Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BERNINA 880

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bernina 880

  • Page 1 BERNINA 880...
  • Page 2 VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
  • Page 3 Avec le système de couture et de broderie BERNINA 880 la couture et la broderie sont encore plus rapides, plus intelligentes, plus durables, plus créatives et plus ludiques! Vivez avec votre BERNINA 880 des heures créatives de couture, de broderie et de quilt...
  • Page 4 N’utilisez que les accessoires recommandés 11. Utiliser toujours une plaque à aiguille par le fabricant. BERNINA. Un autre modèle pourrait 2. La machine informatisée de couture et de provoquer une cassure de l’aiguille. broderie n’est pas un jouet. Observez la plus 12.
  • Page 5 N’utilisez que des pièces détachées originales. Observez La dernière version de ces directives les conseils pour la maintenance des produits d'emploi se trouve sur www.bernina.com doublement isolés. Protection de l'environnement MAINTENANCE DES BERNINA International SA est sensible PRODUITS DOUBLEMENT à...
  • Page 6 Table des matières Table des matières Table des matières - couture Enfiler une aiguille jumelée/triple ⦁ Enfiler une aiguille jumelée Prescriptions de sécurité ⦁ Travaux avec une aiguille jumelée ⦁ Aiguille triple Protection de l'environnement ⦁ Changer le fil Explication des signes Changer le pied ⦁...
  • Page 7 Position du pied avec la fonction de l'arrêt de ⦁ Corriger la diagonale l'aiguille en bas ⦁ Retour aux réglages de base ⦁ Programmer la pédale Dualtransport (avancement biface) BERNINA ⦁ Programmer des points d'arrêt ⦁ Equilibrage BERNINA Dual Transport ⦁ Coupe fil automatique (avancement biface) ⦁...
  • Page 8 Table des matières Points utilitaires Modifier l'équilibrage ⦁ Equilibrage de la longueur de la boutonnière Aperçu sur les points utilitaires ⦁ Equilibrage de la longueur des boutonnières Sélectionner le motif de point à œillet ou arrondies ⦁ Sélection directe, variante 1 ⦁...
  • Page 9 Préparer un motif de point ⦁ Programmer/enregistrer le premier motif de point 137 Quilt à mains libres ⦁ Programmer/enregistrer le deuxième BSR – Régulateur de point BERNINA motif de points ⦁ Sélection d'un motif de point dans le programme Quilter avec le BSR personnel ⦁...
  • Page 10 ⦁ Point de piqûre Effacer un texte ⦁ ⦁ Points de raccord Corrections Motifs de broderie BERNINA Préparation à la broderie ⦁ Aperçu sur les motifs de broderie Connecter le module de broderie Motif de couture Pied/aiguille pour broderie ⦁...
  • Page 11 Table des matières Lettres et motifs de broderie Menu de broderie ⦁ Assembler Broder avec la touche «Marche/arrêt» ⦁ Adapter le texte au motif de broderie ⦁ Arrêter la broderie ⦁ Modifier une écriture/des lettres ⦁ Terminer la broderie de la couleur ⦁...
  • Page 12 Explication des signes Explication des signes DANGER! Risques de blessures! A observer absolument! ATTENTION! Risques de dommages! A observer absolument! Astuces! Navigation 1 Le programme Setup est sélectionné 2 Les réglages de couture sont sélectionnés 3 Programmer les touches des «Fonctions»/le champ des «Fonctions» est sélectionné...
  • Page 13 Accessoires Accessoires de couture Accessoires standards 1 Levier de genou 2 Pédale 3 Housse de protection 4 Coffret d’accessoires 5 Câble réseau 6 Butée pour la table rallonge 7 Plaque à aiguille pour point droit/CutWork 8 Table rallonge 9 7 canettes (dont une dans la machine informatisée) 10 Guide réglable 11 Enfileur (canette)
  • Page 14 Pied pour points invisibles 8 No. 18 Pied pour boutons 9 No. 20C Pied ouvert pour broderie 10 No. 40C Pied d'avancement transversal 11 No. 42 Pied BSR 12 No. 26 Pied pour la broderie Plus d'accessoires sous www.bernina.com 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 15 Ranger les canettes dans les compartiments du coffret d'accessoires prévus à cet effet. La canette B 880, une exclusivité de BERNINA, peut contenir jusqu’à 40% de fil en plus. Si la canette est mal placée, un message d'erreur s'affiche.
  • Page 16 Aperçu sur la machine à coudre Aperçu sur la machine à coudre informatisée Vue de face Détails 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 17 36 Connexion pour le support de loupes (accessoire en option) 37 Coupe fil sur le bâti 38 Raccordement pour accessoires spéciaux 39 Connexion BSR 40 Dualtransport (avancement biface) BERNINA 41 Trou pour fixer l’anneau à repriser 42 Raccordement pour la table rallonge 43 Raccordement pour le levier de genou...
  • Page 18 Informations importantes Informations importantes Fils Choisir un fil adapté au tissu et au genre de l'ouvrage. Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil, de l'aiguille et du tissu. Il est recommandé d'utiliser des produits de marque. Fils en coton ̶...
  • Page 19 Informations importantes Aiguille/fil Bon rapport fil/aiguille Le fil glisse le long de l'aiguille, la couture est parfaite. Fil à coudre trop fin ou aiguille trop épaisse Le fil laisse trop de jeu, la couture est entravée (points irréguliers, cassure du fil).
  • Page 20 Informations importantes Aperçu sur les aiguilles Universel Métafil 130/705 H/60-100 130/705 H-MET/75-80 ou H-SUK/90-100 Pointe normale, peu arrondie Grand chas Pour presque tous les tissus Projets de couture avec fils métalliques synthétiques et naturels (tissé et mailles) Jersey/stretch Cordonnet 130/705 H-S, H-SES, H-SUK/70–90 130/705 H-N/80-100 Pointe ronde Petite pointe ronde, long chas...
  • Page 21 Préparation à la couture Préparation à la couture Pile ⦁ Avant la mise en marche de la machine à coudre informatisée, retirer l'autocollant de protection de la pile Interrupteur principal/raccordement de câble 1 Interrupteur principal L'interrupteur principal permet d'allumer et d'éteindre la machine à coudre informatisée ainsi que l'éclairage.
  • Page 22 Préparation à la couture Pédale Connecter la pédale à la machine ⦁ Dérouler le câble ⦁ Enficher la prise du câble dans le raccordement 1 prévu à cet effet ⦁ Accrocher le câble déroulé dans la longueur souhaitée dans 4 ou 5 Régler la vitesse de couture Exercer une pression plus ou moins forte sur la pédale 2 pour régler la vitesse de couture.
  • Page 23 Après le premier point cousu, la griffe d’entraînement revient dans sa position normale La position latérale du levier de genou peut être adaptée par le concessionnaire BERNINA. Triple support de bobine pivotant ⦁ Repousser le couvercle du support de bobine verticalement vers le haut et retirer ⦁...
  • Page 24 Préparation à la couture Embobiner la canette Préparation ⦁ Enclencher l'interrupteur principal ⦁ Fixer la canette vide sur l'élément de bobinage 1, repère blanc tourné vers l'avant ► L'écran de bobinage s'ouvre ► Le système reconnaît le degré de bobinage qui s'affiche sur la barre au-dessus de la sélection de remplissage de la canette ⦁...
  • Page 25 Préparation à la couture Changer la canette ATTENTION! Ne retirer la canette que lorsque le crochet est en position finale (position d‘enfilage). Retirer le boîtier de canette ⦁ Ouvrir le couvercle ► Le crochet pivote vers l'avant ⦁ Repousser vers la gauche la clenchette du crochet ⦁...
  • Page 26 Préparation à la couture Enfilage du fil supérieur ATTENTION! Ne jamais commencer la couture avant qu'un tissu soit posé sur la plaque à aiguille. La machine informatisée de couture et de broderie doit être sous tension pendant le processus d'enfilage. Automatique ⦁...
  • Page 27 Préparation à la couture Changer l’aiguille Retirer l'aiguille ⦁ Relever l'aiguille ⦁ Abaisser ou retirer le pied-de-biche (voir les pages 27 et 39) ⦁ Régler le commutateur principal sur «0» ⦁ Desserrer la vis 1 avec le tournevis gris ⦁ Tirer l'aiguille vers le bas Placer l'aiguille ⦁...
  • Page 28 Préparation à la couture Enfiler une aiguille jumelée/triple Enfiler une aiguille jumelée ⦁ Appuyer sur le champ «Programme de sécurité» ⦁ Appuyer sur le champ correspondant de l'aiguille sur l'écran du «Programme de sécurité» ⦁ Fermer l'écran du «Programme de sécurité» ⦁...
  • Page 29 Préparation à la couture Changer le pied Retirer le pied-de-biche ⦁ Relever l’aiguille et le pied ⦁ Régler le commutateur principal sur «0» ⦁ Relever le levier de fixation 1 ⦁ Retirer le pied vers le bas Fixer le pied ⦁...
  • Page 30 Préparation à la couture Unité de déviation de fil et de lubrification ATTENTION! Le fluide siliconé NE DOIT QU'ÊTRE UTILISÉ POUR la lubrification du fil et non pas pour celle du crochet! En tant qu'œillet de déviation (ill. 1) Pour contrôler le déroulement fluide du fil dans la prétension sans unité de lubrification, par ex., pour les fils qui se torsadent facilement.
  • Page 31 Préparation à la couture ATTENTION! Un disque de mousse tournant DOIT être fixé sur la bobine. Nombreuses applications auxiliaires ̶ Déroulement du fil vertical (sans ou avec une unité de lubrification) à partir du support de bobine courant ou du multi-support de bobine optionnel (ill.
  • Page 32 Le réglage de base de la tension du fil s’effectue automatiquement avec le choix du motif de point. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine à coudre informatisée. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison...
  • Page 33 Préparation à la couture Tension du fil inférieur/de canette ⦁ Tenir l'arrêt de la canette 1 avec la main gauche ⦁ Tourner le volant avec la main droite dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de réglage soit repoussé par-dessus les cames du coulisseau Réglage standard ̶...
