Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Zoom XL
Owner/Operator Manual
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
992098 - Zoom 1844 XL
992099 - Zoom 2148 XL
00376600A 01/05
Printed in USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariens Zoom 1844 XL

  • Page 1 Zoom XL Owner/Operator Manual 992098 - Zoom 1844 XL 992099 - Zoom 2148 XL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 00376600A 01/05 Printed in USA...
  • Page 2 (Figure 1). peut en annuler la garantie. Ariens se dégage de toute respons- abilité concernant toute réclamation ou dégât affectant les biens ou provoquant des blessures ou la mort suite à l’utilisation d’une pièce de rechange non agréée.
  • Page 3 3. Remplir la carte d’enregistrement d’achat originale et la a reçu des instructions de réglages et de préparation à effectuer retourner à Ariens. avant la remise de la machine au client. Au moment de la livrai- son de la machine ou d’un outil, le concessionnaire doit aussi 4.
  • Page 4 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENTS TOUJOURS remplacer les autocollants de sécurité manquants ou abîmés. Se reporter à Figure 2 pour les emplacements de ces autocollants. OF1625 Figure 2 1. DANGER ! POUR ÉVITER DES BLESSURES Sur une pente se déplacer de haut en bas et de bas en haut, jamais en travers de la pente.
  • Page 5 Ne laisser personne s’approcher de la machine pen- Déterminer quels outils sont nécessaires et peuvent être util- dant son fonctionnement. isés en toute sécurité. Inspecter l’unité avant chaque utilisation pour : autocollants et garants manquants ou endommagés, systèmes de sécu- OL3292 rité...
  • Page 6 Le port de chaussures adaptées améliore l’adhérence sur La poussière, la fumée, le brouillard, etc. peuvent réduire la des terrains glissants. visibilité et provoquer un accident. Tondre uniquement de jour ou sous un bon éclairage artificiel. Toujours porter des lunettes de sécurité comportant des montants de protection latéraux pour utiliser la tondeuse.
  • Page 7 NE JAMAIS remplir ou vidanger le réservoir de carburant dans un local clos. Sur une pente, n’effectuer que des manœuvres lentes et progressives. Ne pas changer brusquement de direction ou Remettre le bouchon en place, bien le serrer et nettoyer le de vitesse.
  • Page 8 NE JAMAIS essayer de régler l’unité tant que le moteur est Nettoyer l’herbe et les débris de l’unité, en particulier autour en marche (sauf si cela est explicitement recommandé). du silencieux et du moteur, pour éviter les incendies. Avant d’entreprendre l’entretien ou le nettoyage, arrêter le En cas remisage prolongé, couper l’alimentation de car- moteur, retirer la clé...
  • Page 9 12. Corriger l’assiette du carter de coupe – Vérifier que l’assi- 13. Vérifier les fonctions de toutes les commandes – S’assurer ette du carter de coupe réglée en usine est toujours cor- que le fonctionnement et les performances de la machine recte (voir Assiette du carter de coupe à...
  • Page 10 Contacteur d’allumage rouillage de sécurité fonctionne correctement. Si l'unité ne fonc- Actionner le contacteur d’allumage au moyen de tionne pas comme indiqué, contacter le concessionnaire Ariens la clé. Le contacteur comprend trois positions : pour les réparations nécessaires. arrêt (1), marche (2) et démarrage (3). Pour REMARQUE : Les leviers de direction sont verrouillés au point...
  • Page 11 REMARQUE : Le moteur démarre uniquement si les leviers de PLEIN DE CARBURANT direction sont au point mort, la commande de PdF sur arrêt et le frein de stationnement serré. AVERTISSEMENT : ÉVITER LES BLESSURES. Lire Pédale de relevage de l'unité de coupe et comprendre toute la section Sécurité...
  • Page 12 MISE EN MARCHE ET ARRÊT STATIONNEMENT Pour garer la machine : PRUDENCE : Commencer par lire le manuel du proprié- 1. Mettre les leviers de direction au point mort. Désenclencher taire/de l'opérateur, le manuel de l'embrayage et le la PdF. manuel du moteur en entier.
  • Page 13 POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT Lors d'un paillage, retirer uniquement 1/3 de la longueur de l'herbe par coupe. Couper l’herbe lorsqu’elle est sèche. Décharger les résidus sur des zones déjà coupées. Toujours avoir des lames affûtées. Varier le tracé de la coupe lors de chaque tonte. Maintenir le carter de coupe à...
  • Page 14 à son rendement maximum. Si une réparation du moteur est nécessaire, elle peut être effectuée par le concession- AVERTISSEMENT : Le FLUIDE HYDRAULIQUE peut naire Ariens ou auprès d’un centre d’entretien homologué par le causer des brûlures graves. Le fluide du circuit hydrau- fabricant du moteur.
  • Page 15 5. Graisser le joint en caoutchouc du filtre à huile neuf avec NE PAS aiguiser suivant ce modèle de l'huile hydraulique propre. 6. Faire tourner le filtre à huile sur le logement du filtre jusqu'à ce qu'il fasse contact. Serrer le filtre à huile d’1/2 tour sup- plémentaire.
  • Page 16 Démarrage par câble Veiller à la propreté de la batterie et des bornes. Inspecter toutes Ariens recommande de ne pas démarrer l’unité par câble. Le les 100 heures d’utilisation ou tous les mois pour une meilleure démarrage par câble peut endommager des éléments du moteur efficacité.
  • Page 17 REMARQUE : Les pompes hydrauliques droite et gauche sont réglées de la même façon. 7. Si une roue bouge, régler le mécanisme de retour au point mort de la pompe hydraulique : a. Desserrer la vis de réglage de la pompe. b.
  • Page 18 RÉGLAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT Régler le frein de stationnement de temps en temps et chaque fois que des plaquettes de frein neuves sont installées. REMARQUE : Veiller à vérifier le frein de stationnement de chaque côté de l’unité (Figure 14). Avec le frein de stationnement serré, la longueur du ressort doit mesurer 1,14 cm (1-5/8 in.) entre les contre-écrous et le tourillon.
  • Page 19 Accès à la courroie de la PdF 1. Arrêter la machine et la garer correctement (voir Fonction- nement à la page 10). 2. Abaisser l'unité de coupe. 3. Pousser le siège aussi loin que possible vers l'arrière. 4. Retirer le protège-courroie. 5.
  • Page 20 1. Courroie hydraulique 6. Poulie hydrostatique gauche 2. Ressort 7. Embrayage 3. Tendeur 8. Ancre de l’embrayage 4. Poulie moteur 5. Poulie hydrostatique droite Figure 17 OF1631 OF3765 CARTERS DE COUPE Dépose du carter de coupe 1. Retirer la courroie de la PdF (voir Dépose de la courroie de la PdF à...
  • Page 21 3. Abaisser le carter de coupe sur les supports. REMISAGE 4. Desserrer les écrous de blocage du côté où les chaînes sont détendues et glisser la vis vers le bas de l'encoche pour tendre les chaînes. AVERTISSEMENT : ÉVITER LES BLESSURES. Lire et comprendre toute la section Sécurité...
  • Page 22 ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE N° de pièce Description N° de pièce Qté Description 79202300 Kit d’attelage 01554800 Batterie 79203900 Kit de phares 09246900 Filtre à huile hydraulique 71503500 Pulvériseur 60 pouces 07241600 Courroie trapézoïdale de 48 pouces (992099) 71503600 Éparpilleur 07200010 Courroie trapézoïdale de 44 pouces 71503800...
  • Page 23 CARACTÉRISTIQUES Numéro de modèle 992098 992099 Modèle Zoom 1844 XL Zoom 2148 XL Moteur Moteur Kohler Numéro de modèle du moteur SV540S CV23S Puissance du moteur – kW (hp) au régime maximum 13,4 (18) 15,7 (21) Régime régulé (peut être différent du régime maximum)
  • Page 24 Ariens Company warrants to the original purchaser that consumer products manufactured by Ariens Company will be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years after the date of purchase, and will repair any defect in material or...
  • Page 25 F – 25...
  • Page 26 Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, WI 54110-0157 920-756-4664 Fax 920-756-2407 www.ariens.com WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Ce manuel est également adapté pour:

Zoom 2148 xl992098992099