx.yy 248 = version de base, xx = indice de compatibilité (version du système), yy = version en cours Dans ce document, les fonctions qui dépendent de la version du système sont signalées ex- pressément (par ex.
Page 19
2 Description Description sommaire L'unité centrale est la pièce centrale du système. Elle contient l'image de process de l'applica- tion et gère les données de configuration et de paramétrage de l'ensemble du système. Neuf programmateurs et de nombreuses surveillances de valeurs limites sont disponibles pour les tâches de commande individuelles.
Page 21
3 Montage Généralités sur le montage/démontage DANGER ! Sur le module régulateur multicanal 705010 et le module relais 705015, les circuits de charge des sorties à relais ou relais statiques peuvent être alimentés avec une tension électrique dangereuse (par ex. 230 V). Il y a un risque de choc électrique.
Page 22
3 Montage Ecarts minimaux Montage/démontage sur profilé chapeau Tous les modules du système sont prévus pour un montage sur du profilé chapeau suivant EN 60715 (35 mm × 7,5 mm × 1 mm). A gauche, au début du profilé chapeau, il faut toujours monter : •...
Page 23
3 Montage 3.2.1 Module de base Montage d'un module de base, exemple d'une unité centrale 705001 (A2) (A1) Monter la butée (B3) (B4) Instructions : Etape Action Accrocher l'unité centrale (A) par le bas sur le profilé chapeau et presser vers le haut (A1). Basculer l'unité...
Page 24
3 Montage Démontage d'un module de base, exemple d'une unité centrale 705001 (C) (D) (D2) (B4) (B4) (C3) Retirer l'unité centrale du profilé chapeau (A6) (E1) (A5) Instructions : Etape Action Le cas échéant, déconnecter les câbles de raccordement (Setup, LAN, Bus Out). Le cas échéant, avec un tournevis dévisser les bornes câblées (E) de l'unité...
Page 25
3 Montage Etape Action Pousser le capot (C) vers la droite (C3) jusqu'à ce que les contacts latéraux du module voi- sin soient dégagés. Ensuite déverrouiller le capot avec un tournevis par le dessous, le pousser vers le haut et le décrocher du profilé chapeau. Remarque : il n'est pas nécessaire de retirer le capot du profilé...
Page 27
4 Raccordement électrique Instructions concernant l'installation REMARQUE ! Ces instructions relatives à l'installation s'appliquent à l'ensemble du système de mesure, de régulation et d'automatisation ; elles ne sont valables partiellement que pour certains mo- dules. Voir également le schéma de raccordement. Requête vis à...
Page 28
4 Raccordement électrique contrôleurs de température, et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Nous vous prions de respecter les règles de sécurité correspondantes. Avertissements complémentaires • La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et règles citées dans les ca- ractéristiques techniques.
Page 29
4 Raccordement électrique Schéma de raccordement ATTENTION ! A charge maximale, la température peut dépasser 60 °C aux bornes "+24 V" et "GND" (Ali- mentation In). Ainsi, l'isolation du câble peut être endommagé. Le câble doit résister à la chaleur jusqu'à au moins 80 °C. 4.3.1 Eléments d'affichage, de commande et de raccordement Cette vue d'ensemble montre la position des éléments d'affichage, de commande et de raccor-...
Page 30
4 Raccordement électrique 4.3.2 Interfaces Raccordement Désigna- Numéro Elément de raccordement tion Port USB de type Setup "device" Bus système Out Bus Out 1 TX+ Emission de données + 2 TX- Emission de données - 3 RX+ Réception de données + 6 RX- Réception de données - Ethernet...
Page 31
4 Raccordement électrique 4.3.4 Résistances de terminaison Les résistances de terminaison internes pour les ports Com1 et Com2 ne sont importantes que pour la liaison RS422/485. Les résistances de terminaison sont désactivées en usine. Pour les activer, il faut pousser vers le haut (position ON), avec un outil adapté...
Page 32
4 Raccordement électrique Test de fonctionnement A la fin du raccordement électrique, il faut vérifier les points suivants : 1) Alimentation 2) Fonction des diodes lumineuses (LED) 3) Erreur pendant l'initialisation Alimentation Alors la LED “Power” (verte) est allumée l'unité centrale est alimentée la LED “Power”...
Page 33
4 Raccordement électrique Erreur pendant l'initialisation Alors après le test des LED, il y a une erreur interne et il faut remplacer l'unité la LED “Status” s'allume en rouge et centrale. la LED “BusError” ne s'allume pas après le test des LED, la pile interne est vide et doit être changée.
Page 35
5 Commande Eléments d'affichage, de commande et de raccordement Cette vue d'ensemble montre la position des éléments d'affichage, de commande et de raccor- dement. Com1 (12) Power Status Bus Error (11) Com1 Com2 Setup Stop Reset (10) Bus Out Com2 (1) Indications sur l'état (LED) (2) Alimentation In, 24 V DC (3) Alimentation Out, 24 V DC...
Page 36
5 Commande Etats du système Les remarques suivantes sont caractéristiques des différents états du système : Etat du système "Run" • Cet état est atteint avec le commutateur du système (Run) ou le logiciel Setup ; s'il y a une erreur de module obligatoire, le système ne passe pas dans l'état "Run". Condition préalable : le système ne se trouve pas dans l'état "Init".
Page 37
5 Commande Etat du système "mode calibrage" • Activation dans le logiciel Setup par la fonction "Etalonner/Tester" (paramètres en ligne) pour chaque module • La totalité du système passe en mode calibrage. • API dans l'état "Stop" ; bus système dans l'état "Run" (les sorties sont excitées)
Page 38
5 Commande Commutateur du système Le commutateur de l'unité centrale (Run/Stop/Reset) permet de régler les différents états du système. Toutefois l'état du système dépend non seulement de la position du commutateur mais égale- ment des erreurs internes qui peuvent empêcher le passage dans un autre état. Par exemple, même si le commutateur est réglé...
Page 39
5 Commande REMARQUE ! Les séquences de remise à zéro (reset) suivantes - à l'exception du reset "origin" - ne peu- vent être exécutées qu'après l'initialisation de base du système. Reset "warm" (à chaud) : La remise à zéro à chaud ("warm") est démarrée si le commutateur est maintenu dans la po- sition "Reset"...
Page 40
5 Commande Reset "origin" : La remise à zéro générale (reset "origin") est démarrée si le commutateur est maintenu dans la position "Reset" entre 2 s et 10 s, si ensuite il est brièvement relâché (entre 0,25 s et 3 s) et enfin s'il est à...
Page 41
5 Commande Indications données par les LED LED "Power" La LED reste allumée verte lorsque l'unité centrale est sous tension. LED "Status" La LED indique l'état du système et - en combinaison avec la LED "BusError" - les erreurs in- ternes au système.
Page 42
5 Commande 5.4.1 Modes d'indication Le tableau suivant détaille tous les états que peuvent prendre les LED "Status" (rouge/vert) et "BusError" (rouge). Mode d'indication Description Signal vert Signal rouge Etat de la LED sans importance LED éteinte LED allumée (en permanence) Scintillement La LED scintille (50 ms allumée, 50 ms éteinte) Scintillement simple...
Page 43
5 Commande 5.4.2 Etats du système et erreurs Le tableau suivant détaille tous les états du système et les erreurs signalés par les LED "Status" et "BusError". Dans la plupart des cas, il faut procéder à un diagnostic plus avant avec le logi- ciel Setup.
Page 44
5 Commande Catégorie Signification Diagnos- Mesures recomman- "Status" "BusError" tic avec dées Erreur au Module incompatible sur le Logiciel Avec le logiciel Setup, démarrage bus système Setup ou déterminer quel module navigateur est incompatible ; rem- Pas de firmware dans le placer le module et module ajouter, remplacer ou...
Page 45
5 Commande Catégorie Signification Diagnos- Mesures recomman- "Status" "BusError" tic avec dées Fonctionne- Système dans l'état "Stop" ment (PREOP) - aucune erreur, uniquement dans la phase de démarrage Fonctionne- Système dans l'état "Stop" ment (SAFEOP) - aucune erreur Fonctionne- Erreur d'un module obliga- LED/Logi- Vérifier que tous les ment...
Page 46
5 Commande Commande sur l'écran tactile multifonction Les étapes élémentaires de la manipulation et la supervision sont décrites dans la notice de mise en service de l'écran tactile multifonction (B 705060.0). Cette notice de mise en service décrit la manipulation du programmateur (générateur). Ecran tactile multifonction - Bouton "Régulateur"...
Page 47
5 Commande 5.5.1 Programmateurs La manipulation des programmateurs (en option) comprend les réglages et fonctions suivants : • Sélection du programme • Définition d'un segment de programme et d'une temporisation pour le démarrage du pro- gramme • Démarrage et arrêt du programme •...
Page 48
5 Commande Vue des programmateurs - Page Marche/Arrêt du programmateur sélectionné (état de base) (1) Nom du programme (2) Programmateur dans son état de base (le programme n'est pas exécuté) (3) Bouton "Départ", ouvre la page "Marche/ (4) Commutation en mode manuel Arrêt"...
Page 49
5 Commande Vue des programmateurs - Page Marche/Arrêt après pression du bouton "Départ" (1) Démarrage du programme (2) Prise en compte des valeurs saisies sans démarrage du programme (retour à l'état de Le programme sélectionné est démarré. base) (3) Sortie de la fenêtre de dialogue sans prise (4) Sélection du programme en compte des valeurs saisies (retour à...
Page 50
5 Commande Vue des programmateurs - Programme en cours d'exécution (11) (10) (1) Nom du programme et numéro du segment (2) Consignes actuelles du programmateur actuel du canal 1 ; nombre de cycles (répé- (ici : consigne 1 du canal 1) titions du programme ;...
Page 51
5 Commande REMARQUE ! Les cycles (répétitions du programme) ne sont affichés que lorsque cette fonction a été activée dans la grille de programme (infini ou nombre). A la première exécution du programme, le cycle actuel est 0 alors que pendant la première répétition un 1 est affiché. Dans la grille de programme, si on a saisi un nombre de répétitions, ce nombre est également affiché...
Page 52
5 Commande Vue des programmateurs - Arrêter le programme (1) Indique "Programme arrêté" (2) Poursuivre l'exécution du programme Vue des programmateurs - Page Début/Stop du programmateur sélectionné en mode manuel (1) Indication du temps (sans signification en (2) Commutation dans l'état de base mode manuel) (3) Modification des consignes (y compris la (4) Indication du temps (sans signification en...
Page 53
5 Commande Vue des programmateurs - Sélection d'un canal de programme en mode manuel Cette page apparaît après pression sur le bouton (3) pour modifier les consignes et les contacts de commande Vue des programmateurs - Réglage des consignes et des contacts de commande en mode manuel (1) Consignes 1 à...
Page 54
5 Commande Vue des programmateurs - Informations sur le programmateur sélectionné (1) Consignes (2) Contacts de commande (3) Signal de la bande de tolérance de la (4) Temps de fonctionnement consigne 1 (5) Saut vers le canal de programme suivant (6) Segment de programme actuel (s'il y en a un) Dans chacun des canaux de programme (max.
Page 55
5 Commande Commande via un lecteur de code à barres Il est également possible de commander les programmateurs par la lecture de codes à barres ; les fonctions suivantes sont supportées : • Sélection du programme (numéro du programme compris entre 1 et 99) •...
Page 57
6 Configuration REMARQUE ! Les paramètres décrits dans ce chapitre peuvent être configurés aussi bien avec le logiciel Setup que sur l'écran tactile multifonction (exception : info Setup dans les données des ap- pareils). Sélecteurs Les sélecteurs contiennent tous les signaux analogiques et numériques disponibles pour la configuration sur l'unité...
Page 58
6 Configuration Catégorie Signal Description Sorties analo- Sortie analogique de l'API Signal de la sortie analogique de l'API (1 à 16) giques de l'API - (1 à 16) Bloc 10 à bloc 18 PLC Analog output 1 ... 16 Analog PLC out- put block 10 ...
