Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

O W N E R ' S M A N U A L
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E
PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 26
MODEL * MODÈLE
CLIMATISEUR PORTABLE
DPA100CEWDB
Manuel du propriétaire.................27 - 52
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine
2024.12.05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DPA100CEWDB

  • Page 1 PORTABLE AIR CONDITIONER Owner’s Manual......1 - 26 MODEL * MODÈLE CLIMATISEUR PORTABLE DPA100CEWDB Manuel du propriétaire....27 - 52 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com Printed in China | Imprimé en Chine 2024.12.05...
  • Page 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Important Note: Read this manual carefully before installing or operating this appliance. Make sure to save the manual for future reference. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
  • Page 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources such as open flames or a operating gas heater, or ignition sources such as an operating electric heater close to the appliance.
  • Page 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Transport of equipment containing flammable refrigerants: See transport regulations. Marking of equipment using signs: See local regulations. Disposal of equipment using flammable refrigerants: See national regulations. Storage of equipment / appliances: The storage of equipment should be in accordance with the appliance instructions.
  • Page 7 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 8. Checks to the refrigeration equipment: Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed.
  • Page 8 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Intrinsically safe components must be replaced Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
  • Page 9 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, it is important that the best practice is followed since flammability is a consideration.
  • Page 10 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment in all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant.
  • Page 11 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • The unit should be placed on a firm foundation to minimize noise and vibration • For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, level floor strong enough to support the unit • The unit has casters to aid placement, but it should only be rolled on smooth, flat surfaces •...
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ACCESSORIES Hose inlet Window slider kit Exhaust hose Remote control Batteries Hose outlet WINDOW SLIDER KIT Designed to fit most standard vertical and horizon- tal applications, however it may be necessary to modify some aspects of the installation procedures for certain types of windows NOTE: If the window opening is less than the min- Cut on opposite side of hole...
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXHAUST HOSE 4. Install the hose inlet into the back of the unit When using the appliance in cool mode, the hot air exchange of the condenser must be exhausted out of the room completely INSTALLATION Position the unit on a flat floor and make sure there Slide into is a minimum of 18”...
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS PRODUCT FEATURES 7. Intake grille 1. Control panel 8. Air outlet grille 2. Handle (on both sides) 9. Intake grille 3. Castors 10. Power cable 4. Deflector 11. Plug fixer 5. Front display 12. Middle drainage 6. Remote control receiver 13.
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS POWER ON DRY Mode Ideal to reduce the humidity in a room (in the • When you plug the appliance into the power spring, fall, and in damp rooms during rainy socket, it will go into Standby Mode periods) •...
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS TIMER Switching Units of Temperature You can adjust the unit to display the temperature in Used to delay the appliance start-up or shutdown, Celsius °C or Fahrenheit °F. which avoids wasting electricity by optimizing To switch the units: operating periods •...
  • Page 18 OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL FEATURES...
  • Page 19 OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL SET-UP OPERATING MODES REMOTELY • Point the remote control at the receiver on the COOL Mode appliance To set this mode on the remote: • The remote control must be no more than 7 meters away from the appliance without any •...
  • Page 20 OPERATING INSTRUCTIONS DRY Mode SLEEP Mode The air hose will need to be attached in this mode to Best used at night, this mode maintains the room enable moisture to be discharged temperature without excessive fluctuations in either temperature or humidity with silent operation. To set this mode: Fan speed is always low, while room temperature and humidity vary gradually to ensure the room...
  • Page 21 OPERATING INSTRUCTIONS SWING Mode Programming Shut Down Enables you to move the deflectors to adjust the When the appliance is running: direction of the air flow • Press the button To set this mode: • The screen will display hours, and the •...
  • Page 22 OPERATING INSTRUCTIONS TURBO FOLLOW ME This function is meant to be used to reach a low This function can ONLY be set from the remote temperature in the shortest amount of time. It sets The remote serves as a remote thermostat, allowing the appliance directly to COOL mode, sets the for the precise temperature control at its location.
  • Page 23 CARE & MAINTENANCE WATER DRAINAGE When there is excess water condensation inside the unit the appliance will stop running and show “full tank”. This indicates the water condensation needs to be drained by following these steps: Manual Draining Middle Drainage 1.
  • Page 24 CARE & MAINTENANCE CLEANING START OF SEASON OPERATIONS • Before cleaning, turn the appliance off using the • Check to ensure power cable and plug are undamaged, and the earth system is efficient button on the control panel or the remote •...
  • Page 25 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What should I do if an error code appears on the display? There are some error codes that are part of a self diagnosis system to help identify potential errors. This indicates a probe failure, which means the sensor is likely damaged.
  • Page 26 TROUBLESHOOTING Areas of Concern Possible Cause Solutions The appliance does not turn • There is no power supply • Check household fuse for the appliance • Double check the circuit breaker to see if it was tripped • Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet •...
  • Page 27 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 28 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 29 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque importante: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’exploiter cet appareil. Assurez-vous de sauver le manuel pour référence future. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. GARDE MISE EN Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se...
  • Page 30 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 31 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ • L’appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d’inflammation en fonctionnement continu, telles que des flammes nues ou un chauffage au gaz en fonctionnement, ou de sources d’inflammation telles qu’un chauffage électrique en fonctionnement à...
  • Page 32 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Transport d’équipements contenant des réfrigérants inflammables: Voir les réglementations en matière de transport Marquage de l’équipement à l’aide de panneaux: Voir les réglementations locales Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables: Voir les réglementations nationales Stockage des équipements / appareils: Le stockage des équipements doit être conforme aux instructions de l’appareil Stockage des équipements emballés (invendus): La protection des emballages de stockage doit être...
  • Page 33 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 8. Contrôles de l’équipement de réfrigération: Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et répondre aux spécifications correctes. Les directives d’entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consulter le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide.
  • Page 34 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les composants à sécurité intrinsèque doivent être remplacés N’appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer qu’elles ne dépassent pas la tension et l’intensité autorisées pour l’équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types de composants sur lesquels on peut travailler sous tension en présence d’une atmosphère inflammable.
  • Page 35 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Pour pénétrer dans le circuit du réfrigérant afin d’effectuer des réparations ou pour toute autre raison, il convient d’utiliser les procédures conventionnelles. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques car l’inflammabilité...
  • Page 36 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans ses moindres détails. Il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité.
  • Page 37 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Récupération Lorsque l’on retire le fluide frigorigène d’un système, que ce soit pour l’entretenir ou le mettre hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, veiller à...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • L’appareil doit être placé sur une base solide afin de minimiser le bruit et les vibrations. • Pour un positionnement sûr et sécurisé, placez l’appareil sur un sol lisse et plat, suffisamment solide pour supporter l’appareil. •...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES Entrée du tuyau Kit coulissant de fenêtre Tuyau d’échappe- Télécommande ment Piles Sortie de tuyau KIT DE COULISSEMENT DE FENÊTRE Conçu pour s’adapter à la plupart des applications verticales et horizontales standard, il peut toutefois être nécessaire de modifier certains aspects des procédures d’installation pour certains types de fenêtres.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TUYAU D’ÉVACUATION 4. Installer l’entrée du tuyau à l’arrière de l’appar- Lorsque l’appareil est utilisé en mode froid, l’air chaud échangé par le condenseur doit être com- plètement évacué hors de la pièce INSTALLATION Placez l’appareil sur un sol plat et assurez-vous qu’il Glisser dans y a un espace libre d’au moins 45 cm autour de l’appareil.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 7. Grille d’aspiration 1. Panneau de commande 8. Grille de sortie d’air 2. Poignée (des deux côtés) 9. Grille d’aspiration 3. Roulettes 10. Câble d’alimentation 4. Déflecteur 11. Fixateur de fiche 5. Écran frontal 12. Drainage du milieu 6.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MISE SOUS TENSION Affichage du panneau Affichage frontal supérieur • Lorsque vous branchez l’appareil sur la prise de courant, il se met en mode veille • Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil • La dernière fonction active avant l’arrêt de l’appareil s’affiche Mode DRY Idéal pour réduire l’humidité...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MINUTERIE Changement d’unité de température Vous pouvez régler l’unité pour afficher la Permet de retarder le démarrage ou l’arrêt de température en Celsius °C ou en Fahrenheit °F l’appareil, ce qui évite de gaspiller de l’électricité en Pour changer d’unité: optimisant les périodes de fonctionnement •...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMOTE CONTROL FEATURES Vitesse du Mode de refroidissement ventilateur Vitesse Mode déshumidi cation automatique Mode ventilateur Sécurité enfants Mode chau age Minuterie Minuterie Mode intelligent désactivée Signal Veille A chage de la température Turbo ou des heures Fahrenheit ou Celsius Me suivre Balançoire Bouton de...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MODES DE FONCTIONNEMENT A DISTANCE • Diriger la télécommande vers le récepteur de l’appareil Mode COOL • La télécommande ne doit pas être éloignée Pour régler ce mode sur la télécommande: de plus de 7 mètres de l’appareil, sans aucun obstacle entre les deux •...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mode SLEEP Utilisé de préférence la nuit, ce mode permet de maintenir la température de la pièce sans fluctuations excessives de la température ou de l’humidité, grâce à un fonctionnement silencieux. La vitesse du ventilateur est toujours faible, tandis que la température et l’humidité...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mode SWING Programmation de l’arrêt Permet de déplacer les déflecteurs pour ajuster la Lorsque l’appareil est en marche: direction du flux d’air • Appuyez sur la touche Pour régler ce mode: • L’écran affiche les heures et les symboles •...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TURBO ME SUIVRE Cette fonction est destinée à atteindre une Cette fonction peut être réglée UNIQUEMENT à température basse en un minimum de temps. Elle partir de la télécommande permet de mettre l’appareil directement en mode La télécommande sert de thermostat à distance, COOL, de régler la température à...
  • Page 49 SOINS ET MAINTENANCE DRAINAGE DE L’EAU Lorsqu’il y a un excès de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci s’arrête de fonctionner et affiche « réservoir plein ». Cela indique que l’eau de condensation doit être évacuée en suivant les étapes suivantes: Vidange manuelle Drainage du milieu...
  • Page 50 SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE OPÉRATIONS DE DÉBUT DE SAISON • Avant de procéder au nettoyage, éteignez • Vérifiez que le câble d’alimentation et la prise ne sont pas endommagés et que le système de l’appareil à l’aide du bouton situé sur le mise à...
  • Page 51 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Que dois-je faire si un code d’erreur apparaît à l’écran? Certains codes d’erreur font partie d’un système d’autodiagnostic qui permet d’identifier les erreurs potentielles. Cela indique une défaillance de la sonde, ce qui signifie que le capteur est probablement endommagé. Contactez votre centre de service local agréé...
  • Page 52 DÉPANNAGE Domaines de Cause possible Solutions préoccupation L’appareil ne fonctionne • Il n’y a pas d’alimentation • Vérifier le fusible domestique de que pendant une courte électrique l’appareil période • Vérifier que le disjoncteur n’a pas été déclenché • Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise murale.
  • Page 53 Cette garantie n’est o erte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Page 54 NOTES / REMARQUES: __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 55 NOTES / REMARQUES: __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 56 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com...