Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chère cliente, cher client BERNINA
Félicitations!
Avec cette BERNINA 830, vous avez acquis le système
de couture et de broderie le plus innovant vendu
actuellement sur le marché. De nature créative, vous
prouvez ainsi votre prédilection pour un produit haut de
gamme à la pointe de la technique!
Les produits BERNINA intègrent des technologies
novatrices au service de la couture et de la broderie
informatisées. Ils se caractérisent par une qualité et une
fiabilité supérieures soulignées du meilleur de la
tradition. Le système de couture et de broderie
BERNINA 830 c'est la promesse d'une couture et d'une
broderie plus rapides, plus intelligentes, plus perfor-
mantes, plus créatives et plus séduisantes! Ce système
englobe tous les souhaits et idées de notre clientèle.
Nous réalisons vos rêves!
En proposant ce système de couture et de broderie
informatisé BERNINA 830, notre objectif premier est de
vous servir au mieux en vous offrant tout notre savoir-
faire riche d'une grande tradition. Découvrez l'univers de
ce système raffiné et ses fonctions conviviales. Pour
profiter pleinement de ses innombrables possibilités, sa
maîtrise est indispensable. Nous vous recommandons
de vous adresser à votre concessionnaire BERNINA,
votre partenaire spécialisé qui met toutes ses connais-
sances et sa compétence à votre service.
Je vous souhaite de nombreuses heures de loisir
créatives.
H.P. Ueltschi
Propriétaire
BERNINA International SA
CH-8266 Steckborn
www.bernina.com
032299.53.02_1204_B830_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina 830

  • Page 1 Chère cliente, cher client BERNINA Félicitations! Avec cette BERNINA 830, vous avez acquis le système de couture et de broderie le plus innovant vendu actuellement sur le marché. De nature créative, vous prouvez ainsi votre prédilection pour un produit haut de gamme à...
  • Page 2 VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
  • Page 3 Pendant la couture, ne jamais tirer ou pousser le machine du réseau en retirant la fiche. tissu. Risque de cassure d’aiguille. Ne jamais utiliser une aiguille tordue. Utiliser toujours une plaque à aiguille BERNINA. Un DanGEr! autre modèle pourrait provoquer une cassure de l’aiguille.
  • Page 4 Couture accessoires & Préparation Fonctions de couture & réglages Catégorie des points principaux L'univers de la couture BErnIna nettoyage/maîtrise des problèmes Points & motifs BErnIna Index 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 5 Composition, layout, DtP Susanne Ribi, Erika Vollenweider-Czibulya Copyright 2008 BERNINA International SA, CH-Steckborn Sous réserve légale Afin de servir notre clientèle au mieux de nos compétences, nous nous réservons le droit d‘apporter des améliorations au produit, à son équipement et ses accessoires sans avertissement préalable. Les accessoires peuvent être modifiés selon les pays.
  • Page 6: Table Des Matières

    (dans un sachet en plastique) Griffe d’entraînement et avance du tissu 23 L’assortiment des pieds-de-biche Couture avec les plaquettes d‘équilibrage de la hauteur Pieds-de-biche spéciaux BErnIna Couture des coins Coffret d’accessoires tension du fil Placement libre Tension du fil supérieur Rangement Tension du fil inférieur/de canette...
  • Page 7: Accessoires

    accessoires de couture Housse en tissu ► Protège de la poussière et des saletés accessoires ► Pédale ► Câble réseau ► Garantie ► Levier de genou (FHS) ► Table rallonge ► Butée pour la table rallonge ► DVD d'instructions/de vente ►...
  • Page 8: L'assortiment Des Pieds-De-Biche

    Pied BSR broderie transversal Pieds-de-biche spéciaux BErnIna Il est recommandé d'utiliser les pieds spéciaux BERNINA pour la couture d'ouvrages particuliers (par ex., patchwork, quilt, etc.). Tous ces pieds sont présentés dans le catalogue des accessoires annexé. Adressez-vous à votre concessionnaire BERNINA pour connaître l'assortiment qu'il...
  • Page 9: Coffret D'accessoires

    Coffret d’accessoires Placement libre ► Rabattre les deux pieds pivotants jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 10: Rangement

    rangement Le coffret standard est équipé d'un petit tiroir a, d'un grand tiroir et de broches pour les canettes et les pieds D. ► Pour retirer la canette = presser légèrement la touche à ressort ► Le pied traîneau pour boutonnière no.
  • Page 11: Détails

    Détails 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 12 Touche de fin de motif Coupe fil automatique Touche marche/arrêt Touche de marche arrière Connexion pour les accessoires spéciaux Connexion BSR Dualtransport (avancement biface) BERNINA Volant Connexion USB Connexion PC Raccordement de la pédale Interrupteur principal marche/arrêt Connexion pour le câble de réseau...
  • Page 13: Pile

    Pile Retirez l’étiquette de protection de la pile avant la mise en marche de la machine informatisée. Interrupteur principal/raccordement de câble Interrupteur principal L'interrupteur principal permet d'allumer et d'éteindre la machine ainsi que l'éclairage. La machine est sous tension La machine est éteinte raccordement réseau raccordement de la pédale Connexion PC...
  • Page 14: Pédale

    Eclairage LED L'éclairage LED illumine toute la surface de couture sans ombres et se caractérise par une très longue durée de vie. Le changement d'une ampoule défec- tueuse doit s'effectuer par un spécialiste. Emportez votre machine chez votre concessionnaire BErnIna. 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 15: Triple Support De Bobine Pivotant

    ► L'œillet est utilisé pour le bobinage Bobinage La canette 830 est une exclusivité de BERNINA qui offre une réserve supplémentaire de fil jusqu’à 40%. La présélection permet de remplir la canette à 25%, 50% ou 100%. manier les canettes avec soin. Les sur- faces blanches du capteur doivent être...
  • Page 16: Embobiner Le Fil De Canette

    Embobiner le fil de canette Préparation ► Enclencher l'interrupteur principal ► Fixer la canette vide sur l'élément de bobinage, repère blanc tourné vers l'avant ► L'écran de bobinage s'ouvre ► Le système reconnaît le degré de bobinage qui s'affiche sur la barre sous la sélection de remplissage de la canette ►...
  • Page 17: Retirer/Placer La Canette

    retirer/placer la canette retirer la canette ► Ouvrir le couvercle, le crochet pivote vers l'avant ► Appuyer vers la gauche la clenchette qui se trouve au milieu du crochet, la canette se déplace vers l'avant et peut être retirée Placer la canette ►...
  • Page 18: Table Rallonge Pour Le Bras Libre

    table rallonge pour le bras libre La table rallonge sert à agrandir la surface de travail. Fixer la table ► Relever l'aiguille et le pied ► Pousser vers la droite par-dessus le bras libre et encliqueter retirer la table ► Relever l'aiguille et le pied ►...
  • Page 19: Enfilage Du Fil Supérieur

    Enfilage du fil supérieur automatique ► Placer une bobine sur la tige du milieu ou arrière du support ► Suspendre le fil dans un œillet correspondant de la barre télescopique, tenir avec les deux mains et guider dans la fente d'enfilage de la machine jusqu'au guide fil du support d'aiguille a, ensuite à...
  • Page 20: Aiguille Jumelée Et Triple

    aiguille jumelée et triple aiguille jumelée ► Appuyer sur le champ «programme de sécurité» ► Appuyer sur le champ correspondant de l'aiguille sur l'écran du programme de sécurité ► Placer une bobine sur la tige du milieu et arrière du support et suspendre les fils dans les œillets correspon- dants de la barre télescopique ►...
  • Page 21: Unité De Déviation Du Fil Et De Lubrification

    Unité de déviation du fil et de lubrification En tant qu‘œillet de déviation (ill. 1) Pour contrôler le déroulement fluide du fil dans la prétension sans unité de lubrification, par ex., pour les fils qui se torsadent facilement. En tant qu‘unité de lubrification du fil (ill. 2) Cette unité...
  • Page 22: L'œillet Du Fil

    applications Déroulement vertical du fil (avec ou sans unité de ► lubrification) à partir du support de bobine courant ou du multisupport de bobine en option. (ill. 1-3) ► Déroulement radial du fil (avec ou sans unité de lubrification). (ill. 4) ►...
  • Page 23: Changer L'aiguille

    Changer l'aiguille ► Relever l'aiguille ► Abaisser le pied-de-biche ► Interrupteur principal sur «0» retirer l'aiguille ► Desserrer la vis avec le tournevis gris et tirer l'aiguille vers le bas Abaisser un peu l'aiguille en tournant le volant pour améliorer l'accès à la vis de fixation.
  • Page 24: Plaques À Aiguille

    Plaques à aiguille repères sur la plaque à aiguille ► Des repères en longueur, en travers et en diagonale sont gravés sur la plaque à aiguille en mm et pouce ► Ils constituent une aide qui favorise la précision de la couture ►...
  • Page 25: Couture Avec Les Plaquettes D'équilibrage De La Hauteur

    Couture avec les plaquettes d'équilibrage de la hauteur La griffe d’entraînement ne peut travailler normalement que si le pied-de-biche est horizontal. Si le pied-de-biche est «incliné» à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir le tissu. Le tissu s’accumule.
  • Page 26: Tension Du Fil

    tension du fil tension du fil supérieur Le réglage de base de la tension du fil s’effectue Tension augmentée du fil supérieur = le fil automatiquement avec le choix du motif de point. supérieur est davantage tendu, le fil de canette est plus fortement ramené...
  • Page 27: Remarques Sur Les Fils Et Aiguilles

    remarques sur les fils et aiguilles Fils Choisir un fil adapté au tissu et au genre de l'ouvrage. Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil et du tissu. Il est recommandé d'utiliser une marque de qualité. Fils en coton ►...
  • Page 28: Directives

    Directives Directives Dimension des aiguilles Tissus fins: Fil fin (fil pour le reprisage, fil de broderie) 70-75 Tissus moyennement épais: Fil de couture 80–90 Tissus épais: 100, 110, 120 130/705 H - S / 70 Longueur de la tige tête arrondie tige creuse Pointe (ici pointe ronde moyenne) Epaisseur de la tige de l'aiguille...
  • Page 29: Aperçu

    aperçu Universel métafil 130/705 H/60–100 130/705 H-mET/75–90 ou H-SUK/90-100 Pointe normale Grand chas peu arrondie Universelle pour presque tous les tissus Projets de couture avec fils métalliques synthétiques et naturels (tissé et mailles) Jersey/Stretch Cordonnet 130/705 H-S, H-SES, H-SUK/70–90 130/705 H-N/80–100 Pointe ronde Petite pointe ronde, long chas Jersey, tricot, mailles, tissus élastiques...
  • Page 30 Fonctions de couture & réglages aperçu Equilibrage touches de fonctions Généralités Points utilitaires et décoratifs Divisions de l‘écran Avancement transversal Dualtransport BERNINA Fonctions Equilibrage/Pression du Couture pied-de-biche réglages de la pression du Programme Setup pied-de-biche Ecran de départ Réglages de l‘écran Sélection du fond d‘écran...
  • Page 31: Touches De Fonctions

    touches de fonctions touche marche/arrêt Enfileur automatique ► Faire démarrer ou arrêter la machine sans la ► Appuyer sur la touche = terminer le processus pédale d'enfilage et enfiler l'aiguille ► Relever légèrement le pied pour tourner ou déplacer l'ouvrage Couture en marche arrière/Coudre en Les aiguilles jumelées, triples ou tranchantes marche arrière point à...
  • Page 32 Position du pied-de-biche régulateur de la vitesse ► Appuyer sur la touche = le pied s'abaisse et ► Régler en continu la vitesse de se relève pour faciliter le positionnement de couture l'ouvrage. Le pied s'abaisse dès le début de la touches des positions de couture l’aiguille...
  • Page 33: Divisions De L'écran

    Divisions de l'écran Sélection du menu Points utilitaires Points décoratifs alphabets Boutonnières Points quilt Programme personnel Historique réglages du système Programme Setup Guide Conseiller de couture aide mode de broderie/de couture Effacer les réglages aperçu sur les motifs de point Sélection des motifs de point 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 34: Fonctions

    Sélection mode unique/ combiné Défilement en avant/ en arrière affichage du motif de point affichage du motif de points sélecti- onné Fonctions Equilibrage tension du fil Pression du pied Couture dans les directions Fonction de point d'arrêt répétition de motif Programme de sécu- rité...
  • Page 35: Couture

    Couture Les fonctions actives sont bleues, les fonctions inactives sont grises. Désactiver plusieurs fonctions en maintenant un peu plus longtemps la touche enfoncée. Confirmer le réglage Déplacer des éléments d'une combinaison ► Activer et confirmer la modification/la sélection ► Déplacer horizontalement, verticalement ou en diagonale des éléments d'une combinaison Quitter l'écran actif Sélection du motif au sein d‘une...
  • Page 36 taille des lettres des monogrammes mémoire ► A la sélection d‘un monogramme, la dimen- ► L‘intégralité de la mémoire s’ouvre sion de base est 30 mm tension du fil ► Il est possible d‘appuyer plusieurs fois sur la touche ► modifier la tension du fil supérieur ►...
  • Page 37: Ecran De Départ

    Ecran de départ Le programme Setup permet de configurer les écrans en fonction de ses propres besoins. Après adaptation de la machine aux besoins personnels, les modifications restent enregistrées, même si la machine est débranchée. Les exceptions seront directement décrites en relation avec la fonction correspondante. menu de sélection Réglages de l'écran Réglages de couture...
  • Page 38: Réglages De L'écran

    réglages de l'écran Luminosité ► Tourner le bouton de réglage de la largeur de point ou appuyer sur le champ «+» ou «-» ► La luminosité de l'écran se modifie ► Les modifications se présentent sous la forme d'un chiffre sur la barre et le fond bleu du champ «+» et «–» ►...
  • Page 39: Réglages De Couture

    réglages de couture Vitesse de couture ► modifier la vitesse maximale de couture ► Le chiffre dans la barre indique le nombre de tours du moteur par minute, la valeur standard s'affiche sur une barre foncée tension du fil ► modifier de plus ou moins 20% la valeur standard (0) de la tension du fil supérieur 0 = Réglage de base...
  • Page 40 Position de l'arrêt de l'aiguille ► Si le coupe fil automatique et la fonction «Relever le pied» sont déconnectés pendant les points d'arrêt, la position de l'arrêt de l'aiguille peut être activée ► Standard = la machine s'arrête après les points d'arrêt avec la position de l'aiguille en haut, le pied reste en bas ►...
  • Page 41: Réglages De Broderie

    réglages de broderie modifier les réglages de broderie ► Il est possible de régler la vitesse de broderie et la tension du fil comme pour la couture ainsi que d‘activer ou de désactiver le coupe fil automatique lors d‘un changement de fil Epaisseur du tissu ►...
  • Page 42: Calibrage De L'écran

    ► Déposer le gabarit dans le cadre de broderie ► Le cadre est identifié et l‘aiguille positionnée au milieu ► Si l‘aiguille ne se trouve pas exactement au-dessus du point central du gabarit, il faut la déplacer et la centrer à l‘aide du champ de la flèche ►...
  • Page 43: Réglages De Surveillance

    réglages de surveillance réglages des sons ► La tonalité peut être activée ou désactivée avec Sélection du motif de point/de la fonction/ du BSr ► La sélection du motif de point et des fonctions peut être restituée avec une tonalité ►...
  • Page 44: Information

    Faire défiler les diverses langues et sélectionner une langue en appuyant sur le champ de la flèche Données du concessionnaire ► Appuyer sur le champ gris pour introduire les informa- tions personnelles sur votre concessionnaire BERNINA: ‣ Nom du magasin ‣ Nom, prénom ‣...
  • Page 45: Mises À Jour

    Retirer la clé USB dès que les données sont enregis- trées mises à jour mettre à jour ► Enficher la clé USB BERNINA contenant la nouvelle version logiciel ► Appuyer sur «mise à jour» ► Appuyer une nouvelle fois sur «mise à jour» pour démarrer le processus de téléchargement...
  • Page 46: Nettoyage De La Machine Informatisée De Couture Et De Broderie

    nettoyage de la machine informatisée de couture et de broderie nettoyage ► Nettoyer la machine informatisée de couture et de broderie en suivant les directives ► Appuyer sur le champ 1 ► Le capteur de fil du coupe fil automatique est repoussé vers la droite ►...
  • Page 47: Position De Rangement

    Position de rangement Le bras de broderie du module de broderie ne doit pas être déplacé à la main. Suivre les directives sur l‘écran pour ranger correctement le module de broderie dans son emballage original. Equilibrer le pied pour boutonnière no.
  • Page 48: Reset

    reset Appuyer sur la touche Reset et sélectionner une des trois possibilités: retour aux réglages de base Effacer ses fichiers retourner aux réglages de base Appuyer sur la touche et sélectionner une des trois possibilités: reset - couture reset - broderie reset - tous ►...
  • Page 49: Aperçu Des Thèmes

    Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture et de la broderie. Fils/enfiler Système FHS Aiguille Autres Pied-de-biche Broderie BSR – Régulateur de point BERNINA Boutonnières maîtrise des problèmes Quilt Techniques de couture ► Sélectionner le thème souhaité, par ex., pied-de-biche ►...
  • Page 50: Généralités

    Généralités Le guide de couture informe et propose des aides sur le travail de couture en cours. Après avoir entré le tissu choisi et la technique sélectionnée, des recommandations sur l'aiguille, le pied, etc. s'affichent. La pression du pied et la tension du fil supérieur sont alors automatiquement réglés. Genres de tissus ►...
  • Page 51: Généralités

    Généralités Le programme d'aide, actif avec presque tous les écrans, contient des informations sur les motifs de point et les champs de fonction sur l'écran. ► Appuyer sur la touche «?» ► Appuyer sur le motif de point désiré ou la fonction souhaitée motif de point Cet écran propose les informations suivantes:...
  • Page 52: Généralités

    Généralités La machine est testée et réglée avant de quitter l’usine. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaite- ment le motif de point au tissu employé.
  • Page 53: Réglages De La Pression Du Pied-De-Biche

    Dualtransport BErnIna ► Standard = le pied d'avancement supérieur et la griffe d'entraînement font avancer le tissu Le tissu supérieur avance trop lentement = mauvais rapport avec le tissu inférieur: ► Tourner le bouton de réglage de la largeur ou de la longueur de point dans le sens des aiguilles d'une montre pour faciliter l'avancement et équilibrer ce...
  • Page 54: Mode Eco

    mode ECo La machine passe en mode économie en présence d'intervalles de pause prolongés. ► Appuyer sur la touche ► L'écran s'assombrit ► La consommation en courant est réduite et l'éclairage s'éteint ► Ce mode sert simultanément de sécurité pour enfants ►...
  • Page 55 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 56 Catégorie des points principaux Programmation motif de point Boutonnière automatique Sélection Boutonnière de lingerie et stretch Directement Boutonnière ronde et à œillet Par le numéro de point Boutonnière à jour Sélection du pied-de-biche Compteur de points de boutonnière Tous les genres de boutonnières adapter individuellement Dans la mémoire à...
  • Page 57: Sélection

    Sélection Directement a - G ► Sélectionner la catégorie principale souhaitée Points utilitaires Points décoratifs alphabets Boutonnières Points quilt Programme personnel G Historique ► Les motifs de points disponibles s'affichent sur le secteur de l'écran ► Sélectionner le motif de point souhaité ►...
  • Page 58: Adapter Individuellement

    adapter individuellement Un motif de point peut être modifié selon le tissu choisi. Les modifications ci-après s'adressent à tous les points utilitaires et de nombreux points décoratifs. modifier la largeur et la longueur de point ► modifier la largeur et la longueur de point à l'aide du bouton ►...
  • Page 59: Points Utilitaires

    Description résumée ► Appuyer sur la touche «Point utilitaire» ► 15 points utilitaires s’affichent sur l’écran ► Faire défiler pour visualiser les autres points utilitaires Point droit Double surjet Pour les tissus non élastiques, tous les travaux Pour tous les tricots et mailles; couture surjet = au point droit, par ex., assembler et coudre, coudre et surfiler en une seule étape de travail piquer, coudre une fermeture à...
  • Page 60 Surjet renforcé Point invisible étroit Pour des tissus à mailles moyennes, tissus Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins éponges, couture surjet, couture plate d’assemblage Surjet tricot triple point droit avec point long Pour les tricots, les ouvrages tricotés à la main Pour des coutures robustes sur les tissus épais, ou à...
  • Page 61: Points Décoratifs

    Description résumée ► Appuyer sur la touche «Points décoratifs» ► Un aperçu des catégories s'affiche sur l'écran ► Appuyer sur un champ = la catégorie souhaitée est activée ► Sélectionner le motif de point souhaité Avec un motif d'avancement transversal le tissu avance non seulement d'avant en arrière, mais aussi latéralement.
  • Page 62: Tapering

    tapering réglages ► Le Tapering est une technique qui réduit le début et la fin du motif de point ► Quatre angles sont programmés et le cinquième angle peut être déterminé librement ► Sélectionner le motif de point 1401 ► L'écran Tapering s'ouvre ►...
  • Page 63: Avec Les Fonctions

    avec les fonctions Des effets surprenants seront obtenus en reliant des points décoratifs aux fonctions. renversement de motifs de points ► Appuyer sur la fonction de renversement à droite/ à gauche ► Le motif de point se renverse latéralement ► Appuyer sur la fonction miroir en haut/en bas dans la direction de couture ►...
  • Page 64: Rallongement De Motif Avec La Fonction Point Long

    rallongement de motif avec la fonction point long ► Appuyer une ou plusieurs fois sur la fonction rallongement de motif ► Appuyer en plus sur la fonction point long aiguille jumelée, triple ou tranchante ► Après avoir fixé l’aiguille spéciale, activer la fonction de limitation de l’aiguille dans la fonction de contrôle ►...
  • Page 65: Dans Le Mode Combiné

    Dans le mode combiné ► Sélectionner le mode combiné ► Le mode combiné s’ouvre et les combinaisons peuvent être créées Combinaison de points utilitaires et décoratifs ► Sélectionner le motif de point souhaité ► Le motif s’affiche dans le champ du motif ►...
  • Page 66: Description Résumée

    Description résumée ► 10 alphabets sont proposés ‣ Ecriture justifiée ‣ Ecriture silhouette ‣ Ecriture manuscrite (italique) ‣ Texte quilt ‣ Police Comic ‣ monogramme 30/20/15 mm ‣ Cyrilliques ‣ Hiragana ‣ Katakana ‣ Kanji ► Chaque alphabet peut être cousu en deux dimensions ainsi qu'en minuscules (excepté...
  • Page 67: Combiner Des Lettres Alphabets

    Combiner des lettres alphabets ► Les lettres ou rangées de lettres identiques seront cousues dans le mode unique ► Les noms, adresses, mots, etc., seront combinés et cousus dans le mode combiné Combinaison de lettres ► Ouvrir le mode combiné ►...
  • Page 68: En Relation Avec Les Fonctions

    En relation avec les fonctions Sélectionner les minuscules ► Appuyer sur le champ «majuscules/minuscules» ► Le «a» minuscule s'affiche en noir et la fonction minuscule est active ► Appuyer une nouvelle fois sur le champ «majuscules/ minuscules» ► La majuscule est de nouveau active modifier la dimension de la lettre ►...
  • Page 69: Monogramme

    monogramme ► Les monogrammes sont indiqués avec quatre flèches et leur dimension symbolisée en mm dans le coin gauche supérieur du secteur de la modification du point ► Les monogrammes sont cousus avec l'avancement transversal ► Le point de départ (point vert) et de fin (croix rouge) sont visibles dans le secteur de la modification de point Dimensions des monogrammes ►...
  • Page 70: Description Résumée

    Description résumée Les boutonnières sont non seulement pratiques mais aussi décoratives. Toutes les boutonnières peuvent être cousues et programmées de diverses manières. ► Appuyer sur la touche «Boutonnière» ► L'aperçu complet sur toutes les boutonnières et œillets s'affiche sur l'écran ►...
  • Page 71: Avec Les Fonctions

    avec les fonctions Boutonnière manuelle en 5 ou 7 étapes ► Sélectionner la boutonnière souhaitée ► Appuyer sur le champ «man» = manuel Coudre une boutonnière en 5 étapes ► La longueur de la chenille est déterminée manuellement durant la couture ►...
  • Page 72: Equilibrage

    Equilibrage régler l'équilibrage pendant le mesurage de la longueur de la boutonnière ► L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière Equilibrage des boutonnières manuelles à œillet ou arrondies Chaque modification de l’équilibrage modifie les deux chenilles: Chenille de gauche trop dense (a): ‣...
  • Page 73: Automatique

    automatique Entrée directe de la longueur Entrée de la longueur de la boutonnière ou mesurage du bouton Le pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de coudre une longueur exacte de boutonnière. Longueur de la boutonnière = longueur en mm ►...
  • Page 74: Programmation

    Programmation Boutonnière automatique ► Le pied traîneau pour boutonnière no. 3A calcule automatiquement la longueur de la boutonnière et poursuit automatiquement la couture quand la longueur maximale est atteinte ► Pour les boutonnières de 4-31 mm selon le genre Les deux chenilles de la boutonnière seront cousues dans la même direction de couture.
  • Page 75: Boutonnière À Jour

    Boutonnière à jour no. 63 Couture de la première chenille ► Coudre la première chenille en avant, arrêter la machine Programmation de la boutonnière ► Programmer comme pour les autres boutonnières Boutonnière automatique La machine coud automatiquement: ► L‘arrondi ► chenille cousue en arrière ►...
  • Page 76: Dans La Mémoire À Long Terme

    Dans la mémoire à long terme Ce programme ne s’adresse qu’aux boutonnières déjà programmées avec l’affichage «auto». Enregistrement de la boutonnière ► Appuyer sur la boutonnière affichée sur le secteur de modification du point ► Appuyer sur le champ «Enregistrer» = la boutonnière est maintenant mémorisée dans la mémoire à...
  • Page 77: Programme D'œillet

    Couture d’un bouton à 4 trous ► Coudre tout d’abord les premiers trous ► Repousser maintenant le bouton vers l’avant ► Coudre les deux autres trous Fils du début et de la fin ► Les fils sont automatiquement arrêtés et peuvent être coupés améliorer la stabilité...
  • Page 78: Points Quilt

    Description résumée Ces points destinés aux travaux de quilt, de patchwork ou d’appliqué sont à disposition: Programme d'arrêt pour le quilt Variations de points plumes 1333 - 1338 Point quilt/point droit Points quilt décoratifs 1339 - 1345, 1351 Point de patchwork/point droit Variations de points pour quilt/ points cousus à...
  • Page 79: Programme Personnel

    Création d'un écran personnel Les motifs de points les plus souvent utilisés seront programmés dans le programme personnel. Ecran personnel ► Les motifs de point programmés s'affichent par ordre/ numéro croissant ► Si plus de 15 points sont enregistrés, faire défiler pour visualiser les autres points ►...
  • Page 80: Modifier Un Motif De Point

    ► L'écran s'affiche avec quatre classeurs ► Sélectionner le classeur, par ex. 1, qui contient le motif de point à effacer ► 100 motifs de points au maximum peuvent être enregis- trés dans chaque classeur ► Appuyer sur le symbole d'enregistrement clignotant ►...
  • Page 81: Effacer Le Motif De Point

    Effacer le motif de point Sélectionner un motif de point ► Appuyer sur la touche «Programme personnel» ► L'écran s'affiche avec quatre classeurs ► Sélectionner le classeur, par ex. 1, qui contient le motif de point à effacer ► Appuyer sur le secteur de la modification du point 1 (bleu clair) ►...
  • Page 82: Description Résumée

    Description résumée ► Appuyer sur la touche «Historique» ► Les 15 derniers motifs de points cousus s'affichent ► La couture du motif de point contenu dans l'historique l'écrase 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 83: Généralités

    Généralités La machine est équipée d'une seule mémoire pour le secteur couture et le secteur broderie. Les motifs de points, lettres et chiffres seront programmés et enregistrés dans la mémoire de couture. Les motifs de broderie s'enregistrent dans la mémoire de broderie. Dans le secteur couture, il est possible d'enregistrer des combinaisons de 70 motifs de points au maximum pour autant qu'un espace mémoire suffisant soit à...
  • Page 84: Vider Le Champ D'affichage Du Motif

    Vider le champ d'affichage du motif Effacer motif après motif ► Le motif de point situé au-dessus du curseur est effacé ► Appuyer le nombre de fois nécessaire sur la fonction «Effacer» pour vider le champ d’affichage Effacer la combinaison ►...
  • Page 85: Contrôler Le Contenu De La Mémoire

    Contrôler le contenu de la mémoire ► Appuyer sur le champ «multifonctions» ► L'écran affiche: L'intégralité de la combinaison de motifs L'intégralité de la longueur de la combinaison de motifs peut se visualiser Affichage de l'utilisation des boutons Renverser la combinaison Interrompre la combinaison Points de raccord Couture de la combinaison dans les directions...
  • Page 86: Corrections Dans Une Combinaison De Motifs

    Corrections dans une combinaison de motifs ajout d’un motif de point ► Sélectionner la position souhaitée dans le champ de combinaison ► Sélectionner le nouveau motif de point ► Le nouveau motif s'ajoute sous le motif de point sélectionné ► Ajouter un motif au début d'une combinaison en plaçant le curseur au-dessus du 1 motif...
  • Page 87: Diviser Une Combinaison

    Diviser une combinaison ► Une combinaison peut être divisée ou sous-divisée avec la fonction «Division de combinaison» ► Seule la partie où le curseur est placé sera cousue ► Déplacer le curseur pour continuer la couture de l'autre partie Interrompre la combinaison ►...
  • Page 88: Effacer Une Combinaison De Motifs De Points

    Effacer une combinaison de motifs de points Enregistrer par-dessus (écraser) ► Programmer une nouvelle combinaison de points ► Appuyer sur le champ «mémoire» ► Sélectionner l'emplacement mémoire qui doit être écrasé ► Confirmer la demande avec Effacer ► Appuyer sur le champ «mémoire» ►...
  • Page 89 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 90 L'univers de la couture BErnIna applications de couture applications décoratives Points utilitaires Points de croix Point droit no. 1 Couture avec le fil de canette Faufil no. 21 Triple point droit no. 6 Couture guidée librement Programme d‘arrêt no. 5 Avec des points décoratifs...
  • Page 91: Points Utilitaires

    Points utilitaires Point droit no. 1 Point droit ► Après avoir enclenché la machine, le point droit s’affiche sur le tableau des points utilitaires ► Programmer la longueur avec la fonction du compteur de points pour les travaux particuliers, voir la page application ►...
  • Page 92: Triple Point Droit No. 6

    triple point droit no. 6 Couture ouverte ► Couture solide pour les tissus épais et rigides tels que les jeans et le velours côtelé ► Couture renforcée pour les endroits fortement sollicités ► Coutures solides et résistantes très sollicitées comme les vêtement d'enfants ►...
  • Page 93: Patchwork, Appliqués Et Quilt (Ouatinage)

    Patchwork, appliqués et quilt (ouatinage) Il est important que les pièces composant le patchwork soient cousues avec exactitude. Le pied pour patchwork mesure exactement 6 mm de large, l’encoche médiane située de chaque côté du pied sert de repère pour piquer l’aiguille, les deux autres encoches se trouvent à...
  • Page 94: Formation Optimale De Point

    Formation optimale de point Pied pour patchwork no. 37D/57D ► Point droit no. 1 (longueur de point 1.5 - 2 mm) ► Point droit no. 1326 Les points d’arrêt ne sont pas nécessaires pour ces courtes longueurs. L’emploi de la table rallonge facilite l’exécution d’un travail précis.
  • Page 95: Terminaison De Rebord

    terminaison de rebord Piquer serré rebords extérieurs ► Poser le bord du tissu à la gauche du guide du pied pour point invisible ► Sélectionner la position de l’aiguille à gauche dans l’écart souhaité ► Pied no. 5: position de l'aiguille tout à gauche ou tout à...
  • Page 96: Entourer

    Entourer BSr avec le point zigzag no. 2 ► Pour surfiler les rebords de presque tous les tissus ► La largeur du point zigzag ne doit être ni trop large ni trop longue, le rebord doit reposer à plat et ne pas s'enrouler ►...
  • Page 97: Programme De Reprisage

    Programme de reprisage manuel - point droit no. 1 trous ou emplacements élimés Préparation ► Escamoter la griffe d‘entraînement ► Fixer la table rallonge ► Tendre l'ouvrage dans le cadre de reprisage (acces- soire optionnel), l'emplacement abîmé est ainsi parfaite- ment tendu et ne se déplacera pas Couture ►...
  • Page 98: Automatique - Programme De Reprisage Simple No. 22

    automatique - programme de reprisage simple no. 22 Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ► Renforcer év. l’emplacement abîmé avec une garniture Couture ► Coudre la première longueur, arrêter ► Appuyer rapidement sur la touche de marche arrière pour programmer la longueur ►...
  • Page 99: Surfiler/Arrêter Les Tricots Et Mailles

    Surfiler/arrêter les tricots et mailles avec surjet double no. 10 Couture fermée ► Couture élastique dans des tissus fins et souples et les tricots Couture ► Coudre la couture surjet le long du rebord du tissu ► Pied pour points en marche arrière no. 1C ►...
  • Page 100: Couture De Tricots Et Tissus À Mailles

    Couture de tricots et tissus à mailles ourlet visible Point de tricot (jersey) no. 14 ourlet apparent élastique ► Pour tous les tricots en coton, laine, fibres synthétiques et mélangées Préparation ► Repasser l'ourlet et éventuellement surfiler Couture ► Coudre l'ourlet sur l'endroit dans la profondeur souhai- tée ►...
  • Page 101: Ourlet Invisible

    ourlet invisible ourlet invisible large no. 9 ► Pour les tissus fins à moyennement épais ourlet invisible étroit no. 29 ► Pour les tissus fins (des petits points sont visibles sur l'endroit = effet décoratif) large Préparation ► Surfiler le rebord de l'ourlet ►...
  • Page 102: Fermeture À Glissière Couture

    Fermeture à glissière Couture Préparation ► Sélectionner le champ du pied-de-biche fixé dans la sélection du pied (voir page 56) ► Fermer la couture jusqu’au repère de la fermeture à glissière et surfiler les rebords ► Bâtir la fermeture à glissière sous le tissu, les rebords du tissu doivent se toucher au milieu des dents Coudre au point droit no.
  • Page 103: Boutonnière

    Important tension du fil Si la couture d'une boutonnière est prévue ► La tension du fil est automatiquement réglée en perpendiculairement au rebord de l’ouvrage, sélectionnant la boutonnière il est recommandé d’employer une plaquette ► La tension du fil supérieur est légèrement réduite pour d'équilibrage (en option).
  • Page 104: Garniture

    Boutonnières à œillet ► marquer uniquement la longueur de la chenille ► La longueur de l'œillet devra être cousue en plus Garniture Boutonnière automatique ► La ganse renforce et stabilise la boutonnière ► Choisir une ganse qui convient au tissu ►...
  • Page 105: Ganse Avec Le Pied No. 3C

    Ganse avec le pied no. 3C ► Piquer l'aiguille au début de la boutonnière ► Le pied est relevé ► Accrocher la ganse sur l’ergot du pied pour boutonnière (à l’avant) ► Tirer les deux extrémités sous le pied vers l'arrière et placer un fil dans chaque rainure de la semelle ►...
  • Page 106: Ouverture De La Boutonnière

    Fixer la ganse ► Tirer la ganse vers l’avant jusqu’à ce que la boucle disparaisse dans la bride ► Tirer les extrémités sur l’envers (avec une aiguille à main) ► Nouer ou arrêter ouverture de la boutonnière Découvit ► Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre Boutonnière courte: piquer une épingle sur la bride pour la protéger.
  • Page 107: Points De Croix

    Points de croix ► La couture avec les points de croix est une méthode traditionnelle qui élargit le champ des points décoratifs ► Si les points de croix sont cousus sur un tissu en lin ou dont la structure rappelle le lin, l'effet se rapprochera de la couture à...
  • Page 108: Couture Avec Le Fil De Canette

    Couture avec le fil de canette Couture guidée librement Embobiner la canette avec divers fils ou rubans, par ex., fil perlé, fil spécial, fil métallique, fin ruban en satin, fil élastique, fil de laine pour la broderie structurée guidée librement. Cette méthode est similaire à celle «normale» à mains libres, mais la couture s'effectue sur l'envers du tissu.
  • Page 109: Avec Avancement Transversal

    avec avancement transversal ► Les motifs d'avancement transversal sont de grands motifs cousus sur un tissu qui avance non seulement en avant et en arrière, mais aussi latéralement ► Le motif d'avancement transversal est indiqué avec le symbole des quatres flèches et sa dimension en mm dans le coin gauche supérieur du secteur de la modifi- cation du point ►...
  • Page 110: Points Décoratifs Avec Point De Raccord

    Points décoratifs avec point de raccord Utiliser les points de raccord du mode combiné et créer des combinaisons originales. ► Sélectionner le point no. 518 dans le mode combiné et appuyer sur la fonction «Renversement droit/gauche» ► Sélectionner une nouvelle fois le motif ►...
  • Page 111: Tapering (Extrémité De Point Réduite)

    tapering (extrémité de point réduite) La fonction Tapering permet de créer des cadres et encadrés décoratifs. Sélectionner un point Tapering, puis la direction du rebord du rétrécissement (gauche). Pro- grammer la longueur souhaitée à la fin de la première ligne, tourner l'ouvrage et poursuivre la couture des lignes suivantes de la même manière.
  • Page 112: Skyline (Points Spéciaux)

    Skyline (points spéciaux) Les motifs Skyline sont cousus en avant en une seule étape. Ils orneront des travaux manuels, cartes, quilts ou étiquettes quilt et de vêtements. 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 113: Couture Dans Les Directions

    Couture dans les directions Créer de jolis motifs inédits avec les points utilitaires et les points décoratifs et la fonction couture dans les directions. Effectuer tout d'abord une couture d'essai sur une pièce du tissu original. Couture de nervures Les accessoires pour nervures simplifient la couture de nervures fines et décoratives.
  • Page 114: Techniques De Quilt

    techniques de quilt Etiquettes quilt ► Créer des étiquettes pour son quilt ► Pour programmer dans le mode combiné votre nom, le titre du quilt ou d'autres informations avec l'alphabet «Texte quilt» ► Enjoliver les textes avec des motifs de points décoratifs Quilter en guidant à...
  • Page 115: Bsr 2

    Quilter avec le BSr Fonction BSr (régulateur de point BErnIna) Le pied BSR réagit aux mouvements du tissu sous le pied et commande ainsi la vitesse de la machine informatisée. Plus le tissu avance vite, plus la vitesse de la machine est élevée.
  • Page 116: Préparation

    Préparation ► Utiliser la table rallonge ► Fixer la semelle choisie sur le pied BSR ‣ Retirer la semelle: serrer les deux touches (voir les flèches) ‣ Retirer la semelle de biais hors du guide en poussant vers le bas ‣...
  • Page 117: Fonctions Dans Le Mode Bsr

    Fonctions dans le mode BSr arrêt de l'aiguille en bas (standard) ► La flèche est dirigée vers le bas sur l'écran = la machine s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale arrêt de l’aiguille en haut ►...
  • Page 118: Activation/Désactivation Du Signal Acoustique

    activation/désactivation du signal acoustique ouvrir le programme Setup ► Appuyer sur la touche Setup ► Le menu de sélection s'affiche ► Appuyer sur le champ «5» ► L’écran «Réglage de la tonalité» s’ouvre Signal acoustique pour le BSr dans le programme Setup ►...
  • Page 119: Activer La Fonction Bsr

    activer la fonction BSr possibilité possibilité ère Fonction BSR via la pédale Fonction BSR via la touche marche/arrêt ► Enficher la pédale ► Abaisser le pied-de-biche ► Abaisser le pied-de-biche ► Démarrer le mode BSR en appuyant sur la touche ►...
  • Page 120: Dualtransport Bernina - Description

    Dualtransport BErnIna - description Avec le dualtransport BERNINA le dessus et le dessous du n'utiliser que les pieds équipés d'un tissu avancent régulièrement. renfoncement central à l'arrière et caracté- Les rayures et les carreaux seront ainsi parfaitement risés par la lettre «D».
  • Page 121: Tissus

    tissus tissus difficiles: ► Velours, en règle générale dans la direction du point ► Eponge ► Jersey, surtout latéralement à la maille ► Fourrure synthétique ou apprêtée ► Tissu/fourrure polaire ► Ouatiné ► Rayures et carreaux ► Tissu de rideaux avec rapports de dessin tissus qui avancent mal: ►...
  • Page 122 Broderie accessoires & Préparation Fonctions de broderie & réglages L'univers de la broderie BErnIna nettoyage/maîtrise des problèmes Points & motifs BErnIna Index 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 123 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 124 & Préparation accessoires Compris dans la livraison accessoires spéciaux Dans l‘emballage Logiciel de broderie BERNINA Jumbo Hoop mega Hoop Préparation Connecter le module de broderie retirer Préparation à la broderie Enfilage du fil de canette tendre dans le cadre de broderie non tissé...
  • Page 125: Compris Dans La Livraison

    Pratiques, futés, parfaitement conçus, les divers accessoires en option du système informatisé de couture et de broderie BERNINA vous faciliteront la vie. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire BERNINA. ► Cadre de broderie mega Hoop (150 x 400 mm) ►...
  • Page 126: Jumbo Hoop

    Jumbo Hoop Le cadre de broderie Jumbo Hoop permet la broderie de motifs de broderie et combinaisons de motifs de grande dimension ou celle de longues bordures. Une grande surface peut être ainsi brodée sans devoir retendre le tissu. Fixer la table rallonge pour les travaux avec le Jumbo Hoop.
  • Page 127: Connecter Le Module De Broderie

    Connecter le module de broderie Sur la machine informatisée ► Soulever le module de broderie sur le côté gauche et glisser prudemment dans le raccord de la machine de gauche à droite retirer retirer le module de broderie ► Soulever le module de broderie sur le côté gauche et repousser prudemment à...
  • Page 128: Préparation À La Broderie

    Préparation à la broderie Pied pour broderie no. 26 ► Fixer le pied pour broderie no. 26 et le relever ensuite aiguille pour broderie ► Toujour choisir une aiguille SUK pour chaque tissu ► Choisir une aiguille allant du no. 70-SUK au no. 90-SUK selon le fil de broderie utilisé...
  • Page 129: Tendre Dans Le Cadre De Broderie

    Le centre et les points d’angles de la ligne du milieu sont percés pour permettre de reporter les indications sur le tissu ► Placer le gabarit, le mot BERNINA doit se trouver devant (près de la flèche) ► Ce n’est que dans cette position que le gabarit s’encliquettera dans le cadre...
  • Page 130: Non Tissé Pour Broderie

    non tissé pour broderie non tissé pour broderie à déchirer ► Se déchire comme du papier ► S’utilise en couche simple ou double ► Est disponible en plusieurs épaisseurs ► Vaporiser le non tissé de broderie de colle en vaporisa- teur et fixer sur l'envers du tissu pour stabiliser l'ouvrage ►...
  • Page 131 non tissé collant à repasser ► Coller le non tissé sur l’envers du tissu avec un fer à repasser chaud ► Est disponible en plusieurs épaisseurs, veiller à ce que l’épaisseur du non tissé s’harmonise à celle du tissu ► Utiliser év.
  • Page 132 Fonctions de broderie & réglages aperçu Détails - module de broderie Ecran Entrée dans le mode de broderie Alphabet brodé motifs de broderie BERNINA motifs de broderie personnels motifs de broderie d‘une clé USB Fonctions Broderie Les secrets de la broderie...
  • Page 133: Détails - Module De Broderie

    Détails - module de broderie Embrayage avec fixation du cadre Rails guides pour la machine informatisée Raccordement à la machine informatisée Bras de broderie Raccordement pour le dispositif de broderie 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 134 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 135: Ecran

    Ecran Entrée dans le mode de broderie mode de broderie/de couture alphabet brodé 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 136: Motifs De Broderie Bernina

    BErnIna motifs de broderie personnels motifs de broderie d'une clé USB 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 137: Broderie

    Broderie Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons. Appuyer sur ce champ pour ramener le motif modifié à ses réglages de base. machine informatisée de broderie Lignes d’aide ► Sélectionner le motif de broderie des classeurs ►...
  • Page 138 Déplacer un motif de broderie Sélection du motif, de la couleur, position de broderie avec numéro ► Affichage de la modification en 1/10 mm ► Déplacer horizontalement le motif de broderie = ► Sélectionner chaque motif de broderie à l'aide tourner le bouton de réglage de la largeur de du numéro qui s’affiche point...
  • Page 139: Fils De Broderie

    Fils de broderie Il est essentiel de choisir un fil de broderie de qualité (de marque) pour garantir un résultat de broderie régulier satisfai- sant sans cassures de fil, etc. Une broderie sera particulièrement mise en valeur par un fil supérieur de broderie brillant et fin. De nombreux fabricants proposent toute une gamme de fils et nuances.
  • Page 140: Généralités

    Généralités Sélection du motif de broderie ► Les motifs simples avec un nombre de points réduit conviennent particulièrement aux tissus fins ► Les motifs compliqués (par ex. avec de nombreux changements de couleurs et directions de broderie) avec une forte densité de points conviennent aux tissus épais et lourds Essai de point...
  • Page 141: Genres De Points

    Genres de points Points de fond ► Les points de fond forment la base du motif et stabili- sent le tissu de fond. Ils permettent aussi aux points de couverture de moins pénétrer dans les mailles ou les boucles du tissu Point feuille (point de satin) ►...
  • Page 142 L'univers de la broderie BErnIna motif de broderie Effacer Sélectionner Un motif de broderie enregistré Dans la machine informatisée tous les motifs de broderie enregistrés 158 Sur la clé USB Broderie alphabets Créer et corriger des lettres Début de la broderie Sélection de l’alphabet...
  • Page 143: Sélectionner

    Sélectionner Dans la machine informatisée On peut choisir entre «Alphabets», «motifs de broderie» et «motifs de broderie personnels». Sélection de l’alphabet ► Appuyer sur le champ «Alphabet» dans le menu de sélection ► Les divers alphabets s’affichent sur l’écran ► Appuyer sur le champ de l’alphabet ►...
  • Page 144: Motifs De Broderie Bernina

    Si cela ne suffit pas, réduire la dimension ou le nombre de lettres. motifs de broderie BErnIna Tous les motifs de broderie peuvent être soit directement brodés soit combinés et modifiés avec les diverses fonctions que la machine propose.
  • Page 145: Avec Les Fonctions

    avec les fonctions Activer la fonction en appuyant sur le symbole correspondant et modifier à l'aide du bouton. Déplacer ► Déplacer horizontalement le motif de broderie = tourner le bouton de réglage de la largeur de point ► Déplacer verticalement le motif de broderie = tourner le bouton de réglage de la longueur de point ►...
  • Page 146: Tourner

    tourner ► Tourner le motif de broderie dans le sens des aiguilles d'une montre = tourner le bouton de réglage de la largeur de point dans le sens des aiguilles d’une montre ► Tourner le motif de broderie dans le sens contraire des aiguilles d’une montre = tourner le bouton de réglage de la largeur de point dans le sens contraire des aiguilles d’une montre...
  • Page 147: Sélection Du Cadre De Broderie

    Sélection du cadre de broderie Les meilleurs résultats de broderie seront obtenus avec le plus petit cadre adapté au motif de broderie. ► Appuyer sur la fonction «Sélection du cadre de brode- rie» ► Après la sélection du cadre, le motif de broderie s'affiche dans le cadre correspondant après la ferme- ture automatique de l'écran Zoom...
  • Page 148: Broderie De Bordures

    Il est conseillé de dessiner des lignes d'aide sur le tissu et d'utiliser le gabarit pour tendre le tissu dans le cadre. Les lignes d'aide seront parallèles aux lignes du gabarit. ► Sélectionner le motif de broderie no. 9 du motif BERNINA ► Appuyez sur le champ «Broder une bordure» ►...
  • Page 149 ► Basculer avec sur l'écran Edit ► Toutes les fonctions sont à disposition ► Basculer avec sur l'écran de broderie et broder la bordure ► La vitesse de broderie peut être modifiée dans le menu de broderie et sur l‘écran de broderie Vitesse de broderie Afin de garantir une qualité...
  • Page 150: Créer Une Combinaison

    Créer une combinaison Préparation ► Sélectionner le motif de broderie souhaité dans le menu de sélection de la machine informatisée de broderie ► Le motif de broderie s'affiche sur l'écran Edit ajouter d’autres motifs de broderie ► Appuyer sur la fonction «Dupliquer un motif de brode- rie»...
  • Page 151: Assembler

    Des lettres (par ex. des mots) peuvent être combinées avec d’autres lettres, caractères ou motifs de broderie. Les mots, par ex., Nothing Sews Like A Bernina, seront créés et ensuite positionnés ligne après ligne. assembler ► Sélectionner l’alphabet souhaité dans le menu de sélection de la machine informatisée de broderie...
  • Page 152: Lettres Sur Plusieurs Lignes

    Lettres sur plusieurs lignes ► Appuyer sur la fonction «Ajouter un motif de broderie» sur l'écran Edit ► Placer les autres lignes et positionner ► Déterminer les écarts entre les lignes = lors du positi- onnement du texte, observer attentivement les chiffres dans le champ conseil de la fonction «Déplacer un motif de broderie»...
  • Page 153: Caractéristiques

    Caractéristiques ► modifier le genre du point ► modifier la densité de la broderie ► Activer les réglages de base du point de piqûre plein en appuyant sur le champ «modifier le genre du point» Si un motif de broderie est fortement agrandi, on obtient des points satins longs.
  • Page 154: Réorganiser Les Couleurs Des Motifs De Broderie

    réorganiser les couleurs des motifs de broderie ► Appuyer sur la fonction «Nombre de couleurs» sur l'écran Edit ► Le champ d'information sur les couleurs s'ouvre ► Les informations suivantes s'affichent: Affichage de la couleur actuelle Position de la couleur actuelle Nombre total des couleurs Numéro de couleur de la marque sélectionnée ►...
  • Page 155: Réduire Les Changements De Couleur

    réduire les changements de couleur ► Appuyer sur le champ «Réduire les changements de couleur» ► Plusieurs couleurs identiques du motif de broderie sont réunies en une seule couleur ► Le nombre des changements de couleur est ainsi réduit au minimum Broderie multicolore de lettres ►...
  • Page 156: Motifs De Broderie

    Le pourcentage de mémoire s'affiche en % sur la barre droite en haut ► Sélectionner le motif à enregistrer ► Le motif de broderie est maintenant enregistré sur la clé Les clés USB vierges sont en vente dans les magasins BERNINA. 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 157: Ecraser Des Motifs De Broderie

    Ecraser des motifs de broderie ► Des motifs enregistrés dans la mémoire ou sur une clé USB peuvent être directement écrasés avec l'enregistrement d'un nouveau motif ► Sélectionner le motif de broderie souhaité ► Appuyer sur le champ «Enregistrer» sur l'écran Edit ►...
  • Page 158: Un Motif De Broderie Enregistré

    Un motif de broderie enregistré ► Dans le menu de sélection appuyer soit sur le champ «Clé USB» (la clé USB est enfichée) soit sur «machine informatisée de broderie» et sélectionner le classeur «motifs de broderie personnels» ► Appuyer sur le champ «Effacer» ►...
  • Page 159: Tous Les Motifs De Broderie Enregistrés

    tous les motifs de broderie enregistrés ► Il est possible d'effacer en une seule fois tout le contenu d'un stick mémoire ou du classeur «mes motifs de broderie» ► Appuyer sur la touche «Setup» ► Appuyer sur le champ «Reset» ►...
  • Page 160: Début De La Broderie

    Début de la broderie Choix du cadre Ecran Edit ► Sélectionner un motif de broderie à partir des diverses sources proposées ► L’écran «Edit» s’ouvre ► Le motif de broderie sélectionné s’affiche dans le (plus petit) cadre adéquat ► Le champ «Choix du cadre» indique le cadre qui doit être fixé...
  • Page 161: Menu De Broderie

    Broder un motif de broderie ► Appuyer sur le champ ou sur la touche marche/arrêt située sur le bâti ► Le cadre se déplace = est vérifié menu de broderie ► Le menu de broderie s’ouvre avec le motif de broderie ►...
  • Page 162: Début De La Broderie Avec La Pédale

    Début de la broderie avec la pédale ► Appuyer sur la pédale ► La machine brode env. 7 points et s’arrête ensuite automatiquement ► Un écran indique que les extrémités des fils du début de la broderie doivent être coupés ►...
  • Page 163: Cassure De Fil Pendant La Broderie

    Cassure de fil pendant la broderie Pendant la broderie, il peut arriver que le fil supérieur ou de canette arrive à sa fin ou se casse. Dans ce cas, la machine informatisée s'arrête automatiquement si la fonction de surveillance du fil est activée dans le programme Setup. Le fil supérieur ou de canette casse ►...
  • Page 164: Contrôle Du Déroulement Du Fil Lors D'une Cassure

    Contrôle du déroulement du fil lors d’une cassure ► Un écran spécial s'ouvre ► Sur la gauche de l'écran, le motif s'affiche dans sa dimension réelle et agrandi sur la droite ► Il est ainsi plus facile de surveiller le processus de broderie ►...
  • Page 165: Sélectionner Un Motif

    Sélectionner un motif motif no. 20 de la catégorie générale renversé «à droite/à gauche». Combinaison de motifs Combiner divers motifs de broderie et les enjoliver d'un texte ou créer le texte et l'enjoliver de motifs de broderie. alphabets ► 18 alphabets sont intégrés dans la machine ►...
  • Page 166: Importer Un Motif De Point Dans Le Mode De Broderie

    Importer un motif de point dans le mode de broderie ► Importer les motifs de points du mode de couture dans le mode de broderie et les modifier comme un motif de broderie ► Ainsi des motifs de bordure seront rapidement et facilement combinés, dupliqués, renversés et finalement enregistrés en tant que motifs de broderie dans le classeur «motifs de broderie personnels»...
  • Page 167: Mega Hoop

    mega Hoop ► Le mega Hoop offre une surface de broderie de 150 mm x 400 mm ► Les grands motifs de broderie, les combinaisons de motifs et les motifs de bordure seront ainsi facilement brodés sans devoir tendre plusieurs fois le tissu ►...
  • Page 168 maîtrise des problèmes nettoyage, entretien nettoyage Nettoyer la plaque à aiguille et le crochet Nettoyer le coupe fil automatique Lubrification Nettoyage de l‘écran et de la machine Changer la pile Protection de l‘environnement maîtrise des problèmes Eviter et maîtriser les pannes messages généraux 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 169: Nettoyage

    nettoyage nettoyer la plaque à aiguille et le crochet Retirer les résidus de fils sous la plaque à aiguille. ► Retirer le pied et l'aiguille ► Appuyer sur la plaque à aiguille depuis l'arrière à droite vers le bas et retirer ►...
  • Page 170: Changer La Pile

    Protection de l'environnement BERNINA est sensible à son environnement. Nous mettons tout en œuvre pour fabriquer des produits respectueux de l'environnement en améliorant sans cesse nos présentations et technologies de production.
  • Page 171: Eviter Et Maîtriser Les Pannes

    Eviter et maîtriser les pannes 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 172 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 173 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 174 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 175: Messages Généraux

    messages généraux 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 176 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 177 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 178 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 179 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 180 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 181 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 182 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 183 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 184 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 185 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 186 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 187 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 188 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 189 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 190 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 191 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 192 Points filigranés - avancement transversal Points quilt Points Tapering Skyline (points spéciaux) Alphabets Ecriture justifiée Ecriture silhouette Ecriture manuscrite Texte quilt Police Comic Monogramme Cyrilliques Hiragana Katakana Kanji Motifs brodés Collection BERNINA 830 Louisa Meyer Susanne Müller Diane Gaudynski Alphabets 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 193: Boutonnières

    Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs nature nature - avancement transversal 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 194: Points De Croix

    Points de croix Points satins Points satins - avancement transversal 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 195: Points Géométriques

    Points géométriques Points à jour Points à jour - avancement transversal 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 196: Points Jeunesse

    Points jeunesse Points de bordure - avancement transversal Points tassel Points filigranés - avancement transversal 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 197: Points Tapering

    Points quilt Points tapering Skyline (points spéciaux) 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 198: Alphabets

    alphabets Ecriture justifiée Ecriture silhouette 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 199: Ecriture Manuscrite

    Ecriture manuscrite texte quilt 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 200: Police Comic

    Police Comic monogramme Cyrilliques 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 201: Hiragana

    Hiragana Katakana Kanji 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 202 Collection BErnIna 830 Bernina8 Dragon Corner Leaf Swag tulip Corner tulip Zig Zag Flower Braided Swirl Corner Braided Swirl Loop Swag Corner Loop Swag Curly Swag Corner Curly Swag Flower Vase open Flowers Sunflower right Sunflower Left Sunflower Corner Sunflower Border...
  • Page 203 Lily Forget-me-not Coursage Lapel Corsage Bunch tiny Bloom tiny Bloom Climbing Border tiny Bloom nosegay Border Interwoven Circle medallion Floral medallion Interwoven Snippet Leaves Interlace Border rose outline Battenburg Border 39 Doodle 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 204: Louisa Meyer

    Louisa meyer Lm 01 Lm 02 Lm 03 Lm 04 Lm 05 Lm 06 Lm 07 Lm 08 Lm 09 Lm 10 Lm 11 Lm 12 Lm 13 Lm 14 Lm 15 Lm 16 Lm 17 Lm 18 Lm 19 Lm 20 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 205 Lm 21 Lm 22 Lm 23 Lm 24 Lm 25 Lm 26 Lm 27 Lm 28 Lm 29 Lm 30 Lm 31 Lm 32 Lm 33 Lm 34 Lm 35 Lm 36 Lm 37 Lm 38 Lm 39 Lm 40 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 206 Lm 41 Lm 42 Lm 43 Lm 44 Lm 45 Lm 46 Lm 47 Lm 48 Lm 49 Lm 50 Lm 51 Lm 52 Lm 53 Lm 54 Lm 55 Lm 56 Lm 57 Lm 58 Lm 59 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 207: Susanne Müller

    Susanne müller Sm 01 Sm 02 Sm 03 Sm 04 Sm 05 Sm 06 Sm 07 Sm 08 Sm 09 Sm 10 Sm 11 Sm 12 Sm 13 Sm 14 Sm 15 Sm 16 Sm 17 Sm 18 Sm 19 Sm 20 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 208 Sm 21 Sm 22 Sm 23 Sm 24 Sm 25 Sm 26 Sm 27 Sm 28 Sm 29 Sm 30 Sm 31 Sm 32 Sm 33 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 209: Diane Gaudynski

    Diane Gaudynski DG 01 DG 02 DG 03 DG 04 DG 05 DG 06 DG 07 DG 08 DG 09 DG 10 DG 11 DG 12 DG 13 DG 14 DG 15 DG 16 DG 17 DG 18 DG 19 DG 20 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 210 DG 21 DG 22 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 211: Alphabets

    alphabets King Charles King Charles Drifter Drifter Childs Play Childs Play Victoria Victoria alice alice Chicago Chicago anniversary anniversary Bloc Swiss Bloc Swiss Bloc quilt old English 032299.53.02_1204_B830_FR...
  • Page 212 Index Index avancement transversal 60, 108 Aperçu 192-195 accessoires Equilibrage Broderie monogramme Boîte 8, 9 Couture Logiciel Bâtir accessoires en option Bobinage de la canette 15, 17 Broderie Couture mettre sous tension/interrompre Prétension aiguille Vitesse Aiguille jumelée et triple Boutonnières 32, 69, 102 Aiguilles pour broderie Arrêt en haut/en bas...
  • Page 213 Alphabets Disque de déroulement du fil Annuler Arrêter la couture 31, 34 Données de service Corrections Déplacer des éléments 34, 86 Dualtransport BErnIna Diviser 35, 86 Enregistrer 35, 82 Enregistrement sur clé USB Interrompre 35, 86 motifs de broderie Points utilitaires et décoratifs Eclairage LED Répéter 1-9x...
  • Page 214 Relever/abaisser 12, 33 Ecran spécial Sur la clé USB Touches de fonction Heure/alarme 33, 35, 137 Equilibrage Housse en tissu Boutonnières Dualtransport BERNINA Historique 32, 81 monogramme Points décoratifs Equilibrage de la hauteur Informations 36, 43 Interrompre/quitter Fermeture à glissière...
  • Page 215 31, 57 outil multifonctions 6, 22 module de broderie Connecter/retirer le module de broderie Patchwork motif de broderie Avec le dualtransport BERNINA Affichage 32, 79 Pieds-de-biche spéciaux Ajouter Points Alphabets 134, 210 Pédale Aperçu sur les motifs de broderie 201-209 Catégories...
  • Page 216 Point long Fonction recouvrement Points décoratifs 32, 60 Couvercle frontal 172, 188 Aperçu Pile Point de dessous réglages Broderie Point invisible Confirmer Pied-de-biche Couture Point utilitaire 58, 100 Données du concessionnaire Quilter Ecran Fonction de surveillance 33, 42 Points Langue de raccord 35, 86, 108, 109, 137, 140 mises à...
  • Page 217 Table rallonge Tapering 61, 110, 196 Tension du fil Texte de salutation Tissu Avancement Déterminer le point central Dualtransport BERNINA Epaisseur Fils et aiguilles 26, 27 Garnitures, non tissés 129, 130 Tendre dans le cadre de broderie 128, 129 Touches de commande 10, 30, 31 Touche marche/arrêt...

Table des Matières