Page 1
EN User Manual | Microwave combi-oven FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes combiné CK77B TK8NK72FB TK8NK72FT TK8NK72WB aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLATION 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
Page 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................6 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................9 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • Do not activate the microwave function when the appliance is empty. Metal parts inside the cavity can create electric arcing.
Page 6
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 7
• The shock protection of live and insulated • Do not share your Wi-Fi password. parts must be fastened in such a way that • Do not use microwave function to preheat it cannot be removed without tools. the appliance. •...
Page 8
• Replace immediately the door glass vibration, humidity, or are intended to panels when they are damaged. Contact signal information about the operational the Authorised Service Centre. status of the appliance. They are not • Make sure the cavity and the door are intended to be used in other applications wiped dry after each use.
Page 9
4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The appliance is locked. Sound Alarm function is activated.
Page 10
The software in this product contains cold. components that are based on free and open 6. Clean the appliance and the accessories source software. AEG acknowledges the only with a microfibre cloth, warm water contributions of the open software and and a mild detergent.
Page 11
Slow cook Intense heat for rapid browning on top. Slow cooking increases the cooking time, but you will get a better cooking result. Before you Bottom put the meat in the oven, sear it. Evenly brown bottom of food. Good for pizza or pie, and finishing cakes or quiches.
Page 12
6.4 Dishes Submenu: Setup Dishes submenu consists of a set of programmes that are designed for dedicated Language To set the appliance language. dishes. Each dish in this submenu is provided Time of Day To set the current time. with a suitable setting. The time, temperature and if available microwave power can be Display To set the display brightness.
Page 13
Submenu: Connections Forget Net‐ To disable current network from auto work connection with the appliance. Connect To To connect the appliance with the Remote Op‐ To start remote operation automatical‐ Wi-Fi wireless network. eration ly after pressing START. Wi-Fi To enable and disable: Wi-Fi. Option visible only after you turn on: Wi-Fi.
Page 14
2. Press: Timer. 3. Set the duration. You can select the Function Description preferred end action by pressing one of End Action the symbols. Sound Alarm When the time is up the signal sounds. 4. Press to confirm and return to the This function can be set at any time, main screen.
Page 15
3. Press 4. Press 5. Insert Food Sensor inside the dish: Meat, poultry and fish Insert the entire needle of the Food Sensor into the meat or fish at its thickest part. If your tray has a slope, position it towards the back of the oven interior.
Page 16
12. Remove Food Sensor plug from the 9. Press socket and remove the dish from the 10. When the food reaches the set appliance. temperature, the signal sounds. Check if the food is ready. Extend the cooking time, if needed. - press to turn off the heating function.
Page 17
2) 3) Hot Air 18 - 28 Small cakes, 20 per tray Baking tray Top & Bottom Wire shelf 25 - 35 Fatless sponge cake Hot Air Wire shelf 28 - 38 Fatless sponge cake 2) 3) Top & Bottom 28 - 38 Short bread Baking tray...
Page 18
Turbo Grilling + MW Chicken (1100 g) Hot air & Top 18 - 23 Turn container clockwise by 1/4, halfway through the cooking time. Turn container around by 1/2, halfway through the cooking time. Do not turn the food during the cooking process. Turn the meat upside down over the longest side, one time after 1/3 and a second time after 2/3 of the elapsed cooking time.
Page 19
Lasagne with dry pasta Conventional Cook‐ 30 - 35 Wire shelf sheets ing + MW Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco. Refer to "Daily use" chapter, Settings, Submenu: Preferences. Use baking tray with the slope towards the back of the oven interior.
Page 20
For other specific microwave cookware not listed in this table, follow manufacturer instructions. Cookware / Material Ovenproof glass and porcelain with no metal compo‐ nents, e.g. heat-proof glass Non-ovenproof glass and porcelain without any silver, gold, platinum or other metal decorations Glass and glass ceramic made of ovenproof / frost-proof material Ovenproof ceramic and earthenware without any quartz...
Page 21
• Clean the front of the appliance only with a 1. Turn off the appliance and wait until it is microfibre cloth with warm water and a cold. mild detergent. 2. Carefully pull the shelf supports up and • Use a cleaning solution to clean metal out of the front catch.
Page 22
Problem description Cause and remedy The lamp is turned off. The lamp is burnt out. Replace the lamp. For details refer to "Care and Cleaning" chapter. Trouble with wireless network sig‐ Check if your mobile device is connected to the wireless network. Check nal.
Page 23
13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W Power consumption in network standby 2.0 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min For guidance on how to activate and minimum 3 - 10 min before the end of...
Page 24
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............24 2.
Page 25
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 26
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 27
• L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie. • Si de la fumée est émise, mettez à l’arrêt ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Page 28
2.1 Installation d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. AVERTISSEMENT! • La protection contre les chocs des parties L’appareil doit être installé uniquement sous tension et isolées doit être fixée de par un professionnel qualifié. telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Page 29
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi travail ou comme espace de rangement. du meuble tant que l’appareil n’a pas • Ouvrez la porte de l'appareil avec refroidi complètement. précaution. L'utilisation d'ingrédients avec 2.4 Entretien et nettoyage de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
Page 30
2.7 Mise au rebut informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et AVERTISSEMENT! ne conviennent pas à l’éclairage des Risque de blessure ou d’asphyxie. pièces d’un logement. • Ce produit contient une source lumineuse •...
Page 31
4.2 Affichage L’appareil est verrouillé. L'affichage est entièrement interactif, défilant et divisé en sections définies. Vous pouvez Son alarmefonction est activée. faire glisser votre doigt sur l’écran pour naviguer vers la gauche ou la droite. Son et arrêt du fourfonction est activée. Pour confirmer la sélection/le réglage.
Page 32
Le logiciel de ce produit contient des température maximale. Laissez l'appareil composants basés sur un logiciel libre et fonctionner pendant 1 h. ouvert. AEG reconnaît pleinement les 4. Réglez la fonction . Réglez la contributions du logiciel ouvert et des température maximale.
Page 33
Réchauffer Rapidité Préchauffer est disponible Réchauffer délicatement les restes pour obte‐ nir un goût et une texture parfaits. uniquement avec certains modes de cuisson. Pour plus d'informations sur les Grill options de préchauffage, reportez-vous Griller ou dorer de façon uniforme les légu‐ au chapitre «...
Page 34
4. Placez les aliments à l'intérieur de l'appareil conformément aux instructions Cuisson du pain affichées à l'écran. Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat 5. Appuyez sur la touche professionnel en matière de croustillant, de Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les couleur et de brillance de la croûte.
Page 35
Affichage Lu‐ Pour régler la luminosité de l'afficha‐ Personnali‐ Pour personnaliser les fonctions et les minosité sation de raccourcis de l'écran. l’écran de Son touches Pour activer et désactiver la tonalité veille des champs tactiles. Il n’est pas pos‐ sible de couper la tonalité pour Sous-menu : Connexions Volume Alar‐...
Page 36
7.2 Arrêt automatique temps d’arrêt automatique, réglez la durée de cuisson. Reportez-vous au chapitre Pour des raisons de sécurité, si le mode de « Fonctions de l’horloge ». cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil se met à l’arrêt 7.3 Ventilateur de refroidissement automatiquement au bout d'un certain temps.
Page 37
8.5 Modification des réglages du 6. Appuyez sur pour revenir à l’écran minuteur principal. Vous pouvez modifier la durée à tout moment 8.4 Heure actuelle en cours de cuisson. 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. 1. Appuyez sur la touche / Minuteur. 2.
Page 38
silicone de la sonde de cuisson. La pointe Cuisson avec : Sonde de cuisson de la sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlures lorsque la sonde alimentaire et les supports de grille deviennent chauds.
Page 39
10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Poids (kg) Les processus de cuisson ne conviennent qu’à un seul niveau. Puissance du micro-ondes (W) Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués Niveau de la grille qu'à...
Page 40
Haut & Bas Grille métallique 25 - 35 Génoise allégée Air chaud Grille métallique 28 - 38 Génoise allégée Haut & Bas Plateau de cuisson 28 - 38 Sablé 2) 3) Air chaud Plateau de cuisson 25 - 35 Sablé 2) 3) Haut &...
Page 41
Turbo Gril+ Micro-ondes Poulet (1 100 g) Chaleur tournante & 18 - 23 haut Tournez le récipient d’1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre à la moitié du temps de cuisson. Tournez le récipient d’1/2 tour à la moitié du temps de cuisson. Ne tournez pas les aliments pendant le processus de cuisson.
Page 42
Rôti de porc Chaleur tournante + Grille métallique 55 - 65 Micro-ondes Champignons farcis Turbo Gril+ Micro-on‐ Grille métallique 12 - 17 Lasagne avec feuilles de Chauffage Haut/Bas Grille métallique 30 - 35 pâtes sèches + Micro-ondes Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte à l'aide du paramètre : Préchauffer/ Néant.N’utilisez pas : Préchauffer/Rapidité...
Page 43
Coupez les légumes en morceaux de même Le tournage améliore les résultats. Pour les taille. aliments sensibles tels que la viande, retournez-les deux fois pendant la Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, sortez le décongélation. plat et laissez-le reposer pendant quelques minutes pour que la chaleur se répartisse 10.5 Ustensiles de cuisine et uniformément.
Page 44
10.6 Réglages de puissance • Décongélation et réchauffage de plats cuisinés surgelés Les données ci-dessous sont fournies à titre 300 W indicatif uniquement. • Cuire / Réchauffer des aliments délicats 800 - 1000 W • Réchauffer des aliments pour bébés •...
Page 45
Seul le service après vente est autorisé à remplacer l’ampoule. Contactez le service après-vente agréé. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ L’appareil n’est pas branché...
Page 46
Code et description Solution F111 - la Sonde de cuisson n’est pas correctement in‐ Enfoncez bien la Sonde de cuisson dans la prise. sérée dans la prise. F240, F239 - les champs tactiles de l’affichage ne Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les fonctionnent pas correctement.
Page 47
Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de aliments au chaud ou réchauffer d'autres porte et assurez-vous qu’il est bien en place. plats. Utilisez des plats en métal et des moules et Lorsque vous mettez l'appareil à...