Page 1
BVS 13 ATEX E104X, BVS 13 ATEX E087X FM24US0217X, FM24CA0058X Type 8697 Pneumatic Control Unit with ATEX approval and FM approval Pneumatische Ansteuerung mit ATEX- und FM-Zulassung Unité de commande pneumatique avec mode de protection ATEX et FM Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
Page 3
Type 8697 Table des matières INSTRUCTION SUPPLÉMENTAIRE ..........28 Définition du terme / abréviation ......28 SYMBOLES ............... 28 Limitations ..............29 Identification (code V) Pxxx ........29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES .....30 Conditions spéciales pour l’intervention en zone ex ..............31 Consignes pour l'utilisation en zone Ex ....32 Montage du fil de verrouillage pour PE99 et PX03 ..............36...
Page 4
ATTENTION ! Vous trouverez toutes les autres descriptions nécessaires ainsi que les consignes dans le manuel de l'appareil, type 8697. Met en garde contre un risque possible. ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes Le manuel se trouve sur Internet sous : ou légères.
Page 5
UTILISATION CONFORME - de la unité de commande pneumatique type 8697 et - de la vanne process. ▶ Les conditions pour l'utilisation sûre et parfaite sont un L'utilisation non conforme de la unité de commande pneu- transport, un stockage et une installation dans les règles...
Page 6
Type 8697 Consignes de sécurité spécifiques CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER ! SPÉCIFIQUES Risque d'explosion dû à la décharge électrostatique. Il y a risque d'explosion en cas de décharge soudaine d'ap- DANGER ! pareils ou de personnes chargés d'électricité statique dans Risque d'explosion lorsque le connecteur électrique rond...
Page 7
EN 60078-7 et EN 60079-31 et présenter au moins le degré • Pour le type 8697 PE99, seules des insertions de câbles et de de protection de boîtier IP54 conformément à EN 60529. conduites ou des bouchons borgnes adaptés à l’utilisation et approuvés séparément peuvent être utilisés.
Page 8
Type 8697 Consignes de sécurité spécifiques Consignes pour l'utilisation en zone Ex 4.2.3 Actionneurs / vannes en zone Ex 4.2.1 Consignes de sécurité Les actionneurs / vannes peuvent limiter l'utilisation dans En cas d'utilisation en zones Ex (gaz) 1 et 2, noter ce qui suit : une atmosphère explosible.
Page 9
Type 8697 Consignes de sécurité spécifiques Étiquette autocollante d'homologation PX03 Étiquette autocollante d'homologation PE99 Numéro d'homologation ATEX Numéro d'homologation ATEX Identification ATEX Identification ATEX Numéro d'homologation Numéro d'homologation IECEx IECEx Identification IECEx Identification IECEx Identification protection contre les gaz explosibles Fig.
Page 10
Étiquette autocollante d'homologation PR08 des risques d'explosion Marquage de certification pour les États-Unis et/ou le Canada Température ambiante Type 8697 PX03, PR08 (3 GD (ec tc)) 0...+55 °C Numéro d'homologation ATEX FM24CA0058X | FM24US0217X BVS 13 ATEX E 087 X...
Page 11
Type 8697 Consignes de sécurité spécifiques Les circuits électriques ont les paramètres suivants : Puissance d'entrée maxi admissible Pi Nombre Puissance Température ambiante maxi Interrupteurs limiteurs des circuits électriques de vannes maxi adm. Pi type 8697 Position finale supérieure : bornes INI Top 1 +/–...
Page 12
Vous trouverez les références de commande des kits d'adaptation dans le « tableau de commande du kit Procédure à suivre : d'adaptation » dans la fiche technique du type 8697. → Faire passer le fil de verrouillage dans le trou du capot transparent.
Page 13
Type 8697 Consignes de sécurité spécifiques Type de montage FA03 Type de montage FA05 Type de montage Type de montage FA05 FA03 pour kit d'adaptation de pour kit d'adaptation la série CLASSIC avec de la série ELEMENT vanne pilote Fig. 8 : Type de montage FA03...
Page 14
Type 8697 Consignes de sécurité spécifiques Homologation Ex Pour PR08 Les certificats pour les Hazardous Locations L'homologation Ex n'est valable que si vous utilisez les modules FM24US0217X et composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit FM24CA0058X dans ce manuel.