Page 59
6 Configuration Catégorie Signal Description Ecran tactile multifonction 840 Entrées analo- Compteur/int. 1 à compteur/int. Valeur actuelle du compteur ou de l'intégrateur giques du bus système Counter/Int 1 ... Counter/Int 27 System bus Compteur/int. term. 1 à Valeur du compteur ou de l'intégrateur pour la analog inputs compteur/int.
Page 60
6 Configuration Catégorie Signal Description Programmateur 1 Contact de commande (1 à 16) Contacts de commande 1 à 16 des canaux de à programme (les contacts de commande des Operating contact 1 ... 16 programmateur 9 trois canaux de programme, avec le même nom, sont combinés par un opérateur OU) Program generator 1 ...
Page 61
6 Configuration Catégorie Signal Description Alarme des Alarme_1 Variable analogique Signal d'alarme 1 des variables analogiques 1 variables analo- (1 à 64) à 64 giques Alarm1 ExAI1 ... Alarm1 ExAI64 Alarm analog Alarme_2 Variable analogique Signal d'alarme 2 des variables analogiques 1 variables (1 à...
Page 62
6 Configuration Catégorie Signal Description Alarmes/ Alarme groupée/Panne Alarme groupée ou panne du système (unité Pannes centrale et modules) CAlarm/Fault Alarms/Faults Alarme groupée/Panne Acquitte- Alarme groupée ou panne du système avec ment acquittement CAlarm/Fault ackn. Le signal reste actif jusqu'à l'acquittement. Alarme groupée Alarme groupée du système (unité...
Page 63
6 Configuration Catégorie Signal Description Module régulateur multicanal Régulateur Mode manuel (1 à 4) Mode manuel actif pour canal de régulateur (1 à 4) Controller C01ManualMode ... C04ManualMode Auto-optimisation active (1 à 4) Auto-optimisation active pour canal de régula- teur (1 à 4) C01TuneActive ...
Page 64
6 Configuration Catégorie Signal Description Module d'entrées analogiques à 4 canaux Entrées analo- Alarme_1 (1 à 4) Signal d'alarme 1 d'entrée analogique (1 à 4) giques AI01Alarm1 ... AI04Alarm1 Analog inputs Alarme_2 (1 à 4) Signal d'alarme 2 d'entrée analogique (1 à 4) AI01Alarm2 ...
Page 65
6 Configuration Catégorie Signal Description Variateur de puissance à thyristors de type 70906x État de l’appareil Signaux numériques individuels Signaux d'état de l'appareil du variateur de puissance à Device status thyristors : voir notice de mise en Pannes Maître Pannes du variateur monophasé ou du maître service 70500153T90...
Page 66
6 Configuration Données appareil Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Nom de l’appareil Le nom de l’appareil (max. 20 caractères) est utilisé dans le logiciel Setup, le ser- veur web et les programmes pour PC PCC et PCA3000. Utiliser ou modifier un nom de la liste.
Page 67
6 Configuration 6.2.1 Info sur Setup REMARQUE ! Le texte pour l'onglet "Info Setup" ne peut être saisi qu'avec le logiciel Setup. Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Info sur Setup Saisir le texte. Ce texte sert à décrire le système à l'intérieur du logiciel Setup.
Page 68
6 Configuration Chapitre 6.8 "PROFIBUS (à partir de la version du système 02)", page 91 6.3.1 Variables analogiques 64 (128) variables analogiques sont disponibles. Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Début de la plage -3.36E+38 à +9.0E+36 Valeur de début de la plage de valeurs des variables analogiques Fin de la plage...
Page 69
6 Configuration Alarme Cette fenêtre s'ouvre quand on appuie sur le bouton "Alarme" : Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Type d'alarme (1, Inactif La surveillance n'est pas active Alarme min. L'alarme est déclenchée lorsqu'il y a dépassement inférieur de la valeur limite.
Page 70
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Alarme retardée 0 à 32767 s Temporisation pour le déclenchement de l'alarme Type d’alarme et différentiel de coupure (1) Alarme min. / Valeur limite 1 Alarme ON (2) Alarme max. / Valeur limite 0 Alarme OFF (3) Différentiel de coupure Texte de l'événement Logiciel Setup : sélection du texte de l'événement dans une liste...
Page 71
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Numéro d'identifi- max. 42 caractères Identificateur (documentation dans API) à partir cation ( de la version du système Unité max. 5 caractères (%) Unité utilisée pour l'affichage de la valeur entière. Alarme Cette fenêtre s'ouvre quand on appuie sur le bouton "Alarme" : Paramètres Paramètre Sélection/Réglages...
Page 72
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Différentiel de 0 à 2147483647 Sert à éviter les commutations à répéti- coupure tion lorsque le signal d'entrée oscille fai- blement autour de la valeur limite. Suppression de Signal pour activer la suppression de l'alarme. l'alarme Inactif Pas de suppression de l'alarme...
Page 73
6 Configuration 6.3.3 Variables numériques 64 (128) variables numériques sont disponibles. Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Sauvegarder Sauvegarde de la valeur binaire à la mise hors tension La valeur est remise à 0 après la mise sous tension. La valeur est sauvegardée.
Page 74
6 Configuration Alarme Cette fenêtre s'ouvre quand on appuie sur le bouton "Alarme" : Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Type d'alarme En usine, aucun type d'alarme n'est sélectionné. Alarme groupée L'alarme est utilisée pour constituer l'alarme groupée. Evénement L'alarme produit un enregistrement (texte d'événement) dans la liste des événements.
Page 75
6 Configuration 6.3.4 Variables de type texte 9 variables de type texte sont disponibles (variables texte 1 à 9). A partir de la version du système 02 : 27 variables de type texte (variables texte 1 à 27) A partir de la version du système 04 : 90 variables de type texte (variables texte 1 à 90) Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre...
Page 76
6 Configuration Surveillance de valeurs limites Il est possible surveiller simultanément jusqu'à 64 valeurs limites (surveillances de valeur limite 1 à 64). Pour chaque surveillance de valeur limite, on peut sélectionner l'une des huit fonctions d'alarme pour surveiller une valeur d'entrée réglable librement (valeur réelle) par rapport à une valeur limite fixe ou la consigne plus ou moins une valeur limite (consigne ±...
