Page 1
PRIUS P TÊTE DOSEUSE EN PP TÊTE DOSEUSE EN SS POMPE ELECTROMECANIQUE A PISTON...
Page 2
Ce guide d’utilisation et d’instructions contient les informations de sécurité qui, si elles ne sont pas respectées peuvent mettre la vie en danger ou engendrer de sérieuses blessures. Lire avec attention cette feuille d’instructions et la conserver pour toute consultation future. Les informations et données techniques peuvent être incorrectes ou contenir des erreurs d’impressions.
Page 4
INFORMATIONS GENERALES POUR LA SECURITE L’installation, l’utilisation et la maintenance doit être réalisée conformément aux indications de ce manuel. Dans le cas contraire l’intervenant s’expose à des risques de blessures de morts ou de détériorations des équipements. ICONES Ce Manuel utilise les pictogrammes suivant pour alerter sur la sécurité : Danger! Indique une situation dangereuse qui si elle n’est pas évitée peut conduire à...
Page 5
1. DESCRIPTION 1.1 PRIUS P Prius P est une série à moteur pompes de la série de piston avec mécanisme à ressort de rappel. Par ses mouvements, le piston aspire puis injecte le produit à doser et ce dans un cycle de volume constant.
Page 6
1.2 Configuration code PRIUS P PROGRESSIF PERSONAL. EMBALLAGE CIRCUITO COULEUR DÉBIT DIAMETRE PISTON MOTEUR ALIMENTATION PHASE 60 Hz 50 Hz 14 mm 0,18Kw 220-240/380-420 - 50 Hz TRIPHASÉE 010024 24 l/h @ 10 bar 010023 23 l/h @ 10 bar 25 mm 0,37Kw 220-240/380-420 - 50 Hz...
Page 8
1.3 Caractéristiques Alimentation ..............220-240/380-420 V - 50 Hz TRIPHASÉE Boitier Aluminium (revêtu Epoxy) Piston en céramique (SIALOX96 ) ou Acier Inox (AISI316) Conditions ambiantes: -10 ÷ 40°C (14 ÷ 104°F) Température du liquide avec tête en SS (acier Inox): -10 ÷ 90°C (14 ÷ 194°F)* Température du liquide avec tête en PP: -10 ÷...
Page 9
1.3.1 PISTON Prius P est un pompes à piston. Piston en céramique (SIALOX96 ) ou Acier Inox (AISI316) Diametre: 14, 25, 32, 40, 50.
Page 10
Tab. 7. PRIUS P - Corps de pompe en PP PRIUS P 50 Hz RACCORD TUBE PISTON Fréquence Pression Débit LONGUEUR PRIUS P 50 Hz Alimentation diam. (mm) INSTALLATION d’impulsion’ 010024 010013 G1/2" 0,18 kW 12x18 010010 010005 010080 010043 G1/2"...
Page 11
Tab. 8. PRIUS P - PRIUS P - Corps de pompe en Acier Inox PRIUS P 50 Hz RACCORD TUBE PISTON Fréquence Pression Débit LONGUEUR PRIUS P 50 Hz Alimentation diam. (mm) d’impulsion’ 010024 010013 0,18 kW R1/2” 010010 010005 010080 010043 0,18 kW...
Page 12
PRIUS P TÊTE DOSEUSE EN PP À PISTON EN CÉRAMIQUE (SIALOX96 ) 60 HZ / 3-PHASE MOTOR PRIUS P 60 Hz RACCORD TUBE PISTON Fréquence Pression Débit PRIUS P 60 Hz Alimentation LONGUEUR diam. (mm) INSTALLATION d’impulsion’ 010023 G1/2" 010011 0,18 kW 12x18 010005...
Page 13
2. INSTALLATION 2.1 Précautions à Avant de commencer l’installation, il est obligatoire de vérifier si toutes les précautions nécessaires l’installation à la sécurité de l’installateur ont été prises. PROTECTION DE L’OPERATEUR Toujours se conformer aux règles de sécurité en vigueur dans l’usine. Utilisez les équipements de protections suivant lors de l’installation, la maintenance ou la réparation et ce tout particulièrement en présence de produits chimiques : •...
Page 14
2.2 Etapes Positionnement de la pompe pour la mise en Mise en place de l’huile dans le réducteur service Raccordement hydraulique Raccordement électrique Démarrage 2.2.1 La pompe doit être installée horizontalement à une hauteur MAXIMUM de 3 mètres par rapport à Positionnement de sa crépine d’aspiration.
Page 15
2.2.3 Raccordement Ne jamais faire fonctionner la pompe avec la ligne d’aspiration et/ou la ligne Hydraulique d’injection Bouchée : il en résulterait des dommages sur le moteur (surchauffe) et sur la membrane. La ligne de d’aspiration doit être la plus courte possible et être dans le plan vertical de manière à...
Page 17
3. CABLAGE ELECTRIQUE 3.1 Vérifications LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE FAIT PAR UNE PERSONNE HABILITEE ET DANS préalables LES STRICTES RÈGLES EN VIGUEURS Avant d’effectuer le câblage, vérifiez les points suivants: Vérification des données techniques sur la plaque signalétique. S’assurer que les tensions électriques requises par la pompe sont compatibles avec le réseau. Vérification de la terre.
Page 18
4. MISE EN SERVICE 4.1 Démarrage Toutes les opérations décrites précédemment doivent être faites. Positionnement de la pompe. Mise en place de l’huile. Raccordement hydraulique. Raccordement électrique. Tout en se conformant au chapitre “ INFORMATIONS GENERALES POUR LA SECURITE ” PAGE 4.
Page 19
5. AMORCAGE 5.1 Comment Lors de la première utilisation de la pompe ou après un long arrêt, il est nécessaire de procéder à Amorcer la pompe l’amorçage hydraulique de la ligne. Cela va permettre de chasser l’air contenu dans les tubes et la tête de pompes et c’est ce qui va permettre à...
Page 20
6. MAINTENANCE 6.1 Plan de Avant de procéder à la maintenance, l’opérateur doit avoir connaissance des règles de sécurité édictées, maintenance au risque sinon de s’exposer à des blessures graves. PROTECTION DE L’OPERATEUR Toujours se conformer aux règles de sécurité en vigueur dans l’usine. Utilisez les équipements de protections suivant lors de l’installation, la maintenance ou la réparation et ce tout particulièrement en présence de produits chimiques : •...
Page 21
Inspection annuelle Réalisez ces inspections une fois par an: • contrôlez le débit de la pompe (par rapport à la plaque signalétique). • Contrôler la pression de la pompe (par rapport à la plaque signalétique). • Contrôlez la puissance absorbée par la pompe (par rapport à la plaque signalétique). •...
Page 22
7.RESOLUTION DE PROBLEMES Tab. 10. Table de résolutions des problèmes PROBLEME CAUSE REMEDE Fuite sur clapet d’aspiration ou bouchage de Nettoyer ou remplacer le clapet celui-ci. d’aspiration. Fuite sur clapet le tube d’aspiration ou Remplacez le tube d’aspiration bouchage de celui-ci. Présence de bulles dans la tête ou dans le la Purger la pompe comme décrit dans la La pompe ne débite pas de...
Page 23
8. COMPATIBILE CHMIQUE 8.1 Table de Les pompes doseuses sont utilisées pour le dosage de produits chimiques. Il est important de sélectionner compatibilité la matière adéquate au liquide à doser. LE TABLEAU DE COMPATIBILITE CHIMIQUE représente une chimique aide dans ce but. Les informations qui y sont reportées sont testées régulièrement et sont fiables à la date de publication.
Page 24
9. DIMENSION 157.00 303.00 400.00 187.00 Progettato da: Controllato da: Data: Peso Lordo: Peso Netto: Toll. Gen.
Page 27
MOD 7.5 B1 Q Ed. 1 - rev. 0 21/02/2012 FICHE DE TROUR PRODUIT SAV JOINFRE CETTE FICHE AU BORDEREAU DE LIVRAISON DATE ..........EMETEUR SOCIETE ..............................Addresse ..............................N° de Téléphone ............................Nom du contact ............................REFERENCE DU PRODUIT (CF PLAQUE SIGNALÉTIQUE) MODELE ..............................
Page 28
Élimination des équipements en fin de vie par les utilisateurs Ce symbole vous avertit de ne pas jeter le produit avec les ordures normales. Respecter la santé humaine et l’environnement en remettant les équipements mis au rebut à un centre de collecte désigné...