  • Page 34 Préparation à la couture Programme de sécurité ⦁ Appuyer sur le champ «Aiguille» ou «Plaque à aiguille» ► L'écran «Aperçu sur l'aiguille/la plaque à aiguille» s'ouvre Affichage ► Bande jaune = choix optimal recommandé ► Bande verte = élément optimal sélectionné Si la sélection de l'aiguille/de la plaque à...
  • Page 35 Préparation à la couture Sélection du pied-de-biche Un champ de «Sélection du pied-de-biche» qui propose le pied-de-biche optimal s'affiche pour chaque motif de point sélectionné. ATTENTION! Il est IMPORTANT de sélectionner le pied-de-biche fixé dans la catégorie du pied correspondante. Ce n'est qu'ainsi que la machine à...
  • Page 36 Préparation à la couture Modifier la pression du pied-de-biche ⦁ Appuyer sur le champ «Pression du pied-de-biche» ► L'échelle de la pression du pied-de-biche s'affiche ⦁ Soit tourner vers la gauche ou vers la droite le bouton de la longueur ou de la largeur de point ou ⦁...
  • Page 37 Préparation à la couture Alarme ⦁ Appuyer sur le champ de la «Montre» Régler l'heure d'alarme Appuyer sur le champ 1 pour activer ou désactiver les champs d'entrées. ⦁ Appuyer sur le champ 1 ⦁ Soit tourner le bouton de réglage de la largeur et de la longueur de point ou ⦁...
  • Page 38 Préparation à la couture Griffe d’entraînement et avance du tissu La griffe d'entraînement avance d'un pas pour chaque point. La longueur du pas dépend de la longueur choisie pour le point. Plus les points sont courts, plus les pas sont réduits. Le tissu ne glisse que lentement sous le pied-de-biche, même en cas de vitesse maximale.
  • Page 39 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 40 Fonctions Fonctions Aperçu sur les touches de «Fonctions» Touche «Marche/arrêt» ATTENTION! ̶ Démarrer et arrêter la machine à coudre informatisée avec ou sans la pédale La touche de «L'enfileur automatique» ne doit pas être activée avec les points suivants: ̶ Démarrer et arrêter la fonction BSR quand le no.
  • Page 41 Fonctions Touche «Arrêt de l'aiguille» Bouton de réglage de la largeur et de la ⦁ Appuyer sur la touche longueur de point (multifonction) ► L’aiguille est réglée en haut ou en bas par la ̶ Adapter la longueur de point ou la largeur de pression du talon sur la pédale point ̶...
  • Page 42 Ecran Ecran Aperçu sur l'écran principal Réglages du système 1 Home 2 Programme Setup 3 Guide 4 Conseiller de couture 5 Aide 6 ECO 7 Effacer les réglages Fonctions/affichages externes 8 Tension du fil supérieur 9 Programme de sécurité - aiguille 10 Affichage/sélection du pied-de-biche 11 Pression du pied-de-biche 12 Programme de sécurité...
  • Page 43 Ecran Sélection 24 Adapter la dimension du motif de point de l'écran 25 Mode unique/combiné 26 Designer de points 27 Défiler à droite/à gauche Secteur du motif de point 28 Sélection des motifs de point Affichage du motif de point 29 Affichage du motif de point sélectionné...
  • Page 44 8 Couture dans les directions 9 Point long 10 Déformer un motif de point 11 Equilibrage 12 Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) 13 Couture continue en marche arrière 14 Couture en marche arrière point à point 15 Mémoire personnelle (permanente) 16 Valeur de base d'un motif de point Fonctions de défilement...
  • Page 45 Fonctions sur l'écran Modifier la densité des points 3 La densité de certains points décoratifs (par ex., le point 401) peut être modifiée. La longueur du motif de point n'est pas modifiée. ⦁ Appuyer sur le champ «+» ► La densité du point se réduit à pas de 0.05 mm ►...
  • Page 46 Modifier, par exemple, la largeur et la longueur de point du motif de point sélectionné ⦁ Appuyer sur le champ ► Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement Le motif de point modifié est enregistré biface) Modifier l'avancement du tissu. Valeur de base d'un motif de point ⦁...
  • Page 47 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 48 Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions des boutonnières ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Sélectionner la boutonnière ⦁ Appuyer sur le champ «i» Modifier une boutonnière 1 Programmer la longueur de la boutonnière 2 Régler la longueur de la boutonnière 3 Compteur de points de boutonnière 4 Boutonnière manuelle 5 Largeur de la fente de la boutonnière...
  • Page 49 4 Renversement en haut/en bas 5 Modifier la longueur du motif 6 Couture dans les directions 7 Equilibrage 8 Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) 9 Couture continue en marche arrière 10 Couture en marche arrière point à point 11 Mémoire personnelle (permanente) 12 Valeur de base d'un motif de point Répétition de motif...
  • Page 50 8 Modifier une combinaison avec la position du curseur 9 Modifier toute une combinaison 10 Equilibrage 11 Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) 12 Couture continue en marche arrière 13 Couture en marche arrière point à point Tailles des caractères des alphabets Point long (sans alphabet) ⦁...
  • Page 51 Fonctions sur l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ de la «Position du curseur» Fonctions 1 Division des combinaisons 2 Interruption d'une combinaison 3 Arrêter Division des combinaisons ̶...
  • Page 52 Fonctions sur l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Modifier toute une combinaison» Fonctions 1 Répéter la combinaison 2 Renversement gauche/droit 3 Couture dans les directions 4 Effacer Répéter la combinaison Adapter la longueur dans la combinaison...
  • Page 53 Fonctions sur l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Créer une combinaison ⦁ Appuyer sur le champ du «Mode de traitement» ⦁ Appuyer sur le champ «i» Fonctions 1 Déplacer les points de liaison/un motif isolé d'une combinaison 2 Déplacer des éléments d'une combinaison 3 Renversement gauche/droit 4 Renversement en haut/en bas...
  • Page 54 Programme Setup Programme Setup Aperçu sur l'écran «Setup» Le programme Setup permet de configurer la surface de l'écran et les réglages pour répondre à ses besoins personnels. Après adaptation de la machine aux besoins personnels, les modifications restent enregistrées, même si la machine est débranchée.
  • Page 55 Programme Setup Réglages de couture ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de couture» 1 Modifier la tension du fil supérieur 2 Régler la vitesse de couture 3 Point d'arrêt au début d'un motif 4 Programmer les touches des «Fonctions»/le champ des «Fonctions» 5 Programmer la pédale Modifier la tension du fil supérieur ⦁...
  • Page 56 Programme Setup Programmer les touches des «Fonctions»/le champ des «Fonctions» ⦁ Appuyer sur le champ des «Fonctions» 1 Programme automatique de points d'arrêt 2 Programmer la touche de «Points d'arrêt» 3 Position en suspens du pied 4 Coupe fil automatique et points d'arrêt 5 Programmer la touche de «Couture en marche arrière»...
  • Page 57 Programme Setup Coupe fil automatique et points d'arrêt ⦁ Appuyer sur le champ du «Coupe fil» Le nombre et le genre de points d'arrêt peuvent être programmés avant la coupe du fil. ► Standard = aucun point d'arrêt programmé ⦁ Appuyer sur le champ 12 ►...
  • Page 58 Programme Setup Programmer la pédale ⦁ Appuyer sur le champ de la «Pédale» Standard = le champ 1 est activé. ⦁ Exercer une pression avec le talon sur la pédale ► L'aiguille se relève ou s'abaisse ⦁ Appuyer sur le champ 2 Programmer des points d'arrêt ►...
  • Page 59 Programme Setup Réglages de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de broderie» 1 Modifier la tension du fil supérieur 2 Régler la vitesse de broderie 3 Calibrer le cadre de broderie 4 Epaisseur du tissu 5 Activer ou désactiver les points d'arrêt 6 Coupe du fil La tension du fil supérieur 1 et la vitesse de broderie 2 peuvent être modifiées comme pour la couture (voir la page 53).
  • Page 60 Programme Setup Epaisseur du tissu ⦁ Appuyer sur le champ de «L'épaisseur du tissu» ⦁ Si le tissu 7 présente une épaisseur de plus de 4 mm, par ex., un tissu éponge, sélectionner le champ 7,5 mm ou 10 mm ►...
  • Page 61 Programme Setup Réglages personnels ⦁ Sélectionner le champ des «Réglages personnels» ⦁ Sélectionner la couleur de l'écran et du fond d'écran ⦁ Appuyer sur le champ de texte 1 Texte de salutation ⦁ Créer ou modifier le texte de salutation 2 La touche d'espace se trouve sous le clavier.
  • Page 62 Programme Setup Réglages des sons Sélection du motif de point/de la fonction/du BSR ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages des tonalités» La tonalité peut être activée ou désactivée avec 1. La sélection du motif de point et des fonctions 2 peut être restituée avec une tonalité.
  • Page 63 Programme Setup Réglages de l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Réglage de l'écran» Luminosité ⦁ Soit déplacer le bouton rond 1 en haut de l'écran vers la gauche/vers la droite avec le stylo ou le doigt ou ⦁ Soit tourner le bouton de réglage de la largeur de point ou ⦁...
  • Page 64 Programme Setup Réglages de base ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de base» Retour aux réglages de base Les trois possibilités suivantes sont au choix: 1 Reset couture 2 Reset broderie 3 Reset tout ⦁ Appuyer sur le champ dont les réglages doivent retourner aux réglages de base ►...
  • Page 65 être utilisés ensemble. Mise à jour de la machine informatisée de couture et de broderie ATTENTION! Ne pas retirer la clé USB BERNINA pendant la mise à jour et attendre le message de confirmation. ⦁ Enficher la clé USB BERNINA contenant la nouvelle version logicielle ⦁...
  • Page 66 Programme Setup Nettoyer le serre-fil/le capteur de fil ⦁ Appuyer sur le champ «Nettoyer» Nettoyer le serre-fil ⦁ Appuyer sur le champ 1 ⦁ Nettoyer le serre-fil en suivant les directives Nettoyer le capteur de fil ⦁ Appuyer sur le champ 2 ⦁...