Page 77
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Suppression du Signal pour activer la suppression de l'alarme signal Inactif Pas de suppression du signal Module (source du signal) Suppression du signal avec un signal (actif à l'état haut) à sélectionner dans le champ suivant (sélecteur numérique). Valeur réelle Signal analogique comme valeur réelle (signal à...
Page 78
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Différentiel de 0 à 99999 (1) Seuils de commutation du signal de sor- coupure tie (différence par rapport à la valeur limite) Temporisation à 0 à 65535 s Temporisation pour l'activation du signal l'enclenchement de sortie si la condition de déclenche- ment de l'alarme est présente.
Page 79
6 Configuration Exemple de suppression de l'alarme au démarrage L'exemple suivant montre la surveillance de la valeur réelle x avec la fonction d'alarme AF4 (sans hystérésis) pour une consigné prédéfinie (1). La consigne est modifiée de w1 à w2. Etat de sortie : le signal de sortie n'est pas actif puisque la valeur réelle se trouve hors de la plage d'alarme (surface en gris).
Page 80
6 Configuration 6.4.1 Alarme En plus de l'exploitation du signal de sortie d'une surveillance de valeur limite, il est possible en cas d'alarme d'ajouter un enregistrement à la liste des événements et de contribuer à la constitution de l'alarme groupée. Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre...
Page 81
6 Configuration 6.4.2 Fonctions d'alarme et d'hystérésis Dans cette section sont représentées les fonctions d'alarme AF1 à AF8 de la surveillance de valeur limite et les fonctions d'hystérésis correspondantes (asymétrique à gauche, symétrique, asymétrique à droite). Valeur limite par rapport à la consigne Asymétrique à...
Page 82
6 Configuration Asymétrique à gauche Symétrique Asymétrique à droite 1 Signal de sortie actif 0 Signal de sortie inactif x Valeur réelle w Consigne (1) Valeur limite (2) Différentiel de coupure Valeur limite fixe Asymétrique à gauche Symétrique Asymétrique à droite 1 Signal de sortie actif 0 Signal de sortie inactif x Valeur réelle...
Page 83
6 Configuration Combinaisons binaires Il est possible de configurer au maximum huit combinaisons binaires, indépendantes les unes des autres (combinaisons binaires 1 à 8), avec jusqu'à huit signaux. Les signaux d'une combi- naison binaire sont combinés par un opérateur OU. Le bouton "Copier"...
Page 84
6 Configuration Modbus/TCP Dans ce menu, on procède aux réglages du mode Modbus TCP. Chapitre 8.2 "Trames Modbus à lire", page 127 Chapitre 8.3 "Trames Modbus à écrire", page 128 Si l'unité centrale travaille comme maître Modbus, elle peut communiquer avec max. quatre ap- pareils externes (esclaves Modbus ;...
Page 85
6 Configuration REMARQUE ! Pour être sûr que les adresses IP utilisées sont fixes, il faut, le cas échéant, désactiver le DHCP sur les apareils impliqués. REMARQUE ! Les durées de transmission dans un réseau Ethernet dépendent entre autres de l'architec- ture du réseau et de sa charge.
Page 86
6 Configuration Port série Chaque port série (Com1, Com2) peut être obtenu sur l'unité centrale via deux cartes d'inter- face différentes (en option, voir références de commande). On dispose d'un port RS232 et d'un port RS422/485. Le type de la carte d'interface utilisée est automatiquement détecté par l'unité centrale (détection du matériel).
Page 87
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Format des don- Format de données avec lequel le port sera utilisé. nées 8 - 1 - no Parity 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, sans parité 8 - 1 - odd Parity 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité impaire 8 - 1 - even Parity 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité...
Page 88
6 Configuration 6.7.1 Modem Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Temps d'init. 0 à 255 min (5) Intervalle d'initialisation cyclique du cyclique modem (au cas où le modem est allumé après le système). 0 = une seule initialisation (après mise sous tension du système) Chaîne d'initiali- AT&FE0X3Q1&K0S0=1&D0&W0&Y0...
Page 89
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Signal d’alarme Signal qui déclenche le message d’alarme (uniquement pour le type d'alarme "Affi- chage sur PC") Inactif Aucun message d’alarme Module (source du signal) Le message d'alarme est déclenché par un signal (actif à l'état haut) à sélection- ner dans le champ suivant (sélecteur numérique).
Page 90
6 Configuration Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Initialisation AT Q0 S95=249 L1 M1 S7=60 S30=9 Commande AT pour faire commuter le \N3 ? modem (ASCII ; max. 50 caractères) Avec cette chaîne d'initialisation réglée en usine, le modem commute dans le mode qui permet de se connecter à...
Page 91
6 Configuration PROFIBUS (à partir de la version du système 02) A partir de la version 02 du système, une carte d'interface PROFIBUS-DP est supportée (op- tion pour port Com2, voir références de commande). Chapitre 1.4 "Identification de l'exécution de l'appareil", page 14 ...
Page 92
6 Configuration REMARQUE ! Les erreurs internes et externes de l'interface PROFIBUS-DP sont classées dans les pertur- bations et entrent dans le signal "perturbation du système" (perturbation groupée). En outre elles sont enregistrées dans la liste d'événements de l'unité centrale. ATTENTION ! Si un défaut externe apparaît (par ex.
Page 93
6 Configuration Serveur web Grâce au serveur web intégré, l'utilisateur peut accéder de manière conviviale aux valeurs de process et à la liste des événements du système, avec un PC (navigateur web), via le réseau LAN. Il est possible de protéger l'accès avec un mot de passe. Dans l'unité...
Page 94
6 Configuration Balises HTML Si on appuie sur le bouton "Balises HTML...", cette fenêtre s'ouvre : Il faut sélectionner les noms de variable nécessaires parmi les différents sélecteurs. Sécurité Si on appuie sur le bouton "Sécurité", cette fenêtre s'ouvre : Paramètres Paramètre Sélection/Réglages...
Page 95
6 Configuration 6.10 Configuration de l'API Ici il est possible de définir jusqu'à 50 (à partir de la version du système 02 : 200) paramètres pour l'API. Ils seront utilisés exclusivement dans le programme de l'API. Grâce à l'attribution de noms et d'unité ainsi qu'à la définition de limites (min. et max.) et du type de données, le programmeur de l'API peut composer pour chaque paramètre le masque de saisie nécessaire et ainsi l'adapter à...
