Télécharger Imprimer la page
IKEA LAGAN Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LAGAN:

Publicité

Liens rapides

LAGAN
en
fr
OLOFSFORS
es

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN OLOFSFORS...
  • Page 2 ENGLISH You can find phone numbers of the IKEA appointed After Sales Service Providers at the end of this manual. The electronic user manual is available at www.ikea.com. FRANÇAIS Vous trouverez les numéros de téléphone des prestataires de service après-vente désignés par IKEA à...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 4 Product description ............9 Technical information ............ 16 Operation ................ 10 Environmental concerns ..........16 Refrigerator compartment ..........11 IKEA limited guarantee ..........17 Safety information Before the installation and use of the WARNING! Risk of child entrapment. appliance, carefully read the supplied Before you throw away your old instructions.
  • Page 5 ENGLISH use abrasive products, abrasive cleaning • Store raw meat and fish in suitable pads, solvents or metal objects. containers in the refrigerator, so that it • Do not store explosive substances such as is not in contact with or drip onto other aerosol cans with a flammable propellant food.
  • Page 6 ENGLISH • receptacle. The receptacle must be installed in Do not store flammable gases or liquids in the accordance with local codes and ordinances. appliance. • Consult a qualified electrician. Avoid connecting Do not put flammable products or items that are refrigerator to a Ground Fault Interrupter (GFI) wet with flammable products in, near or on the circuit.
  • Page 7 ENGLISH • The insulation foam contains flammable gas. CFC/HCFC Disposal Contact your municipal authority for information Your old refrigerator may have a cooling system on how to discard the appliance correctly. that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or • Do not cause damage to the part of the cooling hydrochlorofluorocarbons).
  • Page 8 ENGLISH Cleaning the appliance Before using the appliance for the first time, clean the appliance to remove the typical smell of a brand-new product. 1. Make sure the appliance is disconnected from the power supply. 2. Wipe the interior with a soft, moistened cloth. 3.
  • Page 9 ENGLISH Product description Freezer door balconies LED lighting Dairy box Control panel Refrigerator door balconies Freezer temperature control Fruit and vegetable drawers Steel wire shelf Refrigerator glass shelves...
  • Page 10 ENGLISH Operation Control panel Important! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case a higher temperature must be set to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
  • Page 11 ENGLISH Lock/Unlock Humidity control The control panel will automatically lock when You can adjust the humidity in the fruit and vegetable inactive for more than 15 seconds. drawers using the humidity controller. This helps to keep fruit and vegetables fresh for longer. To unlock, press the temperature setting button •...
  • Page 12 ENGLISH Freezer compartment Hints for freezing fresh food Hints for storing frozen food • The quantity of fresh food that can be frozen in 24 To obtain the best performance from this appliance, hours is shown on the rating plate. you should: •...
  • Page 13 ENGLISH Cleaning and maintenance General tips Defrosting the refrigerator compartment • Regularly clean the appliance and accessories with Defrosting of the refrigerator compartment is a cloth and a solution of warm water and neutral completely automatic. The formation of water detergent specifically formulated for refrigerator droplets on the rear internal wall of the refrigerator interiors.
  • Page 14 ENGLISH Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the mains the mains socket correctly. socket correctly. The appliance does not To find out if the mains socket is operate.
  • Page 15 IKEA of Sweden AB REFRIGERATOR SE - 34381 Älmhult (8-digit code) XXXXXXXX 23071 XXXXXX Made in China MODEL: XXXXXXXXXXXXXXXX © Inter IKEA Systems B.V. 2023 LAGAN Rated Voltage XXXX IKEA of Sweden AB Rated Frequency XXXX SE - 34381 Älmhult XXXXXXXX...
  • Page 16 ENGLISH Technical information Product category Product type Refrigerator-Freezer Installation type Freestanding Product dimensions 66 5/8” (1692 mm) Height 29 1/2” (750 mm) Width 32 3/4” (832.5 mm) Depth Net volume 13.98 cu.ft. (396.0 L) Fridge 4.06 cu.ft. (115.0 L) Freezer Defrost system Fridge Automatic...
  • Page 17 This guarantee is valid for five (5) years from the drainage systems or soap drawers. original date of purchase of Your appliance at IKEA, • Damage to the following parts: ceramic glass, unless the appliance is named LAGAN or TILLREDA accessories, crockery and cutlery baskets, feed in which case two (2) years of guarantee apply.
  • Page 18 It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help?
