Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolimat-2000:

Publicité

Liens rapides

Coolimat-2000
Mode d'emploi no.: 16527025
Filtre à bande
Révision A
Date de parution 2018.10.30
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Struers Coolimat-2000

  • Page 1 Coolimat-2000 Mode d’emploi no.: 16527025 Filtre à bande Révision A Date de parution 2018.10.30 Mode d’emploi...
  • Page 2 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Table des matières Page Usage prévu ............ 3 Icônes et typographie ........5 Fiche de données de sécurité ......7 Guide de l’utilisateur ........9 Guide de référence ........34 Contenu de la Déclaration de conformité ..47...
  • Page 3 Coolimat-2000 a été conçu pour une utilisation avec des prépolisseuses et tronçonneuses Struers. Cette machine ne doit être utilisée que par une main- d'oeuvre spécialement formée dans un environnement de travail professionnel (par exemple au laboratoire matérialographique). Cette machine est prévue pour une utilisation avec des liquides de...
  • Page 4 Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé. Struers ne sera pas tenu responsable des conséquences d'éventuelles erreurs pouvant se glisser dans le texte/les illustrations...
  • Page 5 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Icônes et typographie Struers utilise les icônes et les conventions typographiques suivantes. Une liste des Messages de sécurité utilisés dans ce mode d'emploi se trouve à à la section Guide de la section sur les Avertissements référence de ce mode d'emploi.
  • Page 6 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Messages d'ordre REMARQUE: général indique un risque de dommage matériel, ou la nécessité de procéder avec prudence. CONSEIL: prodigue des informations et conseils supplémentaires. Logo "Colour Inside" Le logo 'colour inside' en première page de ce Mode d'emploi indique que celui-ci contient des couleurs considérées comme utiles pour...
  • Page 7 à la personne ainsi que des dommages matériels. 9. Pour un maximum de sécurité et une longévité prolongée de la machine, n’utiliser que des consommables Struers originaux. 10. La machine doit être débranchée avant tout service d'entretien - réparation.
  • Page 8 L’équipement ne devra servir qu’à l’usage pour lequel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le mode d’emploi. L’équipement est conçu pour être utilisé avec les consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d’installation incorrecte, de modification, de négligence, d’accident ou de réparation impropre, Struers n’acceptera aucune responsabilité...
  • Page 9 Préparer l’unité de recyclage à l’emploi ........... 18 Remplir le bac ................18 Alimentation en courant ............19 Vérifier que l'installation est correcte ........19 Connecter Coolimat-2000 à la tronçonneuse ........20 Niveau de bruit ................20 2. Opération Pupitre de commande ..............21 Indicateurs/Fonctions du panneau de commande ......
  • Page 10 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi 4. Mises en garde Liste des messages de sécurité dans le mode d'emploi ....30 5. Transport et Stockage Transporter Coolimat-2000 ............. 32 Transporter ou stocker Coolimat-2000 ..........32 6. Elimination Elimination des copeaux ..............33...
  • Page 11 Lorsque le papier filtre jetable est usé, il est facilement remplacé par l'utilisateur. Coolimat-2000 n'est pas équipé de boutons de mise en marche et d'arrêt. Il est activé ou arrêté par des signaux provenant du câble de contrôle de la machine à...
  • Page 12 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Coolimat-2000 - Composants Bac pour l'unité de recyclage, 200 l Réceptacle collecteur des déchets Unité filtre: Filtre à bande Indicateur de niveau d‘eau Pompe de recyclage Unité de contrôle Câble de contrôle de 24 V / CAN CONSEIL: Le câble électrique est livré...
  • Page 13 Une barre de levage est recommandée pour séparer les − deux sangles sous le point de levage. Coolimat-2000 - Filtre à bande – Points de levage. RISQUE D'ÉCRASEMENT Porter des chaussures de sécurité lors de la manipulation des pièces grandes ou lourdes.
  • Page 14 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Se familiariser avec Coolimat- Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les noms 2000 de tous les composants de Coolimat-2000. Coolimat-2000 avec Filtre à bande  Unité Filtre à bande  Plaque de dispersion d'eau ...
  • Page 15 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Assembler Coolimat-2000  Placer l'unité filtre et le couvercle de la pompe sur le bac.  Monter l'unité de contrôle du bac à l'aide des vis prévues à cet effet.  Connecter le capteur de niveau d'eau et le moteur d'alimentation à...
  • Page 16 Une pompe supplémentaire pour un débit plus important peut être montée dans le 2ème orifice. Ceci est requis dans les cas où Coolimat-2000 BF doit fonctionner avec deux tronçonneuses.  Ôter le couvercle du 2ème orifice et positionner l'anneau adaptateur sur l'orifice.
  • Page 17 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Connecter l'unité de contrôle Vue arrière du pupitre de contrôle  Unité de contrôle à 2 tronçonneuses (option)  Unité de contrôle au flotteur  Unité de contrôle à l'enroulage  Unité de contrôle à la tronçonneuse 1 ...
  • Page 18 à être déplacé sur la gauche ou la droite. REMARQUE: Pour prévenir la corrosion, Struers recommande l’utilisation de l’additif Struers, Corrozip-LF, dans l’eau de refroidissement (pourcentage indiqué sur la bouteille d’additif). Se rappeler de rajouter de l’additif Struers à chaque remplissage d’eau.
  • Page 19 Une tension incorrecte pourrait endommager le circuit électrique. Coolimat-2000 est, à l'usine, équipé d'un câble électrique.  Monter une prise homologuée sur le câble ou brancher un raccordement fixe au réseau selon les spécifications électriques de la machine et les réglementations locales en vigueur:...
  • Page 20 (voir le manuel de la machine pour plus de détails) et l’autre extrémité dans la prise au dos de l’unité de contrôle de Coolimat-2000.  Connecter une extrémité du tuyau d'eau de Coolimat-2000 à l'accouplement rapide sur la pompe, et brancher l'autre extrémité à l'arrivée d'eau de la tronçonneuse.
  • Page 21 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi 2. Opération Pupitre de commande...
  • Page 22 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Indicateurs/Fonctions du panneau de commande Indicateur Fonction Touche Fonction Indicateur LED vert: Allumé. Presser ENROULAGE MANUEL   Opération normale. DU PAPIER pour démarrer l'enroulage du papier Indicateur LED rouge: Coolimat est COURANT ENROULAGE en Standby.
  • Page 23 Mode d’emploi Démarrer Coolimat-2000 Coolimat-2000 démarre automatiquement lorsque la tronçonneuse commence le tronçonnage. Coolimat-2000 entre en mode Standby quand le tronçonnage s'arrête.  Allumer à l'aide de l'interrupteur principal.  Vérifier que le VOYANT LED est VERT, si ce n'est pas le cas presser REPRENDRE.
  • Page 24  Placer l'unité filtre à bande en place dans le compartiment de l'unité de refroidissement.  Allumer à l'interrupteur principal.  Presser la touche REPRENDRE pour activer Coolimat-2000. REMARQUE: Vider le réceptacle collecteur des déchets régulièrement pour prévenir les éventuels blocages.
  • Page 25 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Régler le capteur du flotteur Le flotteur est déjà réglé à la livraison du filtre à bande. Il est possible de régler la position du flotteur pour obtenir une meilleure filtration de l'eau ou une consommation de papier plus basse.
  • Page 26 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi 3. Entretien Pour prolonger la durée de vie de votre équipement, Struers recommande vivement de procéder à un nettoyage régulier. ATTENTION Couper le courant avant d’entreprendre tout travail relatif à la maintenance. PRÉCAUTIONS Porter des gants et des lunettes de protection lors de la •...
  • Page 27  Rinçer le bac et les tubes à l'aide d'un désinfectant antibactériel adéquat, par exemple Struers Unitclean. Se rappeler d'ajouter l'additif Struers Corrozip-LF: Une part d’additif pour 25 parts d’eau. Pour vérifier la concentration de l’additif, utiliser un réfractomètre.
  • Page 28 Démarrer la pompe de recyclage en activant le pistolet de − rinçage sur la tronçonneuse. Eteindre Coolimat-2000 à l'interrupteur principal lorsque le − bac est vide. Utiliser une pompe de dragage.  Vider le bac de l'unité de recyclage en utilisant une pompe de dragage industrielle.
  • Page 29 La/les pompe(s) du filtre, le moteur du filtre à bande et tout équipement auxiliaire optionnel doivent s'arrêter. La tronçonneuse doit s'arrêter. Si ce n'est pas le cas, éteindre Coolimat-2000 à l'interrupteur principal et contacter le SAV Struers. Test 2  Démarrer un processus de tronçonnage.
  • Page 30 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi 4. Mises en garde Liste des messages de sécurité dans le RISQUE D'ÉCRASEMENT mode d'emploi Porter des chaussures de sécurité lors de la manipulation de pièces grandes ou lourdes. DANGER ÉLECTRIQUE Couper le courant lors de l’installation de l’équipement •...
  • Page 31 Utiliser un extincteur à poudre. Ne pas utiliser d'eau. ATTENTION Les composants critiques relatifs à la sécurité doivent être remplacés après une durée de vie d'au maximum 20 ans. Pour plus d'informations, contacter le SAV Struers.
  • Page 32 Déconnecter l'alimentation en courant.  Nettoyer et sécher l'unité filtre et le bac.   Soulever Coolimat-2000 sur une palette et le déplacer à son nouvel emplacement. Au nouvel emplacement, vérifier que:  Les installations requises sont présentes.  Contrôler la Liste de Préinstallation (si elle est perdue, contacter...
  • Page 33 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi 6. Elimination Un équipement marqué du symbole WEEE contient des composants électriques et électroniques et ne devra pas être éliminé comme déchet ordinaire. Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la méthode d'élimination correcte conformément à la législation nationale.
  • Page 34 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Guide de référence Table des matières Page 1. Composants et du système ........... 35 2. Indication d'erreurs Problèmes et solutions ..............36 3. Pièces détachées et Schémas techniques Pièces du système de contrôle liées à la sécurité (SRP/CS) ..37 Liste des pièces détachées .............
  • Page 35 La garantie ne couvrira pas les pièces de machine endommagées (par exemple les joints et les tubes), dans les cas où les dommages créés pourront être directement lìés à l'utilisation de consommables d'une autre fabrication que Struers.
  • Page 36 Relâcher le bouton d’arrêt tronçonneuse a été activé. Cela va d’urgence. arrêter la pompe. NOTER:- Presser l'arrêt d'urgence sur Coolimat-2000 n'arrêtera pas la tronçonneuse. Le papier filtre ne se déplace pas Lorsque le papier filtre est saturé de Vérifier que le flotteur fonctionne et/ou le niveau d'eau augmente.
  • Page 37 Pour plus d'informations, contacter le SAV Struers. REMARQUE: Le remplacement des composants critiques pour la sécurité ne peut être effectué que par un technicien Struers ou par un technicien qualifié (en électromécanique, électronique, mécanique, pneumatique, etc.). Les composants critiques pour la sécurité ne peuvent être remplacés que par des composants avec au moins le même niveau...
  • Page 38 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Schémas Block diagram Coolimat-2000 ........16523050 Circuit diagram, Coolimat-2000, 2 pages....... 16523100...
  • Page 42 F4-F6...
  • Page 43 F4-F5...
  • Page 44 à ses frais. En accord avec la Partie 15.21 des règles FCC, tout changement ou modification de ce produit non approuvé expressément par Struers ApS pourra entraîner une interférence radio nuisible et annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’équipement.
  • Page 45 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi 5. Données techniques Sujet Spécifications Métrique/International Bac de 200 litres Hauteur 275 mm 10,8 Largeur 800 mm 31,5 Profondeur 1400 mm 55,1 Volume 200 litres 52.8 gallons Filtre à bande Hauteur: avec rouleau de papier filtre...
  • Page 46 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi...
  • Page 47 Coolimat-2000 BF Mode d’emploi Contenu de la Déclaration de conformité Fabricant Struers ApS Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup, Danemark Téléphone +45 44 600 800 Déclare formellement que Coolimat-2000 Nom: Fonction: Unité de recyclage Type: 065261xx, 065262xx remplit tous les critères pertinents de la: Directive "Machines"...
  • Page 48  Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup Danemark...