Page 96
6 Configuration Masque de saisie Si on appuie sur le bouton (masque de saisie), cette fenêtre s'ouvre : On configure ici le masque de saisie de chacun des 50 (max.) paramètres (masques 1 à 50). Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Paramètre actif Non coché...
Page 97
6 Configuration 6.11 Programmateur Cette fenêtre de dialogue est présente si l'option "Programmateur" ou "Programmateur Tech- nique des process industriels" (disponible à partir de la version du système 02) a été activée dans le programme Setup (projet : Ordre des modules > Général). ...
Page 98
6 Configuration Exemple d'utilisation des contacts de commande dans le module régulateur multicanal 1) Dans le menu de configuration des sorties numériquse du module régulateur multicanal, on sélectionne les signaux externes adaptés comme source de signal (sélecteur numérique; par ex. NV_DO03 ...) 2) Dans la liste de connexion NV, ces signaux externes (ici : NV_DO03 ...
Page 99
6 Configuration Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Fonction Sans fonction Le programmateur est éteint. Programmateur Le programmateur est commandé par un programme. Transmetteur de valeur fixe Le programmateur travaille comme transmetteur de valeur fixe. Dans ce cas, les consignes sont appliquées pour l'état de base et le mode manuel.
Page 100
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Réseau hors ten- Comportement du programmateur lorsque la panne de réseau est terminée. sion Annulation Le programme est interrompu, le pro- grammateur revient à l'état de base. Poursuite La programme se poursuit à l'endroit où il était au moment de la panne du réseau électrique.
Page 101
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Segment précé- Le passage au segment précédent est déclenché par un signal numérique. dent Inactif Aucun signal sélectionné. (à partir de la ver- Module (source du signal) Il faut sélectionner le signal dans le sion du système champ suivant (sélecteur numérique).
Page 102
6 Configuration 6.11.2 Process industriels (à partir de la version du système 03) Les paramètres suivants sont disponibles lorsque l'option "Programmateur avec opérations de base" est active (option 228). Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Nb pgm fabricant 0 à 50 Nombre de programmes du fabricant Ce paramètre n'est disponible que pour le programmateur 1 mais s'applique à...
Page 103
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description CONS. pour Conisgne 1 à consigne 10 Consigne pour transfert du segment transfert du seg- Consigne déterminante pour le transfert ment du segment (consigne à coeur, compa- raison avec valeur réelle). Nom des Utiliser le nom prédéfini en usine ou Nom ou description contacts de modifier le texte (en langue 1 et en lan-...
Page 104
6 Configuration 6.11.3 Limites des consignes On définit ici les limites pour les consignes (consignes 1 à 4) et les limites pour la bande de tolérance (consigne 1) pour chacun des trois canaux de programme. En outre on peut régler le nombre de décimales et donner à...
Page 105
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Décimales Auto Le nombre de décimales est sélectionné automatiquement. XXXX. Sans décimale XXX.X Une décimale XX.XX Deux décimales X.XXX Trois décimales Désignation Utiliser le nom réglé en usine ou modi- Désignation (nom) de la consigne fier le texte.
Page 106
6 Configuration 6.11.4 Consignes pour l'état de base Pour chacun des canaux de programme, il est possible de définir des valeurs pour le cas où le programme ne tourne pas (état de base). Cela concerne toutes les consignes, la bande de to- lérance et les 16 contacts de commande.
Page 107
6 Configuration 6.11.5 Consignes pour le mode manuel Pour chacun des canaux de programme, il est possible de définir des valeurs pour le mode manuel. Cela concerne toutes les consignes, la bande de tolérance et les 16 contacts de com- mande.
Page 108
6 Configuration 6.11.6 Déroulement de la consigne (échelon ou rampe) Pour chacune des quatre consignes des canaux de programme (canaux de programme 1 à 3), on peut définir si la variation de la consigne sera de type échelon ou rampe. A partir de la version du système 03, on peut configurer en plus une fonction Rampe avec va- leur finale.
Page 109
6 Configuration Consigne (1 à 4) Exemple : la consigne 3 est la valeur finale pour la rampe de la consigne 1. La valeur au début du segment est déterminée par la consigne 1 ; la valeur à la fin du segment par la consigne 3. A la fin du segment, la consigne 1 passe à...
Page 110
6 Configuration 6.11.7 Noms des contacts de commande Attribution d'un nom aux 16 contacts de commande des canaux de programme Ici il n'est pas nécessaire de distinguer les différents canaux de programme puisque les contacts de commande des canaux de programme sont combinés par un opérateur OU. Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre...
Page 111
6 Configuration 6.11.8 Surveillance de la bande de tolérance On sélectionne ici le signal analogique (valeur réelle) à surveiller et on fixe les réglages pour l'alarme au cas où la bande de tolérance n'est plus respectée. Il est possible de placer une bande de tolérance autour de la première consigne (consigne 1) d'un canal de programme.
Page 112
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Suppression de Signal pour activer la suppression de l'alarme. l'alarme Inactif Pas de suppression de l'alarme Module (source du signal) Suppression de l'alarme par un signal (actif à l'état haut) à sélectionner dans le champ suivant (sélecteur numérique). Texte de l'événe- Utiliser le texte réglé...
Page 113
6 Configuration 6.11.9 Evénements Activation des messages de type événement pendant le déroulement d'un programme et dé- termination des textes d'événement correspondants Les textes sont déterminés en utilisant des numéros de texte. Chapitre 8.7 "Textes", page 132 Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages...
Page 114
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Arrêt du pro- Activé (coché) Message d'événement en cas d'arrêt du gramme programme (texte d'événement confor- mément au numéro de texte) Non activé Aucun message d'événement Segment suivant Activé (coché) Message d'événement lors du passage au segment suivant du programme Non activé...
Page 115
6 Configuration 6.11.10 Vue du process On procède ici à tous les réglages de la vue du process. En détail, il s'agit de la couleur d'ar- rière-plan et de celle d'avant-plan, de la sélection des signaux à afficher (source du signal, nom, unité, couleur) et de la représentation des temps de fonctionnement.
