Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT45HVX1FR
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT45HVX1FR

  • Page 1 Sèche-linge WT45HVX1FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 8 Objectif de séchage ....   24 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 24 lisateurs ........ 4...
  • Page 3 13 Sécurité enfants .......    34 13.1 Activation de la sécurité en- fants........ 34 13.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 34 14 Panier pour les lainages ..   34 14.1 Installer le panier pour les lainages ........ 34 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 35 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 36 15 Réglages de base.....
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Les produits en mousse ou en 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher du linge ▶ contenant contenant de la mousse Respectez ces instructions afin d'évi- ou de la mousse synthétique.
  • Page 12: Économies D'énergie

    fr Installation et branchement 3.2 Économies d’énergie 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous respectez les instructions sui- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- vantes, votre appareil consommera dant une longue période de temps, il moins de courant. passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affi- Utilisez l'appareil dans une pièce chages s'effacent et Départ/Pause bien ventilée et maintenez libre l'en-...
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison 4.3 Exigences sur le lieu d'installation Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ATTENTION ! ter d’éventuels dégâts dus au trans- Si l'appareil est incliné à plus de 40°, port et pour vous assurer de l'intégra- l'eau résiduelle qu'il contient peut lité...
  • Page 14: Tuyau D'évacuation D'eau

    fr Installation et branchement pour évacuer l'excédent d'eau de Lieu d’installa- Conditions condensation directement dans les tion eaux usées. Dans une co- Installez cet ap- Remarques lonne lave-linge/ pareil unique- ¡ Utilisez cet appareil avec le tuyau sèche-linge ment dans une d'évacuation d'eau fourni.
  • Page 15 Installation et branchement fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- Poussez le tuyau d'évacuation tion du manchon. d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tée. Le tuyau d'eau de condensation est raccordé au manchon en Insérez le tuyau d'évacuation d'eau usine. dans le guide de flexible. Remarque : Lorsque vous retirez le tuyau d'eau de condensation, du liquide peut s'échapper du man-...
  • Page 16: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Types de raccordement à Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation l'évacuation de l'eau d'eau complète- ATTENTION ! ment à travers le En cas de sortie bouchée ou fermée, et fixez-le avec le l'eau accumulée risque de s'écouler matériel de fixa- à...
  • Page 17: Raccordement Électrique De L'appareil

    Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 50. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 18: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Entrée d'air Trappe d'entretien de l'unité de sol → Page 38 Filtre à...
  • Page 19: Panier Pour Les Lainages

    Description de l'appareil fr 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 28...
  • Page 20: Affichage

    fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 21 Affichage fr Affichage Dénomination Description Séchage délicat Le séchage délicat pour les textiles déli- cats est activé. → "Touches", Page 22 Réservoir d'eau Vider le réservoir d'eau de condensation de condensation → Page 33. Mettre en place le réservoir d'eau de condensation → Page 34. Filtre à peluche Nettoyez le filtre à...
  • Page 22: Touches

    fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description Départ/Pause Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ⁠ 3 sec. ¡...
  • Page 23 Touches fr Touche Sélection Description Fin dans jusqu'à 24 heures Fixez la fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Une fois le programme démarré, la durée de ce dernier s'affiche. Durée progr. 20 min - 3h30 Réglez la durée des pro- grammes de temps.
  • Page 24: Objectif De Séchage

    fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage séchage Extra sec Linge épais constitué...
  • Page 25: Programmes

    Programmes fr 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 26: Programmes De Temps

    fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Outdoor Faire sécher des vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, des textiles hydrophobes. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses.
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 48. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ11410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
  • Page 28: Linge

    → "Panier pour les lainages", amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le Page 34 code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . Utilisation 12 Utilisation 11.1 Préparation du linge Utilisation Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel ATTENTION !
  • Page 29: Adapter Les Réglages D'un Programme