  • Page 19 Données techniques ............31 Fonctionnement ............. 25 Protection de l’environnement ........31 Compartiment réfrigérateur ........26 Garantie limitée IKEA ............ 32 Informations de sécurité Avant l’installation et l’utilisation de • Tenir l’emballage hors de portée des l’appareil, lisez attentivement les instructions enfants et le mettre au rebut de manière...
  • Page 20 FRANÇAIS compartiments de stockage des aliments aliments et les systèmes d’évacuation de l’appareil, sauf s’ils sont du type accessibles. recommandé par le fabricant. • Conservez la viande et le poisson crus • N’utilisez pas d’eau pulvérisée ni de dans des récipients appropriés dans le vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 21 FRANÇAIS • Branchement électrique Le cordon d’alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. AVERTISSEMENT ! • Branchez la fiche secteur sur la prise de courant Risque d’incendie et uniquement à la fin de l’installation. Assurez- de décharge électrique. vous que la prise de courant est accessible après AVERTISSEMENT ! l’installation.
  • Page 22 FRANÇAIS • • L’ampoule est uniquement destinée à l’éclairage La mousse isolante contient des gaz inflammables. intérieur de l’appareil. Ne l’utilisez pas pour Contactez vos autorités locales pour savoir l’éclairage domestique. comment mettre au rebut correctement l’appareil. • N’endommagez pas la partie de l’unité de Entretien et nettoyage refroidissement située à...
  • Page 23 FRANÇAIS Positionnement l’appareil bascule. Fixez TOUJOURS cet appareil au mur à l’aide du dispositif anti-basculement. • Suivez les instructions d’assemblage précises pour installer cet appareil. • Cet appareil doit être installé à l’intérieur dans un Au moyen du support de distanciation fourni fixez milieu sec et bien aéré.
  • Page 24 FRANÇAIS Première utilisation Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. Les la température adéquate pour stocker un volume températures idéales de conservation des aliments habituel d’aliments. sont déjà réglées en usine (intermédiaires). L’espace libre autour et au-dessus de l’appareil ne doit Remarque : Après avoir été mis en marche, pas être inférieur à...
  • Page 25 FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de commande La température change dans l’ordre suivant : (5℃/41 °F) (4℃/39,2 °F) (3℃/37,4 °F) (2℃/35,6 °F) (1℃/33,8 °F) Important ! Si la température ambiante est élevée ou si l’appareil est entièrement chargé, et si l’appareil est réglé sur les températures les plus basses, il peut fonctionner en continu et provoquer la formation de givre sur la paroi arrière.
  • Page 26 FRANÇAIS Indication de défaillance système de réfrigération s’arrête et l’appareil ne refroidit pas lorsqu’il est en mode veille. En cas de défaillance du réfrigérateur, les voyants (Remarque : L’appareil continue à consommer de correspondants s’allument. l’électricité même lorsqu’il est en mode veille.) •...
  • Page 27 FRANÇAIS Tiroirs à légumes • Le tiroir convient pour conserver des fruits et des légumes. • Le tiroir peut être retiré pour le nettoyage. Image pour référence seulement Compartiment congélateur Conseils pour la congélation des aliments frais surgelés pendant une longue période. Le processus de congélation dure 24 heures.
  • Page 28 FRANÇAIS • directement au soleil. Si nécessaire, utilisez une Lorsque vous décongelez des aliments surgelés, plaque isolante. placez-les au réfrigérateur. La basse température • Pour garantir une ventilation adéquate, suivre les des produits congelés refroidit les aliments dans le instructions d’installation. réfrigérateur.
  • Page 29 FRANÇAIS • Dégivrage du compartiment congélateur Si les aliments ont été décongelés, même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez Le compartiment congélateur se dégivre les aliments dans les 24 heures. automatiquement. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps Remplacement de l’éclairage 1.
  • Page 30 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La température n’a pas été réglée Réglez à une température plus basse / correctement. plus haute. Reportez-vous à la rubrique « Fermeture La porte est mal fermée. de la porte ». Laissez les aliments refroidir à Les aliments placés dans l’appareil température ambiante avant de les étaient trop chauds.
  • Page 31 SE - 34381 Älmhult XXXXXXXX 23071 XXXXXX 8 chiffres) Made in China MODEL: XXXXXXXXXXXXXXXX © Inter IKEA Systems B.V. 2023 LAGAN IKEA of Sweden AB Rated Voltage XXXX Si votre appareil ne fonctionne toujours pas SE - 34381 Älmhult Rated Frequency...
  • Page 32 FRANÇAIS Garantie limitée IKEA • Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ? Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, y Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de compris les rayures et les éventuelles différences...
  • Page 33 Veuillez également toujours vous référer au numéro d’article IKEA (Code à 8 chiffres) placé sur la plaque signalétique de votre appareil. CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ! La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.
  • Page 34 Información técnica ............45 Utilización ............... 39 Cuestiones medioambientales ........46 Compartimiento refrigerador ........41 Garantía limitada de IKEA ..........46 Información de seguridad Antes de la instalación y uso del aparato, • Mantenga todo el embalaje fuera del lea atentamente las instrucciones que alcance de los niños y elimínelo de forma...
  • Page 35 ESPAÑOL • No use rociadores de agua ni vapor para • Guarde la carne y el pescado crudos en limpiar este electrodoméstico. recipientes adecuados en el refrigerador, • Limpie el electrodoméstico con un paño de modo que no entren en contacto con suave humedecido.
  • Page 36 ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! ambiental. Tenga cuidado de no dañar el circuito Bajo ninguna refrigerante que contiene isobutano. circunstancia corte, retire o ignore la clavija de • La superficie del compresor puede calentarse conexión a tierra. durante el funcionamiento normal. No lo toque •...
  • Page 37 ESPAÑOL • Regularmente revise el drenaje del Consulte con las autoridades municipales o visite: electrodoméstico y, si es necesario, límpielo. www.energystar.gov/recycle para saber cómo Si el drenaje está obstruido, el agua que se reciclar su refrigerador viejo. descongela se acumula en la parte inferior del El fabricante declina cualquier responsabilidad electrodoméstico.
  • Page 38 ESPAÑOL Lugar Para garantizar el mejor rendimiento, instale el electrodoméstico lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas y luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte posterior del aparato. Nivelación del electrodoméstico Si el electrodoméstico se inclina de alguna manera, Limpieza del electrodoméstico ajuste las dos patas en la parte delantera del aparato para nivelarlo.
  • Page 39 ESPAÑOL Descripción del aparato Estantes balcón de la puerta del congelador Iluminación LED Compartimiento de lácteos Panel de control Estantes balcón de la puerta del refrigerador Control de temperatura del congelador Compartimiento para frutas y verduras Estante de rejilla de acero Estantes de vidrio del refrigerador Utilización Panel de control...
  • Page 40 ESPAÑOL Apagado Para apagar el electrodoméstico, desconecte el enchufe del tomacorriente. Pantalla Cuando el refrigerador se conecta por primera vez, toda la pantalla se ilumina durante 3 segundos y luego el refrigerador funciona según el ajuste seleccionado • • Frío: Cuando la perilla está en la posición Frío, Durante el funcionamiento normal, el panel la temperatura del congelador es más alta pero de control indica el ajuste de temperatura del...
  • Page 41 ESPAÑOL • • Para salir del modo en reposo y restablecer el Si hay demasiada humedad en el compartimiento, funcionamiento normal, presione una vez el botón mueva el control deslizante hacia el lado , la de ajuste de la temperatura .
  • Page 42 ESPAÑOL • propagación de olores en el refrigerador y, al mismo Asegurarse de que los alimentos congelados tiempo, conservará mejor los alimentos congelados. adquiridos en tiendas hayan sido apropiadamente • Los alimentos magros se conservan mejor y por congelados por el vendedor. •...
  • Page 43 ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Recomendaciones generales Empuje hacia abajo desde arriba el compartimiento de lácteos para colocarlo en su • Limpie periódicamente el electrodoméstico y sitio. los accesorios con un paño y una solución de agua tibia y detergente neutro específicamente Descongelación del compartimiento refrigerador formulado para interiores de refrigeradores.
  • Page 44 ESPAÑOL Solución de problemas Problema Causa posible Solución El electrodoméstico está apagado. Encienda el refrigerador. El enchufe no está insertado Inserte correctamente el enchufe en el correctamente en el tomacorriente. tomacorriente. El aparato no funciona. Para saber si el tomacorriente funciona, conéctele otro aparato eléctrico.
  • Page 45 SE - 34381 Älmhult XXXXXXXX 23071 XXXXXX 8 dígitos) Made in China MODEL: XXXXXXXXXXXXXXXX © Inter IKEA Systems B.V. 2023 Si su electrodoméstico sigue sin funcionar LAGAN IKEA of Sweden AB Rated Voltage XXXX SE - 34381 Älmhult Rated Frequency...
  • Page 46 Esta garantía es válida durante cinco (5) años a partir El Proveedor de Servicio designado por IKEA revisará de la fecha original de compra de su aparato IKEA, a el producto y decidirá, a su sola discreción, si la no ser que el aparato tenga la denominación LAGAN garantía es aplicable.
  • Page 47 Daños de transporte. Si un cliente transporta el las Instrucciones de Montaje y/o el Manual de producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se Instrucciones antes de contactarse con nosotros. responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el trayecto.
  • Page 48 USA - É.-U. - EE.UU. Phone number Numéro de téléphone 1-888-888-4532 Teléfono : Website Website IKEA.us/appliancesupport Sitio web : CANADA - CANADA - CANADÁ Phone number Numéro de téléphone 1-866-866-4532 Teléfono : Website IKEA.ca/appliancesupport Website fr.IKEA.ca/soutienelectromenagers Sitio web : PUERTO RICO - PUERTO RICO - PUERTO RICO Website - Website - Sitio web : IKEA.pr...
  • Page 52 © Inter IKEA Systems B.V. 2024 AA-2475568-3...

Ce manuel est également adapté pour:

Olofsfors