Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM6HY890CH
siemens-home.com/welcome
fr
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM6HY890CH

  • Page 1 Lave-linge WM6HY890CH siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil ..44 Réglages de l'appareil ..60 Préparation du lave-linge ..44 Technique sensorielle ..61 Allumer l'appareil/sélectionner un programme .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique/ disjoncteur portant le d'incendie/de dommage marquage suivant : z. La matériel/de dommage à présence de ce marquage l'appareil ! est le seul moyen d'être sûr Si l'appareil n'est pas que l'appareil satisfait à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure/de Risque de blessure ! dommage matériel/de L'appareil est très lourd. Son ■ dommage à l'appareil ! soulèvement risque de L'appareil risque de vibrer ou causer des blessures. ■ de bouger en cours de Ne soulevez pas l'appareil fonctionnement, et donc de...
  • Page 10 Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Des dommages En cas de pression d'eau ■ à l'appareil risquent d'être la trop élevée ou trop basse, conséquence si les l'appareil risque de ne pas dispositifs de sécurité...
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Commande ■ l'appareil, le plan de travail Mise en garde risque de casser et de Risque d'explosion/ provoquer des blessures. d'incendie ! Ne grimpez pas sur Le linge qui a été l'appareil. préalablement traité avec des Vous risquez de blesser vos Ri s que de bl e ssure ! ■...
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Nettoyage/maintenance Dommage matériel/dommage Mise en garde à l'appareil Danger de mort ! Si la quantité de linge dans ■ L'appareil fonctionne à l'appareil excède la capacité l'électricité. Danger de charge maximum, d'électrocution si vous entrez l'appareil risque de ne pas en contact avec des pouvoir fonctionner...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Attention ! ■ rechange peuvent être Dommage matériel/dommage commandés auprès de notre à l'appareil service à la clientèle. Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Mise en garde linge (p. ex. produit éliminant Risque d'empoisonnement ! les taches, sprays de pré- Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 14 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 28 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation Étendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18 Installation et branchement Longueurs de flexibles, Arrivée de l'eau conduites et lignes Mise en garde Danger de mort ! Raccordement à gauche ■ Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aquastop dans l'eau (il contient une électrovanne).
  • Page 19 Installation et branchement Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites au minimum 100 kPa (1 bar) au maximum 1000 kPa (10 bar) Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Si la pression de l'eau est plus élevée, il faut installer un réducteur de pression en amont.
  • Page 20 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 22 Installation et branchement Avant le premier lavage Transport Avant de quitter l'usine, le lave-linge a par ex. en cas de déménagement été soumis à des tests approfondis. Attention ! Effectuez un premier lavage sans linge Dommage de l'appareil par de la pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication.
  • Page 23 Installation et branchement Poser les cales de transport : Enlever et ranger les couvercles. Utiliser éventuellement un tournevis. Mettre les 4 douilles en place. Fixer fermement le cordon d’alimentation électrique aux fixations. Mettre les vis des cales de transport en place et les serrer à l'aide d'une clé...
  • Page 24 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de appuyer sur la...
  • Page 25 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9T Fermer le hublot Bac à produits avec des Trappe de service témoins lumineux pour les récipients i-Dos au niveau de la...
  • Page 26 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf Remarque : Touche Ü pour : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Lancer un programme, ■ suffit de les effleurer légèrement. Interrompre un programme, ■ par ex. rajouter du linge ~ Page 48, Interrupteur principal pour allumer/éteindre l'appareil : Annuler un programme...
  • Page 27 Présentation de l'appareil La touche } autorise la commande à distance de l'appareil via l'appli Home Connect. La commande à distance reste active 24 heures après la sélection et se désactive ensuite automatiquement si le programme n'est pas démarré via Home Connect. Chaque opération effectuée sur l'appareil, comme l'ouverture du hublot ou la sélection d'un autre...
  • Page 28 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Menu général après la sélection d'un programme par ex. Synthétiques Les flèches dans le bandeau d'affichage indiquent dans quelle direction les préréglages de programme peuvent être modifiés à l'aide des touches situées au-dessus ou au-dessous. Pour modifier, choisissez la touche située sous le programme sur fond noir, et modifiez le programme.
  • Page 29 Présentation de l'appareil Touche Options (×) sélectionnée et sélectionner par ex l'option Arrêt cuve pleine ($) : Choisir l’option par les touches situées sous les deux flèches à gauche. Sélectionner la valeur affichée à l'aide des deux touches à droite. Les options sélectionnées sont immédiatement actives et sont affichées dans le bandeau d'affichage.
  • Page 30 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 31 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 32 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il Température sélectionnable ;...
  • Page 33 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Coton Eco ü max. 9 kg Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ¯ - 90 °C ou en lin ; 0 - 1600** tr/min Lavage économisant de l'énergie par une réduction de la température avec une efficacité...
  • Page 34 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages : Laine max. 2 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de ¯ - 40 °C la laine ; 0 - 800** tr/min programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son $, ç...
  • Page 35 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Jeans / Lavis sombres max. 3,5 kg Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ; ¯ - 40 °C Lavez les textiles à l'envers. 0 - 1200** tr/min ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç...
  • Page 36 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Duvet * max. 2 kg Textiles, oreillers, couvertures lavables en machine remplis de duvet ¯ - 60 °C ; convient aussi pour des garnissages en fibres synthétiques 0 - 1200** tr/min Lavez les grandes pièces individuellement. Utilisez Remarque : .
  • Page 37 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Essorage * Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage. 0 - 1600** tr/min æ Produit lessiviel -, assouplissant - Vidange * de l'eau de rinçage par ex. après le réglage $ (cuve pleine = sans essorage final) Produit lessiviel -, assouplissant - Outdoor / Imperméabiliser *...
  • Page 38 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Sport * max. 2 kg Textiles de sport et de loisirs en microfibre ¯ - 40 °C Remarques 0 - 800** tr/min Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant. ■ ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, Avant le lavage, éliminez soigneusement les résidus ■...
  • Page 39 Tableau des programmes Amidonnage Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un assouplissant. Mettre l'appareil sous tension. Sélectionner le programme Rinçage Doser manuellement l'amidon liquide conformément aux indications du fabricant dans le compartiment À Á (le nettoyer au préalable).
  • Page 40 Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des programmes Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme est affichée Les préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la dans le menu général.
  • Page 41 Préréglages des programmes Réglages i-Dos i-Dos i pour assouplissant Concentrations de dosage Votre lave-linge est équipé d'un système de dosage intelligent pour lessives Fort : linge particulièrement souple ª liquides et produits assouplissants (ou Moyen : linge moyennement souple © bien produit lessiviel lors du réglage Léger : linge peu souple contenu du récipient : produit lessiviel...
  • Page 42 Options/réglages de programme additionnels Prélavage * Options/réglages de programme réglages sélectionnables : additionnels marche - arrêt (* selon le modèle) Pour du linge très sale. Les réglages/options disponibles Remarques O p t i o n s / r é g l a g e s d e p r o g r a m m e a d d i t i o n n e l s dépendent du modèle.
  • Page 43 Options/réglages de programme additionnels facile * Vous n'avez pas besoin Remarque : de produit lessiviel supplémentaire (æ) car le bain de trempage sert aussi de bain de lavage. réglages sélectionnables : marche - arrêt Arrêt cuve pleine * Réduit le froissage grâce à un déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vitesse réglages sélectionnables :...
  • Page 44 Utilisation de l'appareil Taches * Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple : (ã) Sang Au total, vous avez le choix entre 16 Le sang est d'abord « dissout » dans types de tache différents. l'eau froide, puis le programme de lavage sélectionné...
  • Page 45 ~ Page 46, allumé. ou modifier les préréglages du ■ programme et/ou sélectionner des Le logo Siemens s'affiche et tous les options additionnelles. voyants lumineux sont allumés. Ensuite s'affiche toujours le programme Modifier les préréglages des Coton préréglé en usine.
  • Page 46 Avant d'introduire le linge, attendez ■ Mise en garde que l'affichage du logo Siemens s'éteigne. Danger de mort ! L’image de la charge de linge Les pièces de linge qui ont été ■...
  • Page 47 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade lessiviel et le produit d’exécution du programme. Elles d'entretien montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / Le dosage du produit lessiviel et de ajoutés pendant l’exécution du l'assouplissant a lieu automatiquement programme.
  • Page 48 Utilisation de l'appareil Sécurité-enfants Appuyer sur la touche Üpour poursuivre le programme. Le (w 3 sec.) programme continue automatiquement. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Remarques pour empêcher un déréglage des Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ fonctions par inadvertance. laissez pas le hublot ouvert Pour activer/désactiver, appuyez longtemps - de l’eau sortant du linge...
  • Page 49 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de Dans le bandeau d'affichage apparaît : teindre d’autres articles. Retirer les corps étrangers ■...
  • Page 50 Système de dosage intelligent Mise en service / remplir les Système de dosage récipients de dosage intelligent Respectez les indications des fabricants Système de dosage intelligent quand vous choisissez vos lessives et S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t produits d'entretien.
  • Page 51 Système de dosage intelligent Utilisation quotidienne Remplir le récipient de dosage : A cet effet, les récipients de dosage Voyants lumineux à la poignée du bac : dans le bac à produits sont distingués par des couvercles de remplissage correspondants : ß...
  • Page 52 Système de dosage intelligent Le choix (activer / Remarque : Dureté de l'eau dans ma localité : désactiver) ainsi que la concentration de dosage respectivement choisie i- Dos iIô et i-Dos ô sont conservés pour chaque programme jusqu'à la prochaine modification, même si vous éteignez le lave-linge.
  • Page 53 Système de dosage intelligent Le récipient i-Dos ô est Remarques ■ automatiquement désactivé lorsque En présence de lessives fortement ■ le dosage de lessive est activé pour concentrées, réduisez la quantité de le récipient i-Dos iIô. dosage de base. Les réglages sont conservés pour Si vous constatez la présence d'une ■...
