Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WI14W541CH
fr
Complément
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WI14W541CH

  • Page 1 Lave-linge WI14W541CH Complément Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    3 9 Sécurité enfants ......   29 1.1 Indications générales .... 3 9.1 Activation de la sécurité en- fants.......... 29 1.2 Utilisation conforme.... 3 9.2 Désactivation de la sécurité 1.3 Restrictions du périmètre uti- enfants........ 29 lisateurs ........ 3...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 4: Installation Sécurisée

    fr Sécurité 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
  • Page 5 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 6: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 7 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 9 Sécurité fr L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 10: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 11: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Contenu de la livraison peuvent endommager les surfaces Après avoir déballé le produit, ins- de l’appareil. pectez toutes les pièces pour détec- Ne pas utiliser de produits de net- ▶ ter d’éventuels dégâts dus au trans- toyage agressifs ou récurants.
  • Page 12: Retrait Des Cales De Trans- Port

    fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
  • Page 13: Outils Pour Le Montage

    Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 14: Encastrer L'appareil

    fr Installation et branchement ¡ Foret à pointe de centrage Ø Insérez l'appareil en le poussant et 35 mm serrez en même temps le cordon d'alimentation secteur et le tuyau ¡ Foret hélicoïdal Ø 2 mm d'arrivée et d'évacuation d'eau. ¡ Tournevis 3.6 Encastrer l'appareil Préparer l’appareil Pour faciliter l'insertion de l'appa-...
  • Page 15 Installation et branchement fr Alignez l'appareil à l'aide d'un ni- veau. → "Alignement de l'appareil", Page 20 Repère du bord supérieur de l'ap- pareil pour les charnières à gauche Monter la porte du meuble Remarque : Les éléments métal- liques peuvent nuire au fonctionne- ment du bandeau de commande. Repère du bord supérieur de l'ap- N'utilisez aucune porte de meuble pareil pour les charnières à...
  • Page 16 fr Installation et branchement Percez des trous pour les char- nières aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret à pointe de centrage de Ø 35 mm. Percez des trous pour les vis aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret hélicoïdal de Ø 2 Repère du trou de perçage pour les charnières à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Insérez les charnières dans l'appa- Aligner la porte de l'appareil reil ⁠ . Aligner la porte de l'appareil verticalement ▶ Faites glisser les rails de recouvre- ment puis vissez ⁠ . Aligner la porte de l'appareil Insérez les loqueteaux magné- horizontalement tiques sur l'appareil.
  • Page 18 fr Installation et branchement Vissez la barre de distance selon Installer le bandeau du socle les dimensions. Posez la barre de distance du ban- deau du socle. Mesurez la dimension Z et la di- mension Y. Remarque : Lors de la mise en place du bandeau du socle, veillez à...
  • Page 19: Branchement De L'appareil

    Installation et branchement fr Raccordez l’appareil à l’alimenta- Types de raccordement à tion électrique. l'évacuation de l'eau → "Raccordement électrique de Ces informations vous aident à rac- l’appareil", Page 20. corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé.
  • Page 20: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 3.8 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 21: Affichage

    Affichage fr 4 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Lavage Statut du programme Rinçage...
  • Page 23: Touches

    Touches fr 5 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programmes", Page 24. Touche Sélection en savoir plus (Départ/Pause ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Rajout de linge) ou mettez-le en pause.
  • Page 24: Programmes

    fr Programmes 6 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Symboles d'entretien figu- rant sur les étiquettes d'entretien Programme Description charge max. (kg) Baumwolle Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (Coton) en tissu mélangé.
  • Page 25 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Mix Night Wash Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté à un lavage silencieux pendant la nuit. Le signal à...
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Hemden Busi- Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- ness sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- (Chemises) langé. Remarque : Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Fein/Seide .
  • Page 27: Linge

    à 2,0 kg. Réglage du programme : ¡ max. 40 °C ¡ max. 1200 tr/min activé code QR figurant dans la table des 7 Linge matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le...
  • Page 28: Préparation Du Linge

    fr Lessive et produit d'entretien 7.1 Préparation du linge 8 Lessive et produit d'en- ATTENTION ! tretien Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour Remarques et le linge. ¡ Vous trouverez des consignes Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶ d'utilisation détaillées sur www.sie- jets des poches.
  • Page 29: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 9 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 9.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ▶ ⁠   3 Sec. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
  • Page 30: Dépannage

    fr Dépannage 10 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur marre pas. Appuyez sur ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur La sécurité enfants est active. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 29 ▶...
  • Page 34 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Poursuivez le programme en appuyant sur Schleu- ▶ n'est pas évacué. dern ou sélectionnez Abpumpen et Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur ▶...
  • Page 35 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruissement et siffle- L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ment. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. Alignement de l'appareil ▶...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau rage n'est pas satisfai- est plié ou coincé. sant. Le linge est trop Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 40: Déverrouillage De Secours

    fr Dépannage 10.1 Déverrouillage de se- cours Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation est vide. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- tériels. N'ouvrez pas le hublot lorsque de ▶ l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le.
  • Page 41: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr 11 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 42: Données Techniques

    fr Données techniques Vous trouverez de plus amples infor- 12 Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ . Cette Hauteur de l'ap- 81,8 cm adresse Internet renvoie à la base de pareil données officielle des produits de Largeur de l’ap- 59,6 cm l’UE, EPREL.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001691317* 9001691317 (011115)

Table des Matières