Page 116
6 Configuration Fenêtre de dialogue Setup - Vue du process - Signaux analogiques Paramètres La zone de vue d'ensemble montre les huit signaux analogiques de la vue de process avec leurs réglages actuels. Pour modifier les réglages d'un signal analogique, il faut au préalable cliquer sur ce signal dans la zone de vue d'ensemble pour le sélectionner.
Page 117
6 Configuration Paramètre Sélection/Réglages Description Décimales du Auto Le nombre de décimales est sélectionné signal analo- automatiquement. gique (1 à 8) XXXX. Sans décimale XXX.X Une décimale XX.XX Deux décimales X.XXX Trois décimales Fenêtre de dialogue Setup - Vue du process - Signaux numériques Paramètres La zone de vue d'ensemble montre les huit signaux numériques de la vue de process avec leurs réglages actuels.
Page 118
6 Configuration Fenêtre de dialogue Setup - Vue du process - Durées de fonctionnement Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Temps de fonc- Signal (entier) qui sera affiché dans la vue du process sous forme numérique tionnement (1, 2) (durée). Inactif Aucun signal sélectionné. Module (source du signal) Il faut sélectionner le signal du module concerné...
Page 119
7 Paramétrage REMARQUE ! Les paramètres décrits dans ce chapitre peuvent être configurés avec le logiciel Setup ainsi que sur l'écran tactile multifonction. Paramètres de l'API Il est possible de définir ici jusqu'à 50 (à partir de la version du système 02 : 200) paramètres pour l'API (niveau Paramétrage).
Page 120
7 Paramétrage Paramètre Sélection/Réglages Description Valeur Saisie dans le champ du bas (ici : "Para- Valeur du paramètre et son unité mètre 1") L'unité est également attribuée avec le masque de saisie. Paramètre 1 Saisir une valeur. Champ de saisie de la valeur du para- (exemple) mètre...
Page 121
7 Paramétrage Masque de saisie Si on appuie sur le bouton (masque de saisie), cette fenêtre s'ouvre : On configure ici le masque de saisie de chacun des 50 (max.) paramètres (masques 1 à 50). Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Paramètre actif Non coché...
Page 123
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup REMARQUE ! Les paramètres décrits dans ce chapitre ne peuvent être configurés qu'avec le logiciel Setup. E-Mail Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Envoyer via Ethernet Un e-mail est envoyé via le réseau Ethernet (LAN).
Page 124
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Paramètre Sélection/Réglages Description E-mail 1 à e-mail 5 (réglages des e-mails des 5 textes d'alarme) Adresse e-mail L'e-mail est envoyé jusqu'à 3 adresses (chacune de 64 caractères max.) simulta- nément. Saisir la première adresse e-mail Saisir la deuxième adresse e-mail Saisir la troisième adresse e-mail Signal d’alarme...
Page 125
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup 8.1.1 Serveur d'e-mails REMARQUE ! Seul du personnel spécialisé peut effectuer les réglages suivants. Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Authentification Authentification pour se connecter au serveur d'e-mails Sans authentification SMTP-after-POP Authentification avec nom d'utilisateur et mot de passe pour le serveur POP3...
Page 126
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Paramètre Sélection/Réglages Description Numéro du port 0 ... 25 ... 65535 Numéro du port du serveur e-mails pour SMTP (à partir de SMTP la version 05 du système)
Page 127
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Trames Modbus à lire Cette fonction permet d'organiser la lecture individuelle de huit trames Modbus qui contiennent les valeurs de process d'appareils externes (via un port). Les valeurs de process (valeurs ana- logiques, entières et numériques ainsi que du texte) sont extraites de la trame Modbus reçue et transférées dans les variables sélectionnées, ainsi elles sont disponibles pour être utilisées dans le système.
Page 128
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Trames Modbus à écrire Cette fonction permet d'organiser l'écriture individuelle de huit trames Modbus qui contiennent les valeurs de process d'appareils externes (via un port). Les valeurs de process (valeurs ana- logiques, entières et numériques ainsi que du texte) sont transférées du système vers des trames Modbus, ainsi elles sont disponibles pour des appareils externes.
Page 129
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Textes pour les sorties analogiques de l'API Pour simplifier le travail avec l'API, des noms symboliques sont attribués aux sorties analo- giques de l'API (variables du tampon d'entrée/sortie du système). Ces noms sont affectés, par le logiciel Setup, au système de programmation CoDeSys.
Page 130
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Textes pour les sorties de type entier de l'API Pour simplifier le travail avec l'API, des noms symboliques sont attribués aux sorties de type entier de l'API (variables du tampon d'entrée/sortie du système). Ces noms sont affectés, par le logiciel Setup, au système de programmation CoDeSys.
Page 131
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Textes pour les sorties numériques de l'API Pour simplifier le travail avec l'API, des noms symboliques sont attribués aux sorties numé- riques de l'API (variables du tampon d'entrée/sortie du système). Ces noms sont affectés, par le logiciel Setup, au système de programmation CoDeSys.
Page 132
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Textes On définit ici, pour l'ensembe du système, tous les noms, tous les textes d'événement et d'alarme. On peut gérer jusqu'à 250 (à partir de la version du système 02 : 500) textes ; nombre d'entre eux sont déjà...
Page 133
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Texte Lors de la configuration des événements et des alarmes avec le logiciel Setup, le texte d'évé- nement est sélectionné directement dans la liste. Liste de texte universelle (à partir de la version 05 du sys- tème) Grâce à...
Page 134
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Opérations de base (à partir de la version du systeme 02) Dans une opération de base, on définit des "modèles" pour la création des programmes via l'éditeur de programme avec opérations de base (option 228 nécessaire). Une opération de base déterminée est affectée à...
Page 135
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Paramètre Sélection/Réglages Description Temps de seg- 00:00:00 à 99:59:59 s Valeur inférieure admissible lors de la ment min. saisie de la durée du segment dans l'éditeur de programmes Temps de seg- 00:00:00 à 99:59:59 s Valeur supérieure admissible lors de la ment max.
