Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
ZEISS Primostar 3
Microscope droit pour l'éducation et la routine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zeiss Primostar 3

  • Page 1 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 Microscope droit pour l'éducation et la routine...
  • Page 2 à niveau ultérieures et les documentations associées ne doivent pas être rendus accessibles à des tiers, copiés ou re- produits de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de ZEISS, même si ceux-ci ne sont destinés qu’à...
  • Page 3 3.2.8 Stockage des câbles et des outils de vissage..........31 Accessoires pour le branchement du microscope..........31 Étiquetage de l’objectif..................33 Menu OSD (On Screen Display) de la caméra HD IP Primostar 3 ......34 3.5.1 Menu Home..................... 34 3.5.2 Menu Settings..................
  • Page 4 Branchement du microscope au bloc d’alimentation à piles...... 58 4.4.3 Branchement du microscope sur le chargeur ..........58 Branchement de la caméra HD IP Primostar 3 à un support de stockage ou à un dispositif d’imagerie ..................... 59 4.5.1 Branchement d’une clé USB ..............59 4.5.2...
  • Page 5 Remplacement des piles du bloc d’alimentation à piles ......84 6.3.3 Changement des piles du bloc d’alimentation à piles........ 85 6.3.4 Mise à jour du microprogramme de la caméra HD IP Primostar 3 ..... 86 Travaux d’entretien et de nettoyage ..............86 6.4.1 Nettoyage du Primostar 3 ................ 87 6.4.2...
  • Page 6 ZEISS 1 Informations générales Le présent manuel d’utilisation fait partie intégrante du Primostar 3, ci-après dénommé « micro- scope ». Le présent manuel d’utilisation contient des indications fondamentales devant être res- pectées lors de l’utilisation et de la maintenance. Pour cette raison, le présent manuel d’utilisation doit être impérativement lu par le personnel spécialisé/l’exploitant avant la mise en service et doit...
  • Page 7 UE ainsi que des mises à jour de logiciels et de firmware sont disponibles sur https:// www.zeiss.com/microscopy/int/downloads.html ou demandez à votre distributeur et partenaire de service ZEISS. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 8 +49 7364 20 3226 E-mail : service.microscopy.de@zeiss.com Cours et formations E-mail : courses.microscopy.de@zeiss.com Distributeur et partenaire de service ZEISS Trouver le distributeur et partenaire de service Zeiss le plus proche sur https://www.zeiss.de/mi- kroskopie/website/forms/sales-and-service-contacts.html. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 9 2.1 Utilisation conforme Le microscope Primostar 3 est un appareil optique polyvalent utilisé principalement pour l’examen de cultures de cellules et de tissus. Les applications typiques sont l’examen d’échantillons de sang et de tissus prélevés sur le corps humain ou d’origine végétale et animale.
  • Page 10 Les cordons d’alimentation amovibles ne doivent pas être remplacés par des cordons d’alimenta- tion aux dimensions insuffisantes. Toujours utiliser les cordons d’alimentation fournis par ZEISS. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation inadapté, ZEISS ne peut plus garantir la sécurité élec- trique ni le fonctionnement du Microscope.
  • Page 11 à la garantie. Utiliser uniquement des composants de microscope fournis par ZEISS. Ne pas ouvrir l’appareil à moins d’avoir été formé et explicitement autorisé par ZEISS. Pour la réparation de l’instrument, toujours contacter ZEISS ou une agence de service certifiée.
  • Page 12 La signification des différents autocollants d’avertissement est expliquée ci-après. Posi- Symbole Description tion Surface chaude N’utiliser le microscope que sur une surface stable, solide, lisse et ininflammable (incom- bustible). Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 13 Après avoir changé de type de pile, ré- gler le commutateur de type de pile en conséquence Piles rechargeables uniquement NiMH ou NiCd taille ‘D’ 9000 mAh max. Ne pas mélanger les différents types/ différentes capacités Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 14 Pour faire vérifier la sécurité du Microscope, veuillez vous adresser à votre représentant de mainte- nance ZEISS. Veuillez conserver les protocoles de maintenance et les livres de bord. 2.5.1 Dispositif de sécurité de l’illuminateur à fluorescence à lumière réfléchie Pour éviter les blessures et/ou les dommages matériels, l’illuminateur à...
  • Page 15 3 Description du produit et du fonctionnement | 3.1 Composants principaux du système d’imagerie 3 Description du produit et du fonctionnement Les microscopes Primostar 3 sont des microscopes à lumière transmise au design compact avec un faible encombrement. Les microscopes Microscope fournissent des objectifs à haute résolution, corrigés à l’infini, pour toutes les techniques importantes à...
  • Page 16 Diaphragme lumineux, Fixed-Köhler Tube binoculaire 25°/20 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 17 Bouton de mise au point 3.1.3 Primostar 3 (Fixed-Köhler) avec caméra HD IP Primostar 3 Le microscope Fixed-Köhler avec caméra HD IP Primostar 3 est composé des éléments principaux suivants : Fig. 7: Composants principaux du microscope Fixed-Köhler avec caméra Primostar 3 HD IP Oculaire WF 10x:20 Br.
  • Page 18 22, Full-Köhler Diaphragme lumineux, Full-Köhler Tube trinoculaire 25°/22 (50:50) Statif Porte-échantillons pour 2 lames Table-support Bouton de mise au point Dispositif d’éclairage à lumière trans- mise, DEL ou HAL Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 19 Bouton de commande pour la course Bouton de mise au point rapide (côté de l’axe X de la platine sans rack droit) Petit bouton de mise au point (côté droit) Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 20 Bouton de mise au point rapide (côté Petit bouton de mise au point (côté gauche) gauche) Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 21 CC (12 V) (par exemple pour le bloc d’alimentation à piles) Information Lorsque l’interrupteur DC 5V est réglé sur OUT, la sortie maximale du port USB de 1 A. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 22 Bouton de commande pour la course Petit bouton de mise au point (côté de l’axe X de la platine sans rack droit) Bouton de mise au point rapide (côté droit) Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 23 Petit bouton de mise au point (côté Vis de centrage (vis moletée) du gauche) condenseur sur le porte-condenseur (côté gauche) Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 24 Vous verrez la bande DEL Cyan s’allumer une fois comme un signe. En cliquant à nouveau trois fois sur le bouton d’intensité, vous réactiverez le mode ECO. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 25 L’utilisation de la force pour le tourner vers le bas endommagera le dispositif d’éclairage à lumière réfléchie. Fig. 16: Connexions et composants spéciaux sur la face arrière du dispositif d’éclairage en épi- fluorescence Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 26 PC ou une tablette, via une ligne de données ou une connexion Wi-Fi. Position La caméra HD IP Primostar 3 ne peut être montée sur le support que sans la petite poignée. Fig. 17: Commandes de la caméra HD IP Primostar 3 Voyants DEL : Bouton Reset :...
  • Page 27 Pour recouvrir le port USB TYPE A et le Pour verrouiller le couvercle port RJ12 Fig. 19: Connexions et composants spéciaux à l’arrière de la caméra HD IP Primostar 3 USB TYPE B Port Ethernet rapide (RJ45) Pour le transfert de données d’images...
  • Page 28 Pour recouvrir le port USB TYPE A et le port RJ12 Fonction Les images de la caméra HD IP Primostar 3 ne peuvent être utilisées qu’à des fins de formation et de recherche. Information La génération directe de résultats de diagnostic à partir de ces images n’est pas recommandée.
  • Page 29 Champ d’affichage pour l’arrêt de contraste sélectionné Disque à revolver à cinq positions pour : Orifices d’ajustement des anneaux de Fond clair phase Contraste de phase Ph1, Ph2, Fond noir Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 30 épifluorescence iLED pour des applications en fluorescence, les œillères spéciales avec protection contre la lumière peuvent être utilisées. Toutefois, elles ne peuvent pas être repliées et ne conviennent pas aux porteurs de lunettes. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 31 3 et le statif pour l’alimenta- tion électrique Câble HDMI Connexion entre la caméra et le moni- (peut être commandé dans teur, la télévision ou le projecteur le kit de démonstration) Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 32 WLAN le kit de démonstration Bloc d’alimentation à piles Bloc d’alimentation à piles (doit être commandé sépa- (doit être commandé séparément) rément) Tab. 5: Câbles de connexion et accessoires Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 33 L’objectif peut être utilisé avec une huile d’immersion. Objectif à contraste de L’objectif peut être utilisé dans une microscopie à phase contraste de phase. Tab. 7: Autres composants de l’étiquette Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 34 3.5 Menu OSD (On Screen Display) de la caméra HD IP Primostar 3 Lorsque la caméra HD IP Primostar 3 est sous tension et connectée à un dispositif d’affichage via HDMI, le menu OSD s’affiche automatiquement sur le dispositif d’affichage connecté.
  • Page 35 S’il est actif, en mode Auto White Ba- Ouvre le menu Settings lance, la température de couleur est calculée en supposant que la source lu- mineuse est blanche. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 36 La vignette peut être fermée en cliquant sur le symbole Fermer. La vignette peut être agrandie jusqu’à l’affichage complet en cliquant sur le symbole Développer. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 37 Paramètres du système d’ex- Bouton System lnformation ploitation Indique l’état de l’ensemble du système Ouvre le menu Operating System Set- de caméra/microscope. tings Bouton Back Ouvre le menu précédent. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 38 Si ce bouton est activé, l’image est affi- chée sur l’écran complet pendant cinq secondes après avoir été capturée. L’image en plein écran peut être fermée ou réduite en vignette si nécessaire. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 39 Bouton Configuration Wizard Ouvre un assistant pour vous aider à définir toutes les configurations de mi- croscope énumérées ci-dessus. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 40 à jour est disponible via l’interface USB, voir- Mise à jour du microprogramme de la caméra HD IP Primostar 3 [  86]. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 41 3.5.2.3.2 Menu Wi-Fi Settings Lorsqu’un adaptateur Wi-Fi USB compatible est inséré dans la caméra HD IP Primostar 3, le menu Wi-Fi Settings s’affiche. Il offre la possibilité de connecter la caméra à un dispositif Wi-Fi (par exemple iPad ou PC).
  • Page 42 Les oculaires doivent être orientés vers la droite et leur support en queue d’aronde doit être légèrement incliné, sous les deux élé- ments de maintien. 2. Placez le tube horizontalement sur le statif. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 43 Pour un stockage peu encombrant du microscope (par exemple dans une armoire), le tube peut également être tourné de 180° vers l’arrière. Information Pour des raisons d’espace, le tube peut également être fixé par la vis Allen fournie avec le tube. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 44 3. Tournez dispositif d’éclairage à lumière réflé- chie dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’il soit orienté vers l’arrière avec le sup- port en queue d’aronde dans le statif. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 45 9. Placez le tube sur le dispositif d’éclairage en épifluorescence (voir Installation ou modifica- tion du tube [  42]) et serrez la vis de serrage du dispositif d’éclairage à lumière réfléchie. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 46 3. Remettez le capuchon sur le diaphragme lumineux et verrouillez-le. 4. Le cas échéant, placez le couvercle TL dans la fente de la plaque de phase du condenseur d’Abbe. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 47 2. Dévissez le couvercle du diaphragme lumineux. 3. Placez le filtre souhaité (jaune, vert ou bleu) sur la surface de montage du diaphragme lumi- neux. 4. Revissez le couvercle. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 48 2. Placez l’analyseur dans le chemin optique sur le dessus du statif. à La butée de l’analyseur doit correspondre à la butée du statif. 3. Remettez le tube en place sur le statif. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 49 Le cas échéant, montez d’abord le dispositif d’éclairage en épifluorescence iLED sur le statif, Installation du dispositif d’éclairage en épifluorescence iLED sur le statif [  44]. Ensuite, mon- tez la caméra HD IP Primostar 3 sur le dispositif d’éclairage en épifluorescence iLED de la même manière que celle décrite ci-dessous. Procédure 1.
  • Page 50 RJ12 du dispositif d’éclairage en épifluorescence iLED. 7. Alignez la caméra HD IP Primostar 3 sur les bords extérieurs du statif. 8. Serrez la vis de réglage du statif. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 51 Un adaptateur pour caméra P95-C 2/3" 0,65x ou P95-C 1/2" 0,5x Procédure 1. Desserrez la vis de serrage et retirez le capu- chon anti-poussière du tube. 2. Montez l’adaptateur de caméra à monture C sur la caméra. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 52 4. Orientez la caméra vers le statif et fixez sa position en serrant la vis de serrage. Information Avec des combinaisons caméra/adaptateur qui n’ont pas été expressément recommandées par le ZEISS, il peut être tout à fait impossible d’obtenir une image non signée. 4.3.9 Remplacement des objectifs Procédure 1.
  • Page 53 5. Insérez le condenseur à installer, par exemple le condenseur tourelle, avec son support en queue d’aronde dans le porte-condenseur. 6. Fixez-le en serrant la vis de serrage. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 54 6. Faites pivoter et inclinez le miroir jusqu’à ce que la lumière du jour soit réfléchie de manière homogène dans la trajectoire lumineuse. Information Suivez ces instructions dans l’ordre inverse pour retirer le miroir. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 55 3. Dévissez la butée de l’oculaire à la main. 4. Insérez le pointeur d’oculaire ou le micromètre d’oculaire dans l’oculaire (avec la face enduite tournée vers les yeux). 5. Revissez la butée de l’oculaire. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 56 6. Insérez l’oculaire dans le tube. 7. Alignez-le comme vous le souhaitez et serrez la vis de réglage. 4.3.13 Repli des œillères Procédure 1. Le cas échéant, repliez les œillères en caou- tchouc. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 57 2. Assurez-vous que l’interrupteur 5V CC est en position OUT. à L’interrupteur 5V CC n’est disponible que sur les statifs Fixed-Köhler. 3. Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation sur le secteur Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 58 Fig. 32: Branchement du microscope sur le chargeur 2. Mettez l’interrupteur DC 5V en position IN. 3. Branchez l’autre côté du câble USB de type A à A dans le port approprié du chargeur Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 59 4 Installation | 4.5 Branchement de la caméra HD IP Primostar 3 à un support de stockage ou à un ZEISS dispositif d’imagerie 4.5 Branchement de la caméra HD IP Primostar 3 à un support de stockage ou à un dispositif d’imagerie 4.5.1 Branchement d’une clé...
  • Page 60 4 Installation | 4.5 Branchement de la caméra HD IP Primostar 3 à un support de stockage ou à un dispo- sitif d’imagerie ZEISS 4.5.3 Branchement à un écran (sans PC) La caméra HD IP Primostar 3 peut être connectée à un moniteur, un téléviseur ou un projecteur pour la visualisation des données d’images en direct et pour l’utilisation des fonctions du menu...
  • Page 61 4 Installation | 4.5 Branchement de la caméra HD IP Primostar 3 à un support de stockage ou à un ZEISS dispositif d’imagerie 4.5.4.1 Branchement de la caméra via Ethernet Procédure 1. Insérez le câble Ethernet dans la prise Jack située à l’arrière de la caméra HD IP Primostar 3.
  • Page 62 4.6 Installation du logiciel pour utiliser la caméra HD IP Primostar 3 Pour capturer des images avec le tube de caméra HD IP Primostar 3 vers un PC ou un iPad, vous avez les options suivantes : § Installation de...