  • Page 67 Programme Setup Lubrifier la machine informatisée de couture et de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «Lubrifier» ⦁ Lubrifier la machine informatisée de couture et de broderie en suivant les directives et les animations Position de rangement Le bras de broderie du module de broderie ne doit pas être déplacé à la main. Suivre les indications sur l'écran pour ranger correctement le module de broderie dans son emballage original.
  • Page 68 Données du concessionnaire ⦁ Appuyer sur le champ «Données du concessionnaire» ⦁ Appuyer sur le champ Introduire les informations personnelles sur votre concessionnaire BERNINA: ⦁ Nom du magasin ⦁ Adresse ⦁...
  • Page 69 Guide Guide Aperçu sur le guide Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture. ⦁ Appuyer sur la touche «Guide» ► L'écran «Guide» s'affiche 1 Fils/enfiler 2 Techniques de couture 3 BSR 4 Broderie 5 Pied-de-biche 6 Boutonnières 7 Quilt...
  • Page 70 Conseiller de couture Conseiller de couture Aperçu sur le conseiller de couture Le conseiller de couture informe et propose des aides sur le travail de couture en cours. Après avoir entré le tissu choisi et la technique sélectionnée, des recommandations sur l'aiguille, le pied-de-biche, etc., s'affichent. ►...
  • Page 71 Programme d'aide Programme d'aide Le programme d'aide contient des informations sur le motif de point et les champs de fonction sur l'écran. ⦁ Appuyer sur la touche «Programme d'aide» ⦁ Appuyer sur le motif de point désiré ou la fonction souhaitée Motif de point Cet écran propose les informations suivantes: ►...
  • Page 72 Equilibrage Points utilitaires et décoratifs, alphabets La machine est testée et réglée avant de quitter l’usine BERNINA. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de...
  • Page 73 ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ de «L'équilibrage biface» Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) Le tissu supérieur avance trop lentement = mauvais rapport avec le tissu inférieur: ⦁ Soit tourner le bouton de réglage de la largeur de point dans le sens des aiguilles d'une montre ou ⦁...
  • Page 74 Mode eco La machine passe en mode économie en présence d'intervalles de pause prolongés. Enclencher la fonction eco ⦁ Appuyer sur la touche «eco» ► L'écran devient sombre ► La consommation en courant est réduite et l'éclairage s'éteint Déclencher la fonction eco ⦁...
  • Page 75 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 76 Points utilitaires Points utilitaires Aperçu sur les points utilitaires ⦁ Appuyer sur la touche «Point utilitaire» ► Les points utilitaires s’affichent sur l’écran ⦁ Faire défiler pour visualiser les autres points utilitaires Point droit Point invisible Pour les tissus non élastiques, tous les travaux au Pour la plupart des tissus, les ourlets invisibles, un point droit, par ex., assembler et coudre, piquer, ourlet coquille sur jersey souple et tissus fins, les...
  • Page 77 Points utilitaires Point lycra Point invisible étroit Pour les tissus en lycra, couture plate Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins d’assemblage, ourlet, reprendre des coutures dans des corsets Point stretch Triple point droit avec point long Pour les tissus très élastiques; couture ouverte sur Pour des coutures robustes sur les tissus épais, les vêtements de sport ourlets et coutures visibles...
  • Page 78 Points utilitaires Sélectionner le motif de point Sélection directe, variante 1 ⦁ Sélectionner la catégorie principale souhaitée 1-5 1 Points utilitaires 2 Points décoratifs 3 Alphabets 4 Boutonnières 5 Points quilt 6 Programme personnel/mémoire 7 Historique ► Les motifs de points disponibles s'affichent sur le secteur de l'écran 8 ⦁...
  • Page 79 Points utilitaires Adapter individuellement un motif de point Un motif de point peut être modifié selon le tissu choisi. Les modifications ci-après s'adressent à tous les points utilitaires et de nombreux points décoratifs. La mémoire personnelle est illimitée et peut contenir le nombre souhaité...
  • Page 80 Points utilitaires Mémoire personnelle (permanente) Les valeurs de base programmées par BERNINA peuvent être modifiées et enregistrées à long terme et ne seront pas modifiées, même si la machine à coudre informatisée est débranchée. Modifier les valeurs de base ⦁...
  • Page 81 Points utilitaires Modifier la largeur et la longueur de point ⦁ Soit tourner les boutons de réglage ⦁ Soit appuyer sur l'affichage de la largeur ou de la longueur de point ⦁ Soit appuyer sur l'écran ouvert sur les champs «-»/«+» ou ⦁...
  • Page 82 Points utilitaires Exemples de couture avec des points utilitaires Point droit Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D Point droit no. 1 Après avoir mis en marche la machine à coudre informatisée, le point droit s’affiche toujours en premier. ►...
  • Page 83 Points utilitaires Triple zigzag Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D Point zigzag triple no. 7 Sur les tissus rigides, surtout les tissus en jean, toiles de chaises longues, marquises. Ourlets sur les tissus souvent lavés. Surfiler tout d'abord les rebords d'ourlet.
  • Page 84 Points utilitaires Fermeture à glissière Pied pour fermeture à glissière no. 4D Point droit no. 1 Préparation ⦁ Fermer la couture jusqu’au début de la fermeture à glissière ⦁ Coudre des points d'arrêt ⦁ Fermer toute la longueur de la fermeture à glissière avec des points longs ⦁...
  • Page 85 Points utilitaires Reprisage manuel Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Point droit no. 1 Trous ou emplacements élimés «Remplace» le fil de trame et de chaîne d'un tissu. Préparation ⦁ Escamoter la griffe d'entraînement ⦁ Fixer la table rallonge ⦁...
  • Page 86 Points utilitaires Reprisage automatique Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme simple de reprisage no. 22 Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ⦁...
  • Page 87 Points utilitaires Reprisage renforcé automatique Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme renforcé de reprisage no. 23 Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ⦁ Tendre les tissus fins dans l'anneau de broderie en bois (accessoire en option) ►...
  • Page 88 Points utilitaires Surfiler le rebord d'un tissu Pied pour points en marche arrière no. 1C Zigzag no. 2 ̶ Pour tous les tissus ̶ Pour surfiler le rebord d'un tissu ̶ Pour les coutures élastiques ̶ Pour les travaux décoratifs Surfiler le rebord d'un tissu ⦁...
  • Page 89 Points utilitaires Surpiqûre des rebords Pied pour points invisibles no. 5 Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied pour bordure étroite no. 10/10C/10D (accessoire en option) Point droit no. 1 Piqûre serrée Rebords extérieurs ⦁ Poser le rebord à la gauche du guide du pied pour point invisible ⦁...
  • Page 90 Points utilitaires Ourlet invisible Pied pour points invisibles no. 5 Point invisible no. 9 Pour les ourlets «invisibles» sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées. Préparation ⦁ Surfiler le rebord de l'ourlet ⦁ Replier le rebord, épingler et bâtir ⦁...
  • Page 91 Points utilitaires Programme de points d'arrêt Pied pour points en marche arrière no. 1C Programme d'arrêt no. 5 ̶ Pour tous les tissus ̶ Pour arrêter le début et la fin d’une couture Couture de longues coutures au point droit Arrêt régulier par le biais d'un nombre défini de points.
  • Page 92 Points utilitaires Couture plate d’assemblage Pied pour points en marche arrière no. 1C Surjet stretch no. 13 Idéal pour les tissus bouclés ou épais comme les tissus éponge, la feutrine, le cuir, etc. Couture ⦁ Superposer les rebords du tissu ⦁...
  • Page 93 Points utilitaires Equilibrer les couches de tissus La griffe d’entraînement ne peut travailler normalement que si le pied-de-biche est horizontal. Si le pied-de-biche est «incliné» à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir le tissu. Le tissu s’accumule. Si on glisse deux ou trois plaquettes d’équilibrage derrière l’aiguille sous la semelle jusqu’à...
  • Page 94 Boutonnières Boutonnières Aperçu sur les boutonnières Les boutonnières sont non seulement pratiques mais aussi décoratives. Toutes les boutonnières peuvent être cousues et programmées de diverses manières. ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Faire défiler pour visualiser les autres boutonnières Boutonnière de lingerie Boutonnière à...
  • Page 95 Boutonnières Boutonnière décorative à jour avec bride transversale Pour les tissus épais non élastiques: vestes, manteaux, vêtements de loisir Boutonnière décorative avec pointe (mouche) Pour les boutonnières décoratives sur les tissus rigides non élastiques Boutonnière stretch décorative Pour les tricots fins à moyennement épais Programme de couture de bouton Couture de boutons à...
  • Page 96 Boutonnières Important Tracer les repères des boutonnières manuelles ⦁ Marquer la longueur des boutonnières aux endroits voulus ⦁ Utiliser le pied pour boutonnière no. 3C (accessoire en option) Tracer les repères des boutonnières automatiques ⦁ Marquer toute la longueur d'une boutonnière ►...
  • Page 97 Boutonnières Garniture ̶ Une garniture renforce et stabilise la boutonnière ̶ Choisir une garniture proche des caractéristiques du tissu ̶ Glisser un non tissé de broderie sous les tissus épais ou à boucles ► L'ouvrage avance mieux 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 98 Boutonnières Ganse Généralités ̶ La ganse renforce et embellit la boutonnière ̶ Surtout recommandé pour la boutonnière no. 51 ⦁ Glisser le tissu sous le pied Ganse idéale ̶ Fil perlé no. 8 ̶ Gros fil à coudre à la main ̶...
  • Page 99 Boutonnières Modifier l'équilibrage ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ de «L'équilibrage» Equilibrage de la longueur de la boutonnière L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière. Equilibrage de la longueur des boutonnières à œillet ou arrondies L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière.
  • Page 100 Boutonnières Programmer une boutonnière Mesurage automatique de la longueur d'une boutonnière de lingerie et stretch Pied traîneau pour boutonnière no. 3A L'utilisation du pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille = permet de parfaitement dupliquer et de passer automatiquement à...
  • Page 101 Boutonnières Automatique avec entrée directe de la longueur Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programmer la longueur de la boutonnière Le pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de coudre une longueur exacte de boutonnière. Longueur de la boutonnière = longueur en mm. ⦁...
