Désaérateur automatique. conçu pour le dégazage et l'appoint en eau automatique des installations de chauffage et de production d'eau glacée en circuit fermé (28 pages)
Sommaire des Matières pour flamco LogoEco Compact E HW
Page 1
LogoEco Compact E H-HW LogoEco Compact E HW MONTAGE INSTRUCTIE & GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE & MANUEL D’UTILISATION Bewaar deze handleiding bij de afleverset Conservez ce manuel d’utilisation à proximité du dispositif de distribution...
Page 2
LogoEco Compact E H-HW Symbolenlijst / Liste des symboles LET OP, algemene waarschuwing ATTENTION, avertissement général LET OP, elektriciteit, kans op schok of letsel ATTENTION, électricité, risque de choc ou de lésion LET OP, heet oppervlak, kans op verbranding ATTENTION, surface chaude, risque de brûlure Belangrijk Important 230 Volt wisselspanning benodigd...
LogoEco Compact E H-HW Gebruikshandleiding VOORWOORD In deze handleiding wordt aandacht geschonken aan de installatie van de warmte afleverset en de daarbij geldende voorschriften. Deze dienen opgevolgd te worden voor een juiste en probleemloze werking van de warmte afleverset. Daarnaast treft u algemene technische gegevens aan en informatie over onderhoud, eventueel optredende storingen en de mogelijk oorzaken hiervan.
LogoEco Compact E H-HW Installatievoorschrift Voor installatie van de afleversets dient rekening gehouden te worden met de actuele en geldende veiligheidseisen voor CV installaties en algemene voorschriften voor drinkwater installaties. Het installeren van de afleverset mag alleen geschieden door daartoe erkende personen. De afleverset is uitsluitend te gebruiken voor gesloten verwarmingssystemen tot een maximale temperatuur van 95ºC.
LogoEco Compact E H-HW Onderhoud en inspectie Voor een goede werking van de afleverset wordt geadviseerd om minimaal eens per 12 maanden de afleverset op de onderstaande punten te inspecteren en onderhoud te plegen. Informeer bij uw warmteleveringsbedrijf of uw installateur naar de mogelijkheden voor service en inspectie. Onderhoud en reparatie aan de afleverset dient uitgevoerd te worden door erkende vakpersonen.
LogoEco Compact E H-HW Leveromvang Benodigdheden 230 V Voorbeeld 10, 30 mm Let op: Ophangbeugel wordt los verkocht, verschillende typen mogelijk Maatvoering 255mm 125mm 27,5 27,5...
LogoEco Compact E H-HW Installatie A. Koud tapwater B. Warm tapwater C. Warmtedistributienet aanvoer D. Warmtedistributienet retour 128mm 128mm Montage op houten achterwand: De minimale wanddikte dient 18 mm te zijn. Zorg ervoor dat de achterwand ten minste 50 mm breder is dan de unit om een goede ondersteuning te waarborgen.
Page 14
LogoEco Compact E H-HW (4x) Let op: Afsluiters in gesloten positie. Let op: Gebruik de bijgeleverde schroeven en pluggen om de aansluitbeugel op te hangen.
LogoEco Compact E H-HW In bedrijf stellen Volg de onderstaande stappen voor het in bedrijf stellen van de set. Bij lekkage of andere afwijkingen verwijzen wij u naar het hoofdstuk STORINGEN. LET OP! Wees voorzichtig bij het hanteren van de set. Onderdelen kunnen heet of elektrisch geladen zijn. Aanraking kan leiden tot verwonding.
LogoEco Compact E H-HW Storingen (eindgebruiker) STATUS INDICATIE LED LAMPJE Groen knipperen : Afleverset staat in rust stand Blauw knipperen : Afleverset staat in warm tapwater stand Rood knipperen : Afleverset staat in storing Wit continu : Afleverset staat in service modus (alleen voor de warmteleverancier) Geen LED : Afleverset staat uit WAT KUNT U DOEN BIJ STORING?
Garantievoorwaarden Garantievoorwaarden warmte afleversets Flamco staat garant voor de kwaliteit van de door haar gefabriceerde en geleverde producten. Desondanks is het mogelijk dat er tijdens het proces ontwerp-, materiaal- en/of fabricagefouten zijn opgetreden. Voor deze gevallen heeft Flamco een garantieregeling. Dit product wordt door Flamco aan de installateur gegarandeerd onder de in deze regeling genoemde voorwaarden.
Page 20
Flamco, of door toezending van een onderdeel ter vervanging. Een en ander steeds ter keuze van Flamco. Voor onderdelen die Flamco niet zelf vervaardigt, verleent Flamco niet meer garantie dan door haar leveranciers aan Flamco wordt gegeven.
LogoEco Compact E H-HW Aperçu des composants 1 Echangeur de chaleur 5 Capteur de température pour eau sanitaire 2 Adapteur réseau 230V 6 Électronique 3 Température pour le retour du réseau de 7 Voyant LED distribution 8 Vanne de réglage eau sanitaire 4 Température pour l’alimentation du réseau 9 Capteur de débit pour eau sanitaire de distribution...
LogoEco Compact E H-HW Mode d’emploi AVANT-PROPOS Dans ce mode d’emploi, nous accorderons de l’importance à l’installation du dispositif de distribution de chaleur et aux règles en vigueur. Celles-ci doivent être respectées pour un fonctionnement exact et sans problèmes du dispositif de distribution de chaleur. En outre, vous trouverez les caractéristiques techniques générales et les informations sur la maintenance, les pannes éventuelles et les causes possibles de celles- ci.
LogoEco Compact E H-HW Instructions d’installation Pour l’installation des groupes de distribution, vous devez tenir compte des exigences de sécurité actuelles et en vigueur pour les installations de CC ainsi que des prescriptions générales pour les réseaux d’eau potable. L’installation du groupe de distribution ne peut être réalisée que par du personnel formé à...
LogoEco Compact E H-HW Entretien et inspection Pour assurer un bon fonctionnement du groupe de distribution, nous conseillons, au minimum une fois par an, de contrôler le groupe de distribution sur les points ci-dessous et de réaliser un entretien. Renseignez- vous auprès de votre fournisseur de chaleur ou votre installateur à...
LogoEco Compact E H-HW Spécifications techniques Modèles et spécifications Eau sanitaire Température de l'eau chaude sanitaire °C Débit nominal de l'eau sanitaire litre/min Puissance nominale (entre 10°C - 55°C) Perte de pression de l'eau sanitaire au débit nom. Seuil de soutirage litre/min 35 ( réglable 25-60 ) Température de maintien au chaud...
LogoEco Compact E H-HW Échangeur de chaleur (40 plaques) Température de l’eau chaude sanitaire = 55°C Température de l’eau froide sanitaire = 10°C Chute de pression au point de soutirage Chute de pression au point de soutirage Puissance [kW] Débit de l’eau sanitaire [litre/min] Température de retour du réseau de distribution de chaleur 30.0 27.5...
LogoEco Compact E H-HW Chute de pression dans le réseau de distribution de chaleur Réseau de distribution = 60°C Réseau de distribution = 65°C Réseau de distribution = 70°C Réseau de distribution = 80°C Puissance [kW] Débit de l’eau sanitaire [litre/min] Débit du réseau de distribution de chaleur 20.0 17.5...
LogoEco Compact E H-HW Contenu Matériel nécessaire 230 V Exemple 10, 30 mm Note: Le premier collier de fixation est vendu séparément. Divers types diponbles Dimensions 255mm 125mm 27,5 27,5...
LogoEco Compact E H-HW Installation A. Eau froide sanitaire B. Eau chaude sanitaire C. Alimentation réseau de distribution de chaleur D. Retour réseau de distribution de chaleur 128mm 128mm Installation sur le dos en bois: L’épaisseur minimale de la paroi doit être de 18 mm.
Page 32
LogoEco Compact E H-HW (4x) Attention: Vannes en position fermée. Attention: utilisez les vis et chevilles fournies pour fixer l’étrier de raccordement.
LogoEco Compact E H-HW Mise en service Suivez les étapes reprises ci-dessous pour la mise en service de l’appareil. En cas de fuite ou autres défauts, nous vous renvoyons au chapitre DÉPANNAGE. ATTENTION ! Soyez prudent en manipulant le groupe. Les composants peuvent être chauds ou chargés électriquement.
LogoEco Compact E H-HW Dépannage (utilisateur final) STATUT DU VOYANT LED Vert clignotant : le dispositif de distribution est en position normale (au repos ou en position CC). Bleu clignotant : le dispositif de distribution est en position eau chaude sanitaire. Rouge clignotant : le dispositif de distribution est en panne.
LogoEco Compact E H-HW Dépannage (installateur) ��a���e ���a�����������a� Cause ���u��� �u��e���e��e�����e��e�e�����u�es��es��a��es�su��������e���e��a�����e�e���s�us��e����u�e��e���s����u����e���e������e���������a����eau����a��e��� Fuite à l'écrou de serrage Le joint fuit Serrez l'écrou tournant et véri�ez le joint Fuite au capteur de température Le joint torique fuit Serrez le capteur ou remplacez-le par un nouveau capteur Autres composants Composant ou tuyau endommagé...
Flamco offre 24 mois de garantie sur d'éventuels défauts de fabrication, de matériau ou de construction des dispositifs de distribution de chaleur, à juger par Flamco. Ces 24 mois de garantie sont valables à partir de la date d'achat, pour autant que le produit soit installé et mis en service dans les 6 mois après l'achat. La réparation ou le remplacement des pièces sous garantie ne conduit pas à...
Flamco ne dépasse pas la garantie que ses fournisseurs lui confèrent. Dans le cas où des travaux doivent être réalisés par Flamco, ce dernier se réserve alors le droit de faire exécuter ces travaux par une partie autorisée par Flamco ou par une entreprise d'installation reconnue ou un partenaire de service.
Page 39
LogoEco Compact E H-HW EC declaration of conformity (CE verklaring) EC DECLARATION OF CONFORMITY 2) DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EE 3) EC Declaration of Conformity Number: EC267 4) Equipment or protective system: Electronic DHW system, Model: EcoAdvance Instant...
Page 40
LogoEco Compact E H-HW Flamco BeLux | Monnikenwerve 187/1 - 8000 Brugge / Bruges | t +32 50 31 67 16 | f +32 50 31 79 50 | info@flamco.be...