Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TA5PB51ZAB
TA5PB53FAB
EN User Manual | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
aeg.com\register
aeg.com/register
3
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TA5PB51ZAB

  • Page 1 EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four TA5PB51ZAB TA5PB53FAB aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
  • Page 3 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5 • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
  • Page 6 • Use only correct isolation devices: line • To prevent damage or discoloration to the protecting cut-outs, fuses (screw type enamel: fuses removed from the holder), earth – do not put ovenware or other objects leakage trips and contactors. in the appliance directly on the bottom. •...
  • Page 7 • If you use an oven spray, follow the safety • Non-stick surfaces on pots, pans, trays, instructions on its packaging. utensils etc., can be damaged by the high temperature pyrolytic cleaning operation of 2.5 Pyrolytic cleaning all pyrolytic ovens and can be also a source for low level harmful fumes.
  • Page 8 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Shelf support, removable Cavity embossment Shelf positions 3.2 Accessories • Wire shelf For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes. • Baking tray For moist cakes, baked items, bread, large roasts, frozen meals and to catch dripping liquids, e.g.
  • Page 9 Submenu: Cleaning. Time Delayed Start is activated. Submenu: Settings Uptimer is activated. Fast Heat Up is activated. Wi-Fi is activated. Steam cooking is activated. Remote operation is activated. Food Sensor is activated. Progress bar - visually indicates when the appliance reaches the set tempera‐ ture or when the cooking time comes to Minute minder is activated.
  • Page 10 The software in this product contains applicable license terms, visit: http:// components that are based on free and open aeg.opensoftwarerepository.com (folder source software. AEG acknowledges the NIUS). contributions of the open software and 6. DAILY USE WARNING! Turbo Grilling Refer to Safety chapters.
  • Page 11 2. Turn the control knob and select the icon Fast Heat Up - press and hold to shorten the heating time. It is available for some to enter submenu. Press heating functions. Fan may turn on automatically. 6.6 Setting: Assisted Cooking Assisted Cooking submenu consists of 6.4 Setting: SteamBake - Steam programmes that are designed for dedicated...
  • Page 12 Dish Weight Shelf level / Accessory Steak, medium 180 - 220 g per 3; roasting dish on wire shelf piece; 3 cm thick Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Insert to the slices appliance. Beef roast / braised 1.5 - 2 kg 2;...
  • Page 13 Dish Weight Shelf level / Accessory Chicken breast 180 - 200 g per 2; casserole dish on wire shelf piece Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Chicken legs, fresh 3; baking tray If you marinated chicken legs first, set lower temperature and cook them longer.
  • Page 14 Dish Weight Shelf level / Accessory Meat / vegetable la‐ 1 - 1.5 kg 2; casserole dish on wire shelf sagna with dry pasta sheets Potato gratin (raw po‐ 1 - 1.5 kg 1; casserole dish on wire shelf tatoes) Rotate the dish after half of the cooking time.
  • Page 15 7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Lock (°C) This function prevents an accidental change of the appliance function. 30 - 115 12.5 When activated while the appliance is in use, 120 - 195 it locks the control panel, ensuring that the current cooking settings continue 200 - 245 uninterrupted.
  • Page 16 7. When the time ends, press and turn 8.3 Setting: Cooking time the knob for the heating functions to the 1. Turn the knobs to select the heating off position. function and to set the temperature. 8.5 Setting: Uptimer 2. Press until the display shows: 0:00 1.
  • Page 17 Baking tray / Deep pan Casserole Push the tray between the guide bars of the Insert the tip of Food Sensor exactly in shelf support. Place the baking tray with the the centre of the casserole. Food Sensor slope towards the back of the oven interior. should be stabilized in one place during cooking.
  • Page 18 10. HINTS AND TIPS 10.1 Cooking recommendations Accessory The temperature and cooking times in the tables are for guidance only. They depend on Shelf position the recipes, quality and quantity of the ingredients used. Cooking time (min) Your appliance may bake or roast differently than your previous appliance.
  • Page 19 10.4 Information for test institutes Tests according to: EN 60350-1, IEC 60350-1. Conventional Cooking 25 - 35 Small cakes, 20 per tray Baking tray Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking 33 - 43 Baking tray Baking tray True Fan Cooking 22 - 32 Small cakes, 20 per tray Universal pan...
  • Page 20 Pork joint, 1 kg Turbo Grilling 110 - 130 Wire shelf Preheat the appliance until set temperature is reached. Do not use the function: Fast Heat Up. Use baking paper. Place the baking tray with the slope towards the door. Preheat the appliance for 10 min.
  • Page 21 When the cleaning starts, the appliance door is locked and the lamp is off. Until the door unlocks the display shows 8. After cleaning, turn the knob for the heating functions to the off position. 9. Wait until the appliance is cold and the door unlocks.
  • Page 22 Make sure that the glass panels are inserted 7. Hold the door trim on the top edge of in the correct position otherwise the surface the door at the two sides and push of the door may overheat. inwards to release the clip seal. 11.7 Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock.
  • Page 23 Service Centre. Serial number (S.N.): 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name TA5PB51ZAB 944035044 Model identification TA5PB53FAB 944035045 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle...
  • Page 24 Heat source Electricity Volume 71 l Type of oven Built-In Oven TA5PB51ZAB 34.5 kg Mass TA5PB53FAB 35.0 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance.
  • Page 25 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............25 2.