  • Page 102 Boutonnières Boutonnière automatique à œillet et arrondie Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Le pied traîneau doit reposer bien à plat sur le tissu. Si celui-ci repose sur un surplus de couture, la longueur ne pourra pas être mesurée avec exactitude. Boutonnière automatique à...
  • Page 103 Boutonnières Boutonnière arrondie no. 64, boutonnière à double bride pointue no. 66 et boutonnière décorative avec mouche no. 69 Programmer la boutonnière ⦁ Coudre la première chenille en avant ⦁ Arrêter la machine ⦁ Appuyer sur la touche de «Marche arrière» ►...
  • Page 104 Boutonnières Boutonnière à jour (Heirloom) Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Boutonnière Heirloom no. 63, 65, Boutonnière arrondie avec bride pointue no. 67, Boutonnière tricot no. 70 Programmer la boutonnière ⦁ Coudre la première chenille en avant ⦁ Arrêter la machine ⦁...
  • Page 105 Boutonnières Boutonnière programmée dans la mémoire à long terme ⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» Enregistrer la boutonnière ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» 1 ► Un écran s'affiche avec quatre classeurs ⦁ Sélectionner le classeur, par ex., 1, dans lequel la boutonnière sera enregistrée ⦁...
  • Page 106 Boutonnières Modifier une boutonnière programmée ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Entrée de la longueur» ⦁ Modifier la longueur d'une boutonnière programmée ⦁ Appuyer sur le champ «i» ou sur le champ «Fermer» ⦁ Enregistrer la boutonnière comme décrit plus haut ⦁...
  • Page 107 Boutonnières Boutonnière manuelle en 7 ou 5 étapes Pied pour boutonnière no. 3C (accessoire en option) ⦁ Sélectionner la boutonnière souhaitée ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «man» La longueur de la chenille de la boutonnière est déterminée manuellement durant la couture.
  • Page 108 Programme de couture de bouton Programme de couture de bouton ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Appuyer sur le champ «Programme de couture de bouton» Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Pied pour boutons no. 18 Programme de couture de bouton no. 60 Coudre des boutons à...
  • Page 109 Programme d'œillet Programme d'œillet ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Appuyer sur le champ «Programme d'œillet» Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied ouvert pour broderie no. 20C Œillet avec un zigzag étroit no. 61 Œillet au point droit no. 62 Coudre un œillet ⦁...
  • Page 110 Points décoratifs Points décoratifs Aperçu sur les points décoratifs ⦁ Appuyer sur la touche «Points décoratifs» ► Un aperçu des catégories s'affiche sur l'écran ⦁ Sélectionner la catégorie souhaitée ► La catégorie souhaitée est activée ⦁ Sélectionner le motif de point souhaité ⦁...
  • Page 111 Points décoratifs Tapering Le Tapering est une technique qui réduit le début et la fin du motif de point. Quatre angles sont programmés et il est également possible de déterminer un angle manuellement. La création de combinaisons n'est pas possible avec le motif Tapering. ⦁...
  • Page 112 6 Déformer un motif de point 7 Déterminer manuellement la longueur de la section 2 8 Equilibrage 9 Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) 10 Couture en marche arrière point à point 11 Mémoire personnelle (permanente) 12 Valeur de base d'un motif de point Programmer la longueur de la section 2 ►...
  • Page 113 à chaque fois au redémarrage de la machine Equilibrage Equilibrage des points en marche avant et arrière. Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) Modifier l'avancement du tissu supérieur. Couture en marche arrière point à point Les derniers 200 points d'un motif de point sont cousus point à...
  • Page 114 Points décoratifs Designer de points Le designer de point permet de créer ses propres motifs de points et de modifier des motifs de points existants. Fonctions du designer de point ⦁ Appuyer sur le champ du «Designer de point» ► L'écran «Edit»...
  • Page 115 Points décoratifs Sélectionner tous les points Créer un nouveau motif de point ⦁ Appuyer sur le champ ⦁ Appuyer sur le champ ► ► Tout le motif de point est activé et peut être modifié Un écran vide s'ouvre ► avec les fonctions sélectionnées Un nouveau motif de point peut être créé...
  • Page 116 Points décoratifs Créer/modifier un motif de point Ouvrir le designer de point ⦁ Appuyer sur le champ du «Designer de point» ► Le dernier motif de point actif s'affiche sur l'écran «Edit» et peut être modifié ⦁ Appuyer sur le champ «Créer un nouveau motif de point» ►...
  • Page 117 Points décoratifs Sélectionner et déplacer des points isolés ⦁ Soit appuyer sur la fonction «Déplacer des points» 1 et sélectionner le point souhaité ⦁ Soit sélectionner le point souhaité à l'aide des champs de flèches «en avant»/«en arrière» ► Le point peut être déplacé avec les deux boutons de réglage ►...
  • Page 118 Points décoratifs Inverser la suite des points ⦁ Créer un motif de points ⦁ Appuyer sur le champ «Sélectionner tous les points» ⦁ Appuyer sur le champ «Dupliquer» ► Le motif de point est dupliqué ⦁ Appuyer sur le champ «Renversement gauche/droit» ►...
  • Page 119 Points décoratifs Exemples de couture avec des points décoratifs Point de croix Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D ou Pied ouvert pour broderie no. 20C ou 20D (accessoire en option) Point de croix ̶ La couture avec les points de croix est une méthode traditionnelle qui élargit le champ des points décoratifs ̶...
  • Page 120 Points décoratifs Nervures Les accessoires pour nervures simplifient la couture de nervures fines et décoratives. Structurer la nervure en y glissant une ganse et coudre. Pied pour nervures (accessoire en option) ̶ No. 30 (3 rainures) = aiguille jumelée de 4 mm: pour les tissus épais ̶...
  • Page 121 Points décoratifs Fixer le dispositif pour nervures L'accessoire pour nervures se visse simplement sur la plaque à aiguille (la vis est livrée). ⦁ Glisser la tige de positionnement dans le trou de filetage de droite et visser la vis de fixation dans le trou de filetage de gauche Enfiler la ganse ⦁...
  • Page 122 Points décoratifs Couture avec le fil de canette Réduire la vitesse de bobinage avec des fils décoratifs. Couture guidée librement Il est possible d'embobiner divers fils ou rubans fins sur la canette. Pour la broderie structurée guidée librement. Cette méthode est similaire à celle «normale»...
  • Page 123 Points quilt Points quilt Aperçu sur les points quilt Ces divers points sont destinés aux travaux de ouatinage, de patchwork ou d’appliqué. ⦁ Appuyez sur la touche «Points quilt» ⦁ Sélectionner le motif de point souhaité ► La largeur de point de certains motifs de point ne peut pas être modifiée ►...
  • Page 124 Points quilt Exemples de couture avec des points quilt Point quilt à la main Pied pour points en marche arrière no. 1C Points quilt à la main no. 1328, 1347, 1348, 1350 Pour tous les tissus et les travaux qui doivent présenter un aspect «cousu main».
  • Page 125 Points quilt Quilt à mains libres Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Point droit no. 1 Quilt à mains libres Pour tous les travaux de quilt guidés à mains libres. Préparation ⦁ Superposer l'endroit du quilt, la garniture et l'envers du quilt et épingler ou bâtir ⦁...
  • Page 126 BSR – Régulateur de point BERNINA Quilter avec le BSR Fonction BSR Le pied BSR réagit aux mouvements du tissu sous le pied et commande ainsi la vitesse de la machine informatisée jusqu'à la vitesse maximale. Plus le tissu avance vite, plus la vitesse de la machine informatisée est élevée.
  • Page 127 Pour obtenir un début de couture régulier (premier point), appuyer sur la pédale et bouger le tissu en même temps. Une astuce conseillée également pour la couture de dentelles et la surpiqûre d’une forme arrondie. Si on quitte la fonction BSR et qu’on la réactive plus tard sans avoir déclenché...
  • Page 128 Fonctions dans le mode BSR Arrêt de l'aiguille en bas (standard) ► Sur l'écran «BSR», la flèche est dirigée vers le bas ► La machine à coudre informatisée s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «Marche/arrêt»...
  • Page 129 Activation/désactivation du signal acoustique (bip) ⦁ Appuyer sur la touche «Setup» ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages des tonalités» Signal acoustique pour le BSR dans le programme Setup ► Une tonalité standard est activée (active) ⦁ Appuyer sur le champ 1 avec le haut-parleur pour le BSR ►...
  • Page 130 Démarrage de la fonction BSR 1ère possibilité Fonction BSR via la pédale. ⦁ Enficher la pédale ⦁ Appuyer sur la pédale ► Le pied-de-biche s'abaisse ⦁ Appuyer une nouvelle fois sur la pédale ► Le mode BSR démarre ► Une lampe rouge s’allume sur le pied ⦁...
  • Page 131 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 132 Si un pied-de-biche courant est fixé et l'avancement biface activé, la machine ne pourra pas démarrer. Un message d'erreur s'affiche. Avec l'avancement biface BERNINA le dessus et le dessous du tissu avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision et parfaitement réunis.
  • Page 133 BERNINA Dual Transport Tissus Tissus difficiles: ̶ Velours, en règle générale dans la direction du point ̶ Eponge ̶ Jersey, surtout latéralement à la maille ̶ Fourrure synthétique ou apprêtée ̶ Tissu/fourrure polaire ̶ Tissus ouatinés ̶ Rayures et carreaux ̶...
  • Page 134 Alphabets Alphabets Aperçu sur les alphabets Les lettres de l'écriture silhouette, manuscrite, de la police Comic ainsi que les textes quilt, cyrilliques et les lettres cyrilliques peuvent être cousus en deux dimensions. Les monogrammes peuvent être cousus en trois dimensions. Les lettres de l'écriture justifiée, silhouette, manuscrite, de la police Comic ainsi que les textes quilt, cyrilliques et les lettres cyrilliques peuvent être également cousus en minuscules.
  • Page 135 Alphabets Combiner des lettres Les lettres ou rangées de lettres identiques seront cousues dans le mode unique. Les noms, adresses, mots, etc., seront combinés et cousus dans le mode combiné. ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Appuyer sur le champ de la lettre souhaitée ►...
  • Page 136 Alphabets Corriger une combinaison Ajouter des lettres Une lettre est toujours ajoutée en dessous du curseur. Activer l’emplacement souhaité: ⦁ Sélectionner la lettre dans le champ de traitement du motif ou faire défiler ► La combinaison de motifs de points se déplace dans le champ d'affichage du motif sur le point de départ du motif de point sélectionné...
  • Page 137 Alphabets Monogramme Les monogrammes sont cousus avec l'avancement transversal. ► Le point de départ (point blanc) et de fin (croix rouge) sont visibles dans le champ d'affichage du motif ► La largeur de point ne peut pas être modifiée ► Un symbole s'affiche ⦁...
  • Page 138 Alphabets Dimensions des monogrammes Dimension 1 = 30 mm ► Au départ de la catégorie des monogrammes, la dimension 1 («A» majusucule sombre) est active ► Les monogrammes de la dimension 1 sont des lettres uniques ► La machine coud des points d’arrêt et s’arrête Dimension 2 = 20 mm ⦁...
  • Page 139 Programme personnel Programme personnel Régler son écran personnel Les motifs de points les plus souvent utilisés seront programmés dans le programme personnel. Le motif de point et ses modifications seront enregistrés sur l'écran personnel. Les modifications suivantes peuvent être enregistrées: ̶...
  • Page 140 Programme personnel ⦁ Appuyer sur le champ 4 «Enregistrer» ou sur ► Le point zigzag modifié est enregistré ► L'écran se referme Programmer/enregistrer le deuxième motif de points ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Sélectionner la boutonnière de lingerie no. 51 ⦁...
  • Page 141 Programme personnel Modifier/écraser un motif de point Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur la touche 1 «Programme personnel» ⦁ Appuyer sur le champ «Ouvrir» ⦁ Appuyer sur le classeur souhaité ⦁ Sélectionner le point zigzag ⦁ Effectuer les modifications ►...
  • Page 142 Programme personnel Effacer le motif de point Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur la touche «Programme personnel» ⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» 1 ⦁ Soit appuyer sur le classeur souhaité ⦁ Soit enficher la clé USB ⦁ Appuyer sur le champ «Clé...
  • Page 143 Mode combiné Mode combiné La machine informatisée de couture et de broderie est équipée d'une mémoire pour le secteur couture et le secteur broderie. Les motifs de points, lettres et chiffres seront programmés et enregistrés dans la mémoire de couture. Dans le secteur couture, il est possible d'enregistrer des combinaisons de 70 motifs de points au maximum pour autant qu'un espace mémoire suffisant soit à...
  • Page 144 Mode combiné Vider le champ d'affichage du motif Effacer motif après motif ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» ► Le motif de point situé au-dessus du curseur est effacé ⦁ Soit appuyer le nombre de fois nécessaire sur le champ «Effacer» pour vider le champ d’affichage des motifs ⦁...
  • Page 145 Mode combiné Ouvrir une combinaison enregistrée ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» ⦁ Appuyer sur le champ 1 «Ouvrir» ► L'aperçu des combinaisons enregistrées s'affiche ⦁ Appuyer sur l’emplacement mémoire ► La combinaison enregistrée s’affiche sur le champ d’affichage du motif 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 146 Mode combiné Corriger une combinaison de motifs de point Ajouter un motif de point ⦁ Sélectionner la position souhaitée dans la combinaison ou dans le champ de traitement ⦁ Sélectionner un nouveau motif de points ► Le nouveau motif de point est ajouté sous le motif de point sélectionné Pour ajouter un motif de point au début d'une combinaison, placer le curseur au-dessus du premier motif de point.
  • Page 147 Mode combiné Adapter la largeur dans la combinaison La largeur de tous les motifs de points peut être adaptée au sein de la combinaison au motif de point le plus large. ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Modifier toute une combinaison» ⦁...
  • Page 148 Mode combiné Déplacer un motif isolé d'une combinaison ⦁ Appuyer sur le champ «Aperçu sur la combinaison» ⦁ Sélectionner le motif de point souhaité ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Points de raccord» ⦁ Soit déplacer le motif de point à pas de 0.1 mm avec les boutons ou les champs «+»/«-»...
  • Page 149 Mode combiné Combinaison de motifs de points Ecraser ⦁ Programmer une nouvelle combinaison de points ⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» ⦁ Sélectionner la banque mémoire qui doit être écrasée (par ex., 3) ⦁ Confirmer avec Interrompre le processus d'écrasement avec Effacer...
  • Page 150 Historique Historique ⦁ Appuyer sur la touche «Historique» ► Les 24 derniers motifs de points cousus s'affichent ► La couture réitérée d'un motif de point contenu dans l'écran de l'historique l'écrase 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 151 Accessoires Accessoires de broderie Accessoires standards 1 Cadre de broderie ovale, 145 x 255 mm 2 Gabarit pour le cadre de broderie ovale, VAR 00 3 Cadre moyen de broderie, 100 x 130 mm 4 Gabarit pour le cadre moyen de broderie 5 Petit cadre de broderie, 72 x 50 mm 6 Gabarit de broderie pour le petit cadre, bleu 7 Câble de connexion USB...
  • Page 152 Préparation Module de broderie Détails 1 Bras de broderie 2 Rails guides pour la machine informatisée 3 Embrayage pour la fixation du cadre 4 Raccordement à la machine à coudre informatisée 5 Connexion du module de broderie 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 153 Informations sur la broderie Informations importantes sur la broderie Fils de broderie Il est essentiel de choisir un fil de broderie de qualité (de marque) pour garantir un résultat de broderie régulier satisfaisant sans cassures de fil, etc. Une broderie sera particulièrement mise en valeur par un fil supérieur de broderie brillant et fin.
  • Page 154 Informations sur la broderie Sélection du motif de broderie Les motifs de broderie simples avec un nombre de points réduit conviennent particulièrement aux tissus fins. Les motifs de broderie compliqués (par ex., avec de nombreux changements de couleurs et directions de broderie) avec une forte densité...
  • Page 155 Informations sur la broderie Genres de points Points de fond Les points de fond forment la base du motif de broderie et stabilisent le tissu. Ils permettent aussi aux points de couverture du motif de broderie de moins pénétrer dans les mailles ou les boucles du tissu. Point feuille (point de satin) Coudre les points en alternance d'un côté...
  • Page 156 Préparation à la broderie Préparation à la broderie Connecter le module de broderie ATTENTION! Toujours retirer la table rallonge avant de connecter ou de retirer le module de broderie. Toujours connecter le module de broderie en veillant à ce que tous les appareils soient au même niveau! Il est possible de broder à...
  • Page 157 Préparation à la broderie Pied/aiguille pour broderie Aiguille pour broderie Les aiguilles pour broderie (130/705 H-SUK) se caractérisent par un plus grand chas et leur pointe est légèrement arrondie. Ces caractéristiques réduisent le frottement des fils de broderie en rayonne et en coton. ̶...
  • Page 158 Il est ainsi possible de reporter les repères souhaités sur le tissu ⦁ Fixer le support du gabarit ⦁ Placer le gabarit, le mot BERNINA doit se trouver devant (près de la flèche) ► Dans cette position, le gabarit s’encliquette dans le cadre intérieur Tendre le tissu ⦁...
  • Page 159 Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé pour broderie à déchirer ̶ Se déchire comme du papier ̶ Utiliser une ou deux couches ̶ Est disponible en plusieurs épaisseurs ̶ Vaporiser le non tissé de broderie de colle en vaporisateur et fixer sur l'envers du tissu pour stabiliser l'ouvrage ̶...
  • Page 160 Non tissé de broderie Non tissé collant Les non tissés de broderie collants sont disponibles en diverses épaisseurs. Le genre du tissu et le non tissé collant doivent être de même épaisseur. Utiliser un genre de non tissé collant qui se décolle facilement du tissu. ⦁...
  • Page 161 Fonctions Fonctions Aperçu sur les touches de «Fonctions» de la machine informatisée de broderie 1 Touche «Marche/arrêt» Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» pour démarrer ou arrêter la machine informatisée de broderie. 2 Touche du «Coupe fil automatique» ⦁ Appuyer sur la touche ►...
  • Page 162 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Entrée dans le mode de broderie ⦁ Appuyer sur la touche «Home» Mode de broderie ⦁ Appuyer sur le champ 2 «Mode de broderie» ► L'écran de «Broderie» s'affiche Mode de couture ⦁ Appuyer sur le champ 1 «Mode de couture» ►...
  • Page 163 Aperçu de l'écran Alphabet brodé ⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ⦁ Sélectionner l'alphabet souhaité 1 Drifter 2 Childs Play 3 Victoria 4 King Charles 5 Alice 6 Chicago 7 Anniversary 8 Swiss Block 9 Quilt Block 10 Old English 11 Russian Textbook 12 Jikharev Retour au menu du classeur...
  • Page 164 Aperçu de l'écran Motifs de broderie BERNINA ⦁ Appuyer sur le champ «Motif de broderie» ► Un aperçu du classeur des motifs de broderie s'affiche sur l'écran 1 Exotic Rainforest 2 Floral Etchings 3 Diane Gaudynski Quilting 4 Projets 5 Shaping Designs...
  • Page 165 Aperçu de l'écran Motif de broderie d'une clé USB ⦁ Enficher la clé USB ⦁ Appuyer sur le champ «Clé USB» ⦁ Sélectionner le motif de broderie ou le classeur souhaité 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 166 Aperçu de l'écran Ecran «Edit» 1 Tension du fil supérieur 2 Programme de sécurité - aiguille 3 Affichage/sélection du pied-de-biche 4 Choix/affichage du cadre de broderie 5 Programme de sécurité - plaque à aiguille 6 Reconnaissance de la griffe d'entraînement 7 Remplissage de la canette 8 Affichage de l'heure/alarme 9 Sélection...
  • Page 167 Aperçu de l'écran Reconnaissance de la griffe d'entraînement Dans le mode de broderie, la griffe d'entraînement est automatiquement escamotée et s'affiche par le biais du symbole jaune de la griffe d'entraînement Remplissage de la canette La quantité de fil de canette restante s'affiche. ⦁...
  • Page 168 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran «Edit» ⦁ Sélectionner l'alphabet ou le motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Zoom plus» Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons. Fonctions 1 Déplacer l'affichage du motif de broderie 2 Déplacer l'affichage du motif de broderie au sein du cadre de...
  • Page 169 Aperçu de l'écran Déplacer un motif de broderie Effacer un motif de broderie Affichage des modifications en 1/10 mm. Le motif actif est effacé. ⦁ Tourner le bouton de réglage de la largeur de point Un motif de broderie peut aussi être effacé en le ►...
  • Page 170 Aperçu de l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Dimension du cadre» Fonctions 1 Déplacement du cadre 2 Déplacer le cadre vers l'arrière 3 Garer le module de broderie pour le mode de couture 4 Lignes d’aide 5 Centre du motif de broderie 6 Positionnement virtuel 7 Choix/affichage du cadre de broderie Déplacement du cadre...
  • Page 171 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 172 Aperçu de l'écran Aperçu sur le menu de broderie ⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons. Fonctions 1 Affichage de la couleur du motif 2 Sélection 3 Bâtir 4 Déplacer le cadre 5 Edit...
  • Page 173 Aperçu de l'écran Aperçu sur le menu de sélection ⦁ Appuyer sur la touche de «Sélection» Fonctions 1 Ouvrir un nouveau motif de broderie 2 Ajouter un motif de broderie 3 Enregistrer le motif de broderie 4 Effacer un motif de broderie Ouvrir un nouveau motif de broderie ►...
  • Page 174 Aperçu de l'écran Aperçu sur l'écran des couleurs ⦁ Appuyer sur la touche de la «Sélection de couleur» Cercle de couleurs ⦁ Appuyer sur le champ ► L'écran du «Cercle des couleurs» s'ouvre Changer les marques de fils ⦁ Appuyer sur le champ ►...
  • Page 175 Aperçu de l'écran Motif de broderie Sélectionner le motif de broderie On peut choisir des motifs de broderie des champs «Alphabet», «Motif de broderie», «Motif de couture» et «Motif personnel de broderie». Alphabets Sélectionner l'alphabet ⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ►...
  • Page 176 Motif de broderie Motifs de broderie BERNINA Tous les motifs de broderie BERNINA peuvent être soit directement brodés soit modifiés avec les diverses fonctions que la machine propose. Aperçu sur les motifs de broderie Les motifs de broderie s'affichent dans le classeur classés par thèmes.
  • Page 177 Motif de broderie Motif de broderie avec les fonctions Activer la fonction en appuyant sur le symbole correspondant et modifier à l'aide du bouton. Déplacer un motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Déplacer le motif de broderie» ⦁...
  • Page 178 Motif de broderie Modifier proportionnellement un motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Modifier proportionnellement un motif de broderie» ⦁ Tourner vers la droite le bouton de la longueur/de la largeur de point ►...
  • Page 179 Motif de broderie Sélection du cadre de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «Sélection du cadre de broderie» Les meilleurs résultats de broderie seront obtenus avec le plus petit cadre adapté au motif de broderie. ⦁ Sélectionner le cadre de broderie souhaité ►...
  • Page 180 Motif de broderie Vérifier le motif de broderie Chaque emplacement du motif de broderie peut être directement sélectionné sur l'écran «Edit» avec le stylo ou le doigt. ⦁ Sélectionner et éditer le motif de broderie ⦁ Fixer le cadre de broderie correspondant La fonction «Centre du motif»...
  • Page 181 Motif de broderie Zoom ⦁ Appuyer 1-5x sur le champ «Zoom+» ► L'affichage du motif de broderie s'agrandit d'un niveau ⦁ Appuyer 1-5x sur le champ «Zoom-» ► L'affichage agrandi du motif de broderie diminue d'un niveau Déplacer un motif de broderie ⦁...
  • Page 182 Motif de broderie Broderie de bordures Il est conseillé de choisir les cadres de broderie «Mega Hoop» ou «Jumbo Hoop» pour la broderie des bordures. Si on utilise le «Cadre ovale», le tissu devra être plusieurs fois retendu. Il est conseillé de dessiner des lignes d'aide sur le tissu et d'utiliser le gabarit pour tendre le tissu dans le cadre.
  • Page 183 Motif de broderie ⦁ Confirmer avec ► L'écran «Edit» s'ouvre ⦁ Appuyer sur le champ «i» ► L'aperçu sur les fonctions se referme ⦁ Basculer dans l'écran de broderie et broder la bordure La vitesse de broderie peut être modifiée dans le menu de broderie. ⦁...
  • Page 184 Motif de broderie Disposition des motifs Les motifs de broderie peuvent être disposés en diverse formes préétablies. Le motif de broderie peut être placé librement sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt. ⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité ⦁...
  • Page 185 Motif de broderie Le champ 2 doit être inactif. ⦁ Appuyer sur le champ «+/«-» sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt ► La dimension de la forme est agrandie/réduite en largeur ⦁ Appuyer sur le champ encadré de jaune au milieu ►...
  • Page 186 Motif de broderie Combinaisons Créer une combinaison Lors de la création d'une combinaison, les divers niveaux s'affichent à la droite du cadre. Ils indiquent l'ordre dans lequel les motifs de broderie sont créés. Pendant une modification, les niveaux peuvent être utilisés pour choisir un motif. On peut aussi effacer des motifs à...
  • Page 187 Motif de broderie Lettres Des lettres (par ex., des mots) peuvent être combinées avec d’autres lettres, caractères ou motifs de broderie. Les mots (par ex., Made to create) seront créés et ensuite positionnés ligne après ligne. Assembler ⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ►...
  • Page 188 Motif de broderie Lettres et motifs de broderie Ajouter des lettres après avoir sélectionné un motif de broderie ou commencer par les lettres et combiner avec un motif de broderie (par ex., textes enjolivés). Assembler ⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité ►...
  • Page 189 Motif de broderie Modifier les caractéristiques du motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Modifier les caractéristiques du motif de broderie» 1 Modifier le genre du point. 2 Modifier la densité de la broderie. ⦁...
  • Page 190 Motif de broderie Points pleins Les motifs de broderie sont remplis avec des points satins ou de piqûre. Point satin Les points se chevauchent en alternance. Point de piqûre (plein) Les points sont cousus les uns après les autres dans un écart régulier. ⦁...
  • Page 191 Motif de broderie Couleurs du motif de broderie Réorganiser les couleurs des motifs de broderie ⦁ Appuyer sur la touche de la «Sélection de couleur» sur l'écran ⦁ Faire éventuellement défiler avec le champ de la flèche jusqu’à l’affichage de la couleur à modifier ⦁...
  • Page 192 Motif de broderie Modifier la luminosité de la couleur ⦁ Soit déplacer le bouton rond 3 sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt à droite ou à gauche ou ⦁ Soit tourner le bouton de réglage de la longueur de point ►...
  • Page 193 Motif de broderie Broder le motif de broderie selon l'ordre des couleurs ⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» ► Le champ «Réduire les changements de couleur» est inactif (standard, gris) ► Les couleurs du motif de broderie ne sont pas réduites et restent enregistrées dans l'ordre original.
  • Page 194 Motif de broderie Bâtir ⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» ⦁ Appuyer sur le champ «Bâtir/surfiler» Le motif de broderie est entouré de points de bâti. L'entourage renforce l'emplacement de broderie et le maintien du tissu et de la garniture.
  • Page 195 Motif de broderie Importer un motif de point du mode de couture dans le mode de broderie Un motif de point ou une combinaison de motifs de points peut être importé du mode de couture dans le mode de broderie et ensuite traité comme un motif de broderie.
  • Page 196 ► Le motif de broderie est maintenant enregistré sur la clé Des clés USB vierges optionnelles sont en vente auprès de votre concessionnaire BERNINA. Les clés d'autres fabricants ne sont éventuellement pas supportées, surtout les clés de très grande capacité.
  • Page 197 Des motifs de broderie enregistrés dans la mémoire ou sur une clé USB peuvent être directement écrasés avec un nouveau motif de broderie. ⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité ⦁ Enficher la clé USB BERNINA ⦁ Appuyer sur la touche de «Sélection» ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer»...
  • Page 198 Motif de broderie Effacer un motif de broderie enregistré ⦁ Enficher la clé USB ⦁ Appuyer sur la touche de «Sélection» ⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» ⦁ Soit appuyer sur le champ «Clé USB» ⦁ Soit appuyer sur le champ «Machine informatisée de broderie» ⦁...
  • Page 199 Motif de broderie Effacer tous les motifs de broderie enregistrés Il est possible d'effacer en une seule fois tout le contenu d'une clé USB ou du classeur «Motifs personnels de broderie». ⦁ Appuyer sur la touche «Setup» ⦁ Appuyer sur le champ des «Réglages de la machine à coudre informatisée»...
  • Page 200 Motif de broderie Début de la broderie Sélection du cadre de broderie ⦁ Sélectionner le motif de broderie ► Le motif de broderie sélectionné s’affiche dans le (plus petit) cadre adéquat ► Le champ «Sélection du cadre» 1 indique le cadre qui doit être fixé ⦁...
  • Page 201 Motif de broderie Menu de broderie ⦁ Le menu de broderie s'ouvre ► Le motif de broderie est prêt à être brodé Broder avec la touche «Marche/arrêt» ⦁ Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» jusqu'à ce que la machine informatisée de broderie démarre ►...
  • Page 202 Motif de broderie Fin de la broderie ⦁ Après la broderie du motif de broderie, appuyer sur le champ 1 pour terminer le processus de broderie ou sur le champ 2 pour broder une nouvelle fois le motif en tant que bordure Broderie avec la pédale La pédale ne doit pas être relâchée pendant la broderie si on choisit cette option.
  • Page 203 Motif de broderie Cassure de fil pendant la broderie Pendant la broderie, il peut arriver que le fil supérieur ou de canette arrive à sa fin ou se casse. Dans ce cas, la machine informatisée de broderie s'arrête automatiquement si la fonction de surveillance du fil est activée dans le programme Setup.
  • Page 204 Tenir l'arrêt de la canette avec la main gauche et tourner le volant avec la main droite jusqu'à ce que la coursière soit visible ⦁ Ajouter une goutte d'huile de lubrification BERNINA dans la coursière ⦁ Placer la canette ⦁...
  • Page 205 Soins ATTENTION! La pile doit être tenue hors de portée des enfants. Ne pas utiliser des piles rechargeables. Ne jamais jeter une pile dans un feu. Risque d'explosion! Ne jamais jeter les piles dans les ordures ménagères, mais les apporter dans les systèmes de récupération officiels. Changer la pile N'utiliser que des piles 3V, piles bouton CR 2032.
  • Page 206 ̶ Erreur dans l'enfilage du fil supérieur ⦁ Vérifier le chemin d'enfilage du fil supérieur ̶ L'aiguille est tordue ou sa pointe ⦁ Remplacer l'aiguille par une neuve de qualité BERNINA émoussée ̶ Aiguille de mauvaise qualité ⦁ Remplacer l'aiguille par une neuve de qualité BERNINA ⦁...
  • Page 207 BERNINA Erreur de mise à ̶ La clé USB n'est pas reconnue ⦁ Utiliser une clé USB BERNINA jour ̶ Le processus de mise à jour est ⦁ Retirer la clé et débrancher/remettre sous tension la machine bloqué...
  • Page 208 ̶ Le capteur est défectueux ⦁ Apporter la machine informatisée de couture et de broderie chez le concessionnaire BERNINA ⦁ Impossible ̶ La clé USB n'est pas ou mal formatée Enficher la clé USB dans le slot du PC et formater sur d’enregistrer sur...
  • Page 209 Dérangements Messages Explication Maîtrise courants ̶ Embobiner la canette ⦁ Rembobiner la canette en suivant l'animation ⦁ ̶ Trop de tissu sous le pied Réduire l'épaisseur du tissu ⦁ ̶ Un contact entre le module de broderie Reconnecter le module de broderie et déclencher/ et la machine informatisée de broderie réenclencher la machine informatisée de broderie a été...
  • Page 210 Dérangements Messages Explication Maîtrise courants ̶ La touche du coupe fil automatique a ⦁ Débrancher la machine informatisée de couture et de été activée et l'aiguille est bloquée en broderie ⦁ Tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 211 Tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le blocage se libère. Plus ou moins fortement si nécessaire. ⦁ Si impossible: s'adresser au concessionnaire BERNINA Etape 9: ⦁ Retirer la canette et couper le fil si nécessaire Etape 10: ⦁...
  • Page 212 Dérangements Messages Explication Maîtrise courants Crochet bloqué DANGER! Cet outil s'adresse exclusivement à l'emploi mentionné et ne doit pas être utilisé pour d'autres usages! ⦁ Couper le fil au ras de la plaque à aiguille et retirer l'ouvrage ⦁ Retirer le pied, l'aiguille et la plaque à aiguille ⦁...
  • Page 213 Dérangements Messages Explication Maîtrise courants ̶ Nettoyer la machine informatisée de ⦁ Ouvrir le couvercle de la glissière et retirer la canette couture et de broderie ⦁ Débrancher la machine informatisée de couture et de broderie ⦁ Retirer le pied, l'aiguille et la plaque à aiguille ⦁...
  • Page 214 ̶ La nouvelle version logicielle ne se Enregistrer la nouvelle version logicielle sur la clé USB trouve pas sur la clé USB BERNINA et redémarrer la mise à jour ̶ Mise à jour réussie ⦁ La machine est désormais équipée de la nouvelle version logiciel ̶...
  • Page 215 Motif de point Aperçu sur les motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Nature 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 216 Motif de point Nature - avancement transversal Points de croix Points satins Points satins - avancement transversal 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 217 Motif de point Points géométriques Points à jour 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 218 Motif de point Points à jour - avancement transversal Points jeunesse Points de bordure - avancement transversal Points Tassel 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 219 Motif de point Points filigranés - avancement transversal Points quilt Points Tapering 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 220 Motif de point Skyline (points spéciaux) International 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 221 Motif de point Alphabets Ecriture justifiée Ecriture silhouette 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 222 Motif de point Ecriture manuscrite 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 223 Motif de point Texte quilt alphabet 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 224 Motif de point Police Comic Monogramme 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 225 Motif de point Cyrilliques 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 226 Motif de point Lettres cyrilliques 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 227 Motif de point Hiragana 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 228 Motif de point Katakana Kanji 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 229 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 230 Motif de broderie Aperçu sur les motifs de broderie Diane Gaudynski DG02 DG 01 DG03 136.3mm 103.6mm 134.7mm DG04 DG05 DG06 131.3mm 144.6mm 132.4mm DG07 DG08 DG09 130.6mm 132.4mm 133.0mm DG10 DG11 DG12 132.9mm 67.5mm 132.7mm Dentelles libres Motif CutWork Broderie à...
  • Page 231 Motif de broderie DG 13 DG14 DG15 127.5mm 132.9mm 134.3mm DG16 DG17 DG18 136.0mm 135.4mm 107.3mm DG19 DG20 DG21 132.6mm 129.9mm 134.9mm DG22 132.1mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 232 115.4mm 115.4mm BE10707* BE10708* BE10709* 140.3mm 140.3mm 123.8mm BE10710* BE10711* BE10712* 123.8mm 61.3mm 61.3mm BE10713* BE10714* BE10715* 108.8mm 108.8mm 64.5mm BE10716* BE10717* BE10718* 32.0mm 50.7mm 45.8mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 233 94.8mm 109.8mm BE10725* BE10726* BE10727* 32.2mm 65.4mm 32.1mm BE10728* BE10729* BE10730* 27.0mm 27.2mm 115.9mm BE10731* BE10732* BE10733* 132.9mm 81.9mm 111.0mm BE10734* BE10735* BE10736* 139.1mm 60.2mm 63.2mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 234 Motif de broderie BE10737* BE10738* BE10739* 97.5mm 18.9mm 138.0mm BE10740* BE10741* BE10742* 96.1mm 70.0mm 70.0mm BE10743* BE10744* BE10745* 66.2mm 66.2mm 66.6mm BE10746* BE10747* 103.0mm 70.1mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 235 Motif de broderie Floral Etchings BC01501 BC01502 BC01503 86.2mm 56.1mm 74.7mm BC01504 BC01505 BC01506 137.7mm 118.4mm 103.0mm BC01507 BC01508 BC01509 95.8mm 122.3mm 90.2mm BC01510 BC01511 BC01512 87.1mm 84.4mm 17.7mm BC01513 BC01514 BC01515 79.1mm 75.5mm 61.2mm BC01516 BC01517 BC01518 71.3mm 85.8mm 73.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 236 Motif de broderie BC01519 BC01520 BC01521 64.2mm 65.0mm 40.4mm BC01522 BC01523 BC01524 141.7mm 145.5mm 48.9mm BC01525 BC01526 BC01527 18.8mm 135.3mm 79.7mm BC01528 BC01529 BC01530 72.2mm 134.5mm 58.5mm BC01531 BC01532 48.2mm 114.2mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 237 115.9mm 29.3mm BE110210 BE110215* BE110216* 32.6mm 102.8mm 93.0mm BE110220* BE110222* OC85116 114.3mm 168.5mm 143.1mm OC85118 OC85124 OC85125 102.1mm 96.8mm 123.9mm OC85131 OC85134 SM06 122.1mm 113.5mm 246.0mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 238 Motif de broderie SM07 SM08 SM09 87.1mm 86.7mm 127.5mm SM10 SM11 62.8mm 139.2mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 239 Motif de broderie Shaping designs DEC023 DEC003 DEC004 39.8mm 19.7mm 20.4mm DEC007 DEC012 DEC013 36.4mm 47.9mm 70.0mm DEC014 DEC015 DEC017 18.1mm 70.5mm 19.6mm DEC018 DEC019 DEC020 31.7mm 39.5mm 23.6mm DEC022 DEC002 DEC024 36.1mm 16.7mm 70.4mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 240 Motif de broderie DEC025 DEC026 DEC027 51.5mm 32.5mm 61.1mm DEC028 DEC029 DEC030 93.9mm 78.2mm 53.8mm DEC032 DEC033 DEC034 52.7mm 70.3mm 74.3mm DEC037 DEC042 DEC043 64.2mm 38.0mm 38.4mm DEC044 DEC045 DEC046 44.0mm 22.5mm 65.0mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 241 Motif de broderie DEC061 DEC062 DEC063 30.3mm 21.5mm 19.7mm DEC064 DEC065 DEC067 24.4mm 36.1mm 62.1mm DEC068 DEC071 DEC074 41.1mm 10.9mm 24.8mm DEC075 DEC082 DEC084 48.2mm 34.6mm 38.6mm DEC088 DEC091 DEC092 40.4mm 44.0mm 50.0mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 242 Motif de broderie DEC094 DEC095 DEC096 32.2mm 52.2mm 46.8mm DEC098 DEC100 DEC101 23.4mm 37.1mm 34.0mm DEC102 DEC103 DEC104 21.6mm 12.2mm 10.3mm DEC105 DEC106 DEC107 14.7mm 37.3mm 9.9mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 243 Motif de broderie Monogramme D765 D766 D767 82.7mm 65.1mm 69.3mm D768 D769 D770 71.7mm 70.1mm 59.9mm D771 D772 D773 66.2mm 70.3mm 49.0mm D774 D775 D776 59.8mm 73.7mm 66.4mm D777 D778 D779 76.8mm 68.9mm 63.9mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 244 Motif de broderie D780 D781 D782 63.4mm 64.0mm 65.7mm D783 D784 D785 58.3mm 66.2mm 71.8mm D786 D787 D788 80.4mm 73.2mm 74.7mm D789 D790 D791 73.9mm 58.3mm 50.1mm D792 D793 D794 56.8mm 48.6mm 54.5mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 245 DW11* DW06* DW07* SS 10 SS 12 7.89mm 121.8mm 154.9mm DW09* DW01* DW02* 125.6mm 138.0mm 191.0mm DW03* DW04* DW05* 335.2mm 94.0mm 249.6mm DW10* DW08* 184.4mm 102.5mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 246 Motif de broderie Décoration BC NB403 NB728 HG079 78.1mm 97.5mm 116.0mm FQ881 FB336 FB377 129.2mm 122.0mm 121.0mm FB385 NB646 FQ072 131.1mm 98.5mm 79.7mm NB101 NB708 FB433 99.3mm 137.8mm 120.9mm FB106 FB323 FB335 128.1mm 64.6mm 102.9mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 247 125.6mm 75.1mm 105.2mm NA959* NB385 NB481 75.6mm 86.2mm 123.4mm NB711 Fuchsia Tassel Jewel Quilt 88.6mm 85.9mm 98.0mm NB391 NB377 HG318 82.2mm 147.9mm 115.2mm Floral Tree 109.2mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 248 Motif de broderie Quilt BC BD569 BD554 BD567 120.6mm 109.9mm 107.9mm BD394 BD553 BD412 97.0mm 113.8mm 89.4mm BD513 BD501 BD568 63.5mm 63.5mm 109.5mm BD562 BD563 BD666 63.9mm 89.7mm 145.5mm BD669 Quilt10 Quilt07 67.1mm 139.7mm 139.7mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 249 Motif de broderie Quilt9 Quilt11 Quilt02 139.6mm 139.6mm 101.7mm Quilt03 Quilt 04 139.7mm 139.7mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 250 97.9mm HG341 FB422* FB436 63.8mm 52.3mm 132.8mm FQ559 NA914 NA912 136.4mm 120.3mm 115.1mm NA909 OC33411 CM473 100.4mm 24.2mm 31.8mm NB520 Battenburg Border FQ408 26.3mm 81.3mm 30.0mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 251 Motif de broderie FQ810 D349 CM471 23.6mm 39.5mm 59.1mm FQ785 BD582 92.6mm 48.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 252 Motif de broderie Fleurs BC FQ061 FQ801 FQ273 46.0mm 75.2mm 88.6mm FQ055 FQ905 FB478 84.4mm 109.9mm 109.5mm WS641 FQ041 FM443 72.6mm 54.0mm 49.1mm WS655 CM418 FP246 116.5mm 45.7mm 65.6mm FP814 FQ522 FQ527 88.0mm 56.5mm 90.3mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 253 Motif de broderie FQ562 Aster Rose 90.3mm 71.9mm 63.9mm FQ722 FB268 80.0mm 123.7mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 254 Motif de broderie Saisons BC HG053 HE919 HE543 122.1mm 89.1mm 73.4mm CM426 NB317 CM287 45.8mm 87.4mm 90.4mm NB039 HG460 NB769 97.0mm 91.8mm 128.5mm BD603 FQ749 Snowman 80.7mm 77.6mm 92.2mm Pumpkin and Pansy Sunflower Fireworks 110.8mm 90.9mm 80.5mm NA241 Snowflake HG319 84.2mm 44.3mm 88.6mm...