    Utilisation fr Remarque : Lorsque "Hot" apparaît, 12.3 Adapter les réglages l'appareil refroidit le linge. d'un programme Lorsque "Hot" s'éteint, le linge est re- froidi. En fonction du programme et de sa progression, vous pouvez adapter les 12.6 Modifier la fonction Fin réglages ou les activer/désactiver. dans activée Condition : Un programme est réglé.
  • Page 30: Annulation D'un Programme

    fr Utilisation Si vous souhaitez éviter ou annuler Conditions le processus de refroidissement, ¡ L'écran affiche après le séchage : ouvrez la porte. "End" → "Affichage", Page 21 ¡ ou pendant le fonctionnement : Ouvrez la porte. Ouvrez le hublot. Rajouter ou retirer du linge. Retirez les peluches du hublot.
  • Page 31 Utilisation fr Séparez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Fermez le hublot.
  • Page 32: Système De Filtre De L'unité De Sol

    fr Utilisation Nettoyez le couvercle de l'échan- 12.12 Système de filtre de geur thermique avec une brosse l'unité de sol douce. Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité de sol. Le sys- tème de filtrage protège l'appareil des peluches.
  • Page 33: Réservoir D'eau De Condensation

    Utilisation fr Faites glisser le matelas filtrant sur Vider le réservoir d'eau de les supports. condensation Lorsque le programme de séchage est terminé ou que l'écran affiche un message pendant le fonctionnement, videz le réservoir d'eau de condensa- tion. Conditions ¡ L'écran affiche après le séchage : "End"...
  • Page 34: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ⁠ Insérer le réservoir à fond ▶ 3 sec. pendant environ 3 se- Condition : Le réservoir d'eau de condes. condensation → Page 33 est retiré de s'éteint à l'affichage. l'appareil. Enfoncez le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. 14 Panier pour les lai- nages Utilisez le panier pour les lainages...
  • Page 35: Démarrer Le Programme Avec Le Panier Pour Laine

    Panier pour les lainages fr Insérez la languette du panier pour Placez les pièces de linge directe- les lainages par l'avant dans le ment dans le panier pour laine ou crochet supérieur. avec l'insert. → "Exemples d'utilisation du panier pour les lainages", Page 36 14.2 Démarrer le programme Fermez le hublot.
  • Page 36: Exemples D'utilisation Du Panier Pour Les Lainages

    fr Panier pour les lainages Conseil : Prolongez la durée du Exemple Utilisation programme pour les pièces de Chaussures de Soulevez la lan- linge épaisses ou à couches mul- sport guette des tiples. chaussures. Démarrez le programme Retirez les se- → Page 29. melles intérieures À...
  • Page 37: Réglages De Base

    Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 38: Modification Des Réglages De Base

    Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de ▶...
  • Page 40: Capteur D'humidité

    fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture avec un chif- Fermez la trappe d'entretien. fon doux et humide. 16.3 Capteur d'humidité Fermez l'unité → Page 40. Le capteur d'humidité de cet appareil Fermer l'unité détermine le degré d'humidité de Condition : L'unité est ouverte. votre linge pendant le séchage. En → "Ouvrir l'unité", Page 38 fonction de l'humidité...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge.
  • Page 42: Dépannage

    fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité → "Ouvrir l'unité", Page 38. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 40.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 30 ▶ est trop longue. La température ambiante est supérieure à 30 °C. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- L’alimentation électrique est tombée en panne. mide. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶...
  • Page 47: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination fr Videz le réservoir d'eau de 18 Transport, stockage et condensation → Page 33. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 34. Débranchez la prise de l’appareil 18.1 Préparer l'appareil pour du secteur. le transport a L'appareil est prêt pour le trans- port.
  • Page 48: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect Vous trouverez les données de de l’environnement. contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- 19.1 Numéro de produit (E- tion auprès de votre revendeur Nr) et numéro de fabrica- spécialisé...
  • Page 49: Paramètres De Consommation

    Paramètres de consommation fr 20 Paramètres de consommation Le programme Les valeurs réelles peuvent s'écarter ⁠   Prêt à ranger des valeurs spécifiées en fonction du Coton  (signalé par la flèche) convient pour type de tissu, de la composition du sécher du linge en coton normale- linge à...
  • Page 50: Données Techniques

    fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Synthétiques Prêt à 1:12 0,60 ranger Synthétiques Prêt à 1:24 0,71 ranger Puissance absor- ¡...
  • Page 51 Données techniques fr l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001726628* 9001726628 (020510)

Table des Matières