  • Page 63 1. Assurez-vous que l’interrupteur 5V CC est en position OUT. à L’interrupteur 5V CC n’est disponible que sur les statifs Fixed-Köhler. 2. Allumez le bouton marche/arrêt de l’alimen- tation principale. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 64 2. Allumez le bloc d’alimentation à piles. 3. Allumez le bouton marche/arrêt de l’alimen- tation principale. Information Lorsque l’interrupteur 5V CC est réglé sur OUT, la sortie maximale du port USB est de 1 A. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 65 Le réglage de la distance interpupillaire est correct lorsque vous ne voyez qu’une seule image ronde en regardant à travers les deux oculaires. Procédure 1. Faites tourner les tubes oculaires symétrique- ment l’un vers l’autre ou à l’opposé l’un de l’autre. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 66 5. Utilisez le bouton de mise au point pour faire la mise au point de l’image microscopique jusqu’à ce que l’image microscopique et le pointeur d’oculaire soient tous deux bien définis. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 67 Un objectif 10x à utiliser avec un verre de protection de 0,17 mm d’épaisseur est monté. Procédure 1. Faites tourner l’objectif 10x dans la trajectoire lumineuse à l’aide de l’anneau moleté du revol- ver porte-objectifs. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 68 Brightfield (tour- nez d’abord l’interrupteur complètement vers le haut). 6. Utilisez le bouton rotatif pour régler l’intensité de l’éclairage à un niveau confortable. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 69 L’image de l’échantillon à contraste élevé est nette pour les deux yeux. 11. Fermez le diaphragme lumineux jusqu’à ce que ses bords deviennent visibles dans le champ de vision. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 70 La taille du champ de vision et le diaphragme de l’objectif changent à chaque changement d’objectif. Par conséquent, le réglage du diaphragme lumineux et du diaphragme d’ouverture selon Köhler doit être répété pour obtenir des conditions de microscopie optimales. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 71 4. Poussez le coulisseau contenant le filtre jaune avec sa position de filtre dans la trajectoire lumineuse. 5. Ajustez le grossissement souhaité en faisant tourner l’objectif correspondant dans la trajec- toire lumineuse. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 72 Si le condenseur a été retiré (par exemple pour installer le miroir d’éclairage), veillez à le réinstaller et à le centrer à l’aide des deux vis de centrage, voir Installation/retrait du miroir [  54]. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 73 2. Tournez le revolver porte-objectifs pour dépla- cer l’objectif à contraste de phase 2) dans la trajectoire lumineuse. 3. Ouvrez le diaphragme lumineux sur le statif. 4. Retirez le coulisseau factice du condenseur d’Abbe. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 74 8. Réglez l’intensité de l’éclairage selon les be- soins. 9. Pour centrer la butée de phase, retirez un oculaire et remplacez-le par le dioptre ou le téles- cope. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 75 Ajustement du fond clair à lumière transmise sur le microscope Full-Köhler [  67]. 2. Tournez le revolver porte-objectifs pour dépla- cer l’objectif à contraste de phase (Ph 1, Ph 2 ou Ph 3) dans la trajectoire lumineuse. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 76 6. Réglez l’intensité de l’éclairage selon les be- soins. 7. Pour centrer la butée de phase, retirez un oculaire et remplacez-le par le dioptre ou le téles- cope. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 77 1. Ajustez le microscope comme vous le feriez pour un fond clair à lumière transmise, voir Ajustement du fond clair à lumière transmise sur le microscope Full-Köhler [  67]. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 78 (par exemple, l’objectif 40x). 3. Placez le commutateur de lumière transmise/ré- fléchie sur la position lumière réfléchie (Fluo- rescence) (tournez d’abord le commutateur complètement vers le haut). Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 79 Il est également possible d’insérer le couvercle TL dans la fente du condenseur d’Abbe (voir Fixation ou retrait du filtre jaune ou du couvercle TL (statif Fixed-Köhler) [  46]). Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 80 OSD. à L’image est enregistrée sur la clé USB au for- mat JPEG ou TIFF. 3. Pour lancer l’enregistrement vidéo, cliquez sur Record dans le menu OSD. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 81 1. Une fois le travail terminé, éteignez le micro- scope en appuyant sur le bouton marche/arrêt de l’alimentation principale. 2. S’il est connecté, coupez l’alimentation électrique. 3. Couvrez le microscope avec la housse. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 82 Information Pour obtenir des informations complémentaires et des descriptions détaillées, consultez les do- cuments applicables ou demandez conseil à votre distributeur et partenaire de service ZEISS. 6.1 Sécurité pendant la maintenance Effectuer uniquement les mesures de maintenance préventives décrites dans le document. Tous les travaux d’entretien, de maintenance et de réparation non décrits ci-dessus doivent être effec-...
  • Page 83 Éteignez toujours l’appareil et laissez la lampe refroidir avant de la remplacer. Procédure 1. Pressez doucement la vis de fixation vers le microscope et tournez-la de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 84 Assurez-vous que le commutateur de type de pile est dans la bonne position pour le type de pile utilisé. Procédure 1. Desserrez les quatre vis à fente du bloc d’alimentation à piles. 2. Retirez le couvercle vers le haut. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 85 1. Branchez le bloc d’alimentation à piles sur le secteur à l’aide du bloc d’alimentation secteur. à Le témoin vert de mise sous tension Ready est allumé. à Les piles sont automatiquement chargées. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 86 1. Téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Web. 2. Enregistrez le fichier de mise à jour dans le dossier racine de la clé USB. 3. Insérez la clé USB dans le port USB de la caméra HD IP Primostar 3 ou dans un hub USB connecté.
  • Page 87 2. Éliminez la poussière du verre filtrant à l’aide d’un pinceau optique, un pinceau avec poire soufflante, un coton-tige, une feuille de papier optique ou un chiffon de coton non pelu- cheux. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 88 Plus grandes différences Les oculaires réglables n’ont Régler les oculaires réglables de focalisation après un pas été correctement réglés. selon les troubles de la vision changement d’objectif correspondants. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 89 électrique par la fonction d’interver- rouillage. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 90 7 Dépannage | 7.1 Dépannage de la caméra HD IP Primostar 3 ZEISS Symptôme Cause Mesure La plage de direction X Comportement normal après Récupérer la plage de déplace- est plus petite que prévu. de longues heures d’utilisa- ment de la platine : tion.
  • Page 91 ZEISS 7 Dépannage | 7.1 Dépannage de la caméra HD IP Primostar 3 Symptôme Cause Mesure L’image est très bruyante. L’amplification (gain) est ré- Ouvrir Denoise ; réduire le glée trop haut. gain. Le temps d’exposition est réglé Ouvrir Denoise ; réduire le trop haut.
  • Page 92 7 Dépannage | 7.1 Dépannage de la caméra HD IP Primostar 3 ZEISS Symptôme Cause Mesure Les boutons ne réagissent Les boutons sont temporaire- Contrôler la caméra via le logi- pas lorsqu’on appuie des- ment verrouillés, car la caméra ciel PC ou l’application ZEISS, sus.
  • Page 93 -40 à +70 °C Hygrométrie admissible (hors condensation) max. 93 % à 40 °C Transport dans Paramètre Valeur l’emballage Température ambiante admissible -40 à +70 °C Hygrométrie admissible (hors condensation) max. 93 % à 40 °C Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 94 à long terme ainsi que la sécurité des équipements. Une étude de site peut être demandée à votre représentant de maintenance de ZEISS avant l’ins- tallation.
  • Page 95 Suppression des interférences Conforme EN 55011 Classe B (sans caméra HD IP Primostar 3) Suppression des interférences Conformité avec EN 55011 Classe A (avec caméra HD IP Primostar 3) Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 96 Bouton de mise au point rapide 5 mm / rev. Bouton de mise au point précise 0,5 mm / rev. Levage total de la platine 15 mm Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 97 Condenseur d’Abbe 0,9/1,25 ; Full-Köhler pour V 4x à 100x Condenseur tourelle 0,9/1,25 ; Full-Köhler pour V 4x à 100x Miroir d’éclairage Caractéristique Valeur Surface plane et surface sphérique avec f’ 75 mm Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 98 Taux de fractionnement variable 50 vis/50 doc % 9.4 Données de performance et spécifications de la caméra HD IP Primostar 3 Le client doit s’assurer que les conditions d’installation du microscope sont remplies et que l’équi- pement requis est déjà disponible au moment de l’installation. Sous réserve de modifications dues à...
  • Page 99 Information Le matériel informatique, le système d’exploitation et les logiciels peuvent diminuer les fré- quences d’images. Toutes les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 100 25° et une distance interpupillaire et une hauteur d’observation réglables § Caméra HD IP Primostar 3 et diverses interfaces et options de réglage § Oculaires réglables 10x pour les numéros de champ de vision 20 ou 22, adaptés aux porteurs...
  • Page 101 Analyseur pour Primostar 3 415501-1806-000 Accessoires pour Composant Cat. N° fond noir Coulisseau DF pour Primostar 3 415500-1802-000 Filtre Composant Cat. N° Jeu de filtres colorés bleu/vert/jau d45x1,5 415500-1804-000 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 102 Remarque : Le miroir amovible ne peut être utilisé qu’avec le microscope Primostar, version Fixed- Köhler Pièces de rechange Composant Cat. N° pour dispositifs d’éclairage Ampoule HAL 6 V/30 W pour Primostar 3 415500-1901-000 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 103 Boîte de transport+stockage pour Primostar 3 415501-1831-000 Information Pour obtenir des informations complémentaires et des descriptions détaillées, consultez les do- cuments applicables ou demandez conseil à votre distributeur et partenaire de service ZEISS. Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 104 Couvercle (pour recouvrir le port USB TYPE A et le port RJ12) de la caméra HD IP Primostar 3 à l’arrière ..................... Fig. 19 Connexions et composants spéciaux à l’arrière de la caméra HD IP Primostar 3 ..Fig. 20 Commandes, voyants et connexions sur le bloc d’alimentation à piles ....
  • Page 105 Types de liens......................Tab. 3 Liste des autocollants d’avertissement et d’information .......... Tab. 4 État du système/mode de fonctionnement de la caméra HD IP Primostar 3 indiqué par voyants DEL...................... Tab. 5 Câbles de connexion et accessoires ................ Tab. 6 Composants obligatoires de l’étiquette..............
  • Page 106 ZEISS, soit partenaire de main- tenance autorisé de ZEISS. Lumière transmise, désignation des tech- niques de microscopie permettant de produire des images de la lumière qui est transmise à travers l’objet Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 107 Contraste de phase  73, 75 Polariseur  48 Contraste de phase à lumière transmise Tube  42  73, 75 Labscope  62, 81 Dépannage  90, 92 Lampe halogène  83 Logiciel  7, 62 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_frManuel d'instructions...
  • Page 108  77 Polarisation à lumière transmise  77 Polariseur  48 Raccordement au réseau  95 Réglementations  94 Remplacement Lampe halogène  83 Piles  84 Réseau  60 Risques  10 Prévention  10 Sécurité  9 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 3 | fr | Rev. 1 | 415501-7011-111_fr...
  • Page 110 Carl Zeiss Microscopy GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 Téléphone: +49 1803 33 63 34 07745 Jena Fax: +49 3641 64 3439 Allemagne info.microscopy.de@zeiss.com www.zeiss.com/microscopy...