Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
HR-S4600U
HR-S3600U
CABLE/
MBR SET
TV
DBS
A/B
POWER
TV/VCR
ENTER/OSD
DISPLAY
1
2
3
2
4
5
6
DBS
DAILY(M-F)
WEEKLY
7
8
9
AUX
C. RESET
0
CANCEL
TIMER
4
START
STOP
DATE
CH
EXPRESS PROGRAMMING
1
PROG
PROG
SP/EP
SKIP SEARCH
CHECK
PLAY
STOP
C
SHUTTLE
PLUS
S-VIDEO
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions son du HR-S4600U.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
MENU
OK
POWER
S-VHS ET
VIDEO (MONO)L—AUDIO—R
CH
REC LINK
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
REW
PLAY
PAUSE
SP EP
REC
VCR
INSERT A.DUB
FF
JOG
SHATTLE
Pour l'usage du client:
Entrer ci-dessous le numéro de
modèle et le numéro de série qui
sont situés sur l'arrière du coffret.
Conserver cette information pour une
référence ultérieure.
Numéro de modèle
Numéro de série
LPT0190-003A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC HR-S4600U

  • Page 1 REC LINK SP EP INSERT A.DUB MULTI BRAND REMOTE CONTROL UNIT Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions son du HR-S4600U. Pour l'usage du client: Entrer ci-dessous le numéro de MANUEL modèle et le numéro de série qui sont situés sur l'arrière du coffret.
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. •...
  • Page 4 UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
  • Page 5 Commande d’adaptateur de TV câblée ..16 magnétoscope .......... 50 Placer et raccorder la commande d’adaptateur ..16 Doublage audio (HR-S4600U SEULEMENT) ... 51 Montage par insertion Régler le canal de sortie de l’adaptateur de TV câblée et la marque de l’adaptateur de TV câblée ..17 (HR-S4600U SEULEMENT) ......
  • Page 6 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Raccordements de base Raccordements VÉRIFIER LE CONTENU S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” Antenne ou câble ANTENNA IN p. 66). (Antenne ou câble d’entrée) TROUVER UNE PLACE POUR LE Câble coaxial MAGNÉTOSCOPE Poser le magnétoscope sur une surface horizontale Feeder d’antenne...
  • Page 7 ANTENNA-IN (Antenne ou câble d’entrée) Antenne ou câble Câble coaxial Feeder d’antenne AUDIO OUT Transformateur d’adaptation (non fourni) Cordon d’alimentation secteur CA CABLE ANTENNA AUDIO S VIDEO REMOTE VHF/UHF PAUSE COMPULINK (MONO) VIDEO Arrière du magnétoscope Prise secteur S-VIDEO OUT TV OUT Câble S-Vidéo (fourni)
  • Page 8 RÉGLAGES INITIAUX La fonction "Plug & Play" (réglage rapide) règle automatiquement Plug & Play l'horloge et les canaux du syntonisateur quand l'alimentation est d'abord raccordée au magnétoscope. Le câble d'antenne doit être branché pour le réglage rapide. Réglage automatique de L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à...
  • Page 9 INFORMATION ● Si “HORLOGE AUTO” est réglé sur "MARCHE" sur l'écran de réglage de l'horloge à la page 12, l’horloge sera ajustée automatiquement par le canal PBS toutes les heures sur les heures (sauf pour 11:00 PM, minuit, 1:00 AM et 2:00 AM) par des données de réglage de l’horloge du canal PBS qui arrivent.
  • Page 10 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ce magnétoscope vous offre la possibilité de visionner des Langue messages sur écran en anglais, en espagnol ou en français (mais pas les messages surimprimés sur l'image TV). Sélectionnez la langue de votre choix en utilisant cette procédure. Le réglage par défaut est l'anglais.
  • Page 11 Effectuer le réglage de l'horloge seulement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par le réglage rapide ("Plug & Play") ou Horloge si vous utilisez un adaptateur de TV câblée. Accéder à l'écran de réglage de l'horloge pour effectuer la procédure de réglage semi-automatique ou manuel de l'horloge.
  • Page 12 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Semi-automatique Vous pouvez changer manuellement le réglage du canal principal, du mode d'heure d'été ou de la zone horaire. SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de réglage de RÉGL. HORLOGE l’horloge, déplacer la barre illuminée (flèche) sur HEURE DATE ANNÉE SHATTLE 1:00PM...
  • Page 13 Manuel SÉLECTIONNER LA ZONE HORAIRE RÉGLER L'HEURE Vous pouvez sélectionner la zone automatiquement ou Appuyer sur CH 5∞ ou RÉGL. HORLOGE manuellement. Déplacer la barre illuminée (flèche) sur SHUTTLE PLUS % fi "ZONE HORAIRE" en appuyant sur OK ou SHUTTLE jusqu'à...
  • Page 14 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR Appuyer sur POWER. 3 ou 4 (ou le mode AV). AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU. SHATTLE AVOIR ACCÈS À...
  • Page 15 Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU. SHATTLE AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Déplacer la barre illuminée (flèche) sur “RÉGL. DU SYNTONISATEUR” en appuyant sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS %fi , puis sur OK ou SHUTTLE PLUS #. AVOIR ACCÈS À...
  • Page 16 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Cette procédure est nécessaire si vous recevez vos canaux TV à travers un adaptateur de TV câblée (décodeur). La commande Commande d’adaptateur de TV câblée permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux de l’adaptateur de TV câblée pendant l'enregistrement par minuterie.
  • Page 17 Régler le canal de sortie de Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR l’adaptateur de TV câblée et la 3 ou 4 (ou le mode AV). marque de l'adaptateur de TV câblée METTRE EN MARCHE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Sélectionner un canal autre que le canal 9 sur votre adaptateur de TV câblée.
  • Page 18 RÉGLAGES INITIAUX (suite) AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Appuyer sur OK. SHATTLE ENTRER LA MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Appuyer sur les touches MARQUE SÉLECTEUR CÂBLE NUMBER NUMBER appropriées pour entrer le code de l'adaptateur de TV câblée à...
  • Page 19 La procédure suivante est nécessaire si vous recevez des canaux satellites à travers un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite). Commande de La commande permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux du récepteur DBS pendant l'enregistrement par minuterie. récepteur DBS REMARQUES: ●...
  • Page 20 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler le canal de sortie du Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR 3 ou 4 (ou le mode AV). récepteur DBS et la marque du récepteur DBS METTRE EN MARCHE LE RÉCEPTEUR DBS Sélectionner un canal autre que le canal 55, 100 ou 205 sur votre récepteur DBS.
  • Page 21 PRIMESTAR [ 55 ● Si votre récepteur DBS ne peut pas être commandé par une ECHOSTAR ou JVC [ 100 télécommande (s'il n'a pas de capteur de télécommande), ● Si le canal du récepteur DBS n'a pas changé comme vous ne pouvez pas utiliser la commande pour changer ses indiqué...
  • Page 22 LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.
  • Page 23 CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la cassette. simple SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Appuyer sur CH 5 ∞ (+/–). Ou appuyer sur les touches Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR NUMBER appropriées puis sur ENTER.
  • Page 24 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT Arrêt sur image/lecture Fonctions de image par image FAIRE UNE PAUSE lecture PENDANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches CH 5 (+) ou ∞ (–) pour corriger l'image.
  • Page 25 Recherche à vitesse Recherche à grande vitesse variable/lecture inverse PASSER EN RECHERCHE À GRANDE VITESSE PASSER EN RECHERCHE À VITESSE VARIABLE Pendant la lecture ou en arrêt sur image, tourner la bague SHUTTLE complètement sur la droite pour la Pendant la lecture ou en arrêt sur image, tourner la recherche à...
  • Page 26 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Contrôle de l'image Cette fonction vous aide à ajuster la qualité de l'image de lecture en fonction de vos préférences. * Le réglage par défaut est "AUTO". AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL SHATTLE Appuyer sur MENU.
  • Page 27 MODE S-VHS MARCHE ● "ENTRÉ AUX AVANT" AV COMPU–LINK MARCHE apparaît seulement avec NORMAL ENTRÉ AUX AVANT VIDÉD le HR-S4600U. ENTRÉ AUX ARRI. VIDÉD Appuyer sur MENU. APPUYEZ (5,∞) APRÈS (OK) APPUYEZ (MENU) POUR FINIR REVENIR À L’ÉCRAN REMARQUES: NORMAL ●...
  • Page 28 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Lecture répétée LANCER LA RÉPÉTITION POWER PLAY Pendant la lecture, appuyer sur PLAY et maintenir pressé (jusqu’à ce que “ ” clignote sur le panneau SHATTLE PAUSE d’affichage avant), puis relâcher. ● La bande entière est lue 50 fois. ARRÊTER LA RÉPÉTITION POWER Appuyer sur STOP n’importe quand pour arrêter.
  • Page 29 Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL SHATTLE Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Déplacer la barre illuminée (flèche) sur “FIXER FONCTION”...
  • Page 30 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Movie Advance Cette fonction vous aide à localiser certaines parties de films préenregistrés (en location ou achetés) et marche de deux façons. SKIP SEARCH ● Vous pouvez passer au début du film, sautant toutes les présentations.
  • Page 31 AV! AV COMPU LINK II REMARQUE: (Magnétoscope uniquement) Le raccordement varie en fonction du type de téléviseur JVC Téléviseur que vous avez. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions AV COMPU LINK du téléviseur en faisant ce raccordement.
  • Page 32 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) L'étalonnage vidéo actif contrôle l'état de la bande pendant l'enregistrement et la lecture, et compense pour une Étalonnage reproduction médiocre pour offrir les images d'enregistrement et de lecture de la meilleure qualité. *Le réglage par défaut est “MARCHE”.
  • Page 33 Enregistrement Effectuer les étapes 1 à 3 de la page 23 (“Enregistrement simple”) avant de continuer. COMMENCER L’ENREGISTREMENT SHATTLE PAUSE PENDANT L'ÉTALONNAGE Appuyer sur REC et tout en maintenant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur REC sur le panneau avant du magnétoscope.
  • Page 34 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Afficher la durée Fonctions d’enregistrement écoulée d'enregis- REMETTRE LE COMPTEUR À ZÉRO Avant que l’enregistrement commence, appuyer sur C.RESET. Le compteur est remis à zéro et affiche la trement durée écoulée exacte comme la bande défile. AFFICHER LA DURÉE ÉCOULÉE SUR L’ÉCRAN Pendant l’enregistrement, appuyer sur OSD n’importe...
  • Page 35 APPUYEZ (MENU) POUR FINIR ET et VHS ● "ENTRÉ AUX AVANT" Votre magnétoscope peut enregistrer en S-VHS, S-VHS ET ou en apparaît seulement avec le HR-S4600U. VHS. PAGE PRÉCEDENTE SECOND AUDIO ARRÊT Le S-VHS vous permet de faire des enregistrements vidéo de...
  • Page 36 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Super VHS ET Votre magnétoscope dispose du Super VHS ET qui rend possible l'enregistrement avec la qualité d'image S-VHS sur des cassettes VHS. SÉLECTIONNER LE MODE DE RÉGLAGE S-VHS ET SHATTLE Appuyer sur S-VHS ET. La touche s‘allume. ●...
  • Page 37 APPUYEZ (5,∞) APRÈS (OK) APPUYEZ (MENU) POUR FINIR APPUYEZ (MENU) POUR FINIR ● "ENTRÉ AUX AVANT" apparaît seulement avec le HR-S4600U. REVENIR À L’ÉCRAN NORMAL Appuyer sur MENU. REMARQUES: ● Si un programme SAP est reçu et "SECOND AUDIO" est réglé...
  • Page 38 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer le Programmation magnétoscope pour enregistrer automatiquement un programme qui sera diffusé plus tard. La fonction d'enregistrement par minuterie peut être programmée en utilisant la programmation de la minuterie VCR Plus+ ou Express jusqu'à 8 spectacles sur aussi de la minuterie longtemps qu'un an à...
  • Page 39 ENTREZ LE NUMÉRO DE LA NUMBER CHAÎNE DE RÉCEPTION NUMBER "9" Le numéro guide, qui est NUMBER "8" RÉGL. DU CANAL GUIDE affecté à la station TV ou TIMER GUIDE : 12 câblée pour le numéro CANCEL CANAL VIDÉO : ––– PlusCode que vous avez entré...
  • Page 40 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) IMPORTANT Réglage VCR Si vous avez déménagé dans une région différente ou si un numéro de chaîne des stations a été changé, le mauvais numéro CANAL VIDÉO ou CABLE sera affiché sur l'écran Plus+ de programmation VCR Plus+ ( étape 5 à...
  • Page 41 AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DES NUMÉROS GUIDES Appuyer sur CH 5 ∞ ou RÉGLAGE INITIAL sur SHUTTLE PLUS %fi pour déplacer la barre RÉGL. HORLOGE SHATTLE illuminée (flèche) sur LANGAGE FRANCAIS = RÉGL. CANAL GUIDE “RÉGL. CANAL GUIDE”, RÉGL.
  • Page 42 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vous pouvez directement programmer la minuterie du Programmation magnétoscope pour enregistrer jusqu’à 8 spectacles, sur une période d’un an. Se rappeler, l’horloge doit être réglée avant pour pouvoir programmer la minuterie ( p. 8 ou 11). Express de la CHARGER UNE CASSETTE S’assurer que la languette de sécurité...
  • Page 43 RÉGLER LE NUMÉRO DU ATTENTION POUR LES UTILISATEURS DE RÉCEPTEUR DBS CANAL (CHAÎNE) Si vous utilisez un récepteur PROGRAMME 1 DBS (à moins que "RÉGL. Appuyer sur CH +/–. RÉCEPTEUR DBS" soit réglé DEBUT 8:00AM 9:00PM sur "ARRÊT" p. 20), ●...
  • Page 44 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier, annuler et corriger des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. SHATTLE AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE VÉRIFICATION DE PROGRAMME Appuyer sur PROG. PR DEBUT CANAL DATE CHECK. 8:00P 10:00 12/24 2 10:00A 10:45 12/25...
  • Page 45 Minuterie automatique SP→EP Minuterie automatique Si, en enregistrant en mode SP, il n'y a pas assez de bande pour Si la minuterie automatique est réglée sur "MARCHE", la enregistrer le programme en entier, le magnétoscope passe minuterie est engagée automatiquement quand l'alimentation du automatiquement en mode EP pour permettre l'enregistrement magnétoscope est coupée.
  • Page 46 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes) et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC sur le panneau avant. PASSER EN MODE ITR Appuyer de nouveau sur REC.
  • Page 47 Cette possibilité vous permet d'enregistrer automatiquement un Enregistrement programme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite aux connecteurs AUDIO/VIDEO IN ou S VIDEO IN* du panneau arrière (L-1) du magnétoscope et programmer la minuterie sur le automatique tuner satellite;...
  • Page 48 S-VIDEO, il est recommandé d'utiliser le raccordement S-VIDEO pour minimiser la dégradation d'image pendant le montage. AUDIO IN ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la (Entrée audio) Votre magnétoscope Enregistreur fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope.
  • Page 49 CHOISIR “MONTAGE” POUR LE Régler votre magnétoscope en mode d’enregistrement. MODE DE RÉGLAGE DE ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la CONTROLE DE L’IMAGE commande de montage, il peut mettre automatiquement Suivre la section “Controle de l’image” à la page 26, le magnétoscope en mode d'enregistrement.
  • Page 50 MONTAGE (suite) Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ou enregistreur. Montage vers FAIRE LES RACCORDEMENTS ou à partir Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie vidéo et audio du lecteur et les connecteurs d’entrée vidéo et audio de l’enregistreur. d’un autre ●...
  • Page 51 Utiliser votre magnétoscope comme enregistreur. Piste audio normale audio Cassette pré- enregistrée Piste vidéo/ (HR-S4600U SEULEMENT) audio hi-fi Cassette contenant un doublage audio RÉALISER LES RACCORDEMENTS Raccorder un composant audio aux connecteurs AUDIO IN L+R de votre magnétoscope. *Lors du raccordement d’un appareil monaural, utiliser...
  • Page 52 Si vous désirez également modifier la piste audio normale, utiliser la fonction de doublage audio insertion simultanément. Utiliser votre magnétoscope comme enregistreur. (HR-S4600U SEULEMENT) Cassette source Votre magnétoscope Enregistreur Piste audio Avant le montage par...
  • Page 53 LOCALISER LE POINT DE DÉPART Déterminer le point de départ du montage (le début du segment à remplacer) à l’aide des commandes JOG/ SHUTTLE ou SHUTTLE PLUS 4¢ et PAUSE. PLAY ● Veiller à activer le mode d’arrêt sur image au point de début du montage.
  • Page 54 La télécommande du magnétoscope peut commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à télécommande JVC et sur des téléviseurs à télécommande dont les marques sont indiquées en POWER bas à gauche. * Le réglage par défaut est le code 01 JVC. TV/VCR METTRE EN MARCHE LE TÉLÉVISEUR...
  • Page 55 Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur des adaptateurs de TV câblée dont les marques sont indiquées en bas à gauche. Certaines marques d’adaptateur POWER de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne CABLE/DBS pas avec un code, essayer d’en entrer un autre.
  • Page 56 ● Bien que ECHOSTAR ait plusieurs codes de télécommande différents, cette télécommande n'est applicable qu'avec l'un de ces codes préréglés en usine. (Ex.) Pour régler la télécommande sur JVC 51: ● Il n'est pas possible de régler la télécommande pour à la fois CABLE/ MBR SET votre adaptateur de TV câblée et votre récepteur DBS en...
  • Page 57 JVC La télécommande peut commander indépendamment deux POWER magnétoscopes JVC; l'un réglé pour répondre aux signaux de commande de code A de votre télécommande et l'autre réglé pour répondre aux signaux de commande de code B. La télécommande NUMBER "2"...
  • Page 58 4. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. 5. La piste son Hi-Fi ne peut pas être ● L’option MONITEUR AUDIO n’a Régler MONITEUR AUDIO sur "HI-FI"...
  • Page 59 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L’enregistrement par minuterie ne ● L’horloge et/ou la minuterie n’a pas Régler correctement l'horloge et/ou la fonctionne pas. été réglée correctement. minuterie. ● La minuterie n’est pas engagée. Appuyer sur TIMER et s’assurer que ‰...
  • Page 60 EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) 10.Nous avons déménagé, et ● Les stations recevables dans la Refaire la procédure de réglage VCR maintenant le VCR Plus+ ne nouvelle région sont reçues sur des Plus+ ( p. 40). fonctionne pas correctement. canaux différents de ceux de la région précédente.
  • Page 61 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE ENREGISTREMENT Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte Q. Lorsque je fais une pause d’enregistrement et pendant la lecture ou la recherche ? reprends l’enregistrement, la fin de l’enregistrement R. La bande est automatiquement rembobinée au début. avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement.
  • Page 62 INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. Adaptateur de cassette ..........22 Plug & Play (réglage rapide) .......... 8 Adaptateur de TV câblée ..........16 Programmation de la minuterie VCR Plus+ ....38 Affichage sur écran .............
  • Page 63 VUE DE FACE [HR-S4600U] PLAY MENU POWER VIDEO (MONO)L—AUDIO—R S-VHS ET PAUSE S-VIDEO SHATTLE REC LINK SP EP INSERT A.DUB & 1Touche de fonctionnement marche/arrêt (POWER) 0Touche REC LINK ( p. 47) p. 10) !Touche S-VHS ET ( p. 36) 2Touche MENU ( @Panneau d’affichage avant (...
  • Page 64 ["L-1" et "F-1" pour mode AUX] DOUBLAGE AUDIO*: Affichage du compteur ( p. 8) PAUSE DU DOUBLAGE AUDIO*: Affichage de l’horloge ( p. 8) INSERTION*: PAUSE D’INSERTION*: INSERTION DE DOUBLAGE AUDIO*: PAUSE D’INSERTION DU DOUBLAGE AUDIO*: * HR-S4600U seulement. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 65 TÉLÉCOMMANDE 1 Touche CABLE/DBS ( p. 56) 2 Touche TV ( p. 54) 3 Touche TV/VCR ( p. 34) & 4 Touche Instant REVIEW ( p. 28) 5 Touches NUMBER ( p. 23, 38) CABLE/ MBR SET POWER 6 Touche DBS ( p.
  • Page 66 : 20 Hz à 20.000 Hz Entrée/sortie : Connecteurs RCA (IN x 2, OUT x 1) : Connecteure S-Vidéo HR-S4600U: IN x 2, OUT x 1 HR-S3600U: IN x 1, OUT x 1 SYNTONISATEUR Système de syntonisation : Syntonisateur à synthèse de fréquence Canaux couverts : Canaux 2 à...
  • Page 67 MEMO Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 68 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Imprimé en Malaisie U(C) COPYRIGHT © 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0499 IYV Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 69 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr-s3600u