*
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
Reiniging
1
2
Gerät ausschalten
Gerät ausstecken
Arrêter l'appareil
Débrancher l'appareil
Spegnere l'apparecchio
Staccare la spina
Turn off appliance
Disconnect appliance
Toestel uitschakelen
Trek de stekker uit het
stopcontact
6
7
Trester-Ventil öffnen
Speisereste entfernen
Ouvrir la valve du bec verseur à pulpe
Enlever les résidus d'aliments
Aprire la valvola dei residui
Togliere i residui di cibo
Open pulp valve
Remove residues
Pulpventiel openen
Etensresten wegnemen
26
3
Einfüllschacht entfernen
Retirer la goulotte de remplissage
Togliere l'imboccatura
Remove feed chute
Neem de vulkoker weg
8
Einzelteile reinigen und trocknen
Nettoyer et sécher les pièces
Pulire le singole parti e asciugare
Clean and dry all pieces
De onderdelen reinigen en drogen
Gerät vor Erstgebrauch reinigen. Nicht spülmaschinenfest! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
*
Nettoyer l'appareil avant la première mise en service. Non lavable au lave-vaisselle! Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs!
Pulire l'apparecchio prima del primo uso. Non lavabile in lavastoviglie! Non usare detergenti abrasivi!
Clean appliance prior to initial use. Not dishwasher-safe! Do not use abrasive cleaning agents!
Reinig het toestel vóór het eerste gebruik. Niet geschikt voor de afwasmachine! Geen schurende reinigingsproducten gebruiken!
4
5
Prozesseinheit komplett abnehmen
Retirer entièrement le bol hachoir
Rimuovere completamente l'unità
di processo
Completely remove the processing unit
Processor compleet wegnemen
9
10
Motorgehäuse feucht abwischen
Essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide
Pulire l'alloggiamento del motore con
un panno umido
Wipe down motor body with a damp cloth
Motoromhulling vocht afnemen
Motorgehäuse nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen.
Ne jamais tenir bloc moteur sous l'eau courante / le rincer à l'eau.
Non tenere l'alloggiamento sotto l'acqua corrente / non sciacquarlo in acqua.
Never hold the motor body under a running tap or immerse in water.
Motoromhulling nooit onder stromend water houden / met water afwassen.
Pressschnecke, Filtersieb und Filterhalter herauslösen
Retirer le pressoir à vis sans fin, le tamis filtrant et
le support du filtre
Togliere la vite pressa, il colino del filtro e il porta-filtro
Remove squeezer, filter screen and filter holder
Persschroef, filterzeef en filterhouder uitnemen
Gerät zusammenbauen und sicher verstauen
Assembler l'appareil et le ranger à un endroit sûr
Montare l'apparecchio e riporlo in modo sicuro
Assemble appliance and stow away in a safe place
Toestel samenstellen en opslaan op een veilige plaats
27