Page 6
À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode 2) Identification spécifique au modèle d’emploi I-1x Appareils avec fonction de calibrage et d’ajustage interne Validité Autres documents associés Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Ce Veuillez consulter les documents suivants en plus de ce mode d’emploi est valable pour les versions suivantes de mode d’emploi : manuel d’installation des accessoires, l’appareil :...
Page 7
Affichage sur l’écran de commande Si vous avez des questions concernant les modifications Il se peut que l’affichage sur l’écran de commande de sur l’appareil, veuillez contacter Sartorius. l’appareil diffère des illustrations qui sont représentées dans ce manuel. 2.1.2 Réparations et travaux de maintenance...
Page 8
Consignes de sécurité Bon fonctionnement de Nous vous recommandons de faire effectuer les réparations par le Sartorius Service ou après avoir l’appareil consulté le Sartorius Service, même si l’appareil n’est plus sous garantie. Un appareil endommagé ou des éléments usés peuvent entraîner des dysfonctionnements ou des risques...
Page 9
à ce qu’il n’y ait pas de personnes ou d’objets sur le au secteur doivent être remplacés : contactez le chemin. Sartorius Service. Ne réparez pas et ne modifiez pas le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement au secteur. Comportement en cas d’urgence...
Page 10
Description de l’appareil Description de Raccords de l’appareil l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Ill. 2: Balance de précision (face arrière) Pos . Description Commutateur Protège l’appareil contre d’accès au toute modification des menu réglages de l’appareil. Est scellé sur les appareils évalués conformes.
Page 11
Description de l’appareil Plateau de pesée et composants associés Ill. 3: Balance d’analyse avec paravent pour balance d’analyse et balance de précision avec paravent pour balance d’analyse (exemple) Pos . Description Plateau de pesée Anneau de Seulement sur les blindage balances d’analyse Appareils évalués conformes Quelques réglages des modèles évalués conformes sont...
Page 12
Principes d’utilisation Principes d’utilisation Écran de pesée Écran de commande Ill. 5: Écran de pesée (exemple) Pos . Description Ill. 4: Écran de commande (exemple) Valeur Indique la valeur mesurée mesurée actuelle. Pos . Description Utilisateur Indique l’utilisateur connecté. Barre de Bargraphe Représente la valeur mesurée commande...
Page 13
Principes d’utilisation Écran du menu principal Masques de saisie Ill. 6: Écran du menu principal (exemple) Pos . Description Gestion des Indique toutes les applications applications disponibles. Réglages Ouvre les réglages du système de la balance. Mise à Ouvre la fonction de mise à niveau niveau de la balance.
Page 14
Principes d’utilisation Écran des appareils évalués Affichage d’état des boutons conformes Les boutons de l’appareil peuvent avoir différents états. L’exemple suivant en explique le principe : Symbole Description Bouton Le bouton est représenté actif sur fond orange. En appuyant sur le bouton, on ouvre par ex.
Page 15
Principes d’utilisation Boutons Symbole Description Bouton − Quand on appuie sur le bouton : l’écran de commande s’allume. [Marche / Arrêt] − Quand le bouton est maintenu enfoncé pendant longtemps : l’écran de commande passe en mode de veille. Bouton [Mise à Met l’appareil à...
Page 16
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [End] Termine une application. Bouton Commute entre l’affichage de la valeur de pesée actuelle et l’affichage de la [Dernière valeur] dernière valeur de pesée. Bouton Quand une application est active, par ex. les statistiques : ouvre le rapport de [Rapport] l’application.
Page 17
Principes d’utilisation Icônes sur l’écran de commande Symbole Description Icône [Signe +/-] Indique si la valeur affichée est positive ou négative. Icône [Zéro] Sur quelques appareils évalués conformes : indique que l’appareil a été mis à zéro. Icône Indique que la valeur affichée est un pourcentage. [Pourcentage] Icône [Valeur Si l’application « Conversion »...
Page 18
Principes d’utilisation 4.10 Structure du menu « Menu principal » 4.10.1 Structure du menu « Applications » Niveau 1 Description Pesée Ouvre l’application « Pesée ». L’application « Pesée » permet de déterminer le poids d’un échantillon à l’intérieur de l’étendue de pesée spécifique à l’appareil. Mélange Ouvre l’application « Mélange ». L’application « Mélange » permet de peser jusqu’à 99 composants les uns après les autres dans un récipient pour un mélange ou une formule.
Page 19
Réglages du cal./ isoCAL ajust. Rapport de calibrage Pesée SQmin Doit être activé par le Sartorius Service. Niveau de sécurité Conditions ambiantes Application Signal de stabilité Zéro / Tare Fonction Zéro / Tare Mise à zéro autom.
Page 20
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Édition d’impression Édition d’impression Impression manuelle Procès-verbal ISO / Actif uniquement si « Manuelle avec stabil. » ou « Manuelle sans stabil. » a été sélectionné dans « Édition Tare après impression d’impression ». Format impr. manuelle Impression Intervalle impr.
Page 21
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Connexions PC-USB Appareil utilisé Appareil / Protocole Actif uniquement si un PC est raccordé. Tableur Actif uniquement si « PC - format tableur » a été sélectionné sous « PC-USB / Appareil/Protocole ». Appareil utilisé Appareil / Protocole Le sous-menu dépend de l’appareil raccordé...
Page 22
Principes d’utilisation 4.11 Structure des paramètres 4.11.1 Paramètres dans le menu « Réglages / Langue » Paramètres Valeurs de réglage Explication Langue Anglais*, allemand, français, Définit la langue du menu. espagnol, italien, japonais, russe, chinois, polonais, portugais, coréen, turc, hongrois * Réglage d’usine 4.11.2 Paramètres dans le menu « Réglages / Date et heure »...
Page 23
Principes d’utilisation 4.11.4 Paramètres dans le menu « Réglages / Pesée » Paramètres Valeurs de Explication réglage Niveau de Élevé* Si la balance n’est pas correctement mise à niveau ou si un calibrage/ajustage est sécurité nécessaire ou si les exigences en matière de poids minimum selon l’USP ne sont pas remplies : −...
Page 24
Principes d’utilisation Paramètres Valeurs de Explication réglage Signal de Très précis stabilité Précis* Rapide * Réglage d’usine 4.11.5 Paramètres dans le menu « Réglages / Pesée / Zéro/Tare » Paramètres Valeurs de Explication réglage Fonction Sans stabilité La fonction du bouton [Mise à zéro] ou [Tare] est immédiatement déclenchée Zéro / Tare dès qu’on appuie sur le bouton.
Page 25
Principes d’utilisation 4.11.6 Paramètres dans le menu « Réglages / Édition d’impression » Paramètres Valeurs de Explication réglage Édition Manuelle Le processus d’impression peut être démarré manuellement à tout moment. d’impression sans stabil. Manuelle Si vous appuyez sur le bouton [Imprimer] : la commande d’impression est avec stabil.* exécutée quand la stabilité...
Page 26
Principes d’utilisation 4.11.8 Paramètres dans le menu « Réglages / Édition d’impression / Impression Automatique » Paramètres Valeurs de Explication réglage Intervalle Standard Fréquence de sortie pour la détermination des valeurs de pesée < 1 s, impr. auto dépendant du modèle. Durée de La durée de l’intervalle est utilisée comme fréquence de sortie.
Page 27
Principes d’utilisation 4.11.10 Paramètres dans le menu « Réglages / Protocole SBI » Paramètres Valeurs de Explication réglage Fonction SBI Manuelle sans Quand une commande d’impression est déclenchée, par ex. avec le bouton stabil. [Imprimer] : la valeur de pesée est imprimée. Manuelle avec Quand une commande d’impression est déclenchée, par ex.
Page 28
Principes d’utilisation 4.11.12 Paramètres dans le menu « Réglages / Connexions / PC-USB » Paramètres Valeurs de Explication réglage Appareil Indique quel appareil est connecté au port USB. utilisé Appareil / Définit le protocole de l’interface. Protocole xBPI PC-format tableur PC-format texte Tableur Séparateur Définit le séparateur décimal pour le format tableur du PC, par ex.
Page 29
Principes d’utilisation 4.11.14 Paramètres dans le menu « Réglages / Connexions / RS232 » Paramètres Valeurs de Explication réglage Appareil / Définit l’appareil connecté ou le protocole de l’interface. Protocole xBPI Imprim. YDP20 Imprim. YDP30 Second écran Lecteur de code- barres Configuration Vitesse de Configure l’interface RS232.
Page 30
Principes d’utilisation 4.11.15 Paramètres dans le menu « Réglages / Interface utilisateur » Paramètres Valeurs de Explication réglage Luminosité de Clair l’écran Moyen Mode Eco* Mode d’économie d’énergie. Réduit la luminosité après 2 min d’inactivité. Pour réactiver la luminosité normale : appuyer sur un bouton au choix. Signal Fort Règle le signal acoustique de l’appareil sur « fort ».
Page 31
Principes d’utilisation 4.11.16 Paramètres dans le menu « Réglages / Gestion utilisateurs » Paramètres Valeurs de Explication réglage Nouvel Définit le nom du nouvel utilisateur. Le nom de l’utilisateur doit contenir utilisateur 14 caractères maximum. Rôle Définit un rôle pour le nouvel utilisateur. Changer Change le nom de l’utilisateur.
Page 32
Principes d’utilisation 4.11.18 Paramètres des applications Paramètres de l’application « Mélange » et « Composants » Paramètres Valeurs de Explication réglage Impress. Active l’impression des poids individuels des composants. composant Désactive l’impression des poids individuels des composants. * Réglage d’usine Paramètres de l’application « Statistiques » Paramètres Valeurs de Explication...
Page 33
Principes d’utilisation Paramètres de l’application « Conversion » Paramètres Valeurs de Explication réglage Facteur Définit un facteur par lequel la valeur de poids est multipliée. Précision 0–0.000 Définit le nombre de décimales. * Réglage d’usine Paramètres de l’application « Pesée d’animaux » Paramètres Valeurs de Explication réglage Mesures...
Page 34
Principes d’utilisation Paramètres de l’application « Comptage » Paramètres Valeurs de Explication réglage Référence Définit le nombre de pièces de référence. Précision Normale* 10 fois Optimiser Automatique* Active l’optimisation automatique de la référence. L’optimisation automatique de la référence permet de recalculer le poids moyen d’une pièce. La base du calcul augmente avec chaque échantillon à...
Page 35
Principes d’utilisation 4.12 Gestion des utilisateurs 4.12.1 Profils des utilisateurs 3 profils utilisateurs ont été définis en usine pour l’appareil : administrateur, superviseur et opérateur. Des droits permettant de commander l’appareil sont attribués aux profils utilisateurs. Si des profils utilisateurs ont été attribués : il faut sélectionner un profil utilisateur après la mise en marche de l’appareil.
Page 36
Installation Installation Déballage Procédure Contenu de la livraison Déballez l’appareil. AVIS Risque de dommages sur l’appareil en cas de mauvaise manipulation ! Ne soulevez pas l’appareil Article Quantité en le saisissant par le paravent. Soulevez l’appareil uniquement en le saisissant par le bas. Appareil Installez l’appareil sur le lieu d’installation prévu.
Page 37
Installation Adapter l’appareil à l’environne- ment Quand un appareil froid est placé dans un environne- ment chaud : la différence de température peut provo- quer de la condensation dans l’appareil. La présence d’humidité dans l’appareil peut provoquer des dysfonctionnements. Procédure Adaptez l’appareil à la température sur le lieu d’ins- tallation pendant environ 2 heures.
Page 38
YEPS01-PS10 Chine (CN) endommagé, par ex. que l’isolation n’est pas fissurée. Si nécessaire : contactez le Sartorius Service. Procédure Vérifiez si la fiche secteur spécifique du pays correspond aux prises secteur sur le lieu Choisissez l’adaptateur d’installation.
Page 39
Réglages du système Réglages du système Régler le calibrage et l’ajustage 7.2.1 Activer ou désactiver la fonction Effectuer les réglages du isoCAL (seulement sur les modèles I-x) système En cas d’utilisation de la fonction isoCAL, l’appareil procède automatiquement à un calibrage et un ajustage Il est possible de régler l’appareil et les applications internes en fonction d’un critère de temps et de afin de les adapter aux conditions ambiantes et aux...
Page 40
Réglages du système Modifier la gestion des 7.3.3 Modifier un utilisateur utilisateurs Conditions requises L’utilisateur « Administrateur » est connecté à l’appareil. 7.3.1 Définir et modifier le mot de passe de l’administrateur Procédure Ouvrez le menu « Réglages » / « Gestion des Conditions requises utilisateurs »...
Page 41
Fonctionnement Fonctionnement Connecter un utilisateur Si des profils utilisateurs ont été créés : il est nécessaire de connecter un utilisateur après chaque mise en Mettre en marche et arrêter marche de l’appareil. l’appareil (veille) Procédure Mettez l’appareil en marche. Conditions requises L’appareil est raccordé...
Page 42
Fonctionnement Procédure Procédure Ouvrez le menu principal. Si le démarrage automatique de la fonction isoCAL Appuyez sur le bouton « Mise à niveau » est déclenché : la fonction isoCAL démarre automa- Appuyez sur « Test niv. bulle ». tiquement le calibrage et l’ajustage. Suivez les instructions de l’« Assistant du test du Si le démarrage manuel de la fonction isoCAL doit niveau à...
Page 43
Conditions requises − Écart-type − L’application SQmin doit être configurée et activée − Coefficient de variation du total de toutes les valeurs par le Sartorius Service. − Plus petite valeur (minimum) − L’application « SQmin » est activée. − Plus grande valeur (maximum) −...
Page 44
Nettoyage et maintenance Nettoyage et Imprimer le résultat de pesée avec identification maintenance Il est possible d’attribuer des identifications à l’appareil, à l’échantillon et à un lot, par ex. ID de l’appareil, ID du lot et ID de l’échantillon. Les identificateurs sont impri- Démonter le paravent pour més lors de l’impression d’un procès-verbal ISO / BPL.
Page 45
Mise à jour du logiciel table. Essuyez l’appareil et les composants associés avec Pour une mise à jour du logiciel, contacter le Sartorius un chiffon légèrement humide. En cas de saletés Service. plus importantes, utilisez un savon doux ou un produit nettoyant adapté.
Page 46
Un poids précédemment l’appareil est trop marche. oublié a été enlevé après basse. le démarrage. Une erreur s’est produite Contactez le Sartorius dans le système de Service. pesage ou dans l’électronique de l’appareil. COMM.ERR. L’appareil ne reçoit Il n’y a pas de...
Page 47
Mettez l’appareil à zéro avant de poser l’échantillon à peser. Faible tension de La pile est presque vide. Contactez le Sartorius la batterie de Service. l’horloge interne : il se peut que la date et l’heure soient incorrectes.
Page 48
Erreurs Message Erreur Cause Remède Chapitre, d’avertissement page La valeur de La valeur affichée n’est Mettez l’appareil à zéro. pesée n’est pas pas valide. valide. La balance doit L’appareil n’est pas à Mettez l’appareil à niveau. 8.4, 152 être mise à niveau.
Page 49
Mise hors service Mise hors service Contactez le Sartorius Service pour obtenir des informations sur le renvoi d’appareils ou de leurs composants. Emballez correctement l’appareil et les éléments 11.1 Mettre l’appareil hors service avant de les expédier, par ex. dans l’emballage d’origine.
Page 50
Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques 14.1 Conditions ambiantes Unité Valeur Lieu d’installation : uniquement à l’intérieur, altitude 3000 maximale au-dessus du niveau de la mer Température Pendant le fonctionnement °C +5 – +40 Stockage et transport °C -10 – +60 Température garantissant les données métrologiques Voir les indications sur la plaque signalétique Humidité...
Page 51
Caractéristiques techniques 14.3 Alimentation électrique Seulement par le bloc d’alimentation Sartorius YEPS01-15V0W 14.3.1 Bloc d’alimentation Unité Valeur Type : bloc d’alimentation Sartorius YEPS01-15V0W Primaire Tension 100 – 240 V (±10 %) Fréquence 50 – 60 Puissance absorbée, maximale Secondaire Tension Intensité, maximale 0,53 Protection contre les courts-circuits Électronique...
Page 52
Appareil, env. 14.9 Interfaces 14.9.1 Spécifications de l’interface USB-C Communication : hôte USB Appareils connectables : imprimante Sartorius, écran supplémentaire Sartorius, câble FTDI ou clé USB (au max. 32 Go au format FAT32) 14.9.2 Spécifications de l’interface PC-USB Communication : périphérique USB Appareils connectables : PC 14.9.3 Spécifications de l’interface RS232 Type d’interface : interface série...
Page 53
Caractéristiques techniques Affectation des broches Broche 1 : non occupée Broche 2 : sortie de données (TxD) Broche 3 : entrée de données (RxD) Broche 4 : non occupée Broche 5 : masse interne Broche 6 : non occupée Broche 7 : Clear to Send (CTS) Broche 8 : Request to Send (RTS) Broche 9 : touche universelle 14.10 Dimensions de l’appareil Ill.
Page 54
Caractéristiques techniques 14.12 Données métrologiques 14.12.1 Modèles BCA324 | BCA224 | BCA124 | BCA64 Modèle Unité Échelon réel (d) Capacité maximale (Max) Répétabilité Avec 5 %, valeur typique 0,08 0,08 0,08 0,08 Avec env. la valeur de la charge maximale, valeur typique Écart de linéarité...
Page 55
Caractéristiques techniques 14.12.2 Modèles BCA1203 | BCA623 | BCA423 | BCA323 | BCA223 Modèle Unité Échelon réel (d) Capacité maximale (Max) 1 200 Répétabilité Avec 5 %, valeur typique Avec env. la valeur de la charge maximale, valeur typique Écart de linéarité Valeur limite ±...
Page 56
15 Accessoires 15.1 Accessoires l’appareil Les tableaux ci-dessous contiennent un extrait des accessoires qui peuvent être commandés. Si vous avez besoin d’informations sur d’autres articles, veuillez contacter la société Sartorius. Article Quantité Référence Film de protection d’écran (kit de 5) YDC10 Housse de protection contre la poussière pour les balances avec...
Page 57
Internet de Sartorius Si vous avez des questions sur le système et si vous contactez le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, veuillez indiquer les informations sur l’appareil, par ex. numéro de série, hardware, firmware, configuration. Consultez à...