Page 136
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Contacts de process : fenêtre de dialogue Setup (à partir de la version du système 03) Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Fonction Activation et fonction du contact de process Inactif Contact de process inactif Direct Le contact de process est actif pendant l'opération de base (pas de comporte-...
Page 137
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup Nom des contacts de process A partir de la version 05 du système, les noms des contacts de process peuvent être modifiés, dans la configuration des différents programmateurs. Les noms affichés ici proviennent de la configuration du programmateur associé. S'il n'y a pas d'affectation ou si plusieurs programmateurs sont affectés, les noms sont affichés à...
Page 138
8 Configuration - uniquement dans le logiciel Setup...
Page 139
9 Editeur de programmes REMARQUE ! Les paramètres décrits dans ce chapitre peuvent être configurés avec le logiciel Setup ainsi que sur l'écran tactile multifonction. Généralités Pour créer un programme, on utilise l'éditeur de programmes qui est un composant du logiciel Setup et de l'écran tactile multifonction.
Page 140
9 Editeur de programmes L'exploitant de l'installation (ou le programmeur de l'API) a la possibilité d'adapter le fonction- nement du programmateur aux exigences spécifiques des différentes opérations de base d'un process de production, en programment un bloc fonctionnel dans l'API. Fonctions de l'éditeur de programme si option "Programmateur avec opérations de base"...
Page 141
9 Editeur de programmes Paramètre Sélection/Réglages Description Favori Un programme marqué comme favori est placé en tête du menu de démarrage (à partir de la ver- des programmes. S'il y a plusieurs favoris, le numéro du programme permet sion du système d'arbitrer (ordre croissant).
Page 142
9 Editeur de programmes Paramètre Sélection/Réglages Description Sélectionner le segment (1 à 100) qui Numéro du segment de programme doit être programmé (commence par le Numéro segment 1) Temps du seg- 0 à 360000 s Durée du segment de programme ment (max.
Page 143
9 Editeur de programmes Paramètre Sélection/Réglages Description Appuyer sur le bouton Avant la validation des données, il sera vérifié que les consignes et les limites de la bande de tolérance se situent à l'intérieur des limites prédéfinies dans la configuration du programmateur. OK avec test Appuyer sur le bouton Le programme complet est vérifié...
Page 144
9 Editeur de programmes Les modifications temporaires pendant l'exécution d'un programme ont également lieu lors des répétitions suivantes du programme. Les répétitions du programme ne peuvent pas être modi- fiées temporairement. Le retardement du démarrage d'un programme n'a d'effet que sur la première exécution du pro- gramme et n'agit pas sur la répétition du programme.
Page 145
9 Editeur de programmes Les segments de programme peuvent être copiés, ajoutés à d'autres endroits et modifiés si né- cessaire. RS, NoC Les segments de programme à répéter constituent un cycle de répétition. Le nombre de cycles (NoC) et le segment de démarrage (RS) sont programmés dans le dernier segment de pro- gramme d'un cycle de répétion.
Page 146
9 Editeur de programmes Courbe du programme Les figures suivantes montrent l'allure de la consigne dans un segment de programme pour le réglage de la consigne "échelon" ou "rampe" (paramètre de configuration du programmateur). S1 Segment de programme 1 w1 Consigne dans le segment de pro- gramme 1 T1 Durée du segment 1 w2 Consigne dans le segment de pro-...
Page 147
9 Editeur de programmes Grille de programme si option "Programmateur avec opéra- tions de base" Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Nom programme (pas de nom) Possibilité de choisir librement le nom du programme Saisir le nom du programme (max.
Page 148
9 Editeur de programmes Paramètre Sélection/Réglages Description Nombre 1 à 99999 Nombre de répétitions (actif si répétition = nombre) Affectation Sélection du programmateur avec lequel le programme sera exécuté. Activé (coché) Programmateur sélectionné Non activé Programmateur non sélectionné Opérations de Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton ouvre le menu de base...
Page 149
9 Editeur de programmes Paramètre Sélection/Réglages Description Consigne 1(1) ... -99999 à +99999 (0) Consigne 1 à consigne 10 Consigne 2(10) Les limites dépendent des consignes Seules les consignes débloquées dans minimales et maximales admissibles du l'opération de base peuvent être modi- programmateur.
Page 150
9 Editeur de programmes Affectation Pour exécuter un programme, il faut sélectionner au moins un programmateur. Un programme peut être exécuté simultanément par max. 9 programmateurs. Le système vérifie que les consignes respectent les limites définies pour la saisie de tous les programmateurs sélectionnés (même pour une saisie temporaire).
Page 151
9 Editeur de programmes consigne 1(1) = consigne 1 du canal de programme 1 (consigne 1) consigne 4(4) = consigne 4 du canal de programme 1 (consigne 4) consigne 1(5) = consigne 1 du canal de programme 2 (consigne 5) consigne 4(8) = consigne 4 du canal de programme 2 (consigne 8) consigne 1(9) = consigne 1 du canal de programme 3 (consigne 9) consigne 2(10) = consigne 2 du canal de programme 3 (consigne 10)
Page 152
9 Editeur de programmes Simulation - Exemple 1 avec consigne de type échelon La consigne programmée dans un segment (par ex. 20 dans segment 1) reste constante pen- dant toute la durée du segment. Au début du segment suivant, la consigne passe à la valeur de ce segment (par ex.
Page 153
9 Editeur de programmes REMARQUE ! Le réglage de la consigne - échelon ou rampe - est effectué lors de la configuration du pro- grammateur. Il est possible d'y procéder à différents réglages pour chaque canal de pro- gramme et chaque consigne. Simulation - Exemple 3 avec consigne de type échelon et consigne de type rampe Cet exemple montre encore la courbe de consigne en fonction du type.
Page 154
9 Editeur de programmes 9.4.1 Fonction Rampe avec valeur finale (à partir de la version du système 03) Cette fonction permet de définir une autre consigne comme valeur finale de la rampe. Pour ce- la, il faut l'option "Programmateur avec opérations de base". Les deux consignes doivent être débloquées dans l'opération de base.
Page 155
9 Editeur de programmes Licences Les fonctions que le programme Setup met à disposition dépendent du numéro de licence en- registré. Une distinction est faite entre les licences suivantes : • Programme Setup avec éditeur à programmes (version intégrale) • Editeur à...