  • Page 26 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 27 toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 28 2.2 Branchement électrique • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est fourni avec une fiche AVERTISSEMENT! électrique et un câble d’alimentation. Risque d'incendie ou d'électrocution. 2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié.
  • Page 29 – ne placez jamais de feuilles • Si vous utilisez un spray pour four, suivez d'aluminium directement sur le fond de les consignes de sécurité figurant sur son la cavité de l'appareil. emballage. – ne versez pas d'eau directement dans 2.5 Nettoyage par pyrolyse l'appareil chaud.
  • Page 30 initial. Les petits animaux de compagnie l’appareil. Elles ne sont pas destinées à (en particulier les oiseaux et les reptiles) être utilisées dans d'autres applications et peuvent être très sensibles aux ne conviennent pas à l’éclairage des changements de température et aux pièces d’un logement.
  • Page 31 • Plat à rôtir Pour insérer et retirer les plateaux et Pour cuire et rôtir ou comme plat pour grilles métalliques plus facilement. récupérer la graisse. Vous pouvez commander les accessoires en • Sonde de cuisson option séparément. Pour plus d'informations, Pour contrôler la cuisson en fonction de la veuillez contacter votre revendeur local.
  • Page 32 Le logiciel de ce produit contient des 5. Éteignez l'appareil et attendez qu'il composants basés sur un logiciel libre et refroidisse. ouvert. AEG reconnaît pleinement les 6. Nettoyez l’appareil et les accessoires contributions du logiciel ouvert et des uniquement avec un chiffon en microfibre, communautés robotiques au projet de...
  • Page 33 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant Durant certains modes de cuisson, la sécurité. l’éclairage peut s’éteindre automatiquement à une température 6.1 Modes de cuisson inférieure à 80 °C. 6.2 Remarques sur : Chaleur Chaleur tournante Tournante Humide Pour rôtir la viande et cuire les gâteaux. Ré‐ glez une température inférieure à...
  • Page 34 Ne remplissez pas le bac de la cavité en dédiés. Les programmes commencent par cours de cuisson, ou lorsque l’appareil une configuration appropriée. Vous pouvez est chaud. régler la durée et la température pendant la 3. Tournez la manette des modes de cuisson.
  • Page 35 Plat Poids Niveau/Accessoire Steak de bœuf, à 180 - 220 g par 3; plat à rôtir sur grille métallique point pièce ; 3 cm Faire frire la viande pendant quelques minutes dans une d’épaisseur poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil. Bœuf rôti/braisé (côte 1.5 - 2 kg 2 ;...
  • Page 36 Plat Poids Niveau/Accessoire Poulet entier 1 - 1.5 kg ; frais 200 ml ;cocotte sur plateau de cuisson Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. Demi poulet 0.5 - 0.8 kg 3 ;...
  • Page 37 Plat Poids Niveau/Accessoire Pommes quartiers 1 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Coupez les pommes de terre en morceaux. Mélange de légumes 1 - 1.5 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé grillés Coupez les légumes en morceaux.
  • Page 38 Réglage Valeur Réglage Valeur Préchauffage rapide Marche / Arrêt Mode démo Code d'activation : 2468 Nettoyage conseillé Marche / Arrêt Version du logiciel Contrôle Wi-Fi Marche / Arrêt Réinitialiser tous les Oui/Non réglages Fonctionnement à dis‐ Marche / Arrêt tance automatique Ignorer Réseau Oui/Non 7.
  • Page 39 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions du 8.4 Réglage : Démarrage retardé minuteur 1. Tournez les molettes pour sélectionner un mode de cuisson et régler la température. Pour régler un compte à rebours. Lors‐ que le minuteur termine le décompte, 2.
  • Page 40 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments. la sécurité. Il y a deux températures à régler : 9.1 Insertion des accessoires • - la température à l’intérieur de Une petite indentation sur le dessus apporte l’appareil.
  • Page 41 4. Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. 6.
  • Page 42 • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Niveau de la grille • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm Heure de cuisson (min) • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm 10.2 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés 10.3 Chaleur Tournante Humide Utilisez les moules et récipients foncés et non...
  • Page 43 Plateau de cuisson Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chaleur tournante 22 - 32 teau Kit universel Chauffage Haut/Bas Grille métallique 25 - 35 Génoise allégée Chaleur tournante Grille métallique 28 - 38 Génoise allégée Plateau de cuisson Chaleur tournante 28 - 38 Génoise allégée Grille métallique Chauffage Haut/Bas...
  • Page 44 Jambon à l'os, 1 Turbo gril 110 - 130 Grille métallique Préchauffez l’appareil jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. N'utilisez pas la fonction : Préchauffage rapide. Utiliser un papier cuisson. Placez le plateau de cuisson avec la pente dirigée vers la porte. Préchauffez l'appareil pendant 10 min.
  • Page 45 Lorsque le nettoyage commence, la porte de l’appareil se verrouille et l’éclairage s’éteint. La porte se déverrouille lorsque l’affichage indique 8. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 9. Attendez que l'appareil soit froid et que la porte se déverrouille.
  • Page 46 5. Tenez la porte en plaçant vos mains de Après le nettoyage, effectuez les étapes ci- chaque côté et soulevez-la en la tirant en dessus dans le sens inverse. Installez biais vers le haut. d'abord le plus petit des panneaux, puis le 6.
  • Page 47 12.1 Que faire si... Problème Vérifiez que… Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche ni le L’appareil est correctement branché à l’électricité. faire fonctionner. L’appareil ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. L’appareil ne chauffe pas. La porte de l’appareil est fermée. L’appareil ne chauffe pas.
  • Page 48 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur TA5PB51ZAB 944035044 Identification du modèle TA5PB53FAB 944035045 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
  • Page 49 garder les aliments au chaud. La température Lorsque vous utilisez cette fonction, ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer Cuisson avec l'éclairage éteint l'éclairage, mais cela réduira les économies Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
  • Page 52 867381430-A-202024...

Ce manuel est également adapté pour:

Ta5pb53fab