V-ZUG GK25TE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GK25TE:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
GK25TE
Champ de cuisson Toptronic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK25TE

  • Page 1 Mode d’emploi GK25TE Champ de cuisson Toptronic...
  • Page 2 La famille de produits (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Famille de produits Type GK25TEZ 31110 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières  2 Consignes de sécurité  4 Symboles utilisés ...........  4 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Consignes d’utilisation..........  6 Première mise en service  8 Votre appareil  8 Aperçu des appareils.......... 8 Eléments de commande et d’affichage ....  8 Ustensiles de cuisson...........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- nant la sécurité. Le non-respect de ces consignes ▪ Ne mettez l’appareil en ser- peut causer des blessures et en- vice qu’après avoir lu le dommager l’appareil ou l’installa- tion! mode d’emploi.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sur chacun des pôles un in- ▪ N’utilisez jamais d’appareil de tervalle de coupure conforme nettoyage à vapeur. aux conditions de la catégo- ▪ Les objets en métal comme rie de surtension III pour une les couteaux, les fourchettes, déconnexion complète, il faut les cuillères, les couvercles intégrer dans l’installation...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Après son arrêt, la surface reste Consignes d’utilisation chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement à la température Avant la première mise en service ambiante. Attendez suffisamment long- ▪ L’appareil doit être installé et raccordé temps avant d’effectuer p. ex.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Veillez à ce qu’aucun aliment ou jus contenant du sucre ne se déverse sur les zones de cuisson chaudes. La sur- face risque d’être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immé- diatement (encore chauds) à...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 9: Ustensiles De Cuisson

    4 Utilisation Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés Le fond des ustensiles de cuisson doit être indéformable. Lorsqu’il est chaud, le fond des ustensiles de cuisson doit poser à plat sur la zone de cuisson. Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céra- mique, étant donné...
  • Page 10: Tableau Des Niveaux De Puissance

    4 Utilisation Tableau des niveaux de puissance Niveau de Procédé de cuisson Application pratique puissance Faire fondre, réchauffer doucement Beurre, chocolat, gélatine, sauces Faire gonfler Continuer la cuisson, faire réduire, Légumes, pommes de terre, sauces, cuire à l’étuvée fruits, poisson Continuer la cuisson, braiser Pâtes, soupes, rôtis braisés Rôtir à...
  • Page 11: Enclencher Et Déclencher La Zone De Cuisson À Deux Circuits

    4 Utilisation ▸ La durée de départ rapide écoulée est reprise dans le calcul de la nouvelle durée de départ rapide. Déclencher le départ rapide automatique avant terme ▸ Effleurer la touche  de la zone de cuisson souhaitée. ▸ Régler un niveau de puissance inférieur à l’aide de la touche  . Enclencher et déclencher la zone de cuisson à...
  • Page 12: Minuterie

    4 Utilisation Il est possible de modifier rapidement la durée de fonctionnement en appuyant longuement sur la touche  ou  . 10 secondes après la dernière modification de la durée de fonctionnement, – l’affichage passe de la durée de fonctionnement au niveau de puissance réglé, –...
  • Page 13: Sécurité Enfants

    4 Utilisation 4.10 Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter une mise en marche involontaire de l’appareil. Il est possible d’utiliser la minuterie même lorsque la sécurité enfants est activée. Activer la sécurité enfants ▸ Mettre l’appareil en marche. Aucune zone de cuisson ne doit être en fonctionnement.
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    5 Entretien et maintenance Entretien et maintenance De préférence, nettoyez l’appareil lorsqu’il a refroidi. Risque de brûlure! Nettoyez le champ de cuisson après chaque utilisation pour éviter que des restes d’ali- ments ne carbonisent dessus. Les salissures séchées ou carbonisées sont plus difficiles à...
  • Page 15: Eliminer Soi-Même Des Dérangements

    6 Eliminer soi-même des dérangements ▸ Versez quelques gouttes de nettoyant liquide approprié sur la surface de cuisson re- froidie et frottez avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre. ▸ Frottez ensuite la surface de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon propre ou le côté...
  • Page 16 6 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Remède clignote ▪ La protection anti-surchauffe ▸ Laisser refroidir la zone de d’une zone de cuisson s’est cuisson. activée. ▸ Poursuivre la cuisson sur une autre zone de cuis- son. ▸ Contrôler les ustensiles de cuisson.
  • Page 17: Autres Dérangements Possibles

    7 Caractéristiques techniques Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne fonc- ▪ Le fusible ou le coupe-circuit ▸ Changer le fusible. tionne pas et tous les automatique de l’installation ▸ Enclencher de nouveau le affichages restent domestique est défectueux. coupe-circuit automatique.
  • Page 18 8 Élimination Élimination Le symbole «poubelle barrée» requiert l'élimination séparée des équipements ▪ électriques et électroniques (DEEE). De tels appareils peuvent contenir des sub- stances dangereuses et dangereuses pour l'environnement. ▪ Ces appareils doivent être éliminés à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les dé- chets ménagers non triés.
  • Page 19: Index

    Index Affichage............... 8 Questions ............23 Aperçu de l’appareil........... 8 Appareil Mise en marche et arrêt ........ 9 Sécurité enfants ..........13 Arrêt de sécurité ..........16 Activer ............ 13 Commande avec sécurité enfants active  13 Désactiver .............  13 Caractéristiques techniques ......17 Service et assistance ........
  • Page 20: Notes

    Notes...
  • Page 23: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 24 Arrêter l’appareil Effleurer la touche  . 1039687-R01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6301 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières