Page 1
Lave-linge WI...V0 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Technique sensorielle ..42 Destination de Calcul de charge ....42 l'appareil Système de contrôle anti-balourd . . 42 VoltCheck .
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 7
Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
Page 8
Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
Page 9
Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une des solvants (détachants, ■ autre marque pour raccorder solvants de nettoyage) peut l'alimentation en eau risque provoquer une explosion dans de provoquer des le tambour. dommages matériels ou Rincez soigneusement le linge d'endommager l'appareil. à...
Page 10
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de brûlure ! Dommage matériel / dommage Lorsque vous lavez du linge à à l'appareil haute température, vous Si la quantité de linge dans ■ risquez de vous brûler si vous l'appareil excède la capacité...
Page 11
Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
Page 12
Consignes de sécurité Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
Page 13
Respect de l'environnement Pendant l'exécution d'un Protection de programme, le mode Économie d'énergie ne s'active pas. l'environnement * selon le modèle Si ensuite le linge doit passer au E mballage / Appareil usagé ■ sèche-linge, réglez la vitesse R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'essorage en respectant les Eliminez l'emballage en instructions du fabricant du sèche-...
Page 14
Installation et branchement ( Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez : Remarque :...
Page 15
Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
Page 16
Installation et branchement Encastrement/montage sous plan de travail haut En cas d'encastrement/de montage de l'appareil sous un plan de travail haut, vous pouvez compenser l'espace entre le couvercle de l'appareil et le plan de travail en utilisant des pieds d'appareil plus hauts.
Page 17
Installation et branchement Enlever les cales de transport Enlevez les douilles. Sortez le cordon électrique de ses fixations. Attention ! Dommage de l'appareil Pour le transport, la machine est ■ immobilisée par des cales de transport. Pendant la marche de la machine, les cales de transport non retirées risquent d'endommager le tambour par exemple.
Page 18
Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ 205 cm 150 cm 164 cm max. 100 cm Raccordement à droite ■ 160 cm 195 cm 215 cm max. 100 cm Vous pouvez commander Conseil : une extension pour le flexible d'arrivée d'eau froide ou Aquastop (env.
Page 19
Installation et branchement Arrivée de l'eau sur le robinet d'eau ■ – Modèle : standard Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Ne plongez pas la vanne de sécurité Aqua-Stop dans l'eau (elle contient une électrovanne).
Page 20
Installation et branchement Évacuation de l'eau Raccord sur un siphon Mise en garde Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud, par ex. pendant la vidange du bain très chaud dans un lavabo.
Page 21
Installation et branchement Raccordement électrique La prise secteur doit être librement ■ accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter Mise en garde les règles de sécurité en vigueur, un Danger de mort ! commutateur (coupure bipolaire) Risque d'électrocution en cas de doit être intégré...
Page 22
Installation et branchement Montage de l'appareil Pour faciliter l'insertion de l'appareil, vissez les pieds de l'appareil (a) jusqu'à ce que l'appareil se trouve sur les patins (b). Raccordez les flexibles. ~ Page 19, ~ Page 20 Pour fonctionner, l'appareil doit être Préparez la niche d'encastrement.
Page 23
Installation et branchement Alignez l'appareil à l'aide d'un niveau. ~ Page 20 – Charnières à droite Maintenez la porte de l'appareil à la hauteur voulue sur l'appareil et marquez le bord supérieur de l'appareil sur l'intérieur de la porte. – Charnières à gauche...
Page 24
Installation et branchement Percez les trous. Pour le trou de Insérez les charnières dans 35 mm de ∅, utilisez une scie l'appareil (1 + 2), faites glisser les cloche. rails de recouvrement (3) puis vissez (4). Insérez les charnières dans les orifices et vissez.
Page 25
Installation et branchement Insérez les loqueteaux magnétiques sur l'appareil. Posez la barre de distance du bandeau du socle. Alignez la porte de l'appareil.
Page 26
Installation et branchement Retirez la dimension A et Y. Si le bandeau de socle Remarque : se trouve plus à l’avant ou en cas de façade du meuble affleurante, timeLight* (affichage visuel sur le sol) n’est pas visible. * selon le modèle Vissez la barre de distance selon les dimensions.
Page 27
Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Afin d'évacuer l'éventuelle eau résiduelle issue des tests, effectuez un premier lavage sans linge. Le lave-linge doit être Remarque : installé...
Page 28
Installation et branchement Transport Mettez les vis des cales de transport en place et serrez-les à l'aide d'une par ex. en cas de déménagement clé plate SW13. Préparatifs : Fermer le robinet d'eau. Annuler la pression d'eau dans le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 48; Nettoyage et entretien - Filtre bouché...
Page 29
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l timeLight (selon le modèle) Bac à produits Bandeau de commande et Lorsque l'appareil est allumé, un d’affichage affichage visuel des informations sur le...
Page 30
Présentation de l'appareil Bandeau de commande ( Sélecteur de programme : pour sélectionner un programme et pour allumer et éteindre le lave- linge par la position Arrêt $ ; 0 Programme Vous trouverez un aperçu de tous les programmes dans le supplément à...
Page 31
Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Le bandeau d'affichage vous fournit des informations sur le programme sélectionné et les réglages possibles. Touches Affichage des Réglage valeurs de réglage 0 - 1400*, - - - Vitesse d’essorage en tr/min ; 0 = sans essorage, - - - = arrêt cuve pleine 1 - 24h Fin dans...
Page 32
Linge Le linge peut déteindre Remarque : Linge ou ne sera pas correctement propre. Lavez séparément le linge blanc et P réparation du linge de couleur. L i n g e Lavez séparément le linge de couleur neuf. Attention ! Degré...
Page 33
Linge Amidonnage Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un assouplissant. L'amidonnage est notamment possible avec le programme Coton lors du rinçage avec de l'amidon liquide. Versez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment M (nettoyez le compartiment au préalable si nécessaire).
Page 34
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
Page 35
Préréglages des programmes La vitesse maximale réglable dépend Préréglages des du programme sélectionné et du modèle. programmes Fin dans L es préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage (û, Fin dans) après la sélection du programme.
Page 36
Options de programme supplémentaires Après le départ du programme, vous Options de pouvez modifier le nombre d'heures présélectionné de la manière suivante : programme Appuyer sur la touche I. supplémentaires Modifier le nombre d'heures à l'aide de la touche Fin dans. V ous trouverez un aperçu de tous les Appuyer sur la touche I.
Page 37
Utilisation de l'appareil Éclairage intérieur du tambour : Utilisation de l'appareil l’éclairage du tambour s’allume après la mise en service de l’appareil, après P réparation du lave-linge avoir ouvert et fermé le hublot ainsi U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l qu’après le démarrage du programme.
Page 38
Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Danger de mort ! Attention ! Les pièces de linge qui ont été Endommagement de l'appareil préalablement traitées avec des Les produits nettoyants et les produits détergents contenant des solvants, servant à...
Page 39
Utilisation de l'appareil Diluez les produits de Remarque : rinçage assouplissant et produits amidonnant dans de l'eau, cela empêche des obstructions. Versez les lessives et additifs dans les compartiments correspondants: N'utilisez pas le système Remarque : de dosage avec des produits lessiviels gélifiés et des poudres de lavage ni avec les programmes incluant un prélavage ou si vous avez choisi Fin...
Page 40
Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche I. Le (w 3 sec.) programme reprend automatiquement. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Remarques pour empêcher un déréglage des Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ fonctions par inadvertance. Pour ce laissez pas le hublot ouvert faire, activez la sécurité...
Page 41
Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Essuyez le joint en caoutchouc. ■ réglage Cuve pleine - - - 0 apparaît dans le bandeau d'affichage et le voyant lumineux de la touche I clignote. Poursuivez le programme de la manière suivante : appuyer sur la touche I ou ■...
Page 42
Technique sensorielle Technique sensorielle C alcul de charge T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e Suivant le type de textile et la charge de Les sous-dépassements Remarque : linge, la détection automatique de de tension peuvent par ex.
Page 43
Réglage des signaux Modifier les réglages Réglage des signaux En appuyant plusieurs fois sur la touche Fin dans, vous modifiez sur les V ous pouvez modifier les réglages positions du sélecteur de programme : R é g l a g e d e s s i g n a u x suivants : 2 : le volume sonore des signaux ■...
Page 44
Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
Page 45
Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel et son boîtier S’il contient des résidus de lessive ou de produit assouplissant : Retirez le bac à produits jusqu'en butée. Posez l’insert et encliquetez-le (introduisez le cylindre sur la tige de guidage). Appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac.
Page 46
Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, vidange de secours Mise en garde Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, vous risquez de vous ébouillanter. Enfoncez de nouveau le bouchon de Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
Page 47
Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Flexible d'écoulement bouché le filetage du couvercle de pompe et au niveau du siphon le carter de pompe. Le rotor de la pompe de vidange doit pouvoir Mettez l’appareil hors tension. tourner librement. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
Page 48
Nettoyage et entretien Filtre bouché dans l'arrivée d'eau Pour cela faites se résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermez le robinet d'eau. Sélectionnez n'importe quel programme (sauf rinçage/essorage/ Sur les modèles Standard et Aqua- vidange).
Page 49
Dérangements, Que faire si … À l'aide d'un outil, tirez le dispositif Dérangements, Que de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex.
Page 50
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède Œ s'allume La température est trop élevée. Attendez que la température baisse. ■ Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le cas ■...
Page 51
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède De l'eau fuit. Raccordez correctement/remplacez le tuyau d'évacuation. ■ Serrez à fond le flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche I ? ■...
Page 52
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Des odeurs se dégagent Exécutez le programme Coton 90 °C sans linge. du lave-linge. Pour cela, utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié Remarque : .
Page 53
Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des...
Page 54
Données techniques Données techniques P oids : D o n n é e s t e c h n i q u e s 75 - 84 kg (selon le modèle) Raccordement au secteur : Tension nominale 220 – 240 V, 50 Hz Intensité...
Page 55
Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
Page 56
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001444432* 9001444432 (9903)