Page 156
9 Editeur de programmes pas transmises au système (idem pour la la configuration du programmateur créée pour la vé- rification et la simulation). Lors de l'extraction des données du système, en plus des données du programme, les don- nées de configurations importantes sont également importées dans le programme Setup (hardware, programmateur).
Page 157
10 Paramètres en ligne REMARQUE ! Pour configurer les paramètres décrits dans ce chapitre, il faut que la liaison entre le logiciel Setup et l'unité centrale soit active. 10.1 Ethernet Ces réglages sont nécessaires pour la communication du logiciel Setup avec l'unité centrale via LAN ainsi que pour la fonction "serveur web"...
Page 158
10 Paramètres en ligne Paramètre Sélection/Réglages Description Nom DNS de TYP705001-000cd8095337 Exemple de nom d'appareil unique de l'appareil type DNS pour l'unité centrale (attribué Caractères autorisés : en usine) a à z, A à z, -, 0 à 9 (max. 63 caractères) ;...
Page 159
10 Paramètres en ligne Nom DNS de l'appareil Le nom DNS de l'appareil est un nom symbolique qui peut être utilisé à la place de l'adresse IP pour l'adressage. Si un nom DNS d'appareil est enregistré, il est communiqué au serveur DHCP de sorte que l'unité...
Page 160
10 Paramètres en ligne 10.2 Bus système Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Adresse IP 192.168.2.101 Adresse IP de l'unité centrale pour le bus système Il est possible de modifier l'adresse. Masque de sous- 255.255.255.0 Masque de sous-réseau de l'unité cen- réseau trale pour le bus système Il est possible de modifier le masque.
Page 161
10 Paramètres en ligne 10.3 Libération des options Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description Créer code Pour créer un code, cliquer sur la fonc- Cette fonction permet de créer un code tion pour la sélectionner et ensuite sur le pour ensuite libérer une option.
Page 162
10 Paramètres en ligne 10.4 Réinitialiser la liste des utilisateurs Cette fonction permet de réinitialiser la liste des utilisateurs dans l'unité centrale, avec les ré- glages d'usine (utilisateur : Master, mot de passe : 9200 ; utilisateur : User, mot de passe : 0). Cette fonction n'est disponible que lorsque l'utilisateur connecté...
Page 163
10 Paramètres en ligne 10.5 Date et heure Dans cette fenêtre de dialogue, on règle la date et l'heure du système. Elles peuvent être sai- sies directement ou être synchronisées avec le PC sur lequel tourne le logiciel Setup. Par contre, le réglage de la zone horaire et de l'heure d'été est effectué dans le cadre des ré- glages généraux du projet (configuration du projet).
Page 164
10 Paramètres en ligne 10.6 Etalonner/Tester 10.6.1 Test des LED Fenêtre de dialogue Setup Paramètres Paramètre Sélection/Réglages Description LED d'état Pour tester la LED, cliquer sur l'état sou- Cette fonction permet de tester l'état haité (éteint, rouge ou vert) pour le électrique de la LED d'état.
Page 165
10 Paramètres en ligne Paramètre Sélection/Réglages Description Extraire Pour extraire les états actuels des LED, Les états actuels des LED sont affichés. appuyer sur le bouton "Extraire". REMARQUE ! Une LED conserve l'état réglé jusqu'à ce qu'un nouvel état soit réglé ou jusqu'à ce que la fe- nêtre de dialogue "Test des LED"...
Page 166
10 Paramètres en ligne 10.6.3 Versions Fenêtre de dialogue Setup Cette fenêtre de dialogue affiche les versions du module. 10.6.4 Pile Fenêtre de dialogue Setup Cette fenêtre de dialogue affiche l'état de la pile.
Page 167
11 Ajout d'interfaces Ce chapitre décrit l'ajout sur l'unité centrale 705001 des blocs pour les ports en option RS232 et RS422/485. ATTENTION ! Une manipulation inappropriée peut provoquer des dommages ou un mauvais fonctionne- ment. Cela compromettra le fonctionnement de l'unité centrale ou de l'ensemble du système. L'ajout des blocs ne doit être effectué...
Page 168
11 Ajout d'interfaces REMARQUE ! La date de production de l'unité centrale figure dans numéro de série (F-Nr.) qui se trouve sur la plaque signalétique. Voir chapitre "Plaque signalétique" de la notice de mise en service B 705001.0 ou de la notice de montage B 705001.4 (a notice de montage est livrée avec l'uni- té...
Page 169
11 Ajout d'interfaces Ouvrir le boîtier Etape Action Desserrer les vis (B) et les ôter. Retirer la partie supérieure du boîtier (C). Ajouter un bloc Etape Action Sélectionner le connecteur pour option : Com1 (D) ou Com2 (E). La figure montre les connecteurs avec les blocs déjà...
Page 171
12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques 12.1.1 Interfaces Port USB de type "device" Désignation du connecteur Setup Type de connecteur Mini-B Nombre Utilisation Liaison avec un PC (logiciel Setup) Courant max. 100 mA Bus système Out Désignation du connecteur Bus Out Type de connecteur RJ45 Nombre...
Page 172
12 Annexe Section de fil (alimentation) Fil ou toron sans embout min. 1,5 mm , max. 2,5 mm Toron avec embout min. 1,5 mm , max. 2,5 mm 2 × toron avec embout double 1,5 mm avec collet en matière synthétique Longueur dénudée 10 mm Sécurité...
Page 173
12 Annexe 12.2 Durées de cycle, cadence de scrutation et durées d'arrêt Min. Max. Typique Durée de cycle de l'API (FastTask) 7,5 ms 25 ms 10 ms (suivant les répéti- tions de la trame) Durée de cyle de l'API réglable (Task) 50 ms 500 ms Durée de cycle du bus sytème pour...
Page 174
12 Annexe 12.3 Ressources pour programmes API spécifiques au client Les ressources suivantes sont disponibles pour les programmes API spécifiques (en plus du projet Boot). Mémoire libre 1,4 Mo pour codes de programme et données 80 000 octets pour données de conservation Capacité...