  • Page 255 CM147 CM362* 76.2mm 55.0mm 120.6mm CM022 CM442 CM368 89.1mm 46.5mm 70.2mm WP325 CM193* CK667* 77.9mm 106.7mm 99.8mm CK738 Cow and Kitty Duck Family 89.1mm 98.8mm 95.2mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 256 Motif de broderie Puppy Turtle Dinosaur 98.8mm 95.8mm 98.8mm Stargazer HE456 Bunny 88.3mm 90.2mm 78.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 257 Motif de broderie Loisirs BC SP980 LT870 NB036 97.5mm 63.2mm 35.7mm Air Ballon SR067 SP989 95.2mm 87.5mm 101.6mm SP266 Race car RC675 75.8mm 99.2mm 101.6mm RC244 SR589 FB158 88.4mm 95.2mm 39.5mm LT604 SR551 FB148 88.8mm 120.3mm 101.1mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 258 Motif de broderie Animaux BC MT028 CM142 FQ617 103.3mm 56.5mm 118.0mm WM785 FQ624 WP217 84.6mm 64.5mm 93.9mm WP244 WS610 LJ599 136.8mm 127.3mm 93.2mm FQ394 FQ515 LJ600 98.3mm 118.5mm 95.7mm WM783 Jewel Butterfly FQ600 109.1mm 88.6mm 112.6mm FQ106 109.3mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 259 Motif de broderie Fleurs (contours) BC FQ434 FQ274 NB668 100.0mm 63.0mm 114.3mm FQ331 HE700 NB513 84.6mm 103.1mm 103.7mm WS673 FQ108 FQ161 67.7mm 118.9mm 128.7mm Cross stitch flower Cross stitch flower 2 HG390 29.9mm 79.6mm 71.4mm Border black 38.5mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 260 Motif de broderie Suisse BC 019_Swiss 007_Flower 008_Flower 42.4mm 150.4mm 102.9mm 002_Bell 022_Swiss 009_Flower 50.4mm 29.3mm 102.1mm 011_Flowers 013_Garland 012_Flowers 77.9mm 102.8mm 78.8mm 023_Village 191.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 261 Notes Notes 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 262 Alphabets Alphabets Drifter Drifter Childs Play Childs Play Victoria Victoria King Charles King Charles Alice Alice Chicago Chicago Anniversary Anniversary Swiss Block Swiss Block 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 263 Alphabets Quilt Block Old English Old English Russian Textbook Russian Textbook Jikharev Jikharev 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...
  • Page 264 Index Index ⦁ Boutonnières 92-93, 213 ⦁ Combinaisons Accessoire en option ⦁ Conseiller de couture ⦁ Connexion ⦁ Ecran 40-51, 160-172 ⦁ Ecran couleur Accessoires ⦁ Ecran principal 40-41 ⦁ ⦁ Broderie Ecran Setup ⦁ ⦁ Couture 11-13 Edit 166-168 ⦁...
  • Page 265 Effacer 48, 50, 51 ⦁ ⦁ Fonctions Equilibrage 48, 51 ⦁ ⦁ Modes Equilibrage BERNINA Dual Transport ⦁ Préparation (avancement biface) ⦁ ⦁ Retirer/fixer la semelle du pied-de-biche Interruption d'une combinaison ⦁ ⦁ Signal acoustique/sélection du signal Modifier la longueur du motif ⦁...
  • Page 266 Fermeture à glissière ⦁ Œillets ⦁ Données du concessionnaire Ourlet invisible 74, 88 ⦁ Ourlet visible ⦁ Dualtransport (avancement biface) BERNINA 130-131 Rebords ⦁ Techniques de couture ⦁ Touches de fonctions 38-39 Durée de la broderie Couture chenille 86, 121...
  • Page 267 46, 92 ⦁ Effacer ⦁ ⦁ Calibrer Equilibrage 71, 97 ⦁ ⦁ Conseiller de couture 40, 68 Equilibrage BERNINA Dual Transport ⦁ Ecran principal 40-41, 160-163 (avancement biface) ⦁ ⦁ Edit 166-167 Motif de broderie 166, 167, 171, 196, 197 ⦁...
  • Page 268 ⦁ Couture dans les directions ⦁ Couture en arrière point à point Fil de canette ⦁ Equilibrage ⦁ Avec des points décoratifs ⦁ Equilibrage BERNINA Dual Transport ⦁ Bobbin Fill (avancement biface) ⦁ ⦁ Bobiner Mémoire personnelle permanente ⦁ ⦁...
  • Page 269 Index ⦁ Points de raccord ⦁ Renversement gauche/droit/en bas/en haut 48, 50, 51 ⦁ Répéter la combinaison Machine informatisée de broderie ⦁ Tailles des caractères des alphabets 48, 51 ⦁ Aiguille pour broderie 149, 151, 155 ⦁ Entrée dans le mode de broderie ⦁...
  • Page 270 Renverser toute une combinaison Vérifier ⦁ ⦁ Tailles des caractères des alphabets Zoom 166, 179 ⦁ Vider le champ d'affichage du motif Motif de broderie BERNINA Mode unique/combiné Motif de couture Modifier ⦁ Eclairage Motif de couture BERNINA ⦁ Luminosité...
  • Page 271 Index Plaque à aiguille ⦁ Comme guide Œillet ⦁ Fixer/retirer ⦁ Avec le point droit 93, 107 ⦁ Repères ⦁ Avec un zigzag étroit 93, 107 Plaque à aiguille pour point droit/CutWork 149, 155 Œillet de fil 22, 24, 26, 28, 29 Poignée Ourlet ⦁...
  • Page 272 Index ⦁ Point de bâti 75, 89 Programme d'aide ⦁ Point de chaînette ⦁ Fonctions ⦁ Point de fronce ⦁ Motif de point ⦁ Point de reprisage ⦁ Point de surjet Programme de couture de bouton 93, 106 ⦁ Point de surjet ouvert ⦁...
  • Page 273 Index ⦁ Réglages de l'écran 60, 61 ⦁ Programmer la pédale 53, 56 ⦁ Réglages de surveillance 52, 59 ⦁ Programmer la touche de «Couture en ⦁ Réglages des sons 52, 60 marche arrière» 54, 55 ⦁ Réglages personnels 52, 59 ⦁...
  • Page 274 2 110, 111 ⦁ ⦁ Points utilitaires Equilibrage 110, 111 ⦁ ⦁ Programme personnel/mémoire Equilibrage BERNINA Dual Transport ⦁ Sélection du motif de point par numéro (avancement biface) 110, 111 ⦁ Mémoire personnelle permanente 110, 111 Sélection du point ⦁...
  • Page 275 Index Tissus Touche de «L'enfileur automatique» 15, 38 Touche de marche arrière Touche marche/arrêt 38, 159 Touches de fonctions 38-39, 159 ⦁ Arrêt de l'aiguille 15, 39 ⦁ Bouton de réglage de la largeur et de la longueur de point 15, 39, 159 ⦁...
  • Page 276 Impressum Textes Herbert Stolz/Susanne Ribi Illustrations www.sculpt.ch Photos Patrice Heilmann, Winterthour Composition, layout, DTP Susanne Ribi Copyright 2013 BERNINA International SA, CH-Steckborn 2014/02 fr 034791.51.02 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR...