Page 2
Introduzca las piezas B1 y B2 en agua para que recuperen flexibilidad. Utilice algún objeto cilíndrico para curvarlas poco a poco sin romperlas. Después, tiña la cara interior de las piezas con tinte al agua color sapelli o similar. Adapte y pegue las piezas B1 y B2 con cola blanca y puntas. El clavador es una herramienta OcCre (opcional), que se utiliza para sujetar y clavar al mismo tiempo las puntas.
Page 3
(Bi & B2) in water, so that they recover their flexibility and, using a cylindrical object, bend them to shape, making sure that you don’t break them. Now stain the interior side of these pieces a sapelli-colour or similar. Adapt and glue parts (B1 & B2) into place using white glue and pins. The nailer is an (optional) OcCre tool, which can be used to simultaneously hold and drive home the pins, or nails.
Page 4
B1 et B2 dans l'eau afin qu'elles récupèrent leur flexibilité. Utiliser un objet cylindrique pour les courber petit à petit en évitant de les briser. Ensuite, teinter la face intérieure des pièces en utilisant une teinture à l'eau de couleur sapelli ou semblable. Adapter et coller les pièces B1 et B2 avec de la colle blanche et des pointes. La cloueuse est un outil OcCre (option) qui sert à...
Page 5
Adattare e incollare i pezzi B1 e B2 con colla bianca e chiodini. La chiodatrice è un utensile OcCre (opzionale), che si utilizza per sostenere e inchiodare i chiodini allo stesso tempo.
Page 6
Wasser einweichen, damit sie biegsamer werden. Die Teile dann vorsichtig mit einem zylinderförmigen Gegenstand formen. Anschließend die Innenseite der Teile mit Wasserfarbe in Sapelly-Farbe oder ähnlich anmalen. Die Teile B1 und B2 anpassen und mit weißem Leim und Stiften anbringen. Der Nagler ist ein von OcCre als Zubehör angebotenes Werkzeug, um die Stifte festzuhalten und gleichzeitig festzunageln.
Page 7
сторону деталей водяным красителем цвета sapelli или аналогичным ему. Приладьте и приклейте детали B1 и B2, используя белый клей и гвоздей. Гвоздильный молоток является инструментом OcCre (дополнительным), который используется для удержания и одновременно прибивания гвоздей. C- Положите корпус верхом книзу и начните зачистку, продвигаясь от носа к корме. Вам нужно обтесать подпорки усиления и выступы шпангоутов, не нарушая при этом их...
Page 8
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti Nº/ No./ Nº / Nr. Cantidad / Quantity / Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Material / Material / Matériau / Material / Materiale / No Quantité...
Page 9
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti Nº/ No./ Nº / Nr. Cantidad / Quantity / Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Material / Material / Matériau / Material / Materiale / No Quantité...
Page 10
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti Nº/ No./ Nº / Nr. Cantidad / Quantity / Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Material / Material / Matériau / Material / Materiale / No Quantité...
Page 11
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti Descripción / Description /Description / Cantidad / Quantity / Quantité / Nº/ No./ Nº / Nr. / No Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale Beschreibung / Descrizione Menge/ Quantità...
Page 25
Erebus PL-01 2x5mm 0-3-4-6-1-2-5-1-B 0,6x5mm Scale 1/1 Ø1x64mm Model based on the plans of Matthew Betts...
Page 26
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Bauprés / Bowsprit / Beaupré Bugspriet / Bompresso Scale 1/1 Moton Cuadernal Vigota Vigota ciega Anilla Cáncamo Blocks Double blocks Dead eyes Dead blocks Rings Eyebolts Blockrolle Block Jungfernblock Jungfernblock Öse Tragöse Poulie double Cap de mouton...
Page 27
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo trinquete / Fore mast Mât de misaine / Fockmast Albero trinchetto Scale 1/1...
Page 28
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo trinquete / Fore mast / Mât de misaine Fockmast / Albero trinchetto Scale 1/1...
Page 29
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo trinquete / Fore mast / Mât de misaine Fockmast / Albero trinchetto Scale 1/1...
Page 30
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo mayor / Main mast Grand mât / Hauptmast Albero maestro Scale 1/1...
Page 31
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo mayor / Main mast / Grand mât Hauptmast / Albero maestro Scale 1/1...
Page 32
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo mayor / Main mast / Grand mât Hauptmast / Albero maestro Scale 1/1...
Page 33
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts Palo mesana / Mizze mast Mât d'artimon / Besanmast Albero mezzana M100 M100 Scale 1/1...
Page 34
Erebus J2-J9-J12 Model based on the plans of Matthew Betts...
Page 35
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts J33-J36 J39-J42 J38-J41 J32-J35 J31-J34 J37-J40...
Page 36
Erebus Aparejo de velas / Sail rig / Gréement Segel takelage / Sartiame da vela Model based on the plans of Matthew Betts Aparejo de velas / Sail rig / Gréement Segel takelage / Sartiame da vela V4-V7 J64-J67 J57-J61 V3-V6 J63-J66 J56-J60...
Page 37
Erebus Aparejo de velas / Sail rig / Gréement Segel takelage / Sartiame da vela Model based on the plans of Matthew Betts Aparejo de velas / Sail rig / Gréement Segel takelage / Sartiame da vela...
Page 38
Erebus Aparejo de velas / Sail rig / Gréement Segel takelage / Sartiame da vela Model based on the plans of Matthew Betts...
Page 39
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts...
Page 40
Erebus Model based on the plans of Matthew Betts...