Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRA558B.1
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRA558B1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRA558B.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- La présence d'eau dans un compartiment de pareil ou débranchez la prise et gardez la cuisson chaud peut générer de la vapeur porte fermée pour éteindre les flammes qui d'eau chaude. pourraient être présentes.
  • Page 4 fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque mentation secteur endommagé est dange- d'électrocution ! reux. Lors du remplacement de la lampe, les ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. contacts de la douille d'ampoule sont sous ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec tension.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ 2.1 De manière générale N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ▶ ou sans joint. ATTENTION ! L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Si vous placez des objets sur le fond du compartiment d'assise ou de support peut endommager la porte de de cuisson au-delà...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage éco- nomique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure  , la minuterie  , la durée  et la fin  ⁠ . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche ⁠ . La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole correspondant indique la fonction pour laquelle le réglage est affiché...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions de gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé...
  • Page 10 fr Accessoires Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de maintenir la capacité de nettoyage des surfaces auto- → "Supports", Page 27 nettoyantes et de ne provoquer aucun dommage. → "ecoClean ", Page 24 Éclairage La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 12 fr Utilisation de base 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la Durée 30 minutes première utilisation Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment accessoires.
  • Page 13 Vapeur fr croustillante et une surface brillante. La viande devient 8.3 Remplir le réservoir d’eau juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en vo- lume. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'en- Démarrer la fonction vapeur flammer dans le compartiment de cuisson à cause des Conseil : Utilisez les programmes ou les données indi- surfaces chaudes (déflagration).
  • Page 14 fr Vapeur Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et ap- Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- puyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette ⁠ . vercle ouvert. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermez- Mettez en place le réservoir d’eau. Sécher la gouttière AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
  • Page 15 Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition :  apparaît à l'affichage. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 16 fr Programme Annulation de la fin Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. veau sont réglés. apparaît à l'affichage. Condition :  ¡ Une durée est réglée. Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à...
  • Page 17 Programme fr 10.3 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,6 - 1,5 kg Le compartiment de 01 Brioche tressée, cou- avec du papier Poids de la pâte...
  • Page 18 fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le 14 Blanc de dinde En un seul morceau, vercle en verre Poids du blanc de fond du fai- assaisonné...
  • Page 19 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 25 Rôti de veau, persillé Par ex. dos ou rum- vercle Poids de la fond du fai-...
  • Page 20 fr Sécurité enfants Pour interroger la durée du programme, appuyez a Une fois le programme terminé, un signal retentit et ‒ sur la touche . La durée ne peut pas être modi- l'affichage indique la durée sur zéro. fiée. Lorsque le programme est terminé : Pour certains programmes, vous pouvez différer Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 21 Réglages de base fr 14  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 14.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet ▶ Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- fortement chlorée (>40mg/l) ni d'autres liquides. caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robi- ▶...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 24 fr ecoClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 27 Accessoires ¡...
  • Page 25 ecoClean  fr De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- 16.1 Recommandation de nettoyage viennent indélébiles. L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la compartiment de cuisson doit être vide.
  • Page 26 fr Aide au nettoyage 17  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide chage indique la durée sur zéro. au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer Arrêtez l’appareil et laissez refroidir le compartiment le produit de nettoyage.
  • Page 27 Supports fr Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sé- Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieuse- lecteur de fonction. ment à l'eau. Séchez le réservoir d'eau et remettez-le en place. a Le symbole et les fonctions de nettoyage appa- raissent.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du qu'il repose également contre la paroi du comparti- compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'ar- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. à gauche et à droite et tirez-la vers le haut  ⁠ . Portez des gants de protection.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 31 Dépannage fr Refermez le levier de verrouillage des charnières Fermez la porte de l'appareil. gauche et droite ⁠ . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît pas lorsque Le réglage de base a été modifié. l'appareil est éteint. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. ▶ → "Réglages de base", Page 21 Le symbole s'allume et il est La sécurité enfants est activée. impossible de régler l'appareil.
  • Page 33 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Lorsque vous utilisez la fonction La vapeur s'échappe pour des raisons physiques. vapeur, de la vapeur s'échappe Patientez jusqu'à ce que la cuisson avec la fonction vapeur se termine. ▶ par les fentes d'aération. Une fois que la cuisson avec la fonction vapeur est terminée, plus aucune vapeur ne s'échappe après peu de temps.
  • Page 34 fr Service après-vente 23  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 23.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 35 Comment faire fr Rôtissage et grillades sur la grille Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. La cuisson sur la grille est plus particulièrement adap- ¡ Placez le récipient sur la grille. tée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits ¡...
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 150-170 40-45 cuits Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-230 60-70 Petits morceaux de pou- Récipient ouvert 220-230 35-45...
  • Page 37 Comment faire fr Cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Magret de canard, pièces Récipient ouvert 60-70 de 300 g Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert 75-100 Rumsteak, 6-7 cm d'épais- Récipient ouvert...
  • Page 38 fr Instructions de montage Mets Accessoires/ Hauteur Mode de Température Intensité de Durée en récipients d'enfourne- cuisson en°C/position la vapeur min. ment gril Biscuiterie dressée, 3 ni- Lèchefrite 5 + 3 + 1 130-140 35-55 veaux Plaque à pâtis- serie Petits gâteaux Plaque à...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit 25.3 Installation sous un plan de travail se situer dans la zone de la surface hachu- Observez les dimensions d'installation et les instruc- rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 40 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 25.5 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hra558bs1s