  • Page 54 Système de dosage intelligent Dosage manuel Remarques Lors du dosage de tous les produits ■ En plus du dosage intelligent vous lessiviels, produits d’aide au lavage pouvez au besoin ajouter manuellement et détergents, respectez des produits d’aide au lavage (par ex. impérativement les consignes de adoucisseur d'eau, produit blanchissant leurs fabricants.
  • Page 55 Home Connect Connexion automatique au Home Connect réseau domestique C et appareil est compatible Wi-Fi et Si votre routeur est doté d'une fonction H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone WPS, vous pouvez connecter ou une tablette PC.
  • Page 56 Home Connect Si aucune connexion n'a Remarque : pu être établie, vérifiez si votre appareil se trouve à portée du réseau domestique. Répétez les étapes de connexion automatique ou réalisez la connexion manuellement ~ Page 56. Connexion manuelle au réseau domestique Si vous avez déjà...
  • Page 57 Home Connect Remarques Si aucune connexion n'a pu être ■ établie, vérifiez si votre appareil se trouve à portée du réseau domestique puis répétez la connexion manuelle. Si votre smartphone ou votre tablette ■ PC est encore connecté(e) au réseau HomeConnect de votre appareil, vous devez d'abord vous connecter à...
  • Page 58 Home Connect Activer et désactiver le Wi-Fi Remarques Si le Wi-Fi est désactivé sur votre ■ Vous pouvez activer ou désactiver à appareil, vous ne pouvez plus vous tout moment de manière permanente la connecter au réseau domestique, ni fonction Home Connect sur votre à...
  • Page 59 Home Connect Sélectionnez, à l'aide de l'une des Sélectionnez, à l'aide de l'une des deux flèches de droite, Continuer. deux flèches de droite, inst. Les paramètres réseau sont à présent maintenant. réinitialisés. Votre appareil n'est plus connecté au réseau domestique ni à l'appli Home Connect.
  • Page 60 Vous trouverez une déclaration de ■ i-Dos iIô Contenu conformité R&TTE détaillée sur Internet Adoucissant – Lessive à l’adresse www.siemens-home.com à Sélectionner/changer le contenu du la page Produit de votre appareil dans récipient. les documents supplémentaires. Quantité de dosage de base : ■...
  • Page 61 Technique sensorielle Détecteur de la charge de Technique sensorielle linge / Voyant de charge Calcul de charge Hublot en position ouverte, la sonde de T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e charge de linge détecte le degré...
  • Page 62 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 63 Nettoyage et entretien b) Tirer le tiroir pour l'ouvrir. c) Appuyer sur le levier de décrantage et retirer entièrement le tiroir. b) Tirer légèrement à vous le levier de décrantage (A) situé au dos de la poignée du tiroir (en bas au milieu) tour en retirant vers le haut la poignée déverrouillée (B) d) Enlever prudemment le couvercle...
  • Page 64 Nettoyage et entretien e) Nettoyer le bac et le couvercle Ouvrir la trappe de service et la avec un chiffon doux et humide retirer. ou avec la douchette. Nettoyer également la surface intérieure avec un chiffon doux et humide. Sortir le flexible de vidange de sa fixation.
  • Page 65 Nettoyage et entretien Filtre bouché dans l'arrivée d'eau Pour cela faites se résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermer le robinet d'eau. Sélectionner un programme Pour empêcher que lors Remarque : quelconque (sauf Rinçage/ du lavage suivant du produit lessiviel Essorage/Vidange).
  • Page 66 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Déverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 67 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède Remplissez le Niveau minimum dans les récipients i-Dos inférieur, remplissage ~ Page 51. récipient i-Dos iIô , ô i-Dos iIô, i-Dos ô Réglez i-Dos iIô , i-Dos ô sur arrêt. Erreur ;...
  • Page 68 Dérangements, Que faire si … Affichage Cause/remède Remarque Cette remarque vous rappelle d'exécuter le programme Nettoyage tambour 90°C concernant le ou un programme à 60°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. nettoyage du Remarques tambour : Exécutez le programme sans linge.
  • Page 69 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le programme ne Touche Ü ou Fin dans sélectionnée ? ■ démarre pas. Hublot fermé ? ■ w Sécurité-enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 48 ■ Bref à-coup/début de C'est normal - lors du démarrage du programme de lavage, un bref à-coup du rotation du tambour après tambour peut se produire, en raison du test interne du moteur.
  • Page 70 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Préréglage i-Dos iIô En cas de modification du réglage de menu i-Dos iIô : Contenu tous les supprimé. réglages seront modifiés. ~ Page 40 ¢ dans le bandeau Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau domestique n'a pas pu être d'affichage établie.
  • Page 71 Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
  • Page 72 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 73 Valeurs de consommation Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 74 Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 850 x 600 x 590 mm (hauteur x largeur x profondeur) Poids : 70 - 85 kg (selon le modèle) Raccordement au secteur : Tension du secteur 220-240 V, 50 Hz Intensité...
  • Page 75 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 76 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001144142* 9001144142 (9512)