Page 1
LU D95C FR.book Page 1 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 Livret Utilisateur...
Page 2
RÉLIMINAIRES Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation.
Page 3
LU D95C FR.book Page I Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ABLE DES ATIÈRES Votre Téléphone Consulter un message destiné à une boîte personnelle Découverte Modifier ou supprimer Votre base une boîte personnelle Votre chargeur de bureau Journal Votre combiné...
Page 4
LU D95C FR.book Page II Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ABLE DES ATIÈRES Environnement Enregistrer une sonnerie personnelle Sécurité L'emballage Verrouiller / déverrouiller le clavier Les piles et batteries Programmer un numéro d'urgence Le produit Garantie Modifier le code de la base Définir la durée de crédit temps...
Page 5
LU D95C FR.book Page 1 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Découverte Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • une base, • un combiné, • un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation, •...
Page 6
LU D95C FR.book Page 2 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Votre base Elle s’intégrera facilement dans votre environnement familial ou professionnel. Voyant secteur Voyant fixe vert : Sous tension Voyant clignotant vert : - combiné en ligne, - recherche des combinés,...
Page 7
LU D95C FR.book Page 3 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Votre combiné De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants. Ecouteur Ecran couleur Navigateur Touches programmables Raccrocher Décrocher Arrêter le combiné...
Page 8
LU D95C FR.book Page 4 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE L’écran, interface visuelle de votre combiné Icônes d'état et d'alerte Témoin batterie Témoin réseau Prise de ligne Mode silence activé Réveil activé Clavier verrouillé Lampe Timer activé...
Page 9
LU D95C FR.book Page 5 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Raccordement de la base Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d’utilisation. Sous le dessous de la base, encliquetez la Prise secteur Prise téléphonique...
Page 10
LU D95C FR.book Page 6 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Mise en service du combiné Placez le bloc batterie (repère 1) dans son emplacement puis insérez petit connecteur (repère 2) dans son logement tout en respectant l’orientation des fils comme repéré...
Page 11
LU D95C FR.book Page 7 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Arrêt et mise en marche du combiné Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche rouge le message "Au revoir à bientôt" apparaît brièvement à l’écran. Votre combiné est à présent éteint.
Page 12
LU D95C FR.book Page 8 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉLÉPHONE Installation d’une carte SIM Prenez votre base, enlevez le compartiment de la carte SIM (repère 2) situé du côté droit. Prenez votre carte SIM (repère 3) et faites-la coulisser dans le compartiment en tenant compte du sens d’insertion (circuit imprimé...
Page 13
LU D95C FR.book Page 9 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉLÉPHONER ÉLÉPHONER En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume d'écoute du combiné en appuyant sur les touches Après la mise en service du combiné, une du navigateur.
Page 14
LU D95C FR.book Page 10 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉLÉPHONER - Second appel : émettre un second appel. En cours de communication, appuyez sur - Secret : couper le microphone de votre Menu combiné. - Répertoire : accéder au répertoire.
Page 15
LU D95C FR.book Page 11 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉLÉPHONER Les méthodes décrites ci-dessous sont Le second appel est alors lancé, le premier applicables si vous êtes abonnés au service appel étant toujours en attente. "Affichage du numéro" ou que vous avez initié...
Page 16
LU D95C FR.book Page 12 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉLÉPHONER Mode secret Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur Menu En cours de conversation, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre Sélectionnez Raccrocher avec les touches combiné...
Page 17
LU D95C FR.book Page 13 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉLÉPHONER Terminer un appel conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche rouge Communication entre 2 combinés Pour communiquer entre eux, les deux combinés doivent être appairés sur la même base et dans le périmètre de portée de la...
Page 18
LU D95C FR.book Page 14 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 YNOPTIQUE DES ENUS Répertoire Consulter Nouveau Modifier Effacer Rechercher Lire carte SIM Transférer Rédiger SMS Lire SMS Mémoire Vider Dossiers Réglages Centres SMS Num. Terminal Notification Boîte Perso. Journal Appels reçus...
Page 20
LU D95C FR.book Page 16 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉPERTOIRE OTRE ÉPERTOIRE Pour rentrer texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre à l’écran. Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire téléphonique.
Page 21
LU D95C FR.book Page 17 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉPERTOIRE Sélectionnez une icône pour ce numéro, Sélectionnez Consulter. Appuyez avec les touches , vous pouvez Valider spécifier : - Pour un numéro de FAX Sélectionnez la fiche que vous voulez consulter avec les touches .
Page 22
LU D95C FR.book Page 18 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉPERTOIRE Modifier une fiche Vous entrez dans l’écran de sélection de l'icône du numéro. Sélectionnez une icône en fonction du type Depuis le navigateur , appuyez sur de numéro entré avec les touches jusqu'à...
Page 23
LU D95C FR.book Page 19 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉPERTOIRE • Pour effacer la fiche, appuyez sur Seconde méthode : . La fiche est supprimée du répertoire. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage l'écran Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez...
Page 24
LU D95C FR.book Page 20 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉPERTOIRE Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Appuyez sur Valider rouge La saisie de trois codes erronés Transférer tout ou une partie du entraînera le blocage de votre carte...
Page 25
LU D95C FR.book Page 21 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OTRE ÉPERTOIRE Appeler à l'aide du répertoire Un écran apparaît pour vous demander d’accepter le mode transfert. Appuyez sur Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage l’écran En fonction du type de transfert que vous Répertoire, confirmez par OK.
Page 26
LU D95C FR.book Page 22 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE SMS - M ERVICE Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune MESSAGES apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte perso et Votre téléphone...
Page 27
LU D95C FR.book Page 23 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE Caractères spéciaux caractères spéciaux En cours de rédaction, certains caractères espace, 0, /, +, @, -, $, &, % «spéciaux» sont accessibles autrement. Appuyez sur la touche , avec les...
Page 28
LU D95C FR.book Page 24 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE Ecriture des SMS avec EATONI : cours saisie, appuyez Option Appuyez touche clavier alphanumérique correspondant à la lettre Sélectionnez Insérer objet avec les touches souhaitée. Une lettre clignotante apparaît .
Page 29
LU D95C FR.book Page 25 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE Réaliser un envoi simple Réaliser un envoi + Sélectionnez Envoyer avec les touches L’envoi+ vous permet de spécifier : • le numéro de terminal destinataire, . Appuyez sur Valider •...
Page 30
LU D95C FR.book Page 26 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE • Pour ne pas conserver le message, - Brouillons : rassemble les messages que vous avez écrits et qui n'ont pas encore été appuyez sur Non envoyés. En cas d'échec à l'envoi...
Page 31
LU D95C FR.book Page 27 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE Sélectionnez avec les touches - Num. vers Rép. : pour sauvegarder le dossier dans lequel se trouve le message numéro émetteur du SMS dans votre que vous souhaitez consulter. Appuyez sur répertoire.
Page 32
LU D95C FR.book Page 28 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERVICE Utilisez les touches pour voir Pour sortir du menu, appuyez sur la touche l'ensemble des informations. rouge Pour sortir de l'écran d'informations de la mémoire, appuyez touche Retour Vider un dossier SMS Cette fonction permet d’effacer tous les...
Page 33
LU D95C FR.book Page 29 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES ÉGLAGES • Pour conserver le numéro, appuyez sur Valider Vous pouvez accéder au menu Réglages Effectuez de nouveau cette opération pour depuis le menu SMS ou le sous-menu Régl.
Page 34
LU D95C FR.book Page 30 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Modifier le numéro de terminal Depuis le navigateur , appuyez sur Si vous avez plusieurs appareils de type jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, SMS connectés sur la même ligne confirmez par OK.
Page 35
LU D95C FR.book Page 31 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Boîtes personnelles Vous pouvez demander un accusé de réception pour un SMS Les «boîtes personnelles» vous permettent particulier, pour cela vous devrez de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS sélectionner Envoi + options lors...
Page 36
LU D95C FR.book Page 32 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Saisissez le nom de la boîte. Appuyez sur Si vous utilisez deux fois la même Valider sous-adresse sur la même ligne téléphonique, vos postes peuvent Si vous saisissez un nom déjà...
Page 37
LU D95C FR.book Page 33 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Consulter un message destiné à une Modifier ou supprimer une boîte boîte personnelle personnelle Depuis le navigateur , appuyez sur Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, jusqu'à...
Page 38
LU D95C FR.book Page 34 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OURNAL OURNAL • le numéro de téléphone pour un appel reçu (si vous êtes abonnés au service "Affichage du numéro"), la date, l'heure Ce menu vous permet de consulter les listes et la durée de la communication arrondie...
Page 39
LU D95C FR.book Page 35 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OURNAL Appeler le dernier numéro Vous avez la possibilité de choisir parmi les composé (BIS) opérations suivantes : • Appeler : consulter la messagerie sélectionnée. Votre téléphone possède touche •...
Page 40
LU D95C FR.book Page 36 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 OURNAL Activer/désactiver l’écran Annuler l’autorappel (selon d’informations des nouveaux opérateur) événements Ce menu vous permet de désactiver le L’écran d’informations nouveaux service de rappel automatique que vous avez événements peut être...
Page 41
LU D95C FR.book Page 37 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES CCESSOIRES Gestion des alertes: Vous avez à votre disposition Pour le réveil, le timer, l'anniversaire nombreuses fonctionnalités supplémentaires et l'agenda dans ce menu : • Déclenchement de •...
Page 42
LU D95C FR.book Page 38 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES Le réveil Activer ou désactiver le réveil Pour activer ou désactiver le réveil sans La fonction réveil permet d'activer la sonnerie modifier l'heure. du combiné chaque jour à une heure que vous aurez programmée.
Page 43
LU D95C FR.book Page 39 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES • Pour lancer le timer sans changer le Appuyez sur Volume pour accéder à temps affiché, appuyez sur OK. l’écran de réglage du volume. • Pour modifier le temps, appuyez sur...
Page 44
LU D95C FR.book Page 40 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES Ajouter une nouvelle alerte L'écran de lancement du timer apparaît. anniversaire (ou agenda) Lancez le timer en appuyant sur la touche OK. Afficher ou masquer le temps de...
Page 45
LU D95C FR.book Page 41 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES Consulter une alerte anniversaire - Nouveau : pour créer une nouvelle alerte. (ou agenda) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) rouge avec les touches .
Page 46
LU D95C FR.book Page 42 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES La lampe Sélectionnez le combiné émetteur avec les touches Appuyez L’écran de votre combiné peut être utilisé Appeler comme une lampe. Le combiné émetteur sonne, décrochez en appuyant sur la touche Accept.
Page 47
LU D95C FR.book Page 43 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 CCESSOIRES Pour arrêter la surveillance : - Sur le combiné émetteur, appuyez sur Arrêter , le combiné récepteur reviendra automatiquement à l’écran de veille. - Sur le combiné récepteur, appuyez sur Arrêter...
Page 48
LU D95C FR.book Page 44 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 Déplacez pièces à l’aide navigateur pour atteindre l’objectif. Votre combiné est équipé de 2 jeux, le Taquin et le Fruit Mind. Touche Action déplacement vers le haut de la pièce située sous la case...
Page 49
LU D95C FR.book Page 45 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 Sélectionnez Nouveau jeu avec les touches . Appuyez sur Valider L’écran du nouveau jeu apparaît. Utilisez les touches et les indicateurs ci- dessous pour jouer: : déplacement horizontal d’une case à l’autre.
Page 50
LU D95C FR.book Page 46 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERSONNALISATION DU COMBINÉ ERSONNALISATION DU Sélectionnez Appel extérieur ou Appel intercom Réception COMBINÉ ou Messagerie avec les touches Appuyez sur Valider Ce menu vous permet de modifier les sonneries et l’interface visuelle du combiné...
Page 51
LU D95C FR.book Page 47 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERSONNALISATION DU COMBINÉ Pour sortir du menu, appuyez sur la touche En cours de communication rouge l’intensité du rétro-éclairage diminuera après 20 secondes d’inactivité. Modifier la couleur du fond d’écran des menus...
Page 52
LU D95C FR.book Page 48 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERSONNALISATION DU COMBINÉ L’état est modifié instantanément, appuyez Pour sortir du menu, appuyez sur la touche sur Valider rouge Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Activer / désactiver le mode...
Page 53
LU D95C FR.book Page 49 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERSONNALISATION DU COMBINÉ - Présentation mapping: toutes les icônes L’état est affiché à l’écran. des différents menus sont affichées à l’écran. Utilisez les flèches pour Appuyez sur Modifier pour activer ou parcourir les menus, le sens de parcours désactiver le mode économique.
Page 54
LU D95C FR.book Page 50 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ERSONNALISATION DU COMBINÉ Enregistrez votre texte ou une séquence sonore d’une durée maximale 8 secondes. Appuyez sur Fin pour terminer l’enregistrement avant la durée maximale. L’enregistrement est diffusé et le message "Voulez-vous conserver la sonnerie ?"...
Page 55
LU D95C FR.book Page 51 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉCURITÉ Programmer un numéro ÉCURITÉ d'urgence Ce menu permet de modifier et personnaliser Cette fonction vous permet de définir un paramètres sécurité votre numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise téléphone.
Page 56
LU D95C FR.book Page 52 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉCURITÉ Pour modifier numéro d’urgence, Saisissez le nouveau code base à l'aide du sélectionnez Entrer Num.. Appuyez sur clavier. Appuyez sur Valider Valider Confirmez en ressaisissant le nouveau code •...
Page 57
LU D95C FR.book Page 53 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉCURITÉ Définir des préfixes interdits - Sélectionnez Crédit temps avec les touches Restrictions d’appels . Appuyez sur Valider Vous pouvez interdire certains préfixes sur Un écran d'informations vous présente le votre téléphone.
Page 58
LU D95C FR.book Page 54 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉCURITÉ - Activer : Pour activer les préfixes interdits. Appuyez sur Valider , sans saisir - Désactiver : Pour désactiver les préfixes aucun numéro. interdits. Le préfixe est supprimé, et l’emplacement qui Sélectionnez l’option que vous souhaitez...
Page 59
LU D95C FR.book Page 55 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES ÉGLAGES Choisissez dans la liste la fonction que vous voulez affecter. Appuyez sur pour sélectionner une fonction ci-après : Ce menu permet de modifier et de • Silence •...
Page 60
LU D95C FR.book Page 56 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Modifier la date et l'heure Régler le contraste L’heure affichée sur le combiné est Depuis le navigateur , appuyez sur gérée par la base, après une jusqu'à l'affichage l'écran...
Page 61
LU D95C FR.book Page 57 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Répondez questions posées s’affichent à l’écran et validez vos réponses Depuis le navigateur , appuyez sur par la touche . En fin de réglage, vous jusqu'à l'affichage l'écran revenez à...
Page 62
LU D95C FR.book Page 58 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Modifier le code pays Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur Pour le bon fonctionnement de votre Valider téléphone lors de la lecture d’une carte SIM, vous devez saisir le code du pays où...
Page 63
LU D95C FR.book Page 59 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Modifier la langue Numéro de renseignement Cette fonction vous permet de changer la Le numéro de renseignement est réglé en langue dans laquelle vous seront présentés usine, pour modifier ce numéro procédez les écrans.
Page 64
LU D95C FR.book Page 60 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES ÉGLAGES AVANCÉS Le combiné passe en mode inscription. ESTION DU COMBINÉ Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné.
Page 65
LU D95C FR.book Page 61 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Sélectionnez Régl. avancés avec Lors de la réinitialisation du touches Appuyez combiné, les fonctions de sécurité Valider (préfixes interdits et la durée crédit temps) ne retrouvent pas leur état Sélectionnez Gestion comb.
Page 66
LU D95C FR.book Page 62 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Inscription personnalisée de Saisissez le nouveau nom de la base, votre nouveau combiné appuyez sur Valider sur une base Saisissez le code de la base. Appuyez sur L’inscription personnalisée est à utiliser dans...
Page 67
LU D95C FR.book Page 63 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Renommer le combiné ÉGLAGES AVANCÉS ESTION DE LA BASE Cette option vous permet de modifier le nom de votre combiné. Mettre en mode appairage la Depuis le navigateur , appuyez sur base à...
Page 68
LU D95C FR.book Page 64 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Vous pouvez également mettre la rouge base en mode appairage à partir du bouton de la base : Lors de la réinitialisation de la base, •...
Page 69
LU D95C FR.book Page 65 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES ÉGLAGES AVANCÉS Le combiné supprimé devra être inscrit de nouveau sur une base. ESTION DE LIGNE Reportez-vous au paragraphe "Inscrire un nouveau combiné sur une base", page 60.
Page 70
LU D95C FR.book Page 66 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES • Pour modifier l'état, appuyez sur • Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider l'écran, appuyez sur Valider...
Page 71
LU D95C FR.book Page 67 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 ÉGLAGES • Pour conserver le temps, appuyez sur Sélectionnez Gestion ligne avec touches Appuyez Valider • Pour modifier le temps, appuyez sur Valider Modifier Sélectionnez Préfixe PABX avec touches...
Page 72
LU D95C FR.book Page 68 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 NNEXE Entretien Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base, le chargeur et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques. Incidents Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement : Incidents Remèdes...
Page 73
230 V, 50/60 Hz Dimensions du combiné 133 x 47 x17,5 mm Temps de charge 6 heures Poids du combiné 124 g Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem Communication se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans aucun préavis.
Page 74
LU D95C FR.book Page 70 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 NVIRONNEMENT La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communication. Sagem Communication a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à...
Page 75
Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Communication jusqu'à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie visée ci-dessus ou trois (3) mois à compter de l'intervention de Sagem Communication.
Page 76
Dans les cas d'exclusion de garantie ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la période de garantie de 24 mois (3 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet d'un devis établi par Sagem Communication et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre de Réparation Agréé.
Page 77
Communication ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour quelqu'usage particulier que ce soit. La responsabilité de Sagem Communication, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En aucun cas, Sagem Communication ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels et/ou...
Page 80
LU D95C FR.book Page 74 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13 Livret d’utilisation Document non contractuel *252755957A* Sagem Communication Société anonyme au capital de 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE...