Page 1
-LADEPAD TLD 2 A1 ® -LADEPAD STATION DE CHARGE Qi ® ® Bedienungsanleitung Mode d'emploi PAD DI RICARICA Qi ® Istruzioni per l'uso IAN 407372_2207...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 5
Das Wort „Qi“und das Qi-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von Wireless Power Consortium . ■ Das TRONIC Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzei- chen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Page 6
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 3 ■...
Page 7
Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie eine kabellose Ladung möglich ist . Kompatible Geräte werden automatisch erkannt und mit der korrekten Ladeleistung versorgt . Die Ausgangs- leistung ist abhängig vom verwendeten USB-Netzteil . │ DE │ AT │ CH ■ 4 TLD 2 A1...
Page 8
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 5 ■...
Page 9
Wenn das Mobiltelefon geladen wird, darf sich in der Telefonhülle keine Metallplatte befinden . Metallische Gegenstände können zu einer Überhitzung führen . ■ Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Mobil- telefons . │ DE │ AT │ CH ■ 6 TLD 2 A1...
Page 10
■ Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 7 ■...
Page 11
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . │ DE │ AT │ CH ■ 8 TLD 2 A1...
Page 12
USB-Netzteil mit einer Steckdose . Die Betriebs- LEDs 1 und 2 leuchten ca . 3 Sekunden lang blau auf und erlöschen dann . Das Gerät befindet sich im Standby und ist betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 9 ■...
Page 13
Lade fläche 1 oder der Ladefläche 2 (siehe Abb . A) . Sie können zwei Mobiltelefone gleichzei- tig aufladen (siehe Abb . B) . Abb. A Abb. B │ DE │ AT │ CH ■ 10 TLD 2 A1...
Page 14
Auf dem Display des Mobiltelefons wird der Lade- fortschritt angezeigt . ♦ Nehmen Sie das Mobiltelefon von der Ladefläche 1 2 und entfernen Sie das Anschluss kabel , wenn der Ladevorgang beendet ist . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 11 ■...
Page 15
Überprüfen Sie die Verbindung des USB-C-Steckers zum Ladepad an der Anschlussbuchse ♦ Überprüfen Sie die Verbindung des USB-A-Steckers zum USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) . ♦ Verbinden Sie das USB-Netzteil mit einer anderen Steckdose . │ DE │ AT │ CH ■ 12 TLD 2 A1...
Page 16
Kapitel Technischen Daten) . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 13 ■...
Page 17
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs- betrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . │ DE │ AT │ CH ■ 14 TLD 2 A1...
Page 18
Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 15 ■...
Page 19
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, ® dass der Funkanlagentyp Kabelloses Qi Ladepad TLD 2 A1 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl .kompernass .com/407372_DOC .pdf │...
Page 20
. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 17 ■...
Page 21
Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . │ DE │ AT │ CH ■ 18 TLD 2 A1...
Page 22
(kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 407372_2207 DE │ AT │ CH │ TLD 2 A1 19 ■...
Page 23
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ 20 TLD 2 A1...
Page 25
Le mot «Qi» et le symbole Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium . ■ La marque TRONIC et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
Page 26
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela entraîne des blessures graves ou la mort . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort . FR │ CH │ TLD 2 A1 23 ■...
Page 27
. Les appareils compa- tibles sont automatiquement détectés et alimentés avec la puissance de chargement correcte . La puissance de sortie dépend du bloc d’alimentation USB utilisé . │ FR │ CH ■ 24 TLD 2 A1...
Page 28
Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à du personnel spécialisé agréé ou au service après-vente . Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur . À cela s'ajoute l'annulation de la garantie . FR │ CH │ TLD 2 A1 25 ■...
Page 29
NFC peuvent provoquer une surchauffe . ■ Pendant que votre téléphone portable se recharge, aucune plaque métallique ne doit se trouver dans l’étui du téléphone . Les objets métalliques peuvent provoquer une surchauffe . │ FR │ CH ■ 26 TLD 2 A1...
Page 30
Kompernass Handels GmbH . ■ L'utilisateur assume seul la responsabilité de supprimer les perturbations provoquées par des modifications non autorisées du produit ainsi que par le remplacement de tels produits modifiés . FR │ CH │ TLD 2 A1 27 ■...
Page 31
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après- vente (voir le chapitre Service après-vente) . │ FR │ CH ■ 28 TLD 2 A1...
Page 32
USB à une prise secteur . Les LED de fonc- tionnement 1 et 2 s'allument en bleu pendant env . 3 secondes puis s'éteignent . L'appareil se trouve en veille et est opérationnel . FR │ CH │ TLD 2 A1 29 ■...
Page 33
2 (voir fig . A) . Vous pouvez recharger deux télé- phones portables en même temps (voir fig . B) . Fig. A Fig. B │ FR │ CH ■ 30 TLD 2 A1...
Page 34
La progression de la recharge s'affiche sur l'écran du téléphone portable . ♦ Retirez le téléphone portable de la surface de recharge 1 /2 et débranchez le câble de raccordement une fois la recharge terminée . FR │ CH │ TLD 2 A1 31 ■...
Page 35
Reliez le bloc d'alimentation USB à une autre prise . La LED de fonctionnement 1 /2 ne s'allume pas pendant qu'un téléphone portable se trouve sur la surface de recharge 1 /2 (Un téléphone portable n'est pas rechargé.) │ FR │ CH ■ 32 TLD 2 A1...
Page 36
. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente) . FR │ CH │ TLD 2 A1 33 ■...
Page 37
équipés à cet effet . Ce recyclage est gratuit . Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme . │ FR │ CH ■ 34 TLD 2 A1...
Page 38
. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites . FR │ CH │ TLD 2 A1 35 ■...
Page 39
Température de 0 °C à +40 °C stockage Humidité de l'air (pas de condensa- ≤ 75 % tion) Dimensions env . 18,0 × 8,5 × 0,95 cm Poids env . 110 g (sans câble) │ FR │ CH ■ 36 TLD 2 A1...
Page 40
Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif hertzien, ® station de charge Qi sans fil TLD 2 A1, est conforme à la directive 2014/53/EU et à la directive 2011/65/EU . Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Page 41
à un usage professionnel . La garantie est annu- lée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . │ FR │ CH ■ 38 TLD 2 A1...
Page 42
Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre réfé- rence (IAN) 407372_2207 . FR │ CH │ TLD 2 A1 39 ■...
Page 43
Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d‘abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com │ FR │ CH ■ 40 TLD 2 A1...
Page 45
La parola “Qi” e il simbolo Qi sono marchi registrati di Wireless Power Consortium . ■ La marca TRONIC e il marchio commerciale sono pro- prietà del relativo titolare . Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o nomi registrati dei rispettivi proprietari .
Page 46
Se non si evita tale situazione pericolosa, essa provo- cherà lesioni gravi o la morte . ► Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte . IT │ CH │ TLD 2 A1 43 ■...
Page 47
Se non si evita tale situazione, essa può dare luogo a danni materiali . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . │ IT │ CH ■ 44 TLD 2 A1...
Page 48
. ■ PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono giocattoli! Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini . Sussiste pericolo di soffocamento! IT │ CH │ TLD 2 A1 45 ■...
Page 49
Durante il funzionamento non collocare alcun oggetto metallico tra il dispositivo di carica e il cellulare . Gli oggetti metallici come monete, chiavi, ma anche carte di credito o schede NFC, possono provocare un surriscaldamento . │ IT │ CH ■ 46 TLD 2 A1...
Page 50
Kompernass Handels GmbH . ■ L'utente del prodotto è l'unico responsabile della risolu- zione dei problemi dovuti a modifiche non autorizzate del prodotto o alla sostituzione di tali prodotti modificati . IT │ CH │ TLD 2 A1 47 ■...
Page 51
. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza) . │ IT │ CH ■ 48 TLD 2 A1...
Page 52
1 e 2 si accendono per ca . 3 secondi con luce blu, poi si spengono . Il dispositivo si trova in standby ed è pronto per l'uso . IT │ CH │ TLD 2 A1 49 ■...
Page 53
1 o sulla superficie di carica 2 (v . Fig . A) . È possibile caricare due cellulari contempora- neamente (v . Fig . B) . Fig. A Fig. B │ IT │ CH ■ 50 TLD 2 A1...
Page 54
Sul display del cellulare viene visualizzato l'avanzamen- to della carica . ♦ Rimuovere il cellulare dalla superficie di cari- ca 1 /2 e togliere il cavo di collegamento termine della procedura di carica . IT │ CH │ TLD 2 A1 51 ■...
Page 55
Controllare il collegamento del connettore USB-C del dispositivo di carica alla presa per connettore ♦ Controllare il collegamento del connettore USB-A a ll'alimentatore USB (non in dotazione) . ♦ Collegare l'alimentatore USB a un'altra presa . │ IT │ CH ■ 52 TLD 2 A1...
Page 56
(alimentatore USB non in dotazione, v . capitolo Dati tecnici) . NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza) . IT │ CH │ TLD 2 A1 53 ■...
Page 57
. Lo smaltimento è gratuito per l‘utente . Rispettare l‘ambiente e smaltire l‘apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti . │ IT │ CH ■ 54 TLD 2 A1...
Page 58
. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi . IT │ CH │ TLD 2 A1 55 ■...
Page 59
Temperatura di da 0 °C a +40 °C conservazione Umidità dell'aria ≤ 75% (non condensante) Dimensioni circa 18,0 × 8,5 × 0,95 cm Peso circa 110 g (senza cavo) │ IT │ CH ■ 56 TLD 2 A1...
Page 60
Con la presente la Kompernaß Handels GmbH ® dichiara che l'impianto Pad di ricarica Qi wireless TLD 2 A1 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU e alla Direttiva 2011/65/EU . Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: https://dl .kompernass .com/407372_DOC .pdf...
Page 61
. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia . │ IT │ CH ■ 58 TLD 2 A1...
Page 62
Con questo codice QR si giunge diret- tamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 407372_2207 si può ap- rire il manuale di istruzioni di proprio interesse . IT │ CH │ TLD 2 A1 59 ■...
Page 63
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di as- sistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │ IT │ CH ■ 60 TLD 2 A1...
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2022 · Ident.-No.: TLD2A1-102022-2 IAN 407372_2207...