SOLIS 862 Mode D'emploi page 11

Xxl multi slow juicer
Table des Matières

Publicité

für Smoothie – nährstoffreiche Power mit schmackhaftem Fruchtfleisch
Pour des smoothies – une énergie nutritive avec une pulpe savoureuse
per smoothie – energia ricca di sostanze nutritive e polpa gustosa
for smoothie – nutritious power with tasty pulp
voor smoothies – Power, rijk aan voedingsstoffen met smaakvol vruchtvlees
1
2
max. 2,5 dl
Zutaten vorbereiten
Auslassverschluss schliessen
*
Préparer les ingrédients
Fermer la fermeture du bec verseur
Preparare gli ingredienti
Chiudere la chiusura degli scarichi
Prepare ingredients
Close spout lock
Ingrediënten voorbereiden
Uitlaatvergrendeling sluiten
Saftauslass / Behälter vorbereiten (Seite 14)
Préparer le bec verseur à jus / récipient
(page 14)
Preparazione dell'uscita del succo / del
contenitore (pagina 14)
Prepare juice spout / receptacles (page 14)
Sapuitlaat / tank voorbereiden (pagina 14)
6
7
Ca. 3 Min. mischen
Gerät ausschalten
Mélanger env. 3 min.
Arrêter l'appareil
Mescolare 3 min.
Spegnere l'apparecchio
Mix for 3 min.
Turn off appliance
Gedurende ca. 3 min. mengen
Toestel uitschakelen
20
3
Gerät einschalten
Allumer l'appareil
Accendere l'apparecchio
Switch on appliance
Toestel inschakelen
Startet sofort
Démarrage immédiat
Si avvia subito
Starts immediately
Start onmiddellijk
8
Auslassverschluss öffnen
Ouvrir la fermeture du bec verseur
Aprire la chiusura degli scarichi
Open spout lock
Uitlaatvergrendeling openen
Gefrorene Gemüse / Früchte: gewaschen, geschält, entkernt und falls nötig klein geschnitten (Einfüllschacht)
*
Laver les légumes / fruits, éplucher, dénoyauter et couper en morceaux si nécessaire (goulotte de remplissage)
Lavare verdura / frutta, sbucciare, snocciolare e, se necessario, tagliare a pezzi piccoli (vaschetta di riempimento)
Wash, peel, seed and, if necessary, chop vegetables / fruit (feed chute)
De groenten / vruchten wassen, schillen, ontpitten en indien nodig in kleine stukjes snijden (vulkoker)
4
5
Zutaten stückweise einfüllen
Behutsam mit Stopfer nachführen (immer Stopfer verwenden!)
Remplir les ingrédients pièce par pièce
Rajouter prudemment avec le tasseur (toujours utiliser le tasseur!)
Inserire gli ingredienti pezzo dopo pezzo
Reinserire accuratamente il pressino (mettere sempre il pressino!)
Add ingredients gradually
Carefully follow with the pusher (always use the pusher!)
Geportioneerd met de ingrediënten
Voorzichtig met de duwer nagaan (de duwer altijd gebruiken!)
vullen
Maximum beachten
Respecter les quantités max.
Controllare il livello massimo
Observe Maximum
Op Maximum letten
Zwischenreinigung (Seite 24/26)
9
Nettoyage intermédiaire (page 24/26)
Pulizia intermedia (pag. 24/26)
Intermediate cleaning (page 24/26)
Tussentijdse reiniging (pag. 24/26)
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Staccare la spina
Disconnect appliance
Trek de stekker uit het
stopcontact
Gerät verstopft: sofort ausschalten!
Siehe «Problembehebung» (Seite 25)
Appareil bouché: éteindre immédiatement!
Voir «Résolution de problèmes» (page 25)
Apparecchio ostruito: spegnere immediatamente!
Vedere «Risoluzione dei problemi» (pag. 25)
Appliance blocked: immediately switch off!
See «Solving problems» (page 25)
Toestel verstopt: onmiddellijk uitschakelen!
Zie «Oplossen van problemen» (pag. 25)
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières