Sommaire des Matières pour Ford Motor Crown Victoria 2006
Page 1
écrite de Ford Motor Company. Ford peut changer le contenu des informations présentées dans ce guide sans préavis ni aucune obligation de sa part.
Page 2
Service dur Cette brochure vise à aider les exploitants de véhicules de police ou de parcs de véhicules (utilisés en service dur et parcourant un kilométrage élevé) à bien comprendre les services d’entretien requis pour leurs véhicules. Elle décrit les services d’entretien pour les véhicules munis des options de service dur.
Page 3
Recommandations d’entretien Les véhicules de police ou de parcs sont constitués de pièces pour service dur conçues spécialement pour répondre aux exigences diverses et spécifiques de leur utilisation. Les composants de ces groupes d’options sont indiqués ci-après; ils sont accompagnés d’une courte description de leurs principales caractéristiques et de leur rôle dans la tenue de route, l’utilisation et le comportement global du véhicule.
Page 4
Équipement pour service dur PROTECTION DE SURVITESSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR Le module de commande du groupe motopropulseur comprend la logique permettant d’empêcher, de manière électronique, la survitesse du groupe motopropulseur, quelle que soit la position du sélecteur de boîte de vitesses.
Page 5
Équipement pour service dur Le compteur horaire aide les directeurs de parc à prévoir la vidange de l’huile des véhicules au moment opportun. Le véhicule accumule l’équivalent d’environ 53 km (33 mi) de conduite pour chaque heure que le moteur tourne au ralenti. Le directeur de parc, en consultant le compteur kilométrique et le compteur horaire du véhicule, peut mieux déterminer la fréquence des vidanges d’huile.
Page 6
Équipement pour service dur Alternateur – Police L’alternateur haut rendement procure un courant de 200 ampères pour répondre à la forte demande en énergie de l’équipement des véhicules de police modernes. Sa puissance de sortie au ralenti est d’environ 130 ampères.
Page 7
Équipement pour service dur Si votre véhicule est doté d’une des trousses de modification de véhicule de police, le connecteur est déjà utilisé par le module de phares à clignotement alternatif fourni avec la trousse. NOTA : L’utilisation d’un module de phares à clignotement alternatif annule le fonctionnement normal des feux de route, y compris l’appel de phares.
Page 8
Équipement pour service dur Entreposage à long terme La plupart des pneus à très haute performance sont pourvus d’un pli-coiffe en nylon. Ainsi, les mesures ci-dessous doivent être prises pour éviter l’aplanissement lorsque les véhicules ne sont pas utilisés pendant un certain temps.
Page 9
Équipement pour service dur l’intersection de la ceinture sous-abdominale et du baudrier (mesurée le long de la ceinture sous-abdominale) se trouve à moins de 15 cm (6 po) à partir d’une ligne centrale fictive sur le corps de l’occupant. N’utilisez pas de rallonge pour changer la position du baudrier sur la poitrine.
Page 10
Équipement pour service dur Installation de post-équipement Ford a conçu le « Guide du modificateur de véhicule de police » pour favoriser l’installation sécuritaire d’équipement de police dans les véhicules. Ce guide fournit des renseignements détaillés sur l’emplacement des principaux composants à ne pas toucher et des avertissements sur d’autres éléments auxquels il faut faire attention.
Page 11
Équipement pour service dur Trunk Pack et chargement du coffre à bagages Ford recommande que l’équipement de police soit bien fixé et aligné latéralement. Les objets durs, rigides ou pointus, surtout s’ils ne sont pas bien fixés ou placés à un endroit approprié, constituent un risque pour le réservoir d’essence et les passagers arrière en cas de collision arrière à...
Page 12
Équipement pour service dur • Conseils de garnissage du coffre à bagages – les conseils qui suivent vous permettront de réduire les risques que de l’équipement de police spécifique empiète sur le réservoir d’essence ou le siège arrière (reportez-vous à notre site Web, à www.cvpi.com, pour obtenir de plus amples renseignements).
Page 13
Équipement pour service dur Transport avec prudence – Les éléments suivants nécessitent un garnissage ou un montage spécial, voire l’utilisation du système Trunk Pack pour plus de sûreté. Exemples (orientation suggérée) : extincteurs (retenus), clés en croix (retenues à la verticale), roue à mesurer (fixées à...
Page 14
Équipement pour service dur munitions dans leur contenant d’origine pour ensuite les placer dans une boîte de rangement sécuritaire. Risque faible – Il s’agit d’articles souples risquant peu de perforer la paroi du coffre, le siège arrière ou le réservoir à essence. Exemple : étuis souples pour appareil photo, trousses de danger biologique dans une boîte en plastique, gants, câbles de sécurité, courroies de remorquage, balises de déviation, protège-bras, vêtements imperméables, tenues...
Page 15
Équipement pour service dur En cas de déploiement manuel, des gicleurs se déploient près du sol et le dessous du véhicule est recouvert de fluide d’extinction. Le fluide d’extinction ne contient aucune matière dangereuse (mais il peut causer des irritations mineures de la peau et de l’oeil) et il se nettoie facilemenent en pulvérisant de l’eau sous le soubassement de carrosserie (ou de l’eau et du savon).
Page 16
Renseignements sur les sacs gonflables SACS GONFLABLES La présence de sacs gonflables avant et latéraux pour le conducteur et le passager peut affecter l’installation d’équipement dans un véhicule de police. Toute surface qui pourrait entrer en contact avec un sac gonflable ne doit présenter aucun risque de dommage au sac gonflable ni entraver son déploiement.
Page 17
Renseignements sur les sacs gonflables le montage de l’équipement. Les dimensions données aux figures 6 à 8 sont des approximations et peuvent varier lorsque les occupants prennent place dans l’habitacle. Toutes les dimensions relatives aux sacs gonflables ou aux espaces de montage prévus pour l’équipement sont approximatives, en raison de différences dans les caractéristiques de déploiement des sacs gonflables.
Page 18
Renseignements sur les sacs gonflables Figure 2 1. 775 mm (30,5 po). Vue en coupe du centre du véhicule (côté passager) 2006 Crown Victoria (cro) Supplement Canadian_French (fr_can)
Page 19
Renseignements sur les sacs gonflables Figure 3 1. 600 mm (23,6 po). Avant de l’habitacle côté passager 2. 430 mm (17 po). Conducteur 2006 Crown Victoria (cro) Supplement Canadian_French (fr_can)
Page 20
Renseignements sur les sacs gonflables Figure 4 (selon l’équipement) 1. 200 mm (8 po). Du côté extérieur du siège 2. 380 mm (15 po). Vers l’avant à partir du dossier du siège Figure 5 (selon l’équipement) 3. 700 mm (27,5 po). Vers le haut à partir du module de sac gonflable latéral 2006 Crown Victoria (cro) Supplement...
Page 21
Renseignements sur les sacs gonflables 60 70 P R N D 2 1 Figure 6 1. Espace prévu sur la planche de bord. L’équipement ne doit pas obstruer le champ de vision du conducteur. 2. Le couvercle du sac gonflable doit être dégagé pour que celui-ci puisse se déployer.
Page 22
Renseignements sur les sacs gonflables Figure 7 1. Espace prévu sur la planche de bord 2. Espace prévu devant la console centrale, du tunnel de transmission à la planche de bord 3. Grillage pour prisonnier 4. 254 mm (10 po) 5.
Page 23
Renseignements sur les sacs gonflables Figure 8 1. Espace prévu sur la planche de bord. L’équipement ne doit pas obstruer le champ de vision du conducteur. 2. Espace prévu sur le tunnel de transmission entre les sièges 3. 229 mm (9 po) 4.
Page 24
Renseignements sur les sacs gonflables CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE AVEC LES SACS GONFLABLES Ne tentez pas de modifier le circuit des sacs gonflables, ni de débrancher ou de neutraliser les sacs gonflables. Toute tentative de modification du circuit des sacs gonflables peut les rendre inopérants ou causer leur déploiement.
Page 25
Renseignements sur les sacs gonflables QUESTIONS FRÉQUENTES À PROPOS DES VÉHICULES DE POLICE À SACS GONFLABLES Sera-t-il possible de passer une commande spéciale pour obtenir des véhicules de police sans sac gonflable? Non. En vertu de la loi fédérale (FMVSS n° 208), depuis le 31 août 1993, les concessionnaires ne sont plus autorisés à...
Page 26
Renseignements sur les sacs gonflables 23 km/h (14 mi/h) ou plus, ou avec un véhicule stationné de taille semblable à une vitesse de 45 km/h (28 mi/h) ou plus. Une fois actionné, le sac gonflable se déploie en environ 50 millisecondes (1/20 seconde).