V-ZUG GK16TIWF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GK16TIWF:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Champ de cuisson en vitrocéramique
Wok à induction
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK16TIWF

  • Page 1 V-ZUG SA Champ de cuisson en vitrocéramique Wok à induction Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la pla- que signa-létique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Type N° de modèle GK16TIWF En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2007...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Elimination Notes Index Service après-vente Brèves instructions...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant dé- cline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels. L’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 7: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s’agit là d’un phéno- mène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce. Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas en service et adressez-vous à...
  • Page 8 … Consignes de sécurité Remarques importantes pour les porteurs de stimulateurs cardiaques, d’appareils acoustiques et d’implants métalliques L’appareil génère un champ électromagnétique à haute fréquence qui agit près des zones de cuisson. Pour cette raison, à proximité immédiate des zones de cuisson, les stimulateurs cardiaques, les appareils acoustiques ou les implants métalliques peuvent, dans des cas défavorables, être in- fluencés négativement ou être perturbés dans leur fonctionnement.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Voici comment vous éviterez des dommages à l’appareil La surface résiste à la chaleur (jusqu’à 650 °C) ainsi qu’aux fluctua- tions de température et, jusqu’à une certaine limite, reste insensible aux chocs et aux éraflures. Respectez cependant les indications sui- vantes afin d’éviter des dégâts.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Powerplus Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux Arrêt de sécurité automatique Pause de cuisson Sécurité enfants Signal acoustique Détection de la présence d’une casserole Structure Zone de cuisson wok ø 300 mm Poêle wok originale avec couvercle, grille e support anti-basculement...
  • Page 11: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Appareil EN / HORS Pause de cuisson EN / HORS Augmenter la puissance Réduire la puissance Powerplus Affichages Niveau de puissance de la zone de cuisson Pause de cuisson...
  • Page 12: Fonctionnement Des Champs De Cuisson Par Induction

    … Votre appareil Fonctionnement des champs de cuisson par induction Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont finement réglables, puissants, économiques et sûrs. Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuis- son ou plaques traditionnels.
  • Page 13: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire. Enclencher la sécurité enfants La zone de cuisson ne doit pas être en marche. Enclenchez l’appareil en effleurant la touche – Sur l’affichage des niveaux de puissance, clignote.
  • Page 14: Signal Acoustique

    … Réglages utilisateur Déclencher la sécurité enfants La zone de cuisson ne doit pas être en marche. Enclenchez l’appareil en effleurant la touche Maintenez simultanément enfoncées les touches pendant en- viron 1½ seconde. – Un double signal acoustique retentit. – Sur l’affichage des niveaux de puissance, clignote pendant 10 secondes.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation En état déclenché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excep- té l’indication de chaleur résiduelle , lorsque la zone de cuisson est enco- re chaude. Enclencher la zone de cuisson Enclenchez l’appareil en effleurant la touche – Sur l’affichage des niveaux de puissance, clignote.
  • Page 16 … Utilisation Niveaux de puissance Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les réci- pients utilisés pour la cuisson chauffent très rapidement. Afin d’éviter que les plats attachent ou se brûlent, le choix du niveau de puissance par rapport aux champs de cuisson classiques demande une certaine habitude.
  • Page 17: Détection De La Présence D'une Casserole

    … Utilisation Pause de cuisson Cette fonction permet de déclencher temporairement la zone de cuisson pour une durée maximum de 10 minutes. Après une pause, la cuisson peut être poursuivie avec les réglages sélectionnés. Effleurez la touche – Le point lumineux de la touche –...
  • Page 18: Powerplus

    … Utilisation Powerplus La zone de cuisson est dotée d’un amplificateur de puissance Powerplus . Lorsque Powerplus est enclenché, la zone de cuisson fonctionne en puissance supérieure pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la puis- sance repasse automatiquement au niveau Enclencher Effleurez la touche –...
  • Page 19: Poêle Wok Originale

    … Utilisation Poêle wok originale Utiliser exclusivement la poêle wok originale. D’autres poêles pour- raient conduire à des dysfonctionnements ou à un endommage- ment de l’appareil. La poêle wok originale a été conçue spécialement pour cet appareil. Elle a été fabri-quée à partir d’un matériau spécial présentant des propriétés parti- culières en termede puissance inductive consommée.
  • Page 20: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de la zone de cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée, une fois la durée ci-après écoulée. Niveau de puissance Arrêt de sécurité au bout de (en heures) 1–2 5–6 7–8...
  • Page 21: Protection Anti-Surchauffe

    … Fonctions de sécurité Protection anti-surchauffe Ne placez pas de récipients de cuisson chauds sur le panneau de commande. Le panneau de commande dispose d’un capteur anti-surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, la zone de cuisson est déclenchée. – clignote sur l’affichage. Les zones de cuisson ne peuvent être remises en service que lorsque le pan- neau de commande a refroidi.
  • Page 22: Surveillance Du Panneau De Commande

    … Fonctions de sécurité Surveillance du panneau de commande Lorsqu’une touche est actionnée pendant plus de 5 secondes (p. ex. parce qu’un objet s’y trouve ou qu’un aliment s’est déversé dessus), la zone de cuisson se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique prolongé retentit. –...
  • Page 23: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil. Nettoyage Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuis- son ne soit enclenchée par inadvertance. Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de taches tenaces par la suite.
  • Page 24: Nettoyage De La Poêle Wok Originale

    … Entretien et maintenance Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses d’un produit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron, détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain temps.
  • Page 25: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … clignote en alternance sur l’affichage correspondant Cause possible Remède L’arrêt de sécurité auto- Enclenchez à nouveau la zone de cuisson matique s’est activé. selon les besoins. … clignote dans l’affichage Cause possible Remède La protection anti-sur-...
  • Page 26 … Comment éliminer soi-même des pannes … un signal acoustique continu retentit et l’appareil est déclenché Cause possible Remède Un objet (casserole, plat Retirez l’objet et mettez en service à nou- etc.) a été déposé sur le veau l’appareil selon le mode habituel. panneau de commande.
  • Page 27 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’affichage indique Cause possible Remède La zone est défectueuse. Notez le numéro d’erreur. Appelez le service. Acquittez l’affichage de dérangement en ef- fleurant la touche … l’affichage indique Cause possible Remède Le récipient de cuisson Utiliser uniquement la poêle wok originale.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension: 230 V~ 50 Hz Protection par fusible: 16 A Puissance connectée GK16TIWF 3000 W Dimensions (H × L × P) GK16TIWF 127,5 × 384 × 480 mm...
  • Page 29: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 30: Notes

    Notes...
  • Page 31 … Notes...
  • Page 32 … Notes...
  • Page 33: Index

    Index Accessoires Fonctionnement des champs Commander......35 de cuisson par induction ... 12 Affichages........11 Fonctions de sécurité ....20 Arrêt de sécurité automatique ... 20 Indication de chaleur résiduelle 12 Brèves instructions ...... 36 Interruption de courant ....22 Caractéristiques techniques ..
  • Page 34 … Index Sécurité.......... 29 Touches ........11 Sécurité enfants ......13 Service après-vente..... 35 Signal acoustique ......14 Utilisation ........15 Structure ........10 Déclencher l’appareil ..... 16 Surchauffe ........21 Surveillance du panneau de commande ........22 Zone de cuisson Symboles.........
  • Page 35: Service Après-Vente

    – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 36: Brèves Instructions

    Effleurez la touche jusqu’à ce que l’affichage indique Déclencher l’appareil Effleurez la touche V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

226

Table des Matières