Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
BOP2501.2
BOP2511.2
BOP2502.2
BOP2512.2
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BOP2501.2

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation BOP2501.2 BOP2511.2 BOP2502.2 BOP2512.2 Four encastrable...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. MANUEL D'UTILISATION 1.2 Utilisation conforme Sécurité..............  2 Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Prévention des dégâts matériels .......  5 tage spécifiques.
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus La face intérieure de la porte de l'appareil de- de rôti peuvent s'enflammer. vient très chaude pendant le fonctionnement. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶ Pendant ou après le fonctionnement de sures présentes dans le compartiment de l'appareil, ne touchez la porte de l'appareil cuisson, sur les résistances de chauffe et...
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Les ampoules deviennent très chaudes en AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice fonctionnement. Le risque de brûlure persiste grave pour la santé ! encore un certain temps après les avoir L'appareil devient très chaud lors de la fonc- éteintes. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6 Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- ▶ conduire à des décolorations définitives. chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- ▶ ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec 2.2 Sonde thermométrique...
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- dant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Les accessoires peuvent basculer. 4.1 Appareil Ne placez pas les accessoires entre les glissières ▶ Cette section contient une vue d'ensemble des compo- des niveaux d'enfournement. sants de votre appareil. 1 2 3 4 4.3 Éléments de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symboles Symbole Fonction Utilisez les symboles pour démarrer ou mettre fin à des Démarrer le mode de cuisson pour fonctionnalités ou pour naviguer dans le menu. saisir Arrêter le mode de cuisson pour sai- Symbole Fonction Démarrer Connexion réseau (Home Connect) Arrêter Couleurs...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Éclairage Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson Accès à d'autres fonctions, par exemple programmes automatiques, recettes personnelles, démarrage à distance via Home Connect 50-300 °C Chaleur tournante : pour des gâteaux, Température de référence des petits gâteaux secs et des soufflés Chaleur tournante 170°C...
  • Page 11 également parfois affichées auto- Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- matiquement par l'appareil. Ces messages dispa- go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. raissent automatiquement après quelques secondes ou En mode veille, la luminosité du bandeau de com- confirmez le message avec ⁠...
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre pour pierre à pain et à appareil sur Internet ou dans nos brochures : pizzas et faitout, 230 V www.gaggenau.com Résistance de chauffe BA056125 Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de pour pierre à pain et à...
  • Page 13 ⁠ . L’appareil doit être monté et raccordé. Régler le format de la date Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît pendant environ 30 secondes, puis l’appareil Condition : L'écran affiche les formats possibles affiche le menu « Premiers réglages ». Vous pouvez ré- D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y.
  • Page 14 fr Utilisation Fin de la première mise en service Faire chauffer l'appareil Condition : Le message « Première mise en service Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne terminée » s'affiche. contient pas de restes d'emballage. Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appa- Appuyez sur ⁠...
  • Page 15 Fonctions de minuterie fr Arrêter le minuteur Appuyez sur ⁠ . Utilisez pour sélectionner la fonction « Temps de Appuyez sur ⁠ . cuisson » ⁠ . Utilisez pour sélectionner la fonction « Minuterie Réglez le temps de cuisson souhaité à l'aide du courte durée » ⁠ . bouton rotatif.
  • Page 16 fr Programme spécial longue durée Modifier la fin de cuisson a L'écran affiche le mode de fonctionnement, la tem- pérature, le temps de cuisson et la fin de cuisson. Appuyez sur ⁠ . a L'appareil démarre au moment calculé et s'arrête Utilisez pour sélectionner la fonction « Fin de cuis- automatiquement lorsque le temps de cuisson est...
  • Page 17 Programmes automatiques fr Conseil : Vous pouvez utiliser le mode de cuisson pour 11.2 Arrêter prématurément le mode de saisir plusieurs fois d'affilée. cuisson pour saisir Appuyez sur ⁠ . ▶ Programmes automatiques 12  Programmes automatiques Les programmes automatiques vous permettent de Appuyez sur ⁠...
  • Page 18 fr Recettes personnelles Recettes personnelles 13  Recettes personnelles Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 recettes person- Si nécessaire, modifiez le mode de cuisson à l'aide nelles en les nommant afin de pouvoir accéder rapide- du sélecteur de fonction, et la température à l'aide ment et facilement à...
  • Page 19 Sonde thermométrique fr La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a at- Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélec- teint la température réglée. teur rotatif. Vous pouvez modifier la température à l'aide du sé- Appuyez sur ⁠ . lecteur rotatif, pendant que la recette se déroule. La Sélectionnez la phase souhaitée avec ⁠...
  • Page 20 fr Sonde thermométrique La plage de mesure est comprise entre 15 °C et Aliments Valeur indicative 99 °C. En dehors de la plage de mesure, l'écran af- pour la tempéra- fiche « <15 °C » ou « - -°C » pour la température à ture à cœur en cœur actuelle. °C Si, à...
  • Page 21 Sonde thermométrique fr Insérer la sonde thermométrique dans de la Insérer la sonde thermométrique dans du viande poisson Insérez la sonde thermométrique latéralement à l'en- Insérez la sonde thermométrique derrière la tête, droit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible.
  • Page 22 fr Home Connect À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à a L'écran affiche la température à cœur actuelle et la cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confir- température à cœur réglée apparaît juste en-des- mez avec ⁠ . sous. a Un signal sonore retentit lorsque la température à...
  • Page 23 Home Connect fr Symbole Réglage de base Réglages possibles Explication Connexion Connecter Vous pouvez connecter ou déconnecter la connexion ré- Déconnecter seau selon vos besoins. Les informations du réseau res- tent en mémoire même après la désactivation. Après l’activation, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau connecté...
  • Page 24 Arrêt : aucun affichage. Utilisez ce ré- ¡ Heure glage pour réduire la consommation en mode veille de votre appareil. ¡ Heure + logo GAGGENAU Marche : plusieurs affichages sont ré- ¡ Date glables. Confirmez la marche avec ¡ Date + logo GAGGENAU et sélectionnez l'affichage souhaité...
  • Page 25 Réglages de base fr Affichage Réglage de base Sélection Description Couleur du champ Gris Sélectionnez la couleur des symboles tactile Blanc sur les champs tactiles. Tonalité du champ Tonalité 1 Pour sélectionner un signal sonore, ap- tactile Tonalité 2 puyez sur un champ tactile. Arrêt Volume son du Niveaux 1, 2, 3, 4, 5...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection Description Programme spécial Non disponible Disponible : vous pouvez régler le Pro- longue durée Disponible gramme spécial longue durée → Page 16. Afficher l'évaluation Marche Marche : si vous utilisez la sonde ther- du temps de cuisson Arrêt mométrique, l'écran affiche l'évaluation avec la sonde ther-...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitre de porte ¡ Nettoyant pour vitres N'utilisez pas de racloir à verre. Nettoyez avec un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres.
  • Page 28 fr Pyrolyse 17.3 Retirer les grilles d'insertion 17.4 Accrocher les grilles d'enfournement Les grilles d'insertion peuvent être retirées pour être Remarque : Les grilles d'enfournement sont identiques nettoyées. et s'adaptent à gauche et à droite. Étalez un torchon dans le compartiment de cuisson Positionnez les grilles d'enfournement de sorte que pour protéger l'émail contre les rayures.
  • Page 29 Pour votre sécurité, l'appareil verrouille la porte de Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU l'appareil. Lors du refroidissement, l'appareil ouvre sont toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Net- le système de verrouillage de la porte dès que la toyez uniquement les plaques à...
  • Page 30 fr Dépannage 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 31 Mise au rebut fr Conditions 19.5 Changer le couvercle de la lampe ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. Si le couvercle de la lampe est endommagé dans le ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. compartiment de cuisson, remplacez le couvercle de la ¡...
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Mode chaleur tournante éco : 21.2 Légumes mode chaleur tournante économisant de l'énergie Suivez les recommandations de réglage pour les lé- pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gra- gumes. tins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonc- ¡...
  • Page 33 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Burgers aux lé- Plaque à pâtis- 12-15 gumes, surge- serie + papier lés de cuisson Brochettes de Grille + lèche- Raccourcissez les brochettes ou légumes frite trempez-les dans l'eau toute une...
  • Page 34 fr Comment faire peuvent cependant aussi être préparées au four, ¡ Les plats gratinés, tels les gratins et les soufflés, comme les galettes de pommes de terre ou les conviennent particulièrement bien à une préparation pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de au four.
  • Page 35 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Sticks de mozza- Plaque à pâtisse- rella, surgelés rie + papier de cuisson Fromage au four, Plaque à pâtisse- Après 10 minutes, incisez le fromage frais à...
  • Page 36 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Tarte flambée, Plaque à pâtisse- précuite rie + papier de cuisson Frittata Plat à gratin 45-50 Conseil recette : avec des épinards, des oignons et des crevettes. Rouleaux de prin- Plaque à...
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Pour des raisons d'hygiène, veillez à ce que la tem- ¡ Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec pérature à cœur du poisson soit d'au moins 62 à le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver 70 °C après la cuisson.
  • Page 38 fr Comment faire Vous trouverez des indications et les températures ¡ Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis cibles optimales au chapitre Sonde thermométrique ou pour les modes de préparation nécessitant beau- → Page 19. coup de liquide lors de la cuisson. ¡...
  • Page 39 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti avec Grille + lèche- 180/200 60-70 Entaillez la peau en losanges couenne, rôti frite pour qu'elle soit croustillante. de porc avec Faites préalablement cuire le rôti couenne, bien avec sa couenne dans l'eau pen- cuit, de 1,5 kg...
  • Page 40 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de veau, Lèchefrite en 180/230 50-60 1,5 kg verre, Lèchefrite Faitout Poitrine de Lèchefrite en 120-130 veau, farcie verre, Lèchefrite Faitout Jarret de veau Lèchefrite en 150/180 50-60...
  • Page 41 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de sanglier Lèchefrite en 60-90 Conseil recette : faites-le mariner verre, avec de l'huile, de l'ail, de la Lèchefrite moutarde et des herbes de Pro- vence pendant toute une nuit.
  • Page 42 fr Comment faire Volaille Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Canard, entier, Grille + lèche- 160/180 Conseil recette : garnissez-le 1,5-2kg frite avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. Faitout Magret de ca- Faitout 25-35 Fendillez la peau en losange.
  • Page 43 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Dinde, entière Grille + lèche- 160/200 120-180 frite Faitout Dinde, entière Grille + lèche- 160/200 120-180 frite Faitout Caille, entière, Grille + lèche- 20-25 Badigeonnez-la avec de l'huile et de 150 g...
  • Page 44 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Fromage Hal- Grille + lèche- L'Halloumi est un fromage à pâte loumi, fromage frite semi-ferme utilisé dans la cuisine à griller grecque et turque. Il convient particulièrement pour les grillades.
  • Page 45 Comment faire fr ¡ Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroi- ¡ Si le gâteau ne lève qu'au milieu, graissez le bord dir sur la grille. du moule. ¡ Si les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous, ¡ Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux enfournez-les un niveau plus haut et sélectionnez secs de la plaque, passez-les encore un peu au une température plus basse.
  • Page 46 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Gâteau à la le- Plaque à pâtis- 30-35 Conseil recette : garnissez-le de vure de boulan- serie prunes, de figues ou d'oignons et ger cuit sur une de lard.
  • Page 47 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Petites pâtisse- ries Feuilletés Plaque à pâtis- Conseil recette : avec du sé- serie + papier same, des graines de pavot, du de cuisson sucre glace.
  • Page 48 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Petits gâteaux, Plaque à pâtis- 3 et 1 28-32 Préchauffer. selon serie + lèche- Utilisation sur 2 niveaux. EN60350-1 frite en verre Petits gâteaux, Plaque à...
  • Page 49 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Ciabatta, pré- Plaque à pâtis- 12-14 cuite serie + papier de cuisson Ciabatta, pré- Plaque à pâtis- 12-14 cuite serie + papier de cuisson Croissants, sur- Plaque à...
  • Page 50 fr Comment faire Laisser lever Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Pâte 38-45 25-45 par ex. pâte à la levure de bou- langer, culture de fermentation naturelle, levain, petits pains blancs à la vapeur. ¡...
  • Page 51 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Clafoutis, pud- Plat à gratin 50-55 Par ex. avec des cerises ou des ding aux ce- abricots rises Soufflé sucré Plat à gratin 160-180 30-40 Par ex.
  • Page 52 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Légumes, Lèchefrite en 50-55 30-50 Le temps de décongélation varie 500 g verre selon les portions. Les petits lé- gumes tels que les petits pois et Lèchefrite les haricots décongèlent plus ra- pidement que les blocs d'épi-...
  • Page 53 Comment faire fr ¡ Plus les aliments sont épais, plus le processus de ¡ La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de déshydratation dure longtemps. Si vous coupez les leur teneur en humidité, autrement dit la déshydrata- aliments en rondelles, le processus de déshydrata- tion des tomates dure plus longtemps que celle des tion est le plus rapide et plus écoénergétique.
  • Page 54 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Foccacia Pierre à pain et Garnissez-la avec différents in- à pizzas grédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jam- bon, des tomates ou du fromage.
  • Page 55 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Blancs de pou- Faitout Saisir + Avant de placer les aliments, 15-20 faites chauffer le faitout avec le mode de cuisson pour saisir. En- suite, insérez la sonde thermo- métrique.
  • Page 56 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 57 Instructions de montage fr des mesures appropriées. Il existe un AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! risque de surchauffe lorsque la porte ne Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- reste pas ouverte pendant le fonctionne- tation secteur avec une rallonge ou un adap- ment ou lors du refroidissement (mode tateur non autorisé.
  • Page 58 fr Instructions de montage Des copeaux sont susceptibles de gêner le fonc- Connectez le câble LAN à une connexion au ré- tionnement des composants électriques. seau. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce. 24.7 Encastrer l'appareil Installez l'appareil uniquement à...
  • Page 59 Instructions de montage fr Centrez l'appareil. Ajuster la porte de l'appareil Une fente d'aération de 2 mm est nécessaire entre Ouvrez la porte. l'appareil et la façade des meubles voisins. Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- sant le niveau à bulle. Défaites les deux vis de la charnière de porte infé- rieure.
  • Page 60 fr Instructions de montage Ajustez la porte et serrez les deux vis. Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série. Montez d'abord le tiroir chauffant. Respectez les instructions de montage du tiroir chauffant. Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastre- ment sur le tiroir chauffant.
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

200 serieBop2511.2Bop2502.2Bop2512.2Bop251102