Page 1
Manuele dell’utente - Documento privo di valore contrattuale Gebruiksaanwijzing - Geen contractueel document Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 33.300.000 - 562 082 909 R.C.S. PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE http://www.sagem.com...
Page 2
Couvertures_2_et_3.fm Page 1 Mercredi, 10. septembre 2003 3:00 15 RÉLIMINAIRES Cher client, Vous venez d'acquérir un combiné SAGEM D50H et nous vous remercions de la confiance que vous nous ........................... accordez. Toutes les fonctions de votre combiné sont disponibles avec les bases SAGEM D70T/V et SAGEM D50T/V.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 ABLE DES ATIÈRES Votre Téléphone Découverte Votre chargeur de bureau Votre combiné Raccordement Première Utilisation Effectuer un Appel Recevoir un appel En cours d’appel...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page II Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 5
ÉLÉPHONE Les informations présentes dans ce livret utilisateur concernent les matériels de la gamme D50T/V SAGEM. Selon le modèle de votre base et de votre opérateur des indications seront prises en compte et affichées ou pas sur votre écran. Le combiné SAGEM D50H peut également s’enregistrer sur d’autres bases compatibles pour des fonctions de téléphonie simple dans le cadre de la norme européenne GAP.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 2 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉLÉPHONE Votre combiné De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conver- sations avec vos correspondants.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 3 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉLÉPHONE L’écran interface visuelle de votre combiné Témoin de charge de la batterie Numéro du combiné Date et heure 01/01 12:00 Répon.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 4 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉLÉPHONE Raccordement Avant d’effectuer la connexion, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d’utilisation. Mise en service du combiné...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 5 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉLÉPHONE Changement des batteries Vous devez équiper le combiné de ces batte- ries rechargeables. Procédez comme suit : Prenez le combiné et retournez le pour ren- dre la trappe des batteries accessible.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 6 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 REMIÈRE TILISATION REMIÈRE TILISATION Pour utiliser votre combiné SAGEM D50H sur le réseau téléphonique pu- blic autocommuté depuis votre base, vous devez l’inscrire, l’appairer im- pérativement sur une base compatible avec la norme européenne GAP.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 7 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 REMIÈRE TILISATION Effectuer un Appel Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier. 0033771234 Enreg. Appel En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C du naviga- teur pour effacer le chiffre erroné.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 8 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 REMIÈRE TILISATION Mains libres En cours de conversation avec un votre correspondant, vous pouvez acti- 0033771234 Menu ver les hauts parleurs du combiné ou de la base (selon modèle), appuyez sur Menu Sélectionnez MAIN LIBRE ou HP BASE (modèle avec répondeur) en...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 9 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 REMIÈRE TILISATION Terminer un appel En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche rouge Inscrire votre nouveau combiné sur une base Pour inscrire un nouveau combiné...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 10 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 REMIÈRE TILISATION • Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur, appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 11 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉPERTOIRE OTRE ÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer 40 fiches dans votre répertoire téléphonique. Chaque fiche pourra contenir le nom de votre correspondant sur 12 carac- tères (espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icô-...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 12 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉPERTOIRE - AUTRE NUMERO :pour entrer un nouveau numéro pour le même nom. - NOUVEAU : pour créer une nouvelle fiche dans votre répertoire.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 13 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉPERTOIRE Vous pouvez modifier la fiche en appuyant sur Retour Sélectionnez le type du numéro entré, à l'aide des flèches , le type...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 14 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉPERTOIRE Réaliser une recherche rapide Dans la liste de votre répertoire, appuyez sur la touche du clavier corres- Mozart Retour Option pondant à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 15 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OTRE ÉPERTOIRE Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné 0033771234 Retour Valid en fin de numéro. •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 16 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OURNAL OURNAL Ce menu vous permet de consulter les listes des appels ou des évène- JOURNAL Valid Retour ments de votre téléphone.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 17 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OURNAL - ENVOYER SMS : Envoyer un SMS à votre correspondant. - EFFACER TOUS : Effacer tous les appels. Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Appeler le dernier numéro composé...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 18 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 OURNAL Consulter le journal des événements Si pendant votre absence un ou plusieurs événements nouveaux sont sur- NOUVEAUX EVENEMENTS ! venus, un écran d'information "NOUVEAUX EVENEMENTS !" apparaît.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 19 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 UTRES FONCTIONS UTRES FONCTIONS Naviguer dans les menus Les fonctions sont organisées par une arborescence hiérarchique. A l’aide du synoptique des menus, repérez le chemin pour accéder à la fonction choisie et pratiquez de la manière suivante :...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 20 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 UTRES FONCTIONS Sélectionnez GESTION COMB. avec les touches , appuyez sur GESTION COMB. Retour Valid Valid Sélectionnez INSCRIPTION avec les touches , appuyez sur...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 21 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 UTRES FONCTIONS Réglages SMS Ce sous-menu permet de modifier et de personnaliser les paramètres SMS. Vous pouvez : • activer ou désactiver le service SMS (selon modèle et opérateur) •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 22 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 UTRES FONCTIONS Répondeur (selon modèle) Ce menu permet de modifier et de personnaliser le répondeur. Vous pouvez : • activer ou arrêter votre répondeur, •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H FR.book Page 23 Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16 NNEXE NNEXE Entretien Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques.
Page 28
230 V , 50/60 Hz Dimension combiné 140 x 51 x 30 mm Temps de charge 12 heures Poids combiné 152 g Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem SA se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans aucun préavis.
Page 29
La préservation de l'environnement dans une logique de développement durable est une pré- occupation essentielle de SAGEM SA. Les sites industriels de la société SAGEM SA respectent les normes d’environnement sur les rejets occasionnés par l'ensemble de ses activités. Une ligne directive de conception du présent produit a été mise en place pour minimiser l’im- pact sur l'environnement au cours de son cycle de vie.
Page 30
NTRODUCTION Dear client, You have purchased a SAGEM D50H handset and we thank you for your trust. All the functionalities of your handset are compatible with SAGEM D70T/V and SAGEM D50T/V products. Furthermore, the SAGEM D50H handset can also be registered to other compatible base stations for simple telephone operations, within the European GAP standard.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ONTENTS Your Hand set Unpacking Your desk charger Your handset Connection Getting started Making a call Receiving a call During a call...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page II Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 33
The SAGEM D50H hand set can also be registered with other compatible bases for simple telephone functions in compliance with the European GAP standard.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 2 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR TELEPHONE Your handset With its user-friendly design, you will appreciate how easy it is to hold and its quality during conversations.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 3 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR TELEPHONE The visual display of your handset Battery indicator Number of handset Date and time 01/01 12:00 Mute Alarm Name of programmed functions in...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 4 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR TELEPHONE Connection Before making any connections, please refer to the safety instructions presented at the beginning of this user guide. Starting your desk charger Put the support where you want it and connect the power lead to the mains plug.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 5 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR TELEPHONE Replacing the batteries Rechargeable batteries must be used with your handset. Proceed as follows: Take the handset and turn it around so that the battery compartment is accessible.
Page 38
ETTING STARTED ë ETTING STARTED To use your SAGEM D50H hand set on the public telephone network from your base, you must register and match it with a base compatible with the European GAP standard. Get the user brochure on the base to which you want to register, match your SAGEM D50H hand set and find the paragraph concerning the registering or matching of an additional hand set.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 7 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ETTING STARTED Making a call Enter the name of your contact using the keypad keys. 0033771234 Record Call If you enter an invalid digit, press C on the navigator key to erase the incorrect digit.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 8 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ETTING STARTED Handsfree While having a conversation with your contact, you can enable the handset or base loudspeaker (depending on model). Press Menu Select HANDSFREE or LOUDSPEAK.BASE (model with answering...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 9 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ETTING STARTED Ending a call At the end of the conversation, press the red key Register your new hand set on a base To register a new hand set on a base it is necessary to: •...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 10 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR PHONEBOOK OUR PHONEBOOK You can store 40 phonebook entries in your phonebook. Each phonebook entry can contain the name of your contact which can be...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 11 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR PHONEBOOK - NEW ENTRY: to create a new entry in the phonebook. - DELETE: to delete the entry from your phonebook.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 12 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR PHONEBOOK Select an icon for this number, using to specify the type of number: HOME Return Valid - For a home telephone number...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 13 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR PHONEBOOK Press to select the specific entry that you wish to view or call, press OK to confirm. Performing a refined search...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 14 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 OUR PHONEBOOK Select the icon according to the type of number entered using HOME Return Valid Press Confirm To exit the menu, press the red key...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 15 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ALL LOG ALL LOG This menu enables you to view the call or event lists of your telephone. The dialed call log presents the calls you made.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 16 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ALL LOG Calling the last number dialed (Redial) Your telephone has a shortcut key that can be used to automatically redial the last number dialed.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 17 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 ALL LOG Viewing the events log If one or more new events occurred during your absence, the information NEW EVENTS ! screen "NEW EVENTS" appears.
Page 50
Register your other hand set on a base To use your SAGEM D50H hand set on the public telephone network from your base, you must register and match it with a base compatible with the European GAP standard.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 19 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 THER UNCTIONS Select REGISTRATION. Press Valid REGISTRATION Return Valid Press Yes , the hand set switches to registering mode. REGISTER HS? On the base: Set the base with which you want to link the hand set to matching mode: •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 20 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 THER UNCTIONS • modify the notification (depending on the model and the operator), • configure your users or your SMS boxes (depending on the model and the operator).
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H EN.book Page 21 Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16 PPENDIX PPENDIX Care and Maintenance Use a slightly damp cloth to wipe the base and handset, do not use a dry cloth as this may cause electrostatic charges.
Page 54
140 x 51 x 30 mm Base operating voltage 230 V , 50/60 Hz Handset weight 152 g All of this data is provided to you for information purposes only. Sagem SA reserves the right to make any changes without notice.
Page 55
Avoiding the use of PBDE flame retardants. This user guide is printed on recycled paper. The presence of this logo on the packaging indicates that SAGEM SA pays a contribution to the ECO-EMBALLAGES company. This contribution allows ECO-EMBALLAGES to develop infrastructures working with local authorities to improve package recovery and recycling.
Page 56
Préliminaire.fm Page i Mercredi, 17. septembre 2003 12:40 12 ORWORT Sehr geehrter Kunde, Sie haben ein Sagem D50H Mobilteil erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Alle Funktionen Ihres Mobilteils sind mit den Basen SAGEM D70T/V und SAGEM D50T/V verfügbar.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 NHALTSVERZEICHNIS Ihr Telefon Auspacken Ihre Ladestation Das Mobilteil Anschluss Erste Benutzung Anrufen Gespräch annehmen Während eines Anrufes Freisprechen Weiterleitung Anruf beenden Ihr neues Handgerät an einer Basis...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page II Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 59
D50T/V SAGEM. Je nach dem Modell Ihrer Basis und Ihrem Betreiber werden entsprechende Anweisungen gegebenfalls am Display Ihres Apparates angezeigt. Das Modell SAGEM D50H kann für einfache Telefonfunktionen auch, im Rahmen der GAP- Euronorm, mit anderen kompatiblen Basisgeräten bzw. Ladestationen kombiniert werden.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 2 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFON Das Mobilteil Geformt nach ergonomischen Prinzipien, werden Sie während Ihrer Gespräche seine Form und Qualität zu schätzen wissen. Anzeige des Empfangs...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 3 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFON Die Displayanzeige ist das visuelle Interface Ihres Mobilteils Akku Nummer des Mobilteils 01/01 12:00 Datum und Uhrzeit Stumm Wecker Name gespeicherten...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 4 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFON Anschluss Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise am Beginn dieses Benutzerhandbuches genau durch. Inbetriebnahme der Ladestation Die Ladestation an den gewünschten Platz stellen und das Kabel am Gerät und an der Steckdose anschließen.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 5 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFON Akkus wechseln müssen Mobilteil wiederaufladbaren Akkus ausstatten. Gehen Sie wie folgt vor: Drehen Sie das Mobilteil um, um Zugang zur Akkuabdeckung zu haben.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 6 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 RSTE ENUTZUNG RSTE ENUTZUNG Um Ihr SAGEM D50H-Handgerät an Ihrer Basis im selbstgespeisten öf- fentlichen Telefonnetz zu benutzen, müssen Sie es unbedingt an einer Ba- sis anmelden, die der GAP-Euronorm entspricht.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 7 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 RSTE ENUTZUNG Anrufen Wählen Sie die Nummer ihres Gesprächspartners mithilfe der Tastatur. 0134603434 Aufnahm Anruf Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Sie die Taste C der Navigationstasten , um die fehlerhafte Ziffer zu löschen.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 8 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 RSTE ENUTZUNG Freisprechen Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen Teilnehmer können Sie den Lautsprecher des Mobilteils oder der Basis zu aktivieren. Drücken Sie Menü...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 9 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 RSTE ENUTZUNG Anruf beenden Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote Taste Ihr neues Handgerät an einer Basis anmelden Um ein neues Mobilteil an der Basis anzumelden, muss man: •...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 10 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 Der Anmeldungsvorgang hat begonnen. Das neue Handgerät und die Ba- sis suchen einander. Der Vorgang kann ein paar Sekunden dauern. Sobald die Anmeldung beendet ist, verlässt das Handgerät den Anmelde- Modus automatisch und signalisiert das Ende der Anmeldung.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 11 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFONBUCH ELEFONBUCH Sie können 40 Einträge im Telefonbuch speichern. Jeder Eintrag kann den Namen (12 Zeichen inkl. Leerzeichen), die Telefonnummer (24 Zeichen inkl. Leerzeichen) und ein Symbol für die Kategorie der Telefonnummer (Wohnung, GSM, Büro,...) enthalten.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 12 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFONBUCH - SMS SENDEN: Um eine SMS an die dem Eintrag entsprechende Nummer zu senden. - ANDERE NR.: Zum Eingeben einer neuen Nummer für denselben Namen.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 13 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFONBUCH Falle eines Fehlers drücken Sie C, um Ziffer für Ziffer zu löschen. Nach Beendigung der Eigabe, drücken Sie OK VSie können die Eingabe verändern indem Sie auf Zurück Wählen Sie den Typ der einzugebenen Nummer mithilfe der Pfeiltasten,...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 14 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFONBUCH Schnellsuche durchführen Wenn der erste Buchstabe des Namens erscheint warten Sie eine Mozart Zurück Option Sekunde. Das Telefonbuch zeigt den ersten Namen, der mit diesem Buchstaben beginnt, an.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 15 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 ELEFONBUCH Sie befinden sich in der Nummereingabe. Der Cursor befindet sich am 0134505050 Zurück Ende der Nummer. • Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK •...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 16 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 NRUFLISTE NRUFLISTE Dieses Menü gestattet Ihnen die Liste der Anrufe oder anderer Ereignisse Ihres Telefons einzusehen. Die Rufliste der abgegangenen Anrufe zeigt die Anrufe an, die Sie getätigt haben.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 17 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 NRUFLISTE - SMS SENDEN: SMS an den Gesprächspartner senden. - ALLE LOESCHEN: Alle Anrufe löschen. Um zur Anzeige des Anrufes zurückzukehren, drücken Sie Zurück Um das Menü...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 18 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 NRUFLISTE Die Liste der Ereignisse einsehen Wenn während Ihrer Abwesenheit ein oder mehrere Ereignisse NEUE EREIGNISSE! stattgefunden haben, erscheint die Nachricht „NEUE EREIGNISSE!“ auf dem Display.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 19 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 EITERE UNKTIONEN EITERE UNKTIONEN Navigation der Menüs Die Funktionen sind in einem Organigramm hierarchisch dargestellt. Mithilfe der Menüsynopsis können Sie den Pfad suchen, den Sie benöti- gen, um die gewünschte Funktion zu erhalten.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 20 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 EITERE UNKTIONEN Wählen Sie MOBILlT.EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie MOBILlT.EINST. Zurück Wählen Sie ANMELDEN. Drücken Sie OK ANMELDEN Zurück Drücken Sie Ja...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 21 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 EITERE UNKTIONEN SMS Einstellungen Mit diesem Menü können Sie die SMS-Einstellungen ändern bzw. perso- nalisieren. Sie können: • den SMS-Service aktivieren oder deaktivieren (je nach Modell und Betreiber);...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 22 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 EITERE UNKTIONEN Anrufbeantworter (abhängig vom Modell) Mit diesem Menü können Sie die Funktionen auf Ihrem Anrufbeantworter ändern bzw. individuell einstellen. Sie können: •...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H DE.book Page 23 Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16 NHANG NHANG Pflege Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen der Basis und des Mobilteils, verwenden Sie keinesfalls ein trockenes Tuch, um elektrostatische Entladungen zu verhindern.
Page 82
Stromverbrauch der Basis 230 V, 50/60 Hz Abmessungen des Mobilteils 140 x 51 x 30 mm Ladezeit 6 Stunden Gewicht des Mobilteils 152 g Alle obenstehenden Angaben sind als Richtlinien gedacht. Sagem SA behält sich vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Page 83
Umweltschutz im Kontext einer ständigen Entwicklung ist ein essentielles Anliegen von SAGEM SA. Die Betriebsstätten von SAGEM SA respektieren die Normen für die Abfallbeseitigung in der Produktion. Bei der Konzeption des vorliegenden Produkts orientierten wir uns an dem Ziel, dessen Auswirkungen auf die Umwelt während des gesamten Produktlebenszyklus möglichst gering...
Page 84
Livre D50H ES.book Page 1 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 SPECTOS PRELIMINARES Estimado cliente, Acaba de comprar un teléfono SAGEM D50H y le agradecemos la confianza que ha puesto en nuestros productos. Todas las funciones de su teléfono están disponibles con las bases SAGEM D70T/V y SAGEM D50T/V.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 Í NDICE TEMÁTICO Su teléfono Comprobación El cargador de sobremesa El teléfono Conexión Primera utilización Realización de llamadas Recepción de llamadas Durante una llamada Manos libres Desvío...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page II Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 87
U TELÉFONO La información recogida en este manual del usuario corresponde al producto de la gama D50T/V SAGEM. Según el modelo de su base y su operador, habrá indicaciones que aparez- can o no en su pantalla. El teléfono SAGEM D50H también puede grabarse en otras bases compatibles con las funcio- nes de telefonía normal en el ámbito de la norma europea GAP.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 2 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 U TELÉFONO El teléfono Con un diseño ergonómico, apreciará sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlo- cutores. PILOTO Iluminación en...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 3 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 U TELÉFONO La pantalla: interfaz visual de su teléfono Testigo de carga de la batería Número del teléfono La fecha y la hora,...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 4 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 U TELÉFONO Conexión Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario Puesta en marcha del cargador de sobremesa Coloque la base en su emplazamiento y conecte el cable de alimentación a la toma de la...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 5 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 U TELÉFONO Sustitución de las baterías El teléfono debe estar provisto de baterías re- cargables. Siga estos pasos: Tome el teléfono y gírelo para acceder al alo- jamiento de las baterías.
Page 92
Livre D50H ES.book Page 6 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 RIMERA UTILIZACIÓN RIMERA UTILIZACIÓN Para usar el teléfono SAGEM D50H en la red telefónica pública autocon- mutada desde su base, deberá registrarlo, o grabarlo, en una base com- patible con la norma europea GAP.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 7 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 RIMERA UTILIZACIÓN Realización de llamadas Marque el número en el teclado. 0134603434 Grabar Llama. Si se confunde, pulse la tecla C del navegador a fin de borrar la cifra equivocada.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 8 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 RIMERA UTILIZACIÓN Manos libres Durante la conversación con nuestro interlocutor, es posible activar los al- 0134603434 Menú tavoces de la base. Para ello, pulse Menú...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 9 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 RIMERA UTILIZACIÓN Finalización de una llamada Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja Grabación de un teléfono nuevo en una base Para grabar un nuevo teléfono en la base, es preciso:...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 10 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 RIMERA UTILIZACIÓN El nuevo teléfono y su base se buscan entre sí. El registro puede llevar varios segundos. Una vez registrado el teléfono, éste sale automáticamente del modo registro y le indica que ha finalizado la operación.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 11 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 A AGENDA A AGENDA Puede grabar 40 fichas en la agenda del teléfono. Cada ficha contendrá el nombre del interlocutor en 12 caracteres (inclui- dos espacios), su número de teléfono (24 cifras) y un icono que identifica...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 12 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 A AGENDA -BORRAR: borrar la ficha de la agenda. Seleccione la acción que le interese usando las teclas y pulse Validar Para salir del menú, pulse la tecla roja Creación de fichas...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 13 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 A AGENDA Seleccione el tipo de número, con ayuda de las flechas . El tipo CASA Validar Atrás quedará asociado a un icono característico, que se mostrará delante del nombre en la lista de la agenda.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 14 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 A AGENDA Búsqueda detallada En el menú Agenda, pulse Opción Seleccione BUSCAR con las teclas y pulse Validar BUSCAR Atrás Validar Con el teclado, escriba las dos primeras letras del nombre que busca.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 15 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 A AGENDA Eliminación de fichas Para borrar una ficha, abra la agenda, selecciónela y pulse Opción Seleccione BORRAR con las teclas y pulse Validar...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 16 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 LAMADAS LAMADAS Mediante este menú puede consultar las listas de llamadas o eventos del LLAM. Atrás Validar teléfono. La lista de llamadas efectuadas contiene las llamadas efectuadas.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 17 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 LAMADAS Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atrás Para salir del menú, pulse la tecla roja Llamar al último número marcado (Rellamada) El teléfono tiene una tecla rápida que permite llamar automáticamente al...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 18 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 LAMADAS Consultar la lista de eventos Si durante su ausencia se producen uno o varios eventos, aparecerá una NUEVOS EVENTOS! pantalla con la indicación "NUEVOS EVENTOS".
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 19 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 TRAS FUNCIONES TRAS FUNCIONES Desplazarse por los menús Las funciones están organizadas en una jerarquía ramificada. Con ayuda del esquema de menús, establezca el itinerario para acceder a la función...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 20 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 TRAS FUNCIONES Seleccione INSCRIPCION con las teclas y pulse Validar INSCRIPCION Atrás Validar Pulse Sí para situar el teléfono en modo de inscripción.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 21 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 LAMADAS • configurar los usuarios o los buzones de SMS (según modelo y operador). Accesorios Este menú sirve para modificar y personalizar los parámetros siguientes: •...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 22 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 PÉNDICE PÉNDICE Mantenimiento Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la base y el teléfono. No use nunca un paño seco, pues podrían producirse descargas electrostáticas.
Page 109
230 V , 50/60 Hz Dimensiones del teléfono 140 x 51 x 30 mm Tiempo de carga 12 horas Peso del teléfono 152 g Todos estos datos se suministran a título informativo. Sagem SA se reserva el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
Page 110
El respeto del medio ambiente en una filosofía de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de SAGEM SA. Las fábricas de la empresa SAGEM SA respetan las normas medioambientales definidas so- bre los residuos ocasionados por el conjunto de sus actividades.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H ES.book Page 25 Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 112
REMESSA Egregi Clienti, Avete acquistato un telefono SAGEM D50H e Vi ringraziamo per la fiducia che ci acordate. Tutte le funzionalità di questo telefono sono disponibili con le basi dei telefoni SAGEM D70T/V et SAGEM D50T/V. Il telefono SAGEM D50H essendo di norma europea GAP, puo nello stesso modo abinarsi con tutte le basi compatibili per le funzioni di telefonia di base.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 OMMARIO Il telefono Disimballaggio Il caricabatteria da ufficio Il telefono Collegamento Guida rapida alle funzioni principali Esecuzione di una chiamata Ricezione di una chiamata...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page III Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 115
D50T/V SAGEM. A seconda del modello della base e dell'operatore verranno valutate e visualizzate o meno delle indicazioni sulla schermata. È anche possibile registrare Il telefono SAGEM D50H su altre basi compatibili per delle funzioni di telefonia semplice nel rispetto della normativa europea GAP.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 2 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 L TELEFONO Il telefono Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le conversazioni. Spia di ricezione messaggi...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 3 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 L TELEFONO Il display, interfaccia virtuale del telefono Livello batteria Numero del portatile Data e ora 01/01 12:00 Mute Svegl. Nome per la programma-...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 4 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 L TELEFONO Collegamento Prima di effettuare le connessioni, si prega consultare le istruzioni di sicurezza all’inizio del presente manuale d’utilizzo. Messa in servizio del caricabatteria da ufficio Posizionare il supporto in sede e collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 5 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 L TELEFONO Sostituzione delle batterie È necessario attrezzare il telefono di batterie ricaricabili. Procedere come segue: Prendere il telefono e girarlo per accedere al vano batterie.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 6 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UIDA RAPIDA ALLE FUNZIONI PRINCIPALI UIDA RAPIDA ALLE FUNZIONI PRINCIPALI Per utilizzare il telefono SAGEM D50H sulla rete telefonica pubblica commutata dalla base, è necessario iscriverlo e registrarlo su una base compatibile con la normativa europea GAP.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 7 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UIDA RAPIDA ALLE FUNZIONI PRINCIPALI Esecuzione di una chiamata Comporre il numero telefonico servendosi della tastiera. 0134603434 Salva Chiam. In caso di errore nell’inserimento del numero, premere il tasto C del navigatore per cancellare la cifra errata.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 8 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UIDA RAPIDA ALLE FUNZIONI PRINCIPALI Vivavoce Durante la conversazione, è possibile attivare gli altoparlanti del telefono o della base. Premere Menu Selezionare VIVAVOCE o ALTOP. BASE (modello con segreteria) e VIVAVOCE Indiet.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 9 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UIDA RAPIDA ALLE FUNZIONI PRINCIPALI Fine chiamata A fine conversazione con il corrispondente, premere il tasto rosso Registrazione di un nuovo telefono su una base Per registrare un nuovo telefono su una base è...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 10 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UIDA RAPIDA ALLE FUNZIONI PRINCIPALI può durare alcuni secondi. Una volta registrato, il telefono esce automaticamente dal modo registrazione e indica la fine della registrazione.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 11 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UBRICA UBRICA È possibile memorizzare fino a 40 numeri (max 24 cifre) e nomi (max 12 caratteri spazi inclusi). Un’icona distingue il tipo di interlocutore (ufficio, casa, cellulare).
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 12 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UBRICA - ALTRO NUMERO:per inserire un nuovo numero appartenente allo stesso nome. - NUOVO: per creare una nuova scheda nella rubrica. - CANCELLA: per cancellare la scheda dalla rubrica.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 13 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UBRICA Selezionare un’icona che caratterizzi il nominativo, servendosi delle CASA Indiet. frecce , ogni numero é associato ad un'icona che apparirà davanti al nome nella lista della rubrica.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 14 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UBRICA Ricerca rapida Nell’elenco della rubrica, premere il tasto della tastiera corrispondente alla Mozart Indiet. Opz. prima lettera del nome cercato. Una volta visualizzata la prima lettera del nome, attendere un istante.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 15 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 UBRICA Si accede alla schermata di inserimento numero. Il cursore è posizionato 0134505050 Indiet. a fine numero. • I dati sono corretti. Premere OK •...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 16 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 HIAMATE HIAMATE Questo menu consente di consultare gli elenchi delle chiamate o degli CHIAMATE Indiet. eventi del proprio telefono. La lista delle chiamate emesse mostra le chiamate effettuate.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 17 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 HIAMATE Per ritornare alla schermata di consultazione della chiamata, premere Indiet. Per uscire dal menu, premere il tasto rosso Richiamata dell’ultimo numero Il telefono è...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 18 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 HIAMATE Consultazione della lista degli avvenimenti Se durante la propria assenza si sono verificati uno o più eventi nuovi, NUOVI EVENTI verrà visualizzata una schermata d’informazione “NUOVI EVENTI vuoi visualizzarli?”...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 19 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 LTRE FUNZIONI Navigare nei menu Le funzioni sono organizzate mediante una struttura ad albero disposta gerarchicamente. Servendosi della tavola sinottica dei menu, individuare...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 20 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 LTRE FUNZIONI REGISTRAZIONE Selezionare REGISTRAZIONE. Premere OK Indiet. Premere Sì , il telefono passa in modo registrazione. REGIST. CORDL. ? Sí Sulla base:...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 21 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 LTRE FUNZIONI • configurare gli utenti o le caselle SMS (secondo il modello e l'operatore). Accessori Questo menu consente di personalizzare i parametri seguenti: •...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 22 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 LLEGATO LLEGATO Manutenzione Utilizzare un panno leggermente umido per spolverare la base e il telefono, non servirsi di un panno asciutto per evitare scariche elettrostatiche.
Page 137
230 V, 50/60 Hz Dimensioni del telefono 140 x 51 x 30 mm Tempo di carica 6 ore Peso del telefono 152 g Tutti i dati forniti sono a titolo indicativo. Sagem SA si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
Page 138
La preservazione dell’ambiente in una logica di sviluppo durevole è una preoccupazione fondamentale della SAGEM S.A. Le sedi industriali della società SAGEM S.A. sono conformi alle norme ambientali sui rifiuti prodotti dal complesso delle sue attività. Al fine di minimizzare l’impatto ambientale è stata predisposta una linea direttiva di progettazione del presente prodotto durante il suo ciclo di vita.
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H IT.book Page 25 Vendredi, 12. septembre 2003 4:04 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 140
Livre D50H NL.book Page i Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 OORWOORD Beste klant, Gefeliciteerd met uw aankoop van een SAGEM D50H handset. Wij danken u voor uw vertrouwen. Alle functie's van de SAGEM D70H handset zijn beschikbaar met de basis SAGEM D70T/V en SAGEM D50T/V.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 NHOUDSOPGAVE De telefoon Kennismaking De oplader voor het bureau De handset Aansluiting Het apparaat in gebruik nemen Een gesprek opzetten Een gesprek ontvangen...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page II Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 143
D50T/V van SAGEM. Afhankelijk van uw basisstation en provider worden bepaalde gegevens al dan niet op het scherm weergegeven. De handset SAGEM D50H kan tevens worden aangemeld bij andere basisstations voor een- voudige telefonische functies in het kader van de Europese norm GAP.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 2 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 E TELEFOON De handset De handset is ergonomisch vormgegeven. U zult het onderhoud van de handset en de kwaliteit van de gesprekken bijzonder waarderen.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 3 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 E TELEFOON De visuele interface van uw handset Batterijlampje Nummer van de handset Datum en tijd 01/01 12:00 Stil Wekker Functie gelieerd aan de programeer-...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 4 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 E TELEFOON Aansluiting Voordat u de telefoon aansluit, dient u de veiligheidsvoorschriften aan het begin van deze gebruikershandleiding te lezen. De oplader voor het bureau inschakelen Zet de houder op zijn plaats en sluit de voedingskabel aan op de wandcontactdoos.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 5 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 E TELEFOON De batterijen omwisselen U dient oplaadbare batterijen in de handset te plaatsen. Ga als volgt te werk: Pak de handset en draai deze om zodat u het batterijencompartiment kunt openen.
Page 148
ET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN ET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Als u uw handset SAGEM D50H met het basisstation op het openbare te- lefoonnetwerk wilt gebruiken, dient u de handset aan te melden op een ba- sisstation dat voldoet aan de Europese norm GAP.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 7 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Een gesprek opzetten Voer op het toetsenblok het nummer van de persoon in. 0033771234 Opname Oproep Als u een verkeerd cijfer invoert, drukt u op de toets C van de navigator om het foute cijfer te wissen.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 8 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Handsfree Tijdens een gesprek kunt u de luidsprekers van de handset of het basisstation activeren. Druk op Menu Selecteer HANDSFREE of LUIDSPR.BASIS (bepaalde modellen).
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 9 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN Een gesprek beëindigen Druk aan het einde van het gesprek op de rode toets Uw nieuwe handset aanmelden bij het...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 10 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN De nieuwe handset en het basisstation zoeken elkaar automatisch op. De registratie kan een aantal seconden in beslag nemen.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 11 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET TELEFOONBOEK ET TELEFOONBOEK In het telefoonboek kunt u 40 records opnemen. Iedere record kan de naam van de persoon die 12 tekens bestaat (inclusief spaties), het telefoonnummer van 24 cijfers en een pictogram dat het soort nummer aangeeft (thuis, mobiel, werk...) bevatten.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 12 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET TELEFOONBOEK record hoort. - ANDER NR.: om een ander nummer voor dezelfde naam in te voeren. - NIEUW: om een nieuwe record in het telefoonboek te maken.
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 13 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET TELEFOONBOEK Selecteer een pictogram voor het nummer met de pijltoetsen THUIS Terug geef op: - voor een telefoonnummer thuis - voor een telefoonnummer op het werk...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 14 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET TELEFOONBOEK Wanneer de eerste letter verschijnt, wacht u een seconde. In het telefoonboek wordt de eerste naam die met die letter begint bovenaan geplaatst.
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 15 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 ET TELEFOONBOEK U bevindt zich nu in het nummerinvoerscherm. De cursor staat achter het 0033771234 Terug nummer. • Als de gegevens correct zijn. Druk op OK •...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 16 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 PROEPEN PROEPEN In dit menu kunt u het overzicht van de gesprekken of de gebeurtenissen BEL.LST Terug van uw telefoon volgen. In de lijst met uitgaande oproepen vindt u de gesprekken die u hebt opgezet.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 17 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 PROEPEN - ZEND SMS: stuur iemand een SMS. - ALLE WISSEN: wis alle gesprekken. Als u terug wilt gaan naar het scherm waarop u de oproep raadpleegt,...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 18 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 PROEPEN Lijst met gebeurtenissen raadplegen Wanneer u afwezig bent en zich een of meer nieuwe gebeurtenissen NIEUWE GEBEURTENISSEN ! hebben voorgedaan, verschijnt scherm "NIEUWE...
Page 161
Een andere handset aanmelden bij het basisstation Als u uw handset SAGEM D50H met het basisstation op het openbare te- lefoonnetwerk wilt gebruiken, dient u de handset aan te melden op een ba- sisstation dat voldoet aan de Europese norm GAP.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 20 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 VERIGE FUNCTIES Selecteer AANMELDEN. Druk op OK AANMELDEN Terug Druk op Jan AANMELDEN ? De handset wordt in de modus aanmelding gezet.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 21 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 VERIGE FUNCTIES • uw gebruikers of uw SMS-postvakken configureren (naar gelang model en provider). Toebehoren In dit menu kunt u de volgende instellingen aanpassen: •...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com Livre D50H NL.book Page 22 Vendredi, 12. septembre 2003 4:49 16 IJLAGE IJLAGE Onderhoud Gebruik een licht bevochtigde doek om het basisstation en de handset af te vegen, gebruik geen droge doek om elektrostatische ontladingen te voorkomen.
Page 165
Afmetingen van de 140 x 51 x 30 mm Voeding basisstation 230 V, 50/60 Hz Gewicht van de handset 152 g Al deze gegevens zijn ter informatie. Sagem SA behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Page 166
De bescherming van het milieu door middel van duurzame ontwikkeling is een belangrijk uitgangspunt van SAGEM SA. De industriële locaties van het bedrijf SAGEM SA houden zich aan de voorschriften voor de verwerking van het afval. Om tijdens de levensduur van het product het milieu zo weinig mogelijk schade te berokkenen, zijn er regels voor de ontwikkeling